Życzymy Smacznego! Godziny otwarcia: Poniedziałek-Niedziela 12:00-23:00 Przyjmujemy rezerwacje stolików, tel. (32) 447 44 40



Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Menu PRZEKĄSKI SOBOTA SAŁATKI ZUPY. 100 g. Befsztyk tatarski w asyście ogórka konserwowego i cebulki podany z pieczywem i masłem. 27 zł. 150 g.

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Strumienna 10, Kraków

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

KAWIARNIA RAFAŁ Życzymy Smacznego!

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

List of allergens is on the last page of the menu card.

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

MENU MENU 44,- 41,- 38,- 38,-

Przystawki zimne. Kalte Vorspeisen/ Cold Starters. Śledź

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

DESERY DESSERTS / DESSERTS

M E N U RESTAURACJA MYŚLIWSKA

menu ***

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

PRZYSTAWKI / STARTERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Restauracja Orient Palace

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przekąski. Sałaty. Zupy

Restauracja Dwór Zbożenna

Przystawki / Starters

Chicken salad /lettuces, hot cherries, tomato, cucumber, rocket, lamb's lettuce/ Bacon salad with fried egg and pickled pumpkin 100g 17,00 zł

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Gorąca czekolada / Hot chocolate. Woda mineralna w butelkach / bottled mineral water Cisowianka Perlage / Classique 30 cl 8 zł

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Lunch dnia w cenie 25zł

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

ZAPRASZAMY NA NIEDZIELNE BRUNCHE RODZINNE PŁACISZ RAZ - JESZ ILE CHCESZ

...gdzie wykwintny smak dań łączy się z przyjazną aurą miejsca i wzorową obsługą tworząć niepowtarzalny klimat każdego spotkania...

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Sałatki. Salad / Salate. Sałatka z łososiem obtoczonym w sezamie. Salad with salmon coated in sesame seeds / Salat mit Lachs im Sesammantel.

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS


Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

PRZYSTAWKI Starters. SAŁATKI Salads

Restauracja Bory Catering

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Sałaty. Przystawki zimne

P R Z E G R Y Z K I. Leśne smaki ( pasztet z dziczyzny w dwóch smakach) 23,00 zł. Wędzony łosoś z cytryną na sałacie podany 25,00 zł

Bar Yummy Punjaby HERBATA- TEA SOUP - ZUPY KAWA- COFFEE. Yummy Punjaby Special MASALA TEA

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY. faki staropolskie Beef tripe in an old Polish recipe. rosół z makaronem Chicken consommé with pasta

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

P R Z Y S T A W K I Z I M N E

MENU. Tatar z marynowanego śledzia z czerwoną cebulką i kremem chrzanowym 150g Tartar from herring with red onion and horseradish cream

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Desery lodowe. Kiwi. Truskawka. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa. trzy gałki lodów, bita śmietana, owoce, polewa.

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski

Fresh Mint Tea CZK 80 Fresh Ginger Tea CZK 80. CZK 80 Home-made Peach Iced Tea. (lemon, black tea, peach purée) CZK 130. Home-made Lemon Iced Tea

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Restauracja Bory Catering

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm

Transkrypt:

Jesteśmy zaszczyceni Państwa obecnością w naszej Restauracji Kameralna. Wierzymy, że będziecie rozkoszować się naszymi potrawami, a Wasze podniebienie zasmakuje prawdziwej uczty. We feel honored by your presence in our Kameralna Restaurant. We believe that you will take great delight in our dishes, and your palate will taste a real feast. Wir fühlen uns geehrt, Sie in unserem Kameralna Restaurant Willkommen zu heißen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie sich an unseren Speisen ergötzen werden und Ihr Geschmacksinn unvergessene Momente erleben wird. Życzymy Smacznego! Bon Appetit!! Wir wünschen Ihnen guten Appetit! Godziny otwarcia: Poniedziałek-Niedziela 12:00-23:00 Przyjmujemy rezerwacje stolików, Opening hours: Monday - Sunday 12 am. - 11 pm. We make a telephone booking, our telephone number: (32) 447 44 40 Öffnungszeiten: Montag bis Sonntag von 12:00 bis 23:00 Uhr. Sie können auch telefonisch reservieren unter: (32) 447 44 40 Wszystkie dania przygotowywane są ze świeżych produktów, dlatego czas oczekiwania może wynosić około 30 minut. All dishes are prepared from a fresh products, that is why a preparation time can take even 30 minutes. Alle Speisen werden nur aus frischen Produkten zubereitet, deswegen kann die Wartezeit ungefähr 30 Minuten dauern. Uprzejmie informujemy, że w restauracji obowiązuje całkowity zakaz palenia. We also inform you, that it is not allowed to smoke on the premises. Beachten Sie bitte, dass in unserem Restaurant das Rauchen verboten ist. Prosimy o składanie zamówień do 30 minut przed zamknięciem restauracji. Dziękujemy We d be very grateful if you colder order your meals 30 minutes before closing. Thank you. Die letzten Bestellungen werden 30 Minuten vor dem Schließen aufgenommen. Vielen Dank! Wszystkie ceny zawierają podatek VAT. The prices include VAT Alle Preise inklusive Mehrwertsteuer (MwSt).

