UNI-T UT109 Cyfrowy multimetr motoryzacyjny Numer katalogowy - UT109 # 6346



Podobne dokumenty
UNI-T UT106 Multimetr Samochodowy Numer katalogowy - # 5089

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

UNI-T UT203 / 204 Cęgowy multimetr cyfrowy Numer katalogowy - UT203 # 4688 UT204 # 4689

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82

ISTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR ANALOGOWO-CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

tel fax elstat.pl Na stronie internetowej dost pni jeste my 24 h na dob

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Zakres pomiaru (Ω) Rozdzielczość (Ω) Dokładność pomiaru

V & A VA6520 Termometr pirometryczny Numer katalogowy : # 3922

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła Mini Start. (Flexomix ) (Envistar Top 04-10)

AX-T520 Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR SAMOCHODOWY

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

BM131 Cegowy 0,01~1000AC,logger,RS232 Brymen

Ręczny multimetr cyfrowy U1241B i U1242B Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE

Licznik energii jednofazowy zgodny z MID

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

UNI-T UT105 Cyfrowy multimetr motoryzacyjny Numer katalogowy - UT105 # 5341

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W V/2A/17Ah

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

KEW 2433 MODELE KEW 2432 CYFROWE CĘGOWE MIERNIKI PRĄDU UPLYWU AC INSTRUKCJA OBSLUGI. Otwieranie szczęk Przełącznik zmiany zakresów pomiarowych

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacze AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Instrukcja obsługi

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

Opracował: mgr inż. Marcin Wieczorek

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

INSTRUKCJA OBS UGI

CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10

M-200 REJESTRATOR DANYCH

Multimetr PROTEC.class PMMP. Art. nr Instrukcja obsługi

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

INTERFEJS FORD INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/14

Przygotowanie do Egzaminu Potwierdzającego Kwalifikacje Zawodowe

260B/T MIERNIK CĘGOWY ACA

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Multimetr cyfrowy z testerem okablowania sieciowego MS8236 #04066 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

PRZETWORNIK IMPULSÓW, CZĘSTOTLIWOŚCI, CZASU PRACY P17

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

FUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

Urządzenie do odprowadzania spalin

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

Przetwornik temperatury TxBlock-USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0

Instrukcja obsługi Diagnostyka

STEROWNIK BIOLOGICZNYCH OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW

Instrukcja uruchomieniowa. Analizator parametrów sieci serii MPR-3

Watomierz Nr produktu

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

ul. Wierzbicka Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

SAMOCHODOWA KAMERA HD

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Miernik nat enia d wi ku

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE

Transkrypt:

UNI-T UT109 Cyfrowy multimetr motoryzacyjny Numer katalogowy - UT109 # 6346 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie przyrządu oraz sprowadzić zagrożenie zdrowia i życia użytkownika. - 1 -

1. INFORMACJE OGÓLNE Wstęp Dziękujemy za zakup miernika UNI-T UT109. Załączona instrukcja obsługi miernika zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy i właściwego użytkowanie miernika. Zalecamy zapoznanie się z instrukcją, w szczególności z uwagami oznaczonymi symbolem Ważna informacja! Cyfrowy miernik samochodowy UNI-T UT109 przeznaczony jest do pomiaru kąta zapłonu i obrotów silnika samochodowego. A ponadto napięcia i prądu, rezystancji, temperatury, częstotliwości, złącza półprzewodnikowego, ciągłości obwodu. W połączeniu z innymi, dalej opisanymi funkcjami, czyni go to uniwersalnym narzędziem do diagnostyki i serwisu motoryzacyjnego. Wyposażenie instrukcja obsługi przewody pomiarowe sonda temperatury złącza krokodylkowe przewód RS232 adapter do pomiaru temp. i tranzystora bateria 9V (NEDA 1604, 6F22 lub 006P) płyta CD-ROM 1szt. 1komplet 1szt. 1komplet 1szt. 1szt. 1szt. 1szt. Bezpieczeństwo użytkowania Miernik spełnia standardy IEC-61010 bezpieczeństwa pomiarów: dla zakresu ochrony środowiska stopień 2, dla zakresu przeciążeń napięciowych [ CAT II 1000V, CAT.III 600V ] oraz posiada podwójną izolację. CAT.II: CAT.III: CAT.IV: poziom lokalny, wyposażenie podręczne, mniejsze nieustalone przepięcie niż w CAT.III. poziom dystrybucji, instalacje mieszane, mniejsze nieustalone przepięcie niż w CAT.IV. poziom podstawowy zaopatrzenia, systemy kablowe, linie napowietrzne. Miernik należy używać tylko do pomiarów zgodnych z instrukcją obsługi, w przeciwnym wypadku zabezpieczenia miernika mogą być niewystarczające. Używane w instrukcji symbole ostrzeżeń mają następujące znaczenia: Zagrożenie: sygnalizuje warunki i czynności, które mogą powodować zagrożenie utraty zdrowia lub życia użytkownika. Informuje o sposobach zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym. UWAGA: sygnalizuje warunki i czynności, które mogą powodować uszkodzenie miernika, prowadzące do niedokładnych pomiarów (wskazań). Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa i elektryczne. Ważna informacja! Podwójna izolacja AC Niebezpieczne napięcie! Bezpiecznik DC AC/DC Przebieg elektryczny Uziemienie (gniazdo) Bateria, akumulator Zgodność standardu EU - 2 -

