Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.



Podobne dokumenty
FB-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. Cod. - A00484 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00469 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

klejarka Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO

Urządzenie do odprowadzania spalin

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

MP.A.R. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00309 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

BR.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00212 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

MP.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00231 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Instrukcja obsługi.

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Sposoby przystosowania urządzeń elektrycznych zamontowanych w obiekcie szklarniowym do komputera klimatycznego Netagrow

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

KOMPRESOR INSTRUKCJA OBSŁUGI K-K24 K-K50

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMI-1 UNIWERSALNY MODUŁ INTERNETOWY

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA

PRZEKAŹNIK DOMOFONOWY NR REF. P3E

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

FR-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00487 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

MP-F NUMER IDENTYFIKACYJNY MASZYNY. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00490

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Regulamin korzystania z placów zabaw zlokalizowanych na terenie gminy Lubliniec.

WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Zasilacze AX-3003D, AX-3005D AX-1803D. Instrukcja obsługi

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. PRZEDSIĘBIORSTWO BRANŻOWE GAZOWNIA SERWIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Warszawa, PL

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

Watomierz Nr produktu

Umowa nr.. /. Klient. *Niepotrzebne skreślić

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym

ŠkodaOctavia Combi 4 4 & Superb 4 4

Pytania i odpowiedzi oraz zmiana treści SIWZ

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Transkrypt:

IDENTYFIKACJA MASZYNY CZYTAĆ UWAŻNIE NUMER SERYJNY... Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA, Web: www.bellussi.com.pl CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO 605 PERGOLA (PS) - ITALIA VIA DELL' INDUSTRIA, 0 ZONA INDUSTRIALE SUD BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR TEL. +8 0 608-69 FAX +8 0 60 e-mail: bellussi@bellussi.com.pl TEL. 07/750-75 FAX 07/75 P.O. Box 6 P.IVA 00569 0 8 PN0056 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI C cod. - A0077 MADE IN ITALIY

urządzenie jest podłączone do sprawnej instalacji z uziemieniem, zgodnym z normami bezpieczeństwa elektrycznego. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody powstałe w wyniku braku I N S T R U KCJA OBSŁUGI uziemienia urządzenia. W przypadku niepewności, skonsultować wykwalifikowanego specjalistę. Po zdjęciu opakowania, upewnić się czy urządzenie nie ma uszkodzeń. W przypadku wątpliwości, skonsultować się z serwisem. Elementy opakowania ( plastikowe worki, poliester, itp..) nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią potencjalne zagrożenie. Nie zaleca się używanie rozgałęźników,gniazdek lub/i przedłużaczy. Jeżeli ich użycie będzie niezbędne, U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją. korzystać tylko z rozgałęźników prostych lub wielokrotnych i z przedłużaczy, które są zgodne z normami bezpieczeństwa, zwracając uwagę aby nie przekroczyć limitu mocy pracy na adaptatorze. UWAGA TEMPERATUR Y NIEBEZPIECZNE 0/80 (...) ATTENTION UWAGA, ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA DANGEROUS Producent nie może ponosić odpowiedzialności za nieprawidłowe, TEMPERATURES MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA WYŁ Ą CZYĆ NAPIĘCIE PRZE D INTERWENCJĄ NA MASZYNIE IDENTYFIKUJ PRZEWÓD UZIEMIENIA TEMPERATURA błędne oraz lekkomyślne użytkowanie urządzenia, przez niewykwalifikowane osoby. Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma czy stopami. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać urządzeń w pomieszczeniach łazienkowych. Nie pociągać za kabel zasilania wilgotnymi rękoma czy stopami. SYMBOLE UMIESZCZONE NA MASZYNIE Nie dopuścić do kontaktu z urządzeniem dzieci lub osoby nie potrafiące go użytkować. Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, kiedy jest włączone, gdyż może stać się potencjalnym NIE USUWAĆ URZĄDZEŃ I OSŁON BEZPIECZEŃSTWA źródłem zagrożenia. Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę. W przypadku awarii lub/i nieprawidłowego ZAKAZ INTERWENCJI PRZY URUCHOMIONEJ MASZYNIE SYMBOLE OZNACZENIA działania urządzenia, wyłączyć je. W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem urządzenia, sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu określonemu na tabliczce zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. Kabel znamieniowej. Podłączyć urządzenie tylko do zasilający tego urządzenia nie może być dotykany wilgotnymi rękoma czy stopami, nie może być wymieniany przez użytkownika. W przypadku uszkodzenia kabla, skontaktować się z serwisem, posiadające instalacji o gniazdach wtyczkowych wyposażonych w sprawnie działające uziemienie. W przypadku niekompatybilności występujących pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia, wykwalifikowany personel powinien wymienić gniazdko na odpowiedni autoryzację producenta. Kiedy nie korzysta się z urządzenia, wyjąć kabel z gniazdka. rodzaj. Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia jest zapewnione tylko w przypadku, kiedy Str. () To urządzenie jest zgodne z norm ami CEE 89/9.

P UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA: A R T I C Ta deska do prasowania została stworzona do prasowania każdego materiału w profesjonalny sposób wykorzystując system ciągłej pary O L A R E 8 5 6 7 5 6 7 8 9 D I S E G N O I L L U S T R A SPOSÓB UŻYTKOWANIA a) Odkręcić korek wytwornicy (8) i wlać normalną wodę. Zakręcić korek nie dokręcając go maksymalnie. b) Włożyć wtyczkę (0) do gniazdka na prąd 0 volt, wyposażonego w uziemienie. c) Nacisnąć przycisk (5) aby uruchomić wytwornicę, natomiast aby uruchomić żelazko, nacisnąć świecący przycisk (7). d) Wyregulować termostat żelazka () najlepiej pomiędzy pozycjami len (para bardziej sucha ) lub bawełna (para bardziej wilgotna). e) Przed prasowaniem poczekać, aż dioda wytwornicy () zapali się. Jeżeli dioda zgaśnie podczas prasowania, kontynuować pracę, zapali się automatycznie jak tylko ciśnienie pary powróci. f) Wyregulować termostat stołu w zależności od prasowanego materiału za pomocą pokrętła (6). Wartość standard to 70-80 C. g) aby wydobyć parę, nacisnąć na przycisk pary żelazka (), jednocześnie (oraz podczas całego procesu prasowania), uruchomić pedał odsysania (). h) pokrętło regulacji pary (7) reguluje wyjście intensywności pary. i) Aby złożyć i odłożyć deskę do prasowania, należy: ustawić pionowo półkę (), chwycić deskę za uchwyt, odłączyć go dzięki systemowi poziomego zaczepu (8) i ustawić go pionowo, mocując go poprzez system zaczepu poziomego (9); na końcu schować ruchome nóżki podtrzymania () aby zająć mniej przestrzeni. LEGENDA PRZYCISK PARY ŻELAZKA REGULACJA TEMPERATURY ŻELAZKA DIODA OSTRZEGAWCZA BRAK WODY DIODA GOTOWOŚCI PARY 5 WYŁĄCZNIK WYTWORNICY 6 REGULACJA TEMPERATURY PŁYTY 7 WYŁĄCZNIK ŻELAZKA 8 HAK USTAWIENIA POZIOMEGO 9 HAK USTAWIENIA PIONOWEGO 0_ WTYCZKA ZASILANIA _PEDALŁ ODSYSANIA PŁYTY _ RUCHOME NÓŻKI T I 0 V O _ PÓŁKA NA MATERIAŁY _ GAŁKA 5_ OSŁONA 6_ ZAWÓR OPRÓŻNIENIA WYTWORNICY 7_REGULACJA PARY 8_KOREK WYTWORNICY - ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA STR. () UWAGI I ZALECENIA - Nigdy nie wypełniać wytwornicy do poziomu powyżej wlewu wytwornicy. - Nigdy nie odkręcać korka (8) gdy wytwornica jest pod ciśnieniem. - Przed odkręceniem korka (8), aby opróżnić wytwornicę za pomocą pokrętła (6), upewnić się, czy nie ma pary w wytwornicy (Aby opróżnić wytwornice, zdjąć osłonę (5)); po zakończeniu tej czynności, należy założyć zabezpieczenie, w celu uniknięcia ewentualnego przypadkowego otwierania się korka. - Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia na dłuższy okres - W przypadku całkowitego zużycia wody, (której poziom pokazuje wskaźnik 5) wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania, odczekać 0 minut, potem bardzo powoli odkręcać korek (8), napełnić ponownie wodą i powtórzyć wyżej opisane czynności.

RICAMBI D E L C O S T R U T T O R E W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z SERWISEM, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.

N. OPIS Il* A0076 A0075 AB077 A0078 R00 R07 A007 R08 R0 A007 R0 R050 A007 A007 A0075 A0076 A0078 A088 AB077 B0080 B008 B008 R0 R00 R07 R0 R0 R08 R09 R050 R05 PŁYTA Z OTWORAMI FILC GRZAŁKA POKRYCIE SPRĘŻYNA NACIĄGANIA SPRĘŻYNA DŁUGA PŁYTA SILNIK WIRNIK OSŁONA WIRNIKA DŁAWIK USZCZELKA USZCZELKA OSŁONA A088 R09 R05 B008 B008 R0 B0080 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I SZCZEGÓŁOWY PLAN ODSYSACZA Modele - MAXI * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) /07/00 TAV-05 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

N. OPIS Il* R07 R09 A009 A008 R06 R0 A085 A0098 A00 A008 CE00 R0 R06 R05 A009 R07 R00 R05 R0 C057 R00 A008 A008 A0085 A0086 A0087 A0088 A0090 A009 A009 A0098 A00 A085 A086 B079 CE00 C057 C0579 F00 R00 R07 R00 R0 R0 R05 R07 R0 R0 R05 R06 R07 R09 POKROWIEC DESKI PEDAŁ CZĘŚĆ GÓRNA MIKROWYŁĄCZNIK CZĘŚĆ DOLNA SPRĘŻYNA KÓŁKA PRĘT BLOKUJĄCY POZIOMY KOREK PRĘT BLOKUJĄCY PIONOWY GAŁKA POKRYCIE NA RZECZY KOREK PRĘT PEDAŁU POKRYCIE POKRYCIE GÓRNE POKRYCIE DOLNE KABEL DŁAWIK ZAWLECZKA SPRĘŻYNA SPRĘŻYNA A086 A0085 R05 A0086 A0087 A0088 R07 R0 B079 R0 R00 A0090 FE0 A009 C0579 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I ELEMENT POKRYCIA OPIS COMELUX (STANDARD) 6/0/999 TAV-09 NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

N. OPIS Il* B00 A009 F00 B008 A0060 R0 A00 R06 C0 B0058 R0 R05 R0 R00 A007 A09 A090 A007 A006 R0 B006 RA00 A000 A00 A00 A00 R0 R07 R05 R0 CP008 R0 R0 R06 CP008 A005 A006 A007 A07A A00 A009 A000 A00 A00 A00 A008 A0060 A007 A090 A09 A095 B00 B006 B008 B0058 C0 F00 RA00 R00 R0087 R0 R05 R06 R07 R09 R0 R0 R0 R0 R0 R05 R06 R07 WYTWORNICA INOX TERMOSTAT NAKŁADKA GRZAŁKI GRZAŁKA GRZAŁKI POD ŻELAZKO ŁĄCZNIK KRAN USZCZELKA KRAN UCHWYT DRĄŻKA CZUJNIK CIŚNIENIA PŁYTA ALUMINIOWA OBUDOWA WYTWORNICY ELEKTROZAWÓR CEWKA ELEKTROZAWORU TŁOCZEK KORPUS ELEKTROZAWORU DRĄŻEK PŁYTA GÓRNA OBUDOWY KABEL WKRĘT A07A R0087 A005 A008 R09 R07 Cod. A095 UWAGA: ABY OTRZYMAĆ ELEMENTY ELEKTROZAWORU NALEŻY OKREŚLIĆ JEGO MODEL. Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I PŁYTA Z WYTWORNICĄ COMELUX C (POLONIA) 8/0/999 TAV-075 OPIS NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

N. OPIS Il* C09 A005 R006 R0057 AB067 B005 A09 R05 R05 R06 C087 R00 R07 R0087 R0067 R0068 A007 R00 C0097 C086 R08 A007 A0007 A007 A007 A005 A005 AB067 A0 A0 A09 A09 A09 B005 C0097 C09 C087 C086 R006 R0057 R0067 R0068 R0069 R0087 R00 R05 R06 R07 R0 R00 R08 TERMOSTAT PŁYTY UCHWYT WTYCZKA WYŁĄCZNIK CZERWONA DIODA KONDENSATOR OSŁONA TERMOSTAT U POKRĘTŁO TERMOSTAT U KABEL ITALIANO KABEL SCHUKO KOSTKA ELEKTRYCZNA DIODA ZIELONA OBUDOWA MASKOWNICA WSPORNIK ZABEZPIECZENIE ZAWORU DOCISK KABLA GAŁKA 6 A005 A09 A09 A0 A0 A005 A0007 R0069 R0 R0057 Uwaga: rysunek służy jako pomoc w odnajdywaniu części maszyny, dla łatwiejszej konserwacji R I C A M B I OBUDOWA OPIS COMELUX C MAXI 08//999 TAV-00 NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK

S YM. OPIS MO N T PE 5 C REC TEC M ASP LSA INTF INTC TEP REP PF PR LSC MA MO REC TEC LSA C ASP N T PE WYŁĄCZNIK ŻELAZKA WYŁĄCZNIK WYTWORNICY TERMOSTAT PŁYTY GRZAŁKA PŁYTY GNIAZDKO ŻELAZKA CZUJNIK CIŚNIENIA DIODA LAMPY PARY MIKROWYŁĄCZNIK PEDAŁU ODSYSACZA ZACISK GRZAŁKA WYTWORNICY TERMOSTAT WYTWORNICY DIODA LAMPY POZIOMU WODY KONDENSATOR SILNIK ODSYSACZA NEUTRALNY FAZY UZIEMIENIE MA LSC PF PR P INTC REP PE TEP INTF ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY OPIS COMELUX - FUTURA - SUPERBA C 6/0/999 SE-005 NAZWA DATA OST. ZMIANY RYSUNEK