Zupka... Soup... Suppe... PYSZNOŚCI DLA NASZYCH MILUSIŃSKICH GOŚCI Delicius dishes for our smallest guests Goodies für alle unsere kinder Pomidorowa z makaronem Tomatoe soup with pasta Tomatensuppe mit Nudeln 250ml 10,00 pln...a na drugie danie......for second course......und der zweite kurs... Kotlecik drobiowy z frytkami i mizerią Poultry chop served with french fries and cucumber salad Hühnerschnitzel mit französisch frites und Gurkensalat 120g/100g/100g 25,00 pln...chyba, że......unless......es sei denn, die... Rybka panierowana z ziemniakami i surówką z marchewki Breaded fish served with potatoes and carrot salad Gebratener Fisch mit Kartoffeln und Karotten-Salat 120g/100g/100g 27,00 pln...a dla wszystkich zuchów......and for all Brownies......und für alle Kinder... Pyszne lody z owocami i sosem jogurtowym Delicious ice-cream with fruits and yoghurt sauce Leckeres Eis mit Früchten und Joghurtsauce 180g 12,00 pln...albo jeszcze pyszniejsze......or more delicious......oder noch schmackhafter... Naleśniki z czekoladą Pancakes with chocolate and whipped cream Pfannkuchen mit Schokolade mit Schlagsahne 200/30g 12,00 pln

ZAKĄSKI ZIMNE Cold Snacks Kalte Snacks Carpaccio z polędwicy z klasycznymi dodatkami, chrupiącą focaccią i pudrem z oliwy truflowej Sirloin carpaccio with crispy focaccia and powder of truffle olive Carpaccio aus Rinderlende mit knuspriger Focaccia und Puffer aus Trüffelöl 200g/60g 35,00 pln Kurczak SousVide z sałatami, kolorowymi paprykami z grilla oraz jajkiem poszetowym SousVide chicken with salads, colourful grilled peppers and poached egg SousVide -Hähnchen mit Salaten, bunten gegrillten Paprikas und pochiertem Ei 250g/1szt. 22,00 pln Łosoś z własnej wędzarni, mieszane sałaty, melon pomarańczowy, kompresowany ogórek i pomidor cherry, emulsja słodko-kwaśna Home-smoked salmon, mix of salads, orange melon, compressed cucumber, cherry tomatoes and sweat-sour sauce Hausgeräucherter Lachs, Salat-Mix, orange Melone, komprimierte Gurken, Cocktail-Tomaten und süß-saure Creme 280g 24,00 pln Śledź z marynowaną cebulą białą i czerwoną, zielonym pieprzem i purée z groszku zielonego oraz sorbetem z maślanki i chrzanu Marinated herring with white and red onion, green pepper and purée of green peas with sorbet of buttermilk and horseradish Marrinierter Hering mit weißer und roter Zwiebel, grünem Pfeffer und Purée aus grünen Erbsen mit Sorbet aus Buttermilch und Meerrettich 120g/50g/50g 15,00 pln