ZAGROŻENIE! Używanie miernika niezgodnie z instrukcją może spowodować, że zabezpieczenia miernika nie wystarczą do bezpiecznej pracy. Przed rozpoczęciem pracy lub naprawy miernika, należy uważnie zapoznać się z następującymi informacjami. Nie doprowadzać do miernika napięć powyżej 1000V DC / 750V AC. Nie używać miernika w środowisku wybuchowym (gazy, opary). Nie używać miernika w warunkach kondensacji wilgoci. Podczas pomiarów nie dotykać części metalowych sond pomiarowych. Palce należy trzymać powyżej izolacyjnych osłon tych sond. Nie używać miernika, gdy zdjęta jest jego pokrywa lub są wymontowane jakieś części. UWAGA! Przed rozpoczęciem pomiarów dokonać inspekcji miernika i przewodów pomiarowych. Nie używać miernika w wypadku uszkodzenia mechanicznego, gdy wystają z niego metalowe części lub gdy uszkodzona jest plastikowa obudowa. Pełna zgodność ze standardami bezpieczeństwa jest gwarantowana tylko, gdy używane są dostarczone w komplecie przewody pomiarowe. W wypadku uszkodzenia przewody powinny być wymienione na ten sam model lub przewody o takich samych parametrach elektrycznych. Nie używać uszkodzonych przewodów pomiarowych. Nie dotykać końcówek i gniazd pomiarowych podczas pomiaru. Nie wykonywać pomiarów mokrymi rękami oraz w miejscach o dużej wilgotności. Niestosowanie się do zaleceń grozi porażeniem prądem. Zachować szczególną ostrożność przy pomiarach powyżej 60VDC lub 30 VACrms. Nie wolno przekraczać wartości granicznych wielkości elektrycznych podanych dla każdego zakresu pomiarowego. Gdy nie jest znana skala mierzonej wielkości elektrycznej należy do pomiaru wybrać najwyższy zakres. Przed zmianą zakresu pomiarowego przełącznikiem obrotowym należy odłączyć przewody pomiarowe od mierzonego obwodu. Przed pomiarem rezystancji, pojemności lub ciągłości obwodu należy rozładować pojemności oraz odłączyć wszystkie źródła zasilania obwodu. Przed pomiarem tranzystora upewnić się, że odłączono sondy pomiarowe od innego mierzonego obwodu. Nie używać i nie przechowywać miernika w warunkach wysokiej temperatury, wilgotności, w otoczeniu wybuchowym, łatwozapalnym, w silnym polu magnetycznym. W warunkach wysokiego pola elektrostatycznego (rozładowanie) (+/-4kV) miernik może nie pracować poprawnie. Może zajść potrzeba zresetowania miernika. Usunąć przewody pomiarowe i przyłącze RS232C z miernika przed zdjęciem obudowy. Miernik przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczenia. Nie używać miernika, gdy wskaźnik baterii sygnalizuje stan wyczerpania. Wskazania miernika mogą być nieprawdziwe, co grozi porażeniem prądem elektrycznym. Wyjąć baterię z miernika, gdy nie będzie on używany przez dłuższy czas. Przed wymianą baterii upewnić się, że miernik jest wyłączony. Okresowo czyścić obudowę miernika wilgotną ściereczką ze słabym detergentem. Nie używać do czyszczenia past ściernych oraz rozpuszczalników. - 3 -

