MP-F NUMER IDENTYFIKACYJNY MASZYNY. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00490
|
|
- Dagmara Głowacka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 NUMER IDENTYFIKACYJNY MASZYNY K O N S E R W A C J I NUMER SER YJNY... Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. PN 009 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I MP-F 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA, Web: BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR TEL FAX bellussi@bellussi.com.pl CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO cod. - A PERGOLA (PS) - ITALIA VIA DELL' INDUSTRIA, 0 ZONA INDUSTRIALE SUD TEL. 07/ FAX 07/75 P.O. Box P.IVA Uważnie czytać
2 I NS T R U KCJA OBSŁUGI UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA ATTENZIONE TEMPERATURE PERICOLOSE 0/80 (...) U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją. ATTENTION DANGEROUS TEMPERATURES UWAGA, ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA WYŁĄCZYĆ NAPIĘCIE PRZED INTERWENCJĄ NA MASZYNIE IDENTYFIKUJ PRZEWÓD UZIEMIENIA * Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia jest zapewnione tylko w przypadku, kiedy urządzenie jest podłączone do sprawnej instalacji z uziemieniem, zgodnym z normami bezpieczeństwa elektrycznego. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody powstałe w wyniku braku uziemienia urządzenia. W przypadku niepewności, skonsultować się z serwisem. * Producent nie może ponosić odpowiedzialności za nieprawidłowe, błędne oraz lekkomyślne użytkowanie, przez niewykwalifikowane osoby. * Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma czy stopami. * Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, kiedy jest włączone, gdyż może stać się potencjalnym źródłem zagrożenia. * Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka. SIMBOLI DI INDICAZIONE NIE USUWAĆ URZĄDZEŃ I OSŁON BEZPIECZEŃSTWA ZAKAZ INTERWENCJI PRZY URUCHOMIONEJ MASZYNIE * W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. * Kiedy nie korzysta się z urządzenia wyjąc kabel z gniazdka. Urządzenie jest zgodne z normami CEE 89/9 ()
3 INSTRUKCJA UTILIZZO PRAWIDŁOWEGO DELL' UŻYTKOWANIA APPARECCHIO: PODŁĄCZENIE. Podłączenie przewodu elektrycznego w który wyposażone jest urządzenie : - trójfazowe : wyłącznik w ścianie obudowy z zaworami zabezpieczającymi do 5 A. -jednofazowy: wyłącznik na ścianie obudowy z zaworami zabezpieczającymi do 0 A.. Podłączyć gniazdo wejścia wody w maszynie do sieci hydraulicznej za pomocą rury gumowej wytrzymałej na wysokie ciśnienie. Do odprowadzenia odsysania wykorzystać rurę o średnicy nie niniejszej niż 5 mm 5 0 Chiusa 5 WŁĄCZENIE a. włączyć wyłącznik główny zabezpieczający i odkręcić kran sieci wodociągowej. b. włączając wyłącznik: (0) załączymy wytwornicę, wyłącznikiem () włączamy płytę grzejną, wyłącznikami (7,8) załączamy żelazka a wyłącznikiem () ramię. c. wyłącznik (0) który załącza wytwornicę, załącza również pompę. Po osiągnięciu odpowiedniego poziomu wody wewnątrz wytwornicy pompa przestanie pracować i automatycznie załączą się grzałki. d. kontrolować kiedy na manometrze (5) osiągniemy ciśnienie Bar, w między czasie odpowietrzyć przewody parowe poprzez kilkakrotne naciskanie przycisku przy żelazku () aż do momentu wytworzenia się pary. Rozpoczynamy prasowanie kiedy ciśnienie wewnątrz wytwornicy