ZAKĄSKI GORĄCE Warm Snacks Warme Snacks Małże Św. Jakuba z imbirem i warzywnym pappardelle Scallops with ginger and vegetable pappardelle Jakobmuscheln mit Ingwer und Gemüsen-Pappardelle 250g 29,00 pln Cukinia zapiekana z mozzarellą, pomidorami i chorizzo oraz gorącą emulsją słodko-kwaśną Courgette baked with mozarella, tomatoes, chorizzo and hot sweet-sour sauce Zucchini gebaken mit Mozarella, Tomaten, Chorizzo und warmer süß-saurer Soße 280g 22,00 pln Ser kozi w panierce panko na carpaccio z buraków z pralinkami orzechowo-miodowymi i pianką jagodowo-chrzanową Goat s milk cheese in panko breadcrumbs on beetroot carpaccio with nut-ginger pralines served on berry-horseradish mousse Ziegenkäse in Panko Paniermehl auf Rote-Beeten-Carpaccio mit Nuss-Ingwerpralinen serviert auf Beeren-Meerrettichmousse 200g/100g 24,00 pln Linguini z owocami morza, przyrządzone na śmietanowo-winnym sosie oraz dużą ilością świeżych ziół Linguini with seafood, prepared in a creamy-wine sauce and plenty of fresh herbs Linguine mit Meeresfrüchten, vorbereitet in Sahne - Weinsauce und reichlich frischen Kräutern 200g/150g 29,00 pln

ZUPY Soups Suppen Krem z białych warzyw z rydzami, pudrem z czarnych oliwek i chrupiącą focaccią Cream of white vegetables with saffron milk caps, black olives powder and grilled focaccia Creme aus weißen Gemüsen mit Reizkernen und Puffer aus schwarzen Oliven mit gegrillter Focaccia 250g/60g 15,00 pln Pikantna zupa tajska z kurczakiem, krewetkami i mlekiem kokosowym, aromatyzowana świeżą kolendrą Spicy Thai soup with chicken, shrimp, cocoa milk and fresh aromantic coriander Scharfe Thai-Suppe mit Hähnchen, Krevetten, Kokosmilch und frischem gegrilltem Koriander 250ml 18,00 pln Zupa z borowików, maślaków i podgrzybków z dodatkiem makaronowych zacierek i pienionej śmietany Mushroom soup with small dumplings and whipped cream Suppe aus Steinpilzen, Butterpilzen und Maronenpilzen mit kleinen Klößen und Schlagsahne 250ml/30g 15,00 pln

DANIA GŁÓWNE Main Dishes Hauptspeisen Grillowany stek z polędwicy z aromatycznym sosem z szalotki i burbonu, serwowany z pieczonymi ziemniakami i zielonymi szparagami rolowanymi w boczku Grilled tenderloin steak with aromatic sauce of shallots and bourbon, served with baked potatoes and green asparagus rolled in bacon Gegrilltes Steak Filet mit aromatischer Soße aus Schalotten und Bourbon, serviert mit gebackenen Kartoffeln und grünnen Spargeln in Schinkenspeck 200g/150g/120g 59,00 pln Policzki wołowe duszone w warzywach korzeniowych z puree selerowo ziemniaczanym i burakami Beef cheeks stewed in canned vegetables with beetroot and celery-potato puree Rindswangerln gedünstet in Konservengemüsen mit Roten Beeten und Sellerie-Kartoffel-Püree 200g/150g/80g 3 Górka cielęca SousVide z sosem grzybowym i puree ziemniaczano marchewkowym oraz winną sałatką z cykorii i boczku Loin of veal SousVide with mushroom sauce, potato-carrot purée and wine vinaigrette salad of chicory and bacon Kalbsrücken SousVide mit Champignonsoße, Kartoffel-Karottenpurée und Weinvinaigrettesalat aus Chicorée und Speck 170g/150g/120g 39,00 pln Skok z królika owinięty boczkiem SousVide z sosem kurkowym, kluskami i burakami z chrzanem Rabbit legs in bacon SousVide with chanterelle sauce, noodles and beetroots with horseradish Kaninchenbeine in Speck SousVide mit Pfifferlingssoße, Nudeln und Roten Beeten mit Meerrettich 200g/150g/150g 45,00 pln Karczek i boczek SousVide z ciemnym sosem musztardowym, pikantnym purée dyniowym, grubymi frytkami oraz grillowaną cukinią i papryką Porkneck and bacon SousVide with dark mustard sauce, spicy pumpkin purée, thick french fries, grilled zucchini and peppers Schweinekamm und Speck SousVide mit dunkler Senfsoße, würzigem Kürbispurée, dicken Pommes, gegrillten Zucchini und Paprika 200/80/150/100g 34,00 pln Polędwiczka w zielonej panierce ze świeżych ziół z sosem lazurowym, krokiecikami Dauphinoise i pikantnym musem z pieczonej marchewki Tenderloins in green breadcrumbs of fresh herbs from Cote d Azur, croquettes Dauphinoise and spicy sauce of baked carrots Filet in grünem Paniermehl aus frischen Kräutern aus Cote d Azur, Kroketten Dauphinoise und pikanter Soße aus gebackenen Karotten 200g/150g/80g 38,00 pln

Kurczak w tempurze w trzech smakach z bukietem sałat sosem parmezanowym i smażonymi talarkami ziemniaków Chicken in tempura in three taste versions with salads, parmesan sauce and baked potato slices Huhn in Tempura in drei Geschmacksversionenen mit Salaten, Parmesansoße und gebackenen Kartoffelschichten Pierś z gęsi owsianej confit z karmelizowanym jabłkiem, smażonymi kluseczkami kraszonymi cebulką i sosem porzeczkowym Goose breast confit of goose fed with rolled oats, served with carmelized apple, fried noodles, onion and berry sauce Gänsebrust-Confit aus Gans mit Haferflocken gefuttert, serviert mit karmelisiertem Apfel, gebratenen Nudeln, Zwiebel und Beerensauce 200g/120g/150g 34,00 pln 160g/100g/150g 39,50 pln Assiette z dorsza, łososia i sandacza z kremowo grzybowym pęczotto i ruccolą na gorąco Assiette of cod, salmon and zander with cream-mushroom risotto made of pearl barley, additionally with warm served arugulapouch Huhn mit geräuchertem Assiette aus Dorsch, Lachs und Zander mit Creme Pilz-Risotto aus Perlgraupen, zusätzlich mit warm servierter Ruccola 160g/250g/80g 39,00 pln Filet z dorsza z sosem z pieczonego buraka, zapiekanymi ziemniakami gratine i kompresowaną brukselką Cod fillet with baked beets, roasted potatoes au gratine and compressed brussel sprouts Dorschfilet mit gebackenen Rüben, geröstetem Kartoffel-Gratine und komprimiertem Rosenkohl 160g/150g/100g 38,00 pln

DODATKI Extras Zusätze Półmisek wędlin Charcuterie platter / Platte mit Aufschnitt 300g 25,00 pln Deska serów Cheese platter / Käseplatte 300g 30,00 pln Pieczywo, masło Bread and butter / Brot und Butter 120g/30g Koszyk świeżo wypiekanych bułeczek Basket of freshly baked bread rolls / Einkaufskorb von frisch gebackenen Brötchen 5szt/por. 8,00 pln Bukiet sałat śródziemnomorskich Mittelmeer Salatbouquet / Mediterranean salad bouquet 120g Bukiet surówek sezonowych A bouquet of seasonal salads / Ein Bouquet von saisonalen Salaten 150g 7,00 pln Bukiet warzyw gotowanych na parze A bouquet of steamed vegetables / Ein Bukett von gedünstetem Gemüse 150g 7,00 pln Zestaw warzyw grillowanych Grilled vegetables / gegrilltem Gemüse 150g 9,00 pln Frytki French fries / Pommes frites 150g Sałatka z buraków i jabłek Salad of beets and apples / Salat von Rüben und Äpfeln 150g 7,00 pln Sałatka z kapusty czerwonej Red cabbage salad / Rotkohlsalat 150g 7,00 pln Kapusta zasmażana Fried sour cabbage / Gebratener Kohl 150g 8,00 pln

DESERY Desserts Vorspeisen Puchar lodów deserowych z sosem czekoladowym i bitą śmietaną Sundae with chocolate sauce and whipped cream Eisbecher mit Schokoladensoße und Schlagsahne 200g 14,00 pln Melon i ananas na gorąco z lodami chałwowymi, sosem korzennym i ziemią jadalną Melon and pineapple with halva ice cream, spicy sauce and edible earth Melone und Ananas mit Halwa-Eis, Gewürzsoße und essbarer Erde 150g/50g/50g 18,00 pln Suflet czekoladowy z serkiem cytrusowym, lodami waniliowymi i sosem waniliowo-goździkowym Chocolate soufflé with citrus cottage cheese, vanilla ice cream and vanilla clove sauce ESchokoladen-Soufflé mit Zitrushüttenkäse, Vanillaeis und Vanilla- Gewürznelkensoße 120g/50g/30g 18,00 pln Sernik wiedeński pieczony z jagodami serwowany z sosem z owoców leśnych Vienesse cheesecake with berries and forest fruit sauce Wiener Käsekuchen mit Beeren und Waldfrüchtensoße 150g/20g 1 Ciasto marchewkowe Philadelphia Carrot cake Philadelphia Karottenkuchen Philadelphia 150g 14,00 pln

NAPOJE GORĄCE Hot beverages Heißgetränke Kawa / Coffee / Kaffee Ristretto Espresso Café Café Cream Cappuccino Latte Macchiatto Latte Amaretto Irish Coffe Kawa mrożona z gałką lodów waniliowych Ice - coffe with ice-cream Eiskaffee mit Vanilleeis 7,00 pln 9,00 pln 10,00 pln 13,00 pln 18,00 pln 15,00 pln Herbata Dallmayr / Tea / Tee Brillant / Brillant / Schwarzer Tee Brillant Ceylon / Ceylon /Schwarzer Tee Ceylon Assam / Assam / Schwarzer Tee Assam Miętowa / Mint / Pfefferminztee Owocowa / Fruit / Früchtetee Zielona / Green / Grüner Tee Czerwona róża z hibiskusem / Red rose / Hagebuttentee

NAPOJE ZIMNE Cold beverages Kalte Getränke Sok ze świeżych owoców / Juice from fresh fruits / Frischobst Saft: 200ml 13,00 pln Pomarańczowy / Orange / Orangensaft Grejpfrutowy / Grapefruit / Grapefruitsaft Cappy sok / Juice / Saft: 200ml/1000ml 5/1 Pomarańczowy / Orange / Orangensaft Z czarnej porzeczki / Black currant / Schwarzejohannisbeerensaft Grejpfrutowy / Grapefruit/ Grapefruitsaft Jabłkowy / Apple / Apfelsaft Wieloowocowy / Multivitamin / Früchtesaft Pomidorowy / Tomato / Tomatensaft Woda / Water / Wasser: 250ml 5,00 pln Niegazowana / Still/ Mineralwasser ohne Kohlensäure Gazowana / Fizzy / Mineralwasser mit Kohlensäure Fanta 200ml 5,00 pln Sprite 200ml 5,00 pln Coca-Cola 200ml 5,00 pln Coca-Cola Zero 200ml 5,00 pln Tonic 200ml 5,00 pln Burn / Energy drink 250ml 12,00 pln Nestea: 250ml Lemon Peach

PIWA Beers Bier Tyskie Gronie 0,5l 9,00 pln Lech Premium 0,5l 9,00 pln Karmi 0,4l 8,00 pln Tyskie Gronie 0,33l 7,00 pln Lech Premium 0,33l 7,00 pln Lech Free 0,33l 7,00 pln Pilsner Urquell 0,33l 8,00 pln PIWA REGIONALNE Regional beer Bier aus der Region Pszczyńskie Szlachetne / Lager Beer 0,5l 10,00 pln Pszczyńskie Diablak / Dark Beer 0,5l 10,00 pln Pszczyńskie Miodowe / Honey Beer 0,5l 10,00 pln

WÓDKI CZYSTE I GATUNKOWE Pure and flavored vodkas Schnaps Orkisz / Spelt vodka 4cl 12,00 pln Finlandia 4cl 9,00 pln Finlandia Cranberry 4cl 9,00 pln Absolut 4cl 9,00 pln Smirnoff Black 4cl 9,00 pln Bols 4cl 7,00 pln Wyborowa 4cl 7,00 pln Dębowa 4cl 8,00 pln Żubrówka 4cl 7,00 pln Żołądkowa Gorzka Tradycyjna 4cl 7,00 pln Soplica Wiśniowa / Cheery vodka 4cl 7,00 pln Lubelska Miodówka / Honey vodka 4cl 7,00 pln Passover Slivovitz / Śliwowica / Plum vodka 4cl 12,00 pln Rumy: Bacardi Black 4cl 12,00 pln Gin: Gordon s 4cl 12,00 pln Tequila: Tequila Olmeca Silver 4cl 12,00 pln Vermouth: Martini Extra Dry 10cl 12,00 pln Martini Bianco 10cl 12,00 pln Martini Rosso 10cl 12,00 pln Napoje alkoholowe / Alcoholic drinks Bacardi Breezer Watermelon 275ml 13,00 pln Bacardi Breezer Orange 275ml 13,00 pln

ALKOHOLE Alcohols Alkoholische Getränke Whisky / Whiskies Single Malt Dalmore 15 years old 4cl 24,00 pln Glenfiddich 15 years old 4cl 20,00 pln Whisky / Whiskies Blended Johnnie Walker Blue 4cl 9 Johnnie Walker Gold 4cl 3 Johnnie Walker Black 4cl 1 Johnnie Walker Red 4cl 12,00 pln Chivas Regal 4cl 18,00 pln Ballantine s Finest 4cl 12,00 pln Whiskey / Whiskey s Jack Daniel s 4cl 1 Jim Beam 4cl 12,00 pln Jameson 4cl 12,00 pln Cognac Hennessy V.S 2,5cl 11,00 pln Brandy / Brandies Metaxa 7* 2,5cl 11,00 pln Metaxa 5* 2,5cl 9,00 pln Stock 84 2,5cl 7,00 pln Likiery / Liqueurs / Likör Baileys 2,5cl Bols Blue 2,5cl Bols Melon 2,5cl Bols Strawberry 2,5cl Bols Grenadine 2,5cl 3,00 pln Campari Bitter 2,5cl 8,00 pln Cointreau 2,5cl 7,00 pln Jägermeister 2,5cl Kahlua 2,5cl 7,00 pln Malibu 2,5cl 7,00 pln Advocat 2,5cl

DRINKI Drinks Getränke Corrida 6 cl Bols Vodka 15 cl sok pomidorowy/tomato juice tabasco Milioner 4 cl Finlandia Cranberry 2,5 cl Martini Extra Dry 10 cl sok jabłkowy/apple juice 1 cl syrop cukrowy/brown sugar ogórek zielony/green cucumber 18 pln 18 pln Błękitna Laguna 4 cl Malibu 2 cl Bols Vodka 2 cl Bols Blue 12 cl sprite 19 pln American Dream 6 cl Jim Beam 3 cl Martini Rosso Angostura 19 pln Moulin Rouge 4 cl Campari 2 cl Bols Vodka 15 cl sok pomarańczowy/orange juice 1 cl sok malinowy/raspberry juice 18 pln Kiss in the dark 4 cl Soplica Wiśniowa 15 cl sok grejpfrutowy/grapefruit juice 3 cl syrop malinowy/raspberry juice 15 pln Biała Dama 4 cl Bols Vodka 6 cl białe wino/white wine 10 cl sprite 19 pln Margarita 4 cl Tequila Olmeca Silver 2,5 cl Cointreau sok z cytryny / lemon juice syrop cukrowy / brown sugar 22 pln DRINKI ROZGRZEWAJĄCE Hot drinks / Heiße Getränke Herbata Pirata Dallmayr Ceylon / Black tea 4 cl Bacardi Black 1 cl Stock 84 miód / goździki / kardamon honey / cloves / cardamon 17 pln Grzaniec pomarańcze / goździki / cynamon oranges / cloves / cinnamon 150 ml 10 pln

PAPIEROSY Cigarettes Zigaretten Marlboro Light Marlboro Red Marlboro Menthol Vogue Blue Vogue Menthol Blue 15,00 pln 15,00 pln 15,00 pln 15,00 pln 15,00 pln Orzeszki ziemne Peanuts Erdnüsse Paluszki solone Salty sticks Salzstange DODATKI Extras Etwas zum Naschen 12,00 pln 7,00 pln