2. DANE TECHNICZNO-EKSPLOATACYJNE Dane znamionowe / podstawowe parametry techniczne Napięcie maksymalne pomiędzy gniazdem a uziemieniem : podane dla konkretnych zakresów Bezpiecznik: gniazdo ma: 1A / 240V; gniazdo A: 10A/240V); [szybki; Φ6x25mm] Zasilanie : bateria 9V, 6F22 lub Neda1604 lub 006P Wyświetlacz : LCD, 4000; bargraf 41 segmentów; odświeżanie 3/sek. Zakres wybierany automatycznie lub ręcznie, wskazanie wartości i funkcji na wyświetlaczu. - wskaźnik rozładowania baterii 0L - wskaźnik przekroczenia zakresu. H - wskaźnik DATA HOLD - wskaźnik ujemnej polaryzacji Temperatura pracy (przechowywania) : 0 C ~ 40 C ( -10 C ~ 50 C ) Wilgotność względna 75%@ 0 C ~ 30 C; 50%@ 30 C ~ 40 C; Wymiary / waga : H:47 x W:87 x L:180 [mm] / 370g (wraz z baterią) Zasilanie miernika Miernik jest włączany przyciskiem zasilania. Zasilany jest jedną baterią 9V (NEDA 1604, 6F22, 006P). Wyświetlany na ekranie LCD (ciągle) wskaźnik rozładowania baterii sygnalizuje konieczność wymiany baterii. UWAGA! Wyczerpana bateria może powodować błędny pomiar. Stwarza to zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Wymiana baterii Wskazanie na ekranie LCD sygnalizuje wyczerpanie baterii. Uwaga! Przed zdjęciem tylnej pokrywy odłączyć przewody pomiarowe od mierzonego obwodu. Wyłączyć miernik przyciskiem zasilania i odłączyć przewody z gniazd pomiarowych. Odkręcić śrubkę zabezpieczającą i zdemontować pokrywę baterii (rys.1). Założyć nową baterię (bateria 9V, 6F22, Neda1604 lub 006P). Zamknąć pokrywę baterii i przykręcić śrubkę zabezpieczającą. Rys. 1-4 -

Uwaga! Nie wyrzucać zużytych baterii do niesegregowanych śmieci! Po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje niebezpieczne mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii. Baterie należy oddzielić od sprzętu. Baterie należy usuwać zgodnie z zasadami utylizacji niebezpiecznych odpadów elektronicznych. Wymiana bezpiecznika Uwaga! Przed zdjęciem tylnej pokrywy odłączyć przewody pomiarowe od mierzonego obwodu. Dla uniknięcia zagrożenie porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia miernika należy stosować bezpieczniki tylko jak w specyfikacji. Terminal maμa: Terminal A: 1A / 240V szybki Φ6x25mm 10A / 240V szybki Φ6x25mm Wyłączyć miernik przyciskiem zasilania i odłączyć przewody z gniazd pomiarowych. Odkręcić 3 śrubki ze spodu obudowy (rys. 2). Zdjąć obudowę. Usunąć uszkodzone bezpieczniki. Zainstalować nowe bezpieczniki o parametrach zgodnych ze specyfikacją. Zakręcić śrubki ze spodu obudowy. Rys. 2 Uwaga! Przepalenie bezpiecznika jest zazwyczaj wynikiem błędu pomiarowego lub złego doboru zakresu. Po wymianie bezpiecznika należy zwrócić szczególną uwagę na spełnienie wszystkich zaleceń instrukcji obsługi. - 5 -

3. OPIS FUNKCJONALNY Panel czołowy 1. Wyświetlacz LCD. 2. Przyciski funkcyjne 3. Przycisk SELECT. 4. Włącznik zasilania. 5. Przełącznik obrotowy. 6. Gniazda pomiarowe. 10A maμa pomiar prądu >1A pomiar prądu <1A COM VΩ Hz RPM Dwell gniazdo wspólne pomiar napięcia, rezystancji, częstotliwości, ilości obrotów i kąta rozwarcia styków przerywacza Przełącznik obrotowy Rys. 3 V Pomiar napięcia stałego DC i zmiennego AC mv Pomiar niskich napięć stałych C Pomiar temperatury w skali Celsjusza F Pomiar temperatury w skali Fahrenheita Ω Pomiar rezystancji Pomiar pojemności Pomiar ciągłości obwodu Pomiar diody Hz Pomiar częstotliwości μa Pomiar prądu stałego DC i zmiennego AC na zakresie μa ma Pomiar prądu stałego DC i zmiennego AC na zakresie ma A Pomiar prądu na zakresie A RPMx10 Pomiar ilości obrotów Dwell Pomiar kąta rozwarcia styków przerywacza Wyświetlacz LCD - 6 -

1. Wyjście danych jest aktywne. 2. Rozładowanie baterii. 3. Aktywna funkcja MAX/MIN. 4. Pomiar dla 4, 6 lub cylindrów. 5. Test ciągłości. 6. Pomiar przebiegu stałego DC. 7. Pomiar przebiegu zmiennego AC. 8. Pomiar napięć niebezpiecznych. 9. Aktywna funkcja HOLD. 10. Automatyczna zmiana zakresów. 11. Ręczna zmiana zakresów. 12. Pomiar na zakresie 841000mV. 13. Pomiar kąta rozwarcia styków przerywacza. 14. Pomiar ilości obrotów. 15. Jednostka pomiaru. Przyciski funkcyjne RANGE MAXMIN HOLD Hz Włącznik zasilania przyciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie miernika. Przełącznik wyboru automatycznej lub ręcznej zmiany zakresów. Po włączeniu miernik pracuje w trybie automatycznej zmiany zakresów. Przyciśnięcie przełącznika powoduje przejście do trybu ręcznego, a każde kolejne przyciśnięcie zmienia zakres. Przyciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy powoduje powrót do trybu automatycznej zmiany zakresów. Przełącznik funkcji MAX lub MIN. W tym trybie pracy miernik wyświetla tylko wartości większe (dla funkcji MAX) lub mniejsze (dla funkcji MIN) od ostatnio zmierzonej. Każde przyciśnięcie zmienia tryb pracy miernika w sekwencji MAX, MIN lub tryb łączony MAXMIN. Przyciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do normalnego trybu pracy. Przyciśnięcie powoduje włączenie trybu HOLD wskazania miernika zostają zatrzymane. Kolejne przyciśnięcie wyłącza tryb HOLD. Przyciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy włącza lub wyłącza podświetlanie wyświetlacza. Przyciśnięcie włącza tryb pomiaru częstotliwości. Przyciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy uaktywnia port RS232. Przycisk włączenia funkcji oznaczonych na niebiesko przy przełączniku obrotowym. - 7 -

4. POMIARY Pomiar napięcia V DC lub V AC Uwaga! Aby uniknąć szkód lub niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego nie należy próbować mierzyć napięć powyżej 1000V mimo, że może być wskazanie. 1. Ustawić przełącznikiem obrotowym pomiar V. Przełącznikiem niebieskim 3 wybrać pomiar napięcia stałego DC lub zmiennego AC. 2. Czerwony przewód załączyć do gniazda VΩHz, a czarny do gniazda COM. 3. Wpiąć przewody pomiarowe równolegle w mierzony obwód. Odczytać wartość na wyświetlaczu. Dla napięć zmiennych wyświetlana jest wartość True Rms. Dla napięć stałych pokazana polaryzacja czerwonego przewodu pomiarowego. DC Zakres Rozdz. Dokładność 4V 1mV 40V 10mV 400V 0,1 V ±0,5% wskazania ± 3 cyfry 1000V 1V AC Zakres 4V 40V 400V 1000V Rozdz. 1 mv 10mV 0,1 V 1V Dokładność 40Hz ~ 400Hz 400Hz ~ 1kHz ±1% wskazania ± 3 cyfry ±2% wskazania ± 3 cyfry ±1,2% wskazania ± 5 cyfr ±2,0% wskazania ± 5 cyfr Zabezpieczenie przeciążeniowe: 1000V DC/ACrms Impedancja wejściowa : >10MΩ Pomiar napięcia mv DC Uwaga! Aby uniknąć szkód lub niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego nie należy próbować mierzyć napięć powyżej 500V, mimo że może być wskazanie. 1. Ustawić przełącznikiem obrotowym pomiar mv (maksymalny zakres 400mV DC). 2. Czerwony przewód załączyć do gniazda VΩHz, a czarny do gniazda COM. 3. Wpiąć przewody pomiarowe równolegle w mierzony obwód. Odczytać wartość na wyświetlaczu. Pokazana polaryzacja czerwonego przewodu pomiarowego. DC Zakres Rozdz. Dokładność 40mV 0,01mV ±0,8% wskazania ± 3 cyfry 400mV 0,1mV Zabezpieczenie przeciążeniowe: 500V DC/ACrms Impedancja wejściowa : >40MΩ - 8 -

Pomiar prądu A DC lub A AC Uwaga! Przed podłączeniem miernika do badanego obwodu wyłączyć zasilanie obwodu. Zawsze przed pomiarem należy sprawdzić ustawienia zakresu pomiarowego oraz podłączenie przewodów do gniazd pomiarowych. Niewłaściwe podłączenie przewodów lub błędne ustawienie zakresu może spowodować uszkodzenie miernika. 1. Czerwony przewód pomiarowy załączyć do gniazda 10A lub maμa (tylko dla prądów poniżej 1A), a czarny przewód do gniazda COM. Przełącznik obrotowy ustawić na pozycji A, ma lub μa. 2. Przełącznikiem niebieskim 3 wybrać pomiar prądu stałego DC luz zmiennego AC. 3. Przewody wpiąć szeregowo w mierzony obwód. 4. Odczytać wartość na wyświetlaczu. Pokazana polaryzacja czerwonego przewodu pomiarowego. DC Zakres Rozdz. Dokładność Zabezpieczenie 400μA 0,1μA 4mA 1μA ±1,0% wskazania ± 2 cyfry 40mA 10μA 400mA 100μA ±1,2% wskazania ± 3 cyfry 4A 1mA 10A 10mA ±1,5% wskazania ± 3 cyfry Bezpiecznik 1A, H240V, szybki, Φ6x25mm Bezpiecznik 10A, H240V, szybki, Φ6x25mm AC Zakres 400μA 4mA 40mA 400mA 4A 10A Rozdz. 0,1μA 1μA 10μA 100μA 1mA 10mA Dokładność 40Hz ~ 400Hz 400Hz ~ 1kHz ±1,2% wskazania ± 5 cyfr ±1,2% wskazania ±10 cyfr ±1,5% wskazania ± 5 cyfr ±1,5% wskazania ± 10 cyfr ±2,0% wskazania ± 5 cyfr ±2,0% wskazania ± 10 cyfr Wskazanie dla prądów AC: wartość True Rms Zakres pomiaru 5~10A czas pomiaru <10sek. i czas pomiędzy dwoma pomiarami większy niż 15 min. Pomiar rezystancji Uwaga! Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia układu należy przed rozpoczęciem pomiaru wyłączyć zasilanie układu i rozładować kondensatory (wysokonapięciowe). Aby uniknąć szkód lub niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego nie należy dokonywać pomiarów dla napięć wejściowych powyżej 60V DC lub 30V AC rms. 1. Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do VΩHz. 2. Ustawić przełącznikiem obrotowym pozycję Ω. 3. Przyłączyć przewody pomiarowe do badanego elementu. 4. Odczytać wartość na wyświetlaczu. W przypadku otwartego obwodu miernik wskaże 0L. Zakres Rozdzielczość Dokładność 400Ω 4kΩ 40kΩ 400kΩ 4MΩ 40MΩ 0,1Ω 1Ω 10Ω 0,1kΩ 1kΩ 10kΩ ±1,0% wskazania ± 5 cyfr ±1,5% wskazania ± 5 cyfr - 9 -

Zabezpieczenie przeciążeniowe : 500Vp Sondy pomiarowe wprowadzają rezystancję 0,1Ω do 0,2Ω (istotne dla zakresu 400Ω). Pomiar rezystancji > 1MΩ wymaga kilku sekund dla ustabilizowania wskazań. Jeżeli rezystancja zwartych sond nie jest <0,5Ω należy sprawdzić czy przewody pomiarowe nie są uszkodzone, czy wybrana jest dobra funkcja pomiarowa, lub uaktywniona funkcja Hold. Pomiar ciągłości obwodu Uwaga! Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia układu należy przed rozpoczęciem pomiaru wyłączyć zasilanie układu i rozładować kondensatory (wysokonapięciowe). Aby uniknąć szkód lub niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego nie należy dokonywać pomiarów dla napięć wejściowych powyżej 60V DC lub 30V AC rms. 1. Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do VΩHz. 2. Ustawić przełącznikiem obrotowym odpowiednio pozycję Ω i przełącznikiem niebieskim 3 ustawić pomiar ciągłości obwodu (na wyświetlaczu symbol ). 3. Przyłączyć przewody pomiarowe do badanego elementu lub obwodu. 4. Miernik wygeneruje sygnał dźwiękowy jeśli rezystancja będzie poniżej 30Ω. Napięcie testu : 3,0V Pomiar diody Uwaga! Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia układu należy przed rozpoczęciem pomiaru wyłączyć zasilanie układu i rozładować kondensatory (wysokonapięciowe). Aby uniknąć szkód lub niebezpieczeństwa porażenia elektrycznego nie należy dokonywać pomiarów dla napięć wejściowych powyżej 60V DC lub 30V AC rms. 1. Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do VΩHz. 2. Ustawić przełącznikiem obrotowym pozycję. 3. Przyłączyć czerwony przewód pomiarowy do anody, a czarny przewód do katody mierzonej diody (wymontowanej z obwodu). Miernik wskaże przybliżone napięcie przewodzenia diody. Przy odwróconej polaryzacji miernik wskaże 0L. Napięcie testu : 3,0V Pomiar pojemności 1. 2. Uwaga! Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia układu należy przed rozpoczęciem pomiaru pojemności wyłączyć zasilanie układu i rozładować kondensatory (wysokonapięciowe). Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do VΩHz. Ustawić przełącznikiem obrotowym odpowiednio pozycję Ω i przełącznikiem niebieskim 3 ustawić pomiar pojemności (na wyświetlaczu symbol ). 3. Przyłączyć przewody pomiarowe do badanego elementu. 4. Odczytać wartość na wyświetlaczu. Zakres Rozdzielczość Dokładność 10nF 10pF 100nF 100pF 1000nF 10μF 100μF 1nF 10nF 100nF ±3,0% wskazania ± 5 cyfr Zabezpieczenie przeciążeniowe : 500Vp - 10 -

Pomiar częstotliwości 1. Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM, a czerwony do VΩHz. 2. Przełącznikiem obrotowym wybrać pomiar napięcia AC/DC, napięcia DC mv lub prądu i przycisnąć przełącznik Hz. 3. Odczytać wartość na wyświetlaczu. 4. W razie potrzeby zmienić zakres przyciskiem RANGE, maksymalny zakres to 1MHZ. Zakres 10Hz ~ 1MHZ Dokładność ±0,1% wskazania ± 4 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe : takie samo jak dla odpowiednich zakresów napięcia AC/DC, napięcia DC mv i prądu AC/DC500Vp Amplitudy sygnałów: na zakresie napięcia AC/DC: 10% ustawionego zakresu (nie dotyczy zakresu 1000V) 400V dla zakresu 1000V (dotyczy częstotliwości od 40Hz do 1kHz, dla pozostałych częstotliwości pomiar ma tylko charakter poglądowy) na zakresie prądu AC/DC: 10% ustawionego zakresu (nie dotyczy zakresu 10A) 4A na zakresie 10A (dotyczy częstotliwości od 40Hz do 1kHz, dla pozostałych częstotliwości pomiar ma tylko charakter poglądowy) na zakresie napięcia DC mv: pomiędzy 40mV i 200mV dla częstotliwości poniżej 100kHz pomiędzy 100mV i 10V dla częstotliwości powyżej 100kHz Pomiar temperatury 1. Do gniazd pomiarowych maμa, COM oraz VΩHz włożyć adapter do pomiaru temperatury (napisem UNI-T w stronę wyświetlacza LCD). 2. Do gniazda oznaczonego literą K w adapterze podłączyć ostrożnie złącze sondę temperatury. Wtyki sondy mają różną szerokość, szerszy wtyk należy wsuwać do szerokiego gniazda w adapterze. Nie należy podłączać sondy w odwrotny sposób, gdyż może to spowodować uszkodzenie adaptera. 3. Ustawić przełącznik obrotowy na pozycję mv C F. 4. Przyłożyć spoinę pomiarową sondy do mierzonego obiektu (czas stabilizacji pomiaru do 30sek). 5. Przełącznikiem niebieskim 3 ustawić pomiar temperatury w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita i odczytać wartość temperatury na wyświetlaczu. Zakres Rozdzielczość Dokładność -400 C ~ 537 C 1 C ±1,0% wskazania ± 10 cyfr Załączona do miernika sonda [ T/C:K ], może być stosowana do temperatury 250 C. Do pomiaru wyższych temperatur należy stosować inne sondy. Pomiar kąta zwarcia styków przerywacza 1. Ustawić przełącznik zakresów na pozycję DWELLRPMx10. Przełącznikiem niebieskim 3 ustawić pomiar kata rozwarcia styków przerywacza (na wyświetlaczu symbol ). 2. Przełącznikiem RANGE ustawić odpowiednią ilość cylindrów. 3. Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM a czerwony do gniazda VΩHz. 4. Podłączyć przewody pomiarowe do instalacji samochodowej jak na rysunku 4. Jeżeli testowany jest system zapłonu przerywacza, należy przyłączyć czerwoną sondę do ujemnego końca uzwojenia pierwotnego cewki zapłonowej. Jeżeli testowany jest karburator sprzężony GM, należy przyłączyć czerwoną sondę do masy lub wyjścia sterowania komputerem z cewki. Jeżeli testowany jest dowolny aparat zapłonowy ON/OFF, należy połączyć czerwoną sondę do końca aparatu zapłonowego, zgodnie z przełącznikiem ON/OFF. - 11 -

Rys. 4 5. Po uruchomieniu silnika dokonać odczytu kąta z wyświetlacza LCD. Zakres Rozdz. Dokładność 4CYL 6CYL 8CYL 0,1 ±3,0% wskazania ± 5cyfr Zabezpieczenie przeciążeniowe : 500Vp Sygnał wejściowy: >10V; T.0,5ms Pomiar obrotów RPMx10 1. Ustawić przełącznik zakresów na pozycję DWELLRPMx10. 2. Przełącznikiem RANGE ustawić odpowiednią ilość cylindrów. 3. Przyłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda COM a czerwony do gniazda VΩHz. 4. Podłączyć przewody pomiarowe do instalacji samochodowej. Jeżeli używany jest system zapłonu DIS, bez tablicy producenta, należy połączyć czerwony przewód pomiarowy do linii sygnału TACH (tachometr), połączonej z modułem DIS komputera pokładowego. Należy sprawdzić z instrukcją serwisową samochodu. Jeżeli używany jest system zapłonu z tablicą producenta, należy połączyć czerwony przewód pomiarowy do pierwotnego uzwojenia (minusa) cewki zapłonowej (jak na rysunku 4). Należy sprawdzić z instrukcją serwisową samochodu. 5. Po uruchomieniu silnika dokonać odczytu z wyświetlacza LCD. Zakres Rozdz. Dokładność 4CYL 6CYL 8CYL 10RPM ±3,0% wskazania ± 5cyfr Zabezpieczenie przeciążeniowe : 500Vp Sygnał wejściowy: >10V; T.0,5ms Maksymalne wskazanie: 10000RPM Odczyt: wskazanie miernika x10-12 -

5. FUNKCJE SPECJALNE Funkcja HOLD Ta funkcja pozwala na zatrzymanie wskazań wyświetlacza. Pierwsze przyciśnięcie przełącznika HOLD powoduje zatrzymanie wskazań (na wyświetlaczu pojawia się symbol H z jednoczesną sygnalizacją dźwiękową), a kolejne powoduje przejście miernika w normalny tryb pracy. Funkcja MAXMIN Jednokrotne przyciśnięcie przełącznika MAXMIN powoduje przejście miernika w tryb wyświetlania wartości maksymalnej. Wskazanie miernika zmienia się tylko w sytuacji, gdy wielkość mierzona wzrasta, a na wyświetlaczu pojawia się napis MAX. Kolejne przyciśnięcie przełącznika sprawia przejście miernika w tryb wyświetlania tylko wartości minimalnej. Wskazanie miernika zmienia się tylko w sytuacji, gdy wielkość mierzona maleje, a na wyświetlaczu pojawia się napis MIN. Przyciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy przełącznika MAX/MIN powoduje przejście miernika w normalny tryb pracy. Automatyczny wyłącznik zasilania Miernik zostanie automatycznie wyłączony po 15 minutach niewykonywania żadnych pomiarów. Podświetlanie wyświetlacza Przycisnąć i przytrzymać przełącznik HOLD przez 2 sekundy. Aby wyłączyć podświetlanie ponownie przycisnąć ten przełącznik na 2 sekundy. - 13 -

6. DIAGNOSTYKA SAMOCHODU Miernik UT109 jest bardzo dobrym narzędziem do przeprowadzania diagnostyki typowych usterek w samochodzie. Efektywne zastosowanie możliwości miernika UT109 z jednoczesnym wykluczeniem spowodowania poważnego uszkodzenia samochodu, czy stworzenia sytuacji niebezpiecznej dla zdrowia i życia użytkownika, wymaga dobrej znajomości techniki motoryzacyjnej i znajomości obsługi (instrukcji obsługi) i serwisowania konkretnego modelu samochodu. Szczegółowe omówienie tych możliwości przekracza zakres niniejszej instrukcji. Dalej przedstawione są jedynie w celu zasygnalizowania tych możliwości, wybrane czynności diagnostyczne Nie należy traktować tych informacji jako kompletnej instrukcji diagnostyki czy serwisu. A. Sprawdzanie bezpieczników Z wykorzystaniem pomiaru rezystancji. Sprawny bezpiecznik winien mieć R<10Ω. B. Testowanie przełączników. Sprawny przełącznik winien mieć wskazania R<10Ω (ON) i 0L (przekroczenie zakresu OFF). C. Testowanie przekaźników Z wykorzystaniem pomiaru rezystancji. Cewki większości przekaźników mają R<200Ω. D. Testowanie układu ładowania akumulatora. E. Testowanie poboru prądu z akumulatora przy wyłączonym silniku. F. Testowanie upływności przewodów elektrycznych. G. Testowanie układu zapłonu Testowanie cewki Testowanie świecy i przewodów - 14 -

H. Testowanie czujników Halla I. Testowanie czujników magnetycznych J. Testowanie układu wtrysku - 15 -

L. Testowanie czujników motoryzacyjnych. Test czujnika pozycji Test czujnika temperatury Test czujnika ciśnienia Test czujnika przepływu - 16 -

7. OPROGRAMOWANIE DO ARCHIWIZACJI POMIARÓW Instalacja oprogramowania Włożyć płytę CD dołączoną do miernika do czytnika CD-ROM. Kliknąć dwa razy na pliku UT108_UT109_setup. Postępować zgodnie z poleceniami pojawiającymi się na ekranie. Po zainstalowaniu w systemie Vista może być konieczne włączenie opcji uruchamiania programu w trybie administratora. W tym celu należy na pliku UT108A.exe w folderze C:\Program Files\DMM\U109 kliknąć prawym klawiszem myszy, wybrać właściwości i zaznaczyć opcję uruchamiaj w trybie administratora. Obsługa programu Zdjąć pokrywę złącza optycznego miernika (w dolnej części miernika, pod wyświetlaczem LCD). Połączyć miernik z komputerem za pomocą dołączonego przewodu RS232. W mierniku uruchomić złącze do wymiany danych z komputerem poprzez przyciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy przycisku Hz. Kliknąć dwa razy na ikonie programu UNIT_UT109_setup w celu jego uruchomienia. Na ekranie pojawi się okno startowe programu: Przy pomocy klawisza COMSETUP wybrać numer portu COM w komputerze. W celu rozpoczęcia archiwizacji danych wcisnąć klawisz COM CONNECT. - 17 -

8. UTYLIZACJA PRODUKTU Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. - 18 -

- 19 -

- 20 -