ustabilizuje się na Bar. e. aby uruchomić odsysanie należy nacisnąć na pedał (9), natomiast w celu regulacji odsysania używamy pokrętło (). Element ujścia wody ZABLOKOWANA OSŁONA ZAMKNIĘTE WYŁĄCZENIE a. kilka minut przed zakończeniem dnia pracy wyłączyć wyłącznik wytwornicy (0), wykorzystać pozostałą parę do ostatniego prasowania. b. wyłączyć wszystkie wyłączniki urządzenia i skontrolować wyłączenie odpowiednich lampek c. wyłączyć wyłącznik główny zabezpieczający. d. Po zakończeniu dnia pracy zamknąć zawór ( znajdujący się w tylnej części urządzenia na dole) aby uniemożliwić powrót wody do zbiornika wytwornicy. 9 LEGENDA POKRĘTŁO TERMOSTAT U ŻELAZKA PRZYCISK PARY ŻELAZKA ZAWÓR ZASILANIA WODY GNIAZDO ŻELAZKA 5 REGULACJA WYJŚCIA PARY ZAWÓR OPRÓŻNIENIA WYTWORNICY 7 WYŁĄCZNIK ŻELAZKA 8 WYŁĄCZNIK ŻELAZKA 8 7 OTWARTE 9 PEDAŁ STEROWANIA ODSYSANIEM 0_ WYŁĄCZNIK WYTWORNICY _ WYŁĄCZNIK PŁYTY _ WYŁĄCZNIK RAMIENIA _ POKRĘTŁO TERMOSTAT U PŁYTY _REGULACJA ODSYSANIA 5_MANOMETR ODBLOKOWANA OBSŁUGA ŻELAZKA a. przed przystąpieniem do prasowania upewnić się czy pokrętło termostatu () żelazka ustawione jest w pozycji średniej (cotone). b. bierzemy żelazko do ręki i naciskamy kilkakrotnie przycisk () aż do momentu wytworzenia się pary. Obserwujemy parę wychodzącą z żelazka czy nie jest zmieszana z wodą, w przypadku gdyby miało to miejsce zwiększamy temperaturę żelazka przekręcając pokrętło termostatu i oczekujemy klika minut przed przystąpieniem do prasowania. UWAGA: W CELU ZAGWARANTOWANIA CZYSTOŚCI WYTWORNICY ZALECA SIĘ CZASOWE OPRÓŻNIENIE JEJ UŻYWAJĄC DO TEGO CELU ZAWORU OPRÓŻNIAJĄCEGO () ZALECENIA; PODCZAS TEJ OPERACJI WYTWORNICA NIE MOŻE BYĆ POD CIŚNIENIEM. KRAN JEST WYPOSAŻONY W URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE PRZED PRZYPADKOWYM OTWIERANIEM. ZA KAŻDYM RAZEM GDY OPRÓŻNI SIĘ WYTWORNICĘ NALEŻY USTAWIĆ OSŁONĘ ZNAJDUJĄCĄ SIĘ POWYŻEJ UCHWYTU OTWARCIA. ()
4 Tabele identyfi kacji: PROBLEMY Problemy z grzałką wytwornicy Problemy z Wytwornicą PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kilka minut po uruchomieniu maszyny W wytwornicy znajduje się za dużo Zawór() został otworzony. manometr sygnalizuje ciśnienie wyższe wody. Taki nadmiar powstaje na końcu - przy uruchomionej maszynie otworzyć niż ciśnienie pracy maszyny, żelazko dnia, jeżeli nie zamyka się zawór () zawór (): poczekać aż opróżni się jest gorące, ale naciskając przycisk zasilania lub jest on popsuty. wytwornica aż do momentu uruchomienia żelazka wychodzi woda i ciśnienie w się pompy. Zamknąć zawór opróżnienia wytwornicy spada do zera. wody (). Teraz maszyna będzie poprawnie działać. Zawór jest uszkodzony i nie zamyka się. - wymienić zawór. Za dużo wody w wytwornicy. A- Kontrola poziomu wadliwa: A- Naprawić kontrolę poziomu: - kula pływaka poziomu przedziurawiona - zdjąć kołnierz kryzę pływaka i (czyli wypełniona wodą). wymienić przedziurawioną kulę lub - Micro poziomu popsuty wyczyścić ją. b-zawór zasilania wody () popsuty - Wymienić micro wyłącznik pływaka. lub brudny, nie domyka się i przepuszcza ciągle wodę. B-Wymontować zawór zasilania () wyczyścić lub wymienić jeżeli uszkodzony. Podczas pracy maszyny pompa i elektrozawór wody pozostają włączone i wytwornica nie ma ciśnienia Podczas korzystania z maszyny nagle wyłącza się. Wytwornica nie ma zasilania. A- Woda nie wpływa do wytwornicy: A-Upewnić się czy woda dochodzi do maszyny - Brak wody w obwodzie zasilania. wyjmując rurę gumową zamontowaną na - Filtr jest brudny. zaworze () zasilania. - Zawór końcowy ( zasilania) popsuty. - Wyczyścić filtr. - Pompa popsuta lub zablokowana. - Wyczyścić zawór zasilania lub wymienić B-( Ciśnienie w sieci wodnej nie wystarczy w razie potrzeby. do zasilania wytwornicy z ciśnieniem - Sprawdzić działanie pompy i wymienić z maszyną bez pompy w razie potrzeby. C-Cewka elektrozaworu wody spalona. B-( Zasilać maszynę za pomocą dodatkowej pompy.) C- Wymienić ją. a-temperatura wytwornicy jest powyżej normy. Uruchomił się termostat bezpieczeństwa wytwornicy ( oznaczony kodem Fx00, rysunek wytwornicy - Nie ma wody w wytwornicy A- Sprawdzić następujące elementy: -sprawdzić czy jest woda w sieci wodnej - wszystkie elementy wejścia wody: zawór końcowy, pompa, sprawdzić ich działanie i jeżeli potrzeba, to wymienić. - Sprawdzić czy nie jest zablokowana kontrola poziomu wody, naprawić. Po rozwiązaniu problemu należy uzbroić ponownie termostat FX00, naciskając na jego czerwony przycisk. Spalenie się grzałki. A-Brak wody w wytwornicy z powodu błędnego działania kontroli poziomu wody B -grzałka jest brudna i nie może nastąpić wymiana termiczna Problemy z Żelazkiem A-Sprawdzic działanie kontroli poziomu wody, wymieniając popsute elementy. B- Wymienic grzałkę. Ważne: przed montażem nowej grzałki, wyczyścić wytwornicę PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Żelazko nie podgrzewa. - Spalona grzałka - Termostat uszkodzony - Kabel zasilania elektrycznego popsuty - Wymienić. - Wymienić. - Wymienić. Żelazko za bardzo podgrzewa Wydalanie się wody z parą. Wydalanie się pary przegrzanej z żelazka. Pompa nie uruchamia się Pompa kręci się, ale woda nie dopływa do wytwornicy. - Termostat źle wyregulowany - Termostat popsuty - Temperatura żelazka za niska - Temperatura żelazka za wysoka Problemy z POMPĄ - Kontrola poziomu wody jest uszkodzona - Kondensator pompy jest uszkodzony - Elektrozawór wody lub jego cewka są uszkodzone. - W pompie jest powietrze - Zawór zwrotny zatrzymania jest zablokowany - Wyregulować go, w zależności od materiału - Wymienić. - Obrócić w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara pokrętło termostatu żelazka, zwiększając w ten sposób temperatur ę. - Obrócić w kierunku odwrotnym od kierunku zgodnego ze wskazówkami zegara pokrętło termostatu żelazka, zmniejszając w ten sposób temperatur ę. - Wyregulować lub wymienić micro - Wymienić. - Odkręcić częściowo korek umieszczony przy elementach wyjścia wody, wypuścić powietrze, i zakręcić korek - Wyczyścić lub wymienić Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę. W przypadku awarii lub/i nieprawidłowego działania urządzenia, wyłączyć je. W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. ()
5 RICAMBI D E L C O S T R U T T O R E W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.
6 N. OPIS A00 R0 A0 R0 C097 R0 R0 R0 A005 A00 A007 R00 R0078 R009 R008 R009 R0 R05 A0058 B000 R0 B00 A0 R00 A0058 A009 A00 A005 A00 A007 A0 A05 A0 B00 B000 B05 B05 C097 R00 R009 R0057 R0070 R0078 R008 R00 R0 R0 R0 R0 R05 R0 R07 R0 R0 R0 DRĄŻEK DO PRZEWODÓW DZWIGNIA PŁYTA Z OTWORAMI SIATKA PŁYTY FILC PŁÓTNO PŁYTA PODPORA GRZAŁKA NA ŻELAZKO ZAWÓR DRĄŻEK ZAWORU PŁYTA DŁAWIK DŁAWIK OSŁONA OSŁONA 8 5 R07 B05 R0057 B05 R009 R0078 R009 R0070 R0 A009 R009 R009 R0078 A05 R I C A M B I PŁYTA MP/A e MP/F (STANDARD) * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) 9/05/999 TAV-0
7 N. OPIS R008 R007 R0 A0 A07 A08 B00 C09 C070 R007 R008 R0 R0 OSŁONA SPIRALNA WIRNIK KOŁNIERZ SILNIKA OPRÓŻNIENIE KONDENSATOR SILNIK ODSYSANIA A0 B00 A07 R0 A08 C09 C070 R I C A M B I * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) ELEMENTY ODSYSANIA - SILNIK (HP 0,8 JEDNO FZ. ) MP //999 TAV-09
8 A05 A0 N. OPIS A08 A0 A0 A007 A0 A00 R00 R007 C097 R0 A0 ELEMENTY ELEKTRYCZNE A0007 A08 B007 C0080 C079 A005 A0 A0 R059 A0007 A007 A005 A0 A0 A05 A0 A08 A00 A05 A0 A08 A0 A0 A0 A0 A0 B007 C0080 C07 C079 C097 C00 R00 R0057 R007 R008 R07 R08 R09 R0 R059 TERMOSTAT GNIAZDO WYŁĄCZNIK TULEJA TERMOSTAT U POKRĘTŁO TERMOSTAT U MIKROWYŁĄCZNIK OSŁONA MIKRO WYŁĄCZNIK ZDALNY KOREK ZACISK DOCISK KOSTKA ELEKTRYCZNA ZACISK GR DOCISK GR DOCISK TABLICZKA ZNAMIENIOWA KOREK GNIAZDO OBUDOWA PEDAŁ PANEL WYŁĄCZNIKÓW DRZWI PODSTAWA DŁAWIK DŁAWIK A0 C07 R007 R07 R008 A05 R09 C00 R0057 A0 R08 R I C A M B I OBUDOWA MP-F (POLONIA) * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) 9/0/00 TAV-089
9 N. OPIS R08 R055 R09 A05 R0 FX00 R0 R0079 R0 R0077 A085 R009 R00 R009 R0077 A08 A08 A08 A0 A05 J0 A07 R0 R005 R00 R00 B08 J085 R05 A089 A090 CASSA R0078 A079 A09 R0 A079 R05 R00 R005 R08 R0 R00 R008 R007 AP7 R00 R0 R05 C000 R05 R0078 R009 R00 R0 A00 A009 A005 A00 RA00 A008 R0 A09 R05 R00 R058 R0 A098 A099 A000 A099 A098 J00 R09 R000 A00 A005 A00 A008 A009 A0 A07 AP7 A079 A08 A08 A08 A085 A089 A090 A09 A098 A099 A000 A09 A05 B08 C000 FX00 J0 J00 J085 RA00 R000 R005 R00 R008 R00 R00 R009 R0077 R0078 R0079 R08 R09 R0 R0 R09 R005 R00 R007 R009 R00 R0 R05 R0 R055 R05 R058 R08 R0 R0 R00 R05 R05 CEWKA ELEKTROZAWORU PŁYWAK RDZEŃ RUCHOMY KORPUS ELEKTROZAWORU ŁĄCZNIK OSŁONA MIKRO MANOMETR ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA USZCZELKA KOŁNIERZA DRĄŻEK POZIOMU PŁYWAK POZIOMU KOŁNIERZ KONTROLI KORPUS KONTROLI KOŁNIERZ GRZAŁKI USZCZELKA GRZAŁKI GRZAŁKA WYTWORNICY KORPUS POZIOMU WIZUALNEGO USZCZELKA SZYBA ELEKTROZAWÓR MIKRO POZIOMU CZUJNIK CIŚNIENIA WYTWORNICA TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA PŁYTKA MIKRO POZIOMU OSŁONA KRANU PODPORA CZUJNIKA CISNIENIA PIERŚCIEŃ KRAN PRÓBA MANOMETRU USZCZELKA TEFLONOWA USZCZELKA RURA TEFLONOWA RURA TEFLONOWA 8 5 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) R I C A M B I WYTWORNICA MP-F (POLONIA) RURY TEFLONOWE /0/00 TAV-080
10 N. OPIS A0 ELEKTROZAWÓR ZAWIERA KODY: A055.A055. B00. R0 R08 R0 R0005 A055 R00 A0 A0 A055 A055 B00 R000 R0005 R00 R00 R00 R00 R0 R05 R07 R0 R0 R0 R08 R0 RM08 POMPA ELEKTROZAWÓR KORPUS ELEKTROZAWORU RDZEŃ RUCHOMY CEWKA ELEKTROZAWORU FILTR RURA GUMOWA UCHWYT DO RURY GUMOWEJ ZAWÓR ZWROTNY MOSIĘŻNA UCHWYT DO RURY GUMOWEJ PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY WIRNIK ZESPÓŁ USZCZELNIAJĄCY RURA TEFLONOWA ZAWÓR R00 R0 R00 B00 A055 A055 R05 R00 R07 RM08 R000 R05 A0 R0 R0 R0 A0 POMPA, ZAWIERA KODY: A0.R0.R0 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) R I C A M B I POMPA A kcesoria (POLONIA) 7/0/00 TAV-085
11 N. OPIS INTF INTA INTB WYŁĄCZNIK ODSYSANIA WYŁĄCZNIK RAMIENIA PF PE INTC INTF WYŁĄCZNIK WYTWORNICY WYŁĄCZNIK ŻELAZKA EV.V PF PE INTF INTF MO MOB PR WYