Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus. Instrukcja montażu. Dla instalatora VC/VCW../5-3, VC/VCW../5-5. Wydawca / producent Vaillant GmbH



Podobne dokumenty
Systemy powietrzno-spalinowe do ecocompact i aurocompact. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora VSC../4-5, VSC D../4-5, VSC S..

Systemy powietrzno-spalinowe. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora. ecotec pure. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie

SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag

Instrukcja montażu. Dla instalatora. Instrukcja montażu VKO../3. System powietrzno-spalinowy

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

System powietrzno-spalinowy do kotłów ecotec, ecocompact, aurocompact i ecovit plus. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu.

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

Układ powietrzno-spalinowy ecovit exclusiv

VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus

Cennik kotłów kondensacyjnych ecotec pure

Układ powietrzno-spalinowy turbomag

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm

Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich. Rola przeglądów kominiarskich dla bezpieczeństwa użytkowników. aspekty prawne a rzeczywistość

CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL

CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl

Okresowe kontrole kominów dymowych,spalinowych i wentylacyjnych w budownictwie mieszkaniowym. Przepisy prawne a praktyka wykonywania przeglądów.

PRZEWODY KOMINOWE I WENTYLACYJNE ZE STALI KWASOODPORNYCH

CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL

Systemy kominowe. Najlepsze pod słońcem

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50

FOLDER TECHNICZNY

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar

z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL

Instrukcja instalacji i konserwacji Niedźwiedź condens

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

TD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL

Schiedel AvAnt AVA 185

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja instalacji

Wszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.

SUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ADAPTERY DO KOTŁÓW GAZOWYCH O MOCY DO 60 kw SYSTEM KONCENTRYCZNY Ø 80/125 MM NR KAT. PRODUKT OPIS CENA [NETTO PLN] (TWIN )

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Zestaw powietrzno-spalinowy TWIN do kotłów do 60 kw [pobór powietrza z szachtu] ROZDZIAŁ 16 SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

Moduł sterowania pompy ciepła. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora VWZ AI VWL X/2 A. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

PRZYŁĄCZA KOMINOWE APROS

Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F

Klasa temperatury T 450. Odporność na działanie kondensatu. Odporność na pożar sadzy G 1000 Odporność na korozje Vm

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

DODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015

Systemy kominowe. Przykłady rozwiązań Zestawy kominowe

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

nasady kominowe NASADY KOMINOWE

KZS. Jednościenne wkłady kominowe do kotłów na ekologiczne paliwa stałe - SYSTEM KOMINUS KZS OPIS SYSTEMU CHARAKTERYSTYKA

Qjakość. 30 lat. uniwersalny system kominowy SCHIEDEL RONDO PLUS JEST NOWOCZESNYM KOMINEM DO WSZYSTKICH RODZAJÓW PALIW WYSOKIE WYMAGANIA POŻAROWE

LVE - płaski, modułowy system kanałów wentylacyjnych

NIE STOSOWAĆ kotły opalane ekogroszkiem. 0,6 mm i 1 mm

PRZYŁĄCZA KOMINOWE. Kontakt: Lukasz Knysak tel

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

System kominowy Schiedel Multi

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Instrukcja montażu systemu kominowego jednościennego MKKS

Producent: - systemów odprowadzania spalin - systemów wentylacyjnych. Nazwa wyrobu: SYSTEMY ODPROWADZANIA SPALIN Z URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

SYSTEM NADCIŚNIENIOWY POWIETRZNO-SPALINOWY T-250. Opis techniczny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )

T120 P1 W2 O00 LI E U0. Model 2 TEC-LAS-PP < DN200 T120 H1 W2 O00 LE E U0. Model 3 TEC-LAS-PP-VL < DN200 T120 H1 W2 O00 LI E U0

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

System kominów spalinowych <SKS> <SKS-X>

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

CERAMICZNE SYSTEMY KOMINOWE

Ustawa Prawo budowlane (z dnia 7 lipca 1994, Dz.U. z 1994 roku, Nr 89, poz. 414; z poźniejszymi zmianami)

System kominów spalinowo-powietrznych <SKSP> <SKSP-XO> System kominów spalinowo-powietrznych malowanych <SKSP-ML> <SKSP-XO-ML>

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE

System przyłączeniowy z blachy stalowej 2mm T-600 Opis techniczny

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 1/03/2015 Declaration of Performance (DOP)

Producent: - systemów odprowadzania spalin - systemów wentylacyjnych. Nazwa wyrobu: SYSTEMY ODPROWADZANIA SPALIN Z URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Transkrypt:

Instrukcja montażu Dla instalatora Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus VC/VCW../-, VC/VCW../- PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 0 D-89 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax 0 9 8 8 0 info@vaillant.de www.vaillant.de

Pojemność Pojemność Bezpieczeństwo.... Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami.... Wymagane kwalifikacje pracowników.... Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.... Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 7. Świadectwo CE... 7.6 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)... 7 Wskazówki dotyczące dokumentacji... 9. Przestrzegać dokumentacji dodatkowej... 9. Przechowywanie dokumentów... 9. Zakres stosowalności instrukcji... 9 Przegląd systemu... 9. Warianty montażu współśrodkowego układu powietrzno-spalinowego (PP) 60/00 a 80/ mm... 9. Warianty montażu współśrodkowego układu powietrzno-spalinowego (stal szlachetna) 80/ mm... Certyfikowane systemy powietrznospalinowe i podzespoły.... Układy powietrzno-spalinowe 60/00 mm.... Układy powietrzno-spalinowe 80/ mm... 6 Warunki systemu... 0. Długości rur 60/00 mm... 0. Długości rur 80/ mm.... Właściwości techniczne układów powietrznospalinowych Vaillant dla produktów w technologii kondensacyjnej... 8. Wymagania dotyczące szachtu układu powietrzno-spalinowego... 8. Przebieg układu powietrzno-spalinowego w budynkach... 8.6 Położenie wylotu... 8.7 Usuwanie kondensatu... 8 6 Montaż... 9 6. Przygotowanie do montażu i instalacji... 9 6. Montaż przewodu spalinowego w szachcie... 9 6. Montaż nasad szachtu... 6. Montaż przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej... 0 6. Montaż pionowego przepustu dachowego... 9 6.6 Poziomy przepust ścienny / dachowy... 6 6.7 Montaż doprowadzenia powietrza do spalania... 6 6.8 Montaż przyłącza współśrodkowego podciśnieniowego systemu powietrznospalinowego... 67 6.9 Montaż przyłącza podciśnieniowego przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z wewnątrz)... 68 6.0 Podłączanie produktu do przyłącza układu powietrzno-spalinowego... 69 6. Montaż kolan (białych)... 7 7 Serwis techniczny... 79 Indeks... 80 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo. Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie niebezpieczeństwo dla życia lub niebezpieczeństwo poważnych obrażeń ciała Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego. Wymagane kwalifikacje pracowników Niniejsza instrukcja jest skierowana do instalatora... Autoryzowany instalator Instalacja, montaż, demontaż, uruchomienie, konserwacja, naprawa i wycofywanie z eksploatacji produktów i wyposażenia Vaillant to czynności zastrzeżone dla autoryzowanych instalatorów. Wskazówka Instalator ze względu na swoje wykształcenie ma kwalifikacje jedynie w określonej branży. Wolno mu wykonywać prace przy urządzeniach jedynie wówczas, gdy dysponuje on właściwymi kwalifikacjami. Instalatorzy podczas pracy muszą przestrzegać wszystkich właściwych wytycznych, norm, ustaw i pozostałych przepisów.. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa.. Niebezpieczeństwo zatrucia w wyniku wydostających się spalin Z niefachowo zamontowanego przewodu odprowadzania gazów spalinowych mogą wydostawać się spaliny. Przed uruchomieniem produktu sprawdzić, czy cały układ powietrzno-spalinowy jest dobrze zamontowany i szczelny. Nieprzewidywalne czynniki zewnętrzne mogą spowodować uszkodzenia przewodu spalinowego. W ramach corocznej konserwacji sprawdzić układ spalinowy pod kątem: uszkodzeń zewnętrznych, jak np. zestarzenie się lub uszkodzenie bezpiecznego stanu połączeń i mocowań rur.. Zagrożenie życia wskutek nieszczelności w układzie spalinowym Przez nieszczelne rury i uszkodzone uszczelki mogą wydostawać się spaliny. Smary na bazie olejów mineralnych mogą uszkodzić uszczelki. Podczas instalacji układu spalinowego stosować wyłącznie rury spalinowe z tego samego materiału. Nie montować uszkodzonych rur. Przed montażem rur, wykonać fazę na krawędzi i gratować, aby nie nastąpiło uszkodzenie uszczelek. Usunąć wióry. Podczas montażu pod żadnym pozorem nie należy używać smarów na bazie olejów mineralnych. W razie potrzeby, aby ułatwić montaż, można użyć wody lub mydła szarego dostępnego w handlu. Resztki zaprawy, wióry itp. w układzie powietrzno-spalinowym mogą utrudniać odprowadzanie spalin. Spaliny mogą dostać się do pomieszczeń. Po zakończeniu montażu usunąć resztki zaprawy, wióry itp. z układu powietrznospalinowego. Rury przedłużające niezamocowane do ścian lub sufitu mogą ugiąć się i rozłączyć wskutek rozszerzalności cieplnej. 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Bezpieczeństwo Wszystkie przedłużenia zamocować do ściany lub sufitu przy pomocy obejmy rurowej. Odstęp między dwoma obejmami nie może być większy, niż długość rury przedłużającej. Zbierający się kondensat może spowodować uszkodzenie uszczelek przewodu spalinowego. Ułożyć poziomą rurę spalinową ze spadkiem w stronę produktu. Spadek w stronę produktu: Wskazówka odpowiada spadkowi ok. 0 mm na metr długości rury. Ostre krawędzie w szachcie mogą uszkodzić elastyczny przewód spalinowy. Przeprowadzić przewód spalinowy przez szacht z pomocą osoby. Pod żadnym pozorem nie próbować przeciągnąć elastycznego przewodu spalinowego przez szacht bez przyrządu montażowego... Zagrożenie życia wskutek wydostawania się spalin w wyniku podciśnienia W przypadku eksploatacji z poborem powietrza z wewnątrz, produkt nie może być zamontowany w pomieszczeniach, z których powietrze jest pobierane przez wentylatory (np. systemy wentylacyjne, wyciągi, suszarki powietrzne). Układy te wytwarzają podciśnienie w pomieszczeniu. W wyniku tego podciśnienia, spaliny mogą zostać zassane z wylotu do kotłowni przez szczelinę okrężną między przewodem spalinowym a szachtem. Produkt może być eksploatowany z poborem powietrza z wewnątrz, jeżeli niemożliwa jest jednoczesna praca produktu i wentylatora. Zamontować moduł wielofunkcyjny VR 0 oferowany jako wyposażenie Vaillant, który umożliwia zablokowanie jednoczesnej pracy wentylatora i produktu, (nr kat. 000077)... Zagrożenie życia związane z wydostawaniem się spalin z otworów układu powietrzno-spalinowego Wszystkie otwory układu powietrzno-spalinowego, które mogą być otwierane w celu przeprowadzenia przeglądów, przed uruchomieniem i podczas pracy muszą być zamknięte. Otwory układu powietrzno-spalinowego mogą być otwierane wyłącznie przez instalatora... Niebezpieczeństwo pożaru związane z brakiem ochrony odgromowej układu spalinowego Należy zadbać, aby układ powietrzno-spalinowy był podłączony do instalacji odgromowej budynku, jeżeli budynek jest w nią wyposażony. Zintegrować pionowy przewód odprowadzania gazów spalinowych ze stali szlachetnej z układem wyrównania potencjałów...6 Niebezpieczeństwo obrażeń ciała wskutek śniegu / lodu spadającego z dachu W przypadku przeprowadzenia układu powietrzno-spalinowego przez pokrycie dachu, para wodna zawarta w spalinach przy niekorzystnych warunkach pogodowych może osadzać się na dachu lub nadbudówkach dachowych. Konstrukcja dachu musi zapewnić, aby ten lód nie mógł ześlizgnąć się z dachu. W razie potrzeby zamontować siatkę chroniącą przed spadającym śniegiem i lodem...7 Kominy, do których wcześniej były podłączone kotły na paliwo stałe, należy sprawdzić / wyczyścić W przypadku kominów, przez które wcześniej odprowadzano spaliny z kotłów stałopalnych, a które obecnie będą wykorzystywane do doprowadzenia powietrza spalania, zaleca się, aby zostały one sprawdzone i oczyszczone przez kominiarza przed zamontowaniem przewodu odprowadzania gazów spalinowych. Jeżeli wystarczająca kontrola / czyszczenie komina jest niemożliwe (np. z powodów konstrukcyjnych), można Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Bezpieczeństwo zastosować współśrodkowy układ powietrzno-spalinowy, zob. Certyfikowane układy powietrzno-spalinowe ( strona ) lub zastosować oddzielne doprowadzenie powietrza do spalania, zob. Certyfikowane układy powietrzno-spalinowe ( strona ) lub eksploatować układ z poborem powietrza z wewnątrz...8 Niebezpieczeństwo korozji produktu wskutek wykorzystania kominów, do których uprzednio były podłączone kotły olejowe Kominy, które wcześniej odprowadzały spaliny z kotłów zasilanych olejem, nie mogą być używane do doprowadzania powietrza do spalania. Powietrze do spalania może być wówczas zanieczyszczone osadami chemicznymi, powodującymi korozję produktu...9 Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez wilgoć wskutek niewłaściwej pozycji montażu kolana rewizyjnego Niewłaściwa pozycja montażu powoduje wydostawanie się kondensatu przy pokrywie otworu rewizyjnego i może spowodować szkody korozyjne. Zamontować kolano rewizyjne zgodnie z rysunkiem...0 Uszkodzenia produktu wskutek sąsiedztwa odpowietrznika kanału m m m H 0 Z odpowietrzników kanału wydostaje się bardzo wilgotne powietrze. Zawarta w nim para wodna może się skraplać w rurze powietrznej, doprowadzając do uszkodzeń produktu. Przestrzegać minimalnych odstępów podanych na rysunku... Uszkodzenia produktu i układu spalinowego wskutek sąsiedztwa innego układu spalinowego Jeżeli ujście przewodu spalinowego produktu pobierającego powietrze z zewnątrz spalania sąsiaduje bezpośrednio z innym przewodem spalinowym, istnieje ryzyko zassania spalin lub drobnych zanieczyszczeń. Zasysane spaliny lub drobne zanieczyszczenia mogą spowodować uszkodzenie produktu lub usterki. Podwyższyć wylot drugiego przewodu spalinowego przy pomocy odpowiedniej nasady. 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Bezpieczeństwo Wariant ujścia Dh m Dh Nasada kominowa Spaliny Wysokość nasady zależy od średnicy drugiego przewodu spalinowego i musi być dobrana zgodnie z rysunkiem. Jeżeli nie ma możliwości podwyższenia drugiego przewodu spalinowego, produkt musi być eksploatowany z poborem powietrza z wewnątrz. Wskazówka Nasady służące do podwyższania układów spalinowych są oferowane przez wielu producentów. Nasada kominowa Spaliny Komin należy podwyższyć za pomocą rury przedłużającej odpornej na pożar sadzy, tak aby ujście komina znajdowało się o min. metr wyżej od ujścia przewodu spalinowego z PP. Wariant ujścia Jeżeli sąsiedni system odprowadzania spalin musi być odporny na pożar sadzy, wówczas wylot przewodu odprowadzania gazów spalinowych może ulec uszkodzeniu wskutek wysokich temperatur spowodowanych sąsiadującym kominem (kominy to systemy odprowadzania spalin odporne na pożar sadzy, przystosowane do palenisk na paliwo stałe). Ujście należy wówczas wykonać w jednej z następujących wersji. Grubość ścian między szachtami musi wynosić wówczas mm. 0, m Dh Dh Ujście przewodu spalinowego musi zostać wykonane z elementów niepalnych aż do głębokości 0, m poniżej ujścia szachtu. Komin należy podwyższyć zgodnie z rysunkiem. 6 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Bezpieczeństwo Wariant ujścia 0, m Ujście przewodu spalinowego musi zostać wykonane z elementów niepalnych aż do głębokości 0, m poniżej ujścia szachtu Produkt musi być eksploatowany z poborem powietrza z wewnątrz.. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Opisane tutaj układy powietrzno-spalinowe skonstruowane i wykonane zgodnie z aktualnym stanem techniki i powszechnie uznawanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to, jeżeli będą one stosowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem, mogą powstać zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika układu lub osób trzecich, lub uszkodzenia produktów i inne szkody materialne. Układy powietrzno-spalinowe wymienione w niniejszej instrukcji mogą być stosowane wyłącznie w połączeniu z typami urządzeń podanymi w niniejszej instrukcji. Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: przestrzeganie załączonych instrukcji eksploatacji, instalacji i konserwacji wszystkich podzespołów urządzenia instalację i montaż w sposób zgodny z dopuszczeniem do eksploatacji produktu i systemu przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji podanych w instrukcjach.. Świadectwo CE Urządzenia grzewcze zostały przebadane zgodnie z dyrektywą UE dla urządzeń gazowych 009//WE i zostały sklasyfikowane jako układy kotłów z dobudowanym systemem odprowadzania spalin. Niniejsza instrukcja montażu wchodzi w skład certyfikacji i jest wyszczególniona w świadectwie badania typu. Przy spełnieniu warunków wykonawczych określonych w niniejszej instrukcji montażu, udokumentowane jest zezwolenie na użytkowanie elementów wchodzących w skład systemu powietrzno-spalinowego oznaczonego numerami katalogowymi Vaillant. Jeżeli podczas instalacji urządzeń grzewczych nie są stosowane przebadane elementy systemu powietrzno-spalinowego Vaillant, wygasa zgodność CE urządzenia grzewczego. Dlatego bardzo ważne jest, aby były stosowane układy powietrzno-spalinowe firmy Vaillant..6 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy). Ustawa z dnia 7 lipca 99 roku Prawo Budowlane (Dz. Ust. Nr 89, poz. ) z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia kwietnia 00 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. Ust. Nr 7/0, poz. 690). Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 7 marca 009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.Ust. Nr 6/09, poz. 6). Ustawa z dnia 0 kwietnia 997 roku Prawo Energetyczne (Dz. Ust. Nr, poz. 8) z późniejszymi zmianami. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 8 kwietnia 00 r. w sprawie szczegółowych zasad stwierdzania posiadania kwalifikacji przez osoby zajmujące się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci. (Dz. Ust. Nr 89, poz. 88) Instalacje spalinowe i wentylacyjne informacje ogólne. PN-89/B-0 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu 7

Bezpieczeństwo Przewody dymowe, spalinowe i wentylacyjne murowane z cegły. Wymagania techniczne i badania przy odbiorze. 8 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Wskazówki dotyczące dokumentacji Wskazówki dotyczące dokumentacji. Przestrzegać dokumentacji dodatkowej Należy przestrzegać instrukcję instalacji instalowanego urządzenia grzewczego... Przyłącze do szachtu przy elastycznym przewodzie spalinowym DN 60 (PP) DN 60. Przechowywanie dokumentów Należy przekazać niniejszą instrukcję oraz wszystkie dołączone dokumenty użytkownikowi instalacji.. Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja obowiązuje wyłącznie dla urządzeń grzewczych wymienionych w dokumentach dodatkowych, zwanych poniżej produktem. Przegląd systemu. Warianty montażu współśrodkowego układu powietrzno-spalinowego (PP) 60/00 a 80/ mm Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu... Przyłącze do szachtu przy sztywnym przewodzie spalinowym DN 80 (PP) DN 80 DN 80 60/00 Montaż elastycznego przewodu spalinowego DN 60 ( strona ) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej elastycznego przewodu odprowadzania gazów spalinowych DN 60 ( strona 6) Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego elastycznego przewodu odprowadzania gazów spalinowych DN 60 ( strona ) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69).. Przyłącze do szachtu przy elastycznym podwójnym przewodzie spalinowym DN 60 (PP) 60/00 80/ Montaż sztywnego przewodu spalinowego ( strona 9) Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) ( strona ) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej (nr kat. 0000007 na sztywnym przewodzie spalinowym ( strona 8) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69) Montaż podwójnego elastycznego przewodu spalinowego DN 60 ( strona ) Montaż nasady szachtu z tworzywa (PP) w przypadku podwójnego elastycznego przewodu spalinowego ( strona 6) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69) 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu 9

Przegląd systemu.. Przyłącze do szachtu przy elastycznym przewodzie spalinowym DN 80 (PP) DN 80 DN 80..6 Przyłącze współśrodkowe do szachtu 80/ mm (PP) przy współśrodkowym układzie spalinowym 80/ mm (PP) 80/ 60/00 80/ Montaż elastycznego przewodu spalinowego DN 80 ( strona 6) Montaż nasady szachtu z tworzywa (PP) w przypadku elastycznego przewodu spalinowego ( strona ) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej na elastycznym przewodzie spalinowym ( strona 9) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69).. Przyłącze do szachtu przy elastycznym przewodzie spalinowym DN 00 (PP) DN 00 80/ Montaż współśrodkowego układu powietrzno-spalinowego ( strona ) Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) ( strona ) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej (nr kat. 0000007 na sztywnym przewodzie spalinowym ( strona 8) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69)..7 Przyłącze układów powietrzno-spalinowych do szachtu 80/ Montaż elastycznego przewodu spalinowego DN 00 ( strona 0) Montaż nasady szachtu w przypadku elastycznego przewodu spalinowego DN 00 ( strona 8) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69) 60/00 80/ Montaż podłączenia układu powietrzno-spalinowego ( strona 67) Podłączenie produktu ( strona 69)..8 Przyłącze podciśnieniowego przewodu spalinowego do szachtu 60/00 80/ Montaż przyłącza do szachtu ( strona 68) Podłączanie produktu do podciśnieniowego przewodu spalinowego ( strona 69) 0 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Przegląd systemu..9 Przyłącze do szachtu przy elastycznym lub sztywnym przewodzie spalinowym DN 80 (PP) z oddzielnym doprowadzeniem powietrza DN 80 DN 80 Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm, Nr kat. 09 Montaż przepustu dachowego ( strona 6) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm, Nr kat. 090 Montaż przepustu dachowego ( strona 6) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm, Nr kat. 09 Montaż przepustu dachowego ( strona 6) 80/ 80/ Montaż sztywnego przewodu spalinowego ( strona 9) Montaż elastycznego przewodu spalinowego DN 80 ( strona 6) Montaż nasady szachtu z tworzywa sztucznego (PP) ( strona ) Montaż nasady szachtu ze stali szlachetnej (nr kat. 0000007 na sztywnym przewodzie spalinowym ( strona 8) Montaż doprowadzenia powietrza przez ścianę zewnętrzną ( strona 66)..0 Pionowy przepust dachowy przez dachy płaskie lub skośne Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 80/ mm, Nr kat. 009 Montaż przepustu dachowego ( strona 6).. Poziomy przepust ścienny 60/00 80/ Przygotowanie montażu ( strona 6) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm, Nr kat. 09 Montaż przepustu ściennego ( strona 6) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm, Nr kat. 090 Montaż przepustu ściennego ( strona 6) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm, Nr kat. 09 Montaż przepustu ściennego ( strona 6) 60/00 80/ Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm Montaż przepustu w dachu skośnym ( strona 9) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 80/ mm Montaż przepustu w dachu skośnym ( strona 60) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 60/00 mm Montaż przepustu w dachu płaskim ( strona 9) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 80/ mm Montaż przepustu w dachu płaskim ( strona 60) Obowiązuje dla: Układ powietrzno-spalinowy 80/ mm, Nr kat. 009 Montaż przepustu ściennego ( strona 6). Warianty montażu współśrodkowego układu powietrzno-spalinowego (stal szlachetna) 80/ mm Przestrzegać maksymalnych długości rur podanych w rozdziale Warunki systemu... Poziomy przepust dachowy 60/00 80/ Przygotowanie montażu ( strona 6) 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Przegląd systemu.. Przyłącze do ściany / szachtu przy przewodzie spalinowym na elewacji 80/ Montaż przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej ( strona 0) Montaż podłączenia ściennego / do szachtu ( strona 0) Podłączenie produktu ( strona 69).. Układy kaskadowe Montaż układu kaskadowego opisano w oddzielnej instrukcji montażu. Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły. Układy powietrzno-spalinowe 60/00 mm Nr kat. Układ powietrzno-spalinowy 00006070 Pionowy przepust dachowy (czarny, RAL 900) 0000607 Pionowy przepust dachowy (czerwony, RAL 80) 09 Poziomy przepust ścienny / dachowy 090 09 090 Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy sztywnym / elastycznym przewodzie spalinowym DN 80 000077 Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy pojedynczym / podwójnym przewodzie spalinowym DN 60 09 Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy układach powietrzno-spalinowych Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy podciśnieniowym przewodzie spalinowym.. Podzespoły 60/00 mm W poniższej tabeli wyszczególniono układy powietrzno-spalinowe posiadające certyfikaty niezbędne w ramach certyfikacji systemu oraz ich certyfikowane podzespoły. Podzespoły System współśrodkowy (PP) Ø 60/00 mm Nr kat. 00006070 0000607 09 090 09 090 000077 09 Rura przedłużająca (PP) - współśrodkowa - 0, m - 60/00 mm Rura przedłużająca (PP) - współśrodkowa -,0 m - 60/00 mm Rura przedłużająca (PP) - współśrodkowa -,0 m - 60/00 mm Kolano (PP) - wspóśrodkowe ( szt.) - 60/00 mm Kolano (PP), współśrodkowe 87-60/00 mm Otwór rewizyjny (PP) - 60/00 mm - 0, m Mufa przesuwna (PP) - 60/00 mm 090 X X X X X 090 X X X X X 090 X X X X 09 X X X X X 090 X X X X X 098 X X X X X 09 X X X X X Kolano (PP) - współśrodkowe 87 (PP) z otworem rewizyjnym - 60/00 mm (do eksploatacji z poborem powietrza z zewnątrz) Pokrywa otworu rewizyjnego z otworem zasysania powietrza (do eksploatacji z poborem powietrza z wewnątrz w połączeniu z 096) Teleskopowa rura przedłużająca (PP) 0, m - 0,8 m - 60/00 mm Przesunięcie 099 X 096 X X X X X 09 X X 0906 X X X X X Obudowa przepustu 080 X Obejma rurowa 0 mm ( szt.) - 00 mm Obejma rurowa 00 mm ( szt.) - 00 mm 08 X X X X X 09 X X X X X 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły Nr kat. 00006070 0000607 Systemowy przewód spalinowy (PP), sztywny 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) - 0, m - 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) -,0 m - 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) -,0 m - 80 mm Zestaw przedłużający, przewód spalinowy (PP), 80 mm x m, x m, x 0, m 09 090 09 0 X 0 X 0 X 00006 X 090 000077 09 7 elementów dystansowych Zestaw przedłużający, przewód spalinowy (PP) - 80 mm 000066 X x m, x m, x 0, m 7 elementów dystansowych Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) - 0, m - 80 mm z otworem rewizyjnym Kolano, przewód spalinowy (PP) - - 80 mm Kolano, przewód spalinowy (PP) - 0-80 mm Kolano, przewód spalinowy (PP) - - 80 mm Element dystansowy - 80 mm (7 szt.) Systemowy przewód spalinowy (PP), elastyczny 80 mm Zestaw : Elementy podstawowe elastycznego przewodu spalinowego (PP) DN 80 Zestaw : Element rewizyjny (PP) DN 80 (trójnik) elastycznego przewodu spalinowego Zestaw : Łącznik (PP) - DN 80-0, m - dla elastycznego przewodu spalinowego Zestaw : Przyrząd montażowy do elastycznego przewodu spalinowego - DN 80 Zestaw : Elastyczny przewód spalinowy m (PP) DN 80 i 7 elementów dystansowych Zestaw 6: Elementy podstawowe do metalowej nasady szachtu Elementy dystansowe do elastycznego przewodu spalinowego - DN 80 (7 szt.) Systemowy przewód spalinowy (PP), elastyczny 60 mm 06 X 07 X 08 X 09 X 0099 X 00 X 0 X 0 X 0 X 0 X 0000008 X 000077 X Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły Elementy podstawowe elastycznego przewodu spalinowego (PP) - DN 60 Elementy podstawowe podwójnego elastycznego przewodu spalinowego (PP) - DN 60 Element łączący (PP) do DN 60 elastyczny Przyrząd montażowy z liną m do DN 60 elastyczny Elastyczny przewód spalinowy (PP) - DN 60 - m Elastyczny przewód spalinowy (PP) - DN 60-0 m Elementy podstawowe elastycznego przewodu spalinowego (PP) - DN 60 do nasady szachtu ze stali szlachetnej Element rewizyjny (PP) - trójnik do elastycznego przewodu spalinowego DN 60 Nr kat. 00006070 0000607 Podzespoły układu spalinowego dla różnych systemów Rura przedłużająca nad dachem (PP) -,0 m - mm 09 090 09 000077 X 0000606 X 000077 X 0000776 X 0000777 X 00007788 X 000099 X 000099 X 000 (czarna) 000 (czerwona) Przepust do dachu skośnego 009076 (czarna) 0080 (czerwona) Adapter do systemu Klöber 00908 (czarny) 009080 (czerwony) Przepust do dachu płaskiego 00906 X Krata ochronna 007 X Siatka przeciwlodowa dla pionowego przepustu dachowego Siatka przeciwlodowa dla poziomego przepustu dachowego Dachówka uniwersalna, dach skośny 0096 (czarny) X X X X 0086 X 0000670 (czarny) 000067 (czerwony) Nasada szachtu (PP) - DN 80 096 X X 090 000077 09 Nasada szachtu (stal szlachetna) - DN 80 Rura końcowa (stal szlachetna) -,0 m, DN 80 0000007 X 00007 X 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły. Układy powietrzno-spalinowe 80/ mm.. Przegląd systemu 80/ mm Nr kat. Układ powietrzno-spalinowy 000 00 Pionowy przepust dachowy (czarny, RAL 900) Pionowy przepust dachowy (czerwony, RAL 80) 009 Poziomy przepust ścienny / dachowy 00 Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy sztywnym / elastycznym przewodzie spalinowym DN 80 i elastyczny przewód spalinowy DN 00 00 Przyłącze współśrodkowego szachtu do współśrodkowego przewodu spalinowego 80/ 008 Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy układach powietrzno-spalinowych Współśrodkowe przyłącze do szachtu przy podciśnieniowym przewodzie spalinowym 000078 Przyłącze do ściany zewnętrznej.. Podzespoły 80/ mm W poniższej tabeli wyszczególniono układy powietrzno-spalinowe posiadające certyfikaty niezbędne w ramach certyfikacji systemu oraz ich certyfikowane podzespoły. Nr kat. 000 00 009 00 00 008 000078 System współśrodkowy (PP) Ø 80/ mm Króciec przyłączeniowy układu powietrznospalinowego 80/ mm Rura przedłużająca (PP) - współśrodkowa - 0, m - 80/ mm Rura przedłużająca (PP) - współśrodkowa -,0 m - 80/ mm Rura przedłużająca (PP) - współśrodkowa,0 m - 80/ mm Kolanko (PP) - koncentryczne ( szt.) - - Ø 80/ mm Kolano (PP), współśrodkowe 87-80/ mm Otwór rewizyjny (PP) - 80/ mm - 0, m Mufa przesuwna (PP) - 80/ mm Kolanko (PP) - koncentryczne 87 - z otworem rewizyjnym - 80/ mm - do pracy urządzenia z poborem powietrza z zewnątrz Pokrywa otworu rewizyjnego - do pracy urządzenia z poborem powietrza z pomieszczenia w połączeniu z 07 Obejma rurowa ( szt.) - mm Zestaw bazowy do osobnego doprowadzenia powietrza do spalania 80 mm 000769 X X X X X X 00 X X X X X X 00 X X X X X X 00 X X X X X X 0 X X X X X X 00 X X X X X X 08 X X X X X X 0 X X X X X X 07 X X X X X X 000789 X 066 X X X X 0000006 X System współśrodkowy (stal szlachetna) Ø 80/ mm 6 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły Wspornik ścienny z regulacją od - 0 do 00 mm, stal szlachetna Uchwyt naścienny ściany zewnętrznej (stal szlachetna) - 0-90 mm Przedłużka do uchwytu naściennego dla ściany zewnętrznej (stal szlachetna) - 90-80 mm Rura przedłużająca (stal szlachetna) - współśrodkowa - 0, m - 80/ mm Rura przedłużająca (stal szlachetna) - współśrodkowa -,0 m - 80/ mm Rura przedłużająca skracana (stal szlachetna) - współśrodkowa - 0, m - 80/ mm Kolano (stal szlachetna), współśrodkowe 87-80/ mm Kolano (stal szlachetna) - współśrodkowe ( szt.) - 80/ mm Kolano (stal szlachetna) - współśrodkowe ( szt.) 0-80/ mm Element rewizyjny (stal szlachetna) - 0, m, współśrodkowy - 80/ mm Kołnierz uszczelniający (stal szlachetna), do przepustu dachowego Nr kat. 000 00 Systemowy przewód spalinowy (PP), sztywny 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) - 0, m - 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) -,0 m - 80 mm Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) -,0 m - 80 mm Zestaw przedłużający, przewód spalinowy (PP), 80 mm x m, x m, x 0, m 7 elementów dystansowych 009 00 00 008 000078 000079 X 00007 X 00007 X 00007 X 00007 X 00007 X 000076 X 000077 X 000078 X 000079 X 0000760 X 0 X 0 X 0 X 00006 X 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu 7

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły Zestaw przedłużający, przewód spalinowy (PP), 80 mm Nr kat. 000 00 000066 X 009 00 00 008 000078 x m, x m, x 0, m 7 elementów dystansowych Rura przedłużająca, przewód spalinowy (PP) - 0, m - 80 mm z otworem rewizyjnym Kolano, przewód spalinowy (PP) - - 80 mm Kolano, przewód spalinowy (PP) - 0-80 mm Kolano, przewód spalinowy (PP) - - 80 mm Element dystansowy - 80 mm (7 szt.) 06 X 07 X 08 X 09 X 0099 X Systemowy przewód spalinowy (PP), elastyczny 80 mm Zestaw : Elementy podstawowe elastycznego przewodu spalinowego (PP) DN 80 Zestaw : Element rewizyjny (PP) DN 80 (trójnik) elastycznego przewodu spalinowego Zestaw : Łącznik (PP) DN 80-0, m - dla elastycznego przewodu spalinowego Zestaw : Przyrząd montażowy do elastycznego przewodu spalinowego DN 80 Zestaw : Elastyczny przewód spalinowy m (PP) DN 80 i 7 elementów dystansowych Zestaw 6: Elementy podstawowe do metalowej nasady szachtu Elementy dystansowe do elastycznego przewodu spalinowego - DN 80 (7 szt.) 00 X 0 X 0 X 0 X 0 X 0000008 X 000077 X Systemowy przewód spalinowy (PP), elastyczny 00 mm Zestaw : Elementy podstawowe elastycznego przewodu spalinowego (PP) DN 00 Zestaw : Element rewizyjny (PP) DN 00 (trójnik) elastycznego przewodu spalinowego Zestaw : Łącznik (PP) DN 00-0, m - dla elastycznego przewodu spalinowego Zestaw : Przyrząd montażowy do elastycznego przewodu spalinowego DN 00 06 X 07 X 08 X 09 X 8 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Certyfikowane systemy powietrzno-spalinowe i podzespoły Nr kat. 000 00 009 00 00 008 000078 Zestaw : Elastyczny przewód spalinowy m (PP) DN 00 i 7 elementów dystansowych Zestaw 6: Elastyczny przewód spalinowy 7, m (PP) DN 00 i elementy dystansowe Zestaw 7: Elastyczny przewód spalinowy m (PP) DN 00 i elementów dystansowych Elementy dystansowe do elastycznego przewodu spalinowego - DN 00 (7 szt.) 00 X 0000096 X 00066 X 00008 X Podzespoły układu spalinowego dla różnych systemów Rura przedłużająca nad dachem (PP) -,0 m - mm 000 (czarna) 000 (czerwona) Przepust do dachu skośnego 009076 (czarna) 0080 (czerwona) Adapter do systemu Klöber 00908 (czarny) 009080 (czerwony) X X X Przepust do dachu płaskiego 00906 X X X Siatka przeciwlodowa dla pionowego przepustu dachowego Siatka przeciwlodowa dla poziomego przepustu dachowego 0096 X 0086 X Nasada szachtu (PP), DN 80 096 X X Nasada szachtu (stal szlachetna), DN 80 Rura końcowa (stal szlachetna) -,0 m, DN 80 0000007 X X 00007 X X 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu 9

Warunki systemu Warunki systemu. Długości rur 60/00 mm ecotec pro/ecotec plus Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur Pionowy przepust dachowy 00006070 Poziomy przepust ścienny / dachowy Przyłącze do układu powietrznospalinowego Przyłącze współśrodkowe do podciśnieniowego przewodu spalinowego Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z wewnątrz): DN 80 (sztywny) w szachcie Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 x 0 mm 0000607 09 090 09 Maks. długość rury współśrodkowej ) Maks. długość rury współśrodkowej ) 09 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) 09 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) 090 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 80 w szachcie ) VC PL 6/- VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ - VC PL 6/- VCW PL 96/- VC PL 06/- VCW PL 6/-,0 m,0 m,0 m 8,0 m 8,0 m plus kolano 87 8,0 m plus kolano 87,0 m plus kolana 87 8,0 m plus kolano 87, m plus kolano 87 Przestrzegać warunków dopuszczenia do użytkowania określonych przez producenta komina! Komin musi mieć wymiary zgodne z danymi producenta!,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 i kolano podporowe 0 m DN 80 (elastyczny) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 60 mm prostokątny: 0 x 0 mm Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz): DN 80 (sztywny lub elastyczny) w szachcie Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 x 0 mm ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. 090 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 80 w szachcie ),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 9,0 m,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 6,0 m,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o,0 m Dla każdego kolana o 0, m 0,0 m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków przekroju 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. 0 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Warunki systemu ecotec pro/ecotec plus Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VC PL 6/- VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ - VC PL 6/- VCW PL 96/- VC PL 06/- VCW PL 6/- Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz): DN 80 (sztywny lub elastyczny) w szachcie Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm ) prostokątny: 0 x 0 mm ) 090 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 80 w szachcie ),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 9,0 m,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 9,0 m Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz): DN 80 (tylko sztywny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: mm ) prostokątny: 00 x 00 mm ) Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz): DN 60 (elastyczny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 00 x 00 mm Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz): DN 60 (elastyczny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 x 0 mm ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. 090 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 80 w szachcie ) (nie dotyczy elastycznego przewodu spalinowego nr kat. 0) 000077 Maks. całkowita długość rury ) (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 60 w szachcie) 000077 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 60 w szachcie ),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) 9,0 m,0 plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m,0 plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) 9,0 m 8,0 plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) 9,0 m 7,0 plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o,0 m Dla każdego kolana o 0, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków przekroju 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. 6,0 m 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Warunki systemu Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z wewnątrz): DN 60 (elastyczny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 x 0 mm Podwójne przyłącze współśrodkowe do podwójnego przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz): DN 60 w szachcie Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 60 mm prostokątny: 0 x 0 mm lub 00 x 80 mm lub 0 x 60 mm Podwójne przyłącze współśrodkowe do podwójnego przewodu spalinowego (eksploatacja z poborem powietrza z wewnątrz): DN 60 w szachcie Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 60 mm prostokątny: 0 x 0 mm 000077 Maks. długość rury współśrodkowej 000077 + 0000606 000077 + 0000606 ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. (część pozioma) Maks. długość rury DN 60 w szachcie ) Maks. całkowita długość rury ) (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 60 w szachcie) Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 60 w szachcie ) VC PL 6/-,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) ecotec pro/ecotec plus VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ -,0 VC PL 6/- VCW PL 96/- plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) m,0 m plus kolano 87,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) i kolano podporowe VC PL 06/- VCW PL 6/- W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o,0 m Dla każdego kolana o 0, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków przekroju 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. m Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Warunki systemu. Długości rur 80/ mm ecotec pro/ecotec plus Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur Pionowy przepust dachowy 000 Poziomy przepust ścienny / dachowy Przyłącze do układu powietrzno-spalinowego Przyłącze współśrodkowe do podciśnieniowego przewodu spalinowego Przyłącze współśrodkowe do: Przewód spalinowy DN 80 (sztywny) w szachcie Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 x 0 00 Maks. długość rury współśrodkowej ) 009 Maks. długość rury współśrodkowej ) 008 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) 008 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) 00 Maks. całkowita długość rury ) (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 80 lub DN 00 w szachcie) VC PL 6/-,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ -,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 VC PL 6/- VCW PL 96/- 8,0 m plus kolana 87 8,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 VC PL 06/- VCW PL 6/-,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 VC PL 76/-,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 Przestrzegać warunków wykonawczych producenta komina! Komin musi mieć wymiary zgodne z danymi producenta!,0 m plus kolana 87,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe Z tego maks. 0,0 m pionowo w szachcie i m w strefie nieogrzewanej Przewód spalinowy DN 80 (elastyczny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 60 mm prostokątny: 0 x 0 Przewód spalinowy DN 00 (elastyczny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 80 mm prostokątny: 60 x 60 ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o, m Dla każdego kolana o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków między 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Warunki systemu ecotec pro/ecotec plus Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VC PL 6/- VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ - VC PL 6/- VCW PL 96/- VC PL 06/- VCW PL 6/- VC PL 76/- Przyłącze współśrodkowe do: Przewód spalinowy DN 80 (sztywny) w szachcie, eksploatacja z poborem powietrza z zewnątrz w połączeniu z oddzielnym doprowadzeniem powietrza (nr kat. 0000006), zob. następny wiersz 00 w połączeniu z 0000006, zob. następny wiersz Maks. całkowita długość rury ) (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 80 w szachcie),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 0,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 0,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 0 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm Przewód spalinowy DN 80 (elastyczny) w szachcie) Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 60 mm prostokątny: 0 x 0 Osobne doprowadzenie powietrza do spalania 0000006 Maks. długość rury doprowadzenia powietrza ) 8 m plus kolano 87 Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie, pobór powietrza z zewnątrz Minimalny przekrój szachtu: 00 Maks. całkowita długość rury ) (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 80 w szachcie),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 8,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe okrągły: 0 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o, m Dla każdego kolana o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków między 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Warunki systemu ecotec pro/ecotec plus Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VC PL 6/- VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ - VC PL 6/- VCW PL 96/- VC PL 06/- VCW PL 6/- VC PL 76/- Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 80 (tylko sztywny) w szachcie pobór powietrza z zewnątrz Minimalny przekrój szachtu: okrągły: mm ) prostokątny: 00 mm x 00 mm ) 00 Maks. całkowita długość rury ) (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) (nie dotyczy elastycznego przewodu spalinowego nr kat. 0),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 7,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie pobór powietrza z zewnątrz Minimalny przekrój szachtu: 00 Maks. całkowita długość rury (część współśrodkowa i przewód spalinowy DN 80 w szachcie) ),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 6,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe) okrągły: 0 mm ) prostokątny: 0 mm x 0 mm ) Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie pobór powietrza z zewnątrz Minimalny przekrój szachtu: 00 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 80 w szachcie ),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m okrągły: 0 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o, m Dla każdego kolana o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków między 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu

Warunki systemu ecotec pro/ecotec plus Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur VC PL 6/- VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ - VC PL 6/- VCW PL 96/- VC PL 06/- VCW PL 6/- VC PL 76/- Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 80 (sztywne lub elastyczne) w szachcie pobór powietrza z zewnątrz 00 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 80 w szachcie ),0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 80 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 00 (elastyczny) w szachcie pobór powietrza z zewnątrz Minimalny przekrój szachtu: okrągły: 60 mm prostokątny: 0 mm x 0 mm Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 00 (elastyczny) w szachcie pobór powietrza z zewnątrz Minimalny przekrój szachtu: 00 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 00 w szachcie ) 00 Maks. długość rury współśrodkowej (część pozioma) Maks. długość rury DN 00 w szachcie ),0 m plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m,0 m plus kolano 87 i kolano podporowe),0 m okrągły: 70 mm prostokątny: 60 mm x 60 mm Przyłącze do przewodu spalinowego na ścianie zewnętrznej pobór powietrza z zewnątrz ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. 000078 Maks. całkowita długość rury 0,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe 0,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o, m Dla każdego kolana o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków między 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. 6 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0

Warunki systemu Elementy Nr kat. Maksymalne długości rur Przyłącze współśrodkowe do przewodu spalinowego DN 80/ w szachcie pobór powietrza z zewnątrz ) Z tego maks. m w strefie nieogrzewanej. 00 Maks. całkowita długość rury ) VC PL 6/-,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe VC PL 06/- VC PL 6/- VCW PL 6/ -,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe ecotec pro/ecotec plus VC PL 6/- VCW PL 96/- 8,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe VC PL 06/- VCW PL 6/-,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe VC PL 76/-,0 m plus kolana 87 oraz kolano podporowe W przypadku zastosowania dodatkowych kolan w układzie spalinowym, maksymalna długość rury skraca się w następujący sposób: Dla każdego kolana 87 o, m Dla każdego kolana o,0 m Dla każdego trójnika rewizyjnego o, m ) W przypadku szachtów o średnicy między mm a 0 mm lub o długości boków między 00 mm a 0 mm nie montować elementów dystansowych. 00099_0 Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus Instrukcja montażu 7

Warunki systemu. Właściwości techniczne układów powietrznospalinowych Vaillant dla produktów w technologii kondensacyjnej Układy powietrzno-spalinowe Vaillant mają następujące właściwości techniczne: Właściwość techniczna Odporność termiczna Szczelność Odporność na kondensat Odporność na korozję Opis Dostosowana do maksymalnej temperatury spalin produktu. Dostosowana do produktu przeznaczonego do eksploatacji wewnątrz lub na zewnątrz Dla paliwa gazowego i olejowego Dostosowana do technologii kondensacyjnej, zasilanie gazem lub olejem Odstęp od palnych materiałów Przyłącze współśrodkowe układu powietrzno-spalinowego: nie jest wymagany odstęp Miejsce montażu Palność Czas odporności ogniowej Niewspółśrodkowy przewód spalinowy: cm Zgodnie z instrukcją instalacji Normalna palność (wg EN 0-, klasa E) Brak: Rury zewnętrzne układu współśrodkowego są niepalne. Wymagany czas odporności ogniowej jest zapewniony przez szachty wewnątrz budynku.. Wymagania dotyczące szachtu układu powietrzno-spalinowego Układy powietrzno-spalinowe Vaillant nie są ognioodporne (kierunek działania od zewnątrz do zewnątrz). Jeżeli układ powietrzno-spalinowy jest przeprowadzony przez części budynku, dla których wymagania jest odporność ogniowa, należy zamontować szacht. Szacht musi gwarantować odporność ogniową (kierunek działania od zewnątrz do zewnątrz), wymaganą dla części budynku, przez którą prowadzony jest układ spalinowy. Wymagana odporność ogniowa musi spełniać wymagania określonej klasy (odgrodzenie pomieszczenia i izolacja termiczna) oraz spełniać wymagania budowlane. Przestrzegać krajowych przepisów, rozporządzeń i norm. Już istniejący komin, który był używany do odprowadzania spalin, zwykle spełnia te wymagania i może zostać wykorzystany jako szacht dla układu powietrzno-spalinowego. Gazoszczelność szachtu musi odpowiadać klasie ciśnienia kontrolnego N wg EN. Już istniejący komin, który był używany do odprowadzania spalin, zwykle spełnia te wymagania i może zostać wykorzystany jako szacht dla układu powietrznego. Jeżeli szacht jest używany do doprowadzania powietrza do spalania, musi on być odpowiednio wykonany i mieć odpowiednią izolację termiczną, aby po zewnętrznej stronie szachtu chłodzonego przez zimne powietrze do spalania pobierane z zewnątrz nie skraplała się wilgoć. Już istniejący komin, który był używany do odprowadzania spalin, zwykle spełnia te wymagania i może zostać wykorzystany jako szacht do doprowadzenia powietrza do spalania bez dodatkowej izolacji.. Przebieg układu powietrzno-spalinowego w budynkach Przebieg układu powietrzno-spalinowego musi być ułożony najkrótszą i najbardziej bezpośrednią drogą między produktem a wylotem układu spalinowego oraz powinien być w miarę możliwości prosty. Nie umieszczać wielu kolan bezpośrednio jedno za drugim. Przewody wody użytkowej ze względów higienicznych muszą być chronione przed niedopuszczalnym nagrzewaniem się. Nie prowadzić układów powietrzno-spalinowych razem z przewodami wody użytkowej. Musi być zapewniona możliwość sprawdzenia i w razie potrzeby wyczyszczenia całej drogi spalin. Musi być zapewniona możliwość demontażu układu powietrzno-spalinowego bez dużego nakładu środków (unikać wykonywania kosztownych otworów w pomieszczeniach mieszkalnych, stosować przykręcane obudowy). Jeżeli układy powietrzno-spalinowe są montowane w szachtach, to zwykle ich demontaż nie jest kłopotliwy..6 Położenie wylotu Położenie wylotu układu spalinowego musi odpowiadać właściwym przepisom międzynarodowym, krajowym i/lub lokalnym. Ustalić położenie wylotu układu spalinowego w taki sposób, aby możliwe było bezpieczne odprowadzanie spalin, oraz aby zapobiec ich ponownemu przedostawaniu się do budynku przez otwory (okna, otwory poboru powietrza i balkony)..7 Usuwanie kondensatu Przepisy lokalne mogą określać jakość kondensatu, który może być odprowadzany do kanalizacji publicznej. W razie potrzeby należy zastosować urządzenie do neutralizacji. W przypadku usuwania kondensatu do kanalizacji publicznej, przestrzegać przepisów lokalnych. Do odprowadzania kondensatu używać wyłącznie rur z materiałów odpornych na korozję. 8 Instrukcja montażu Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus 00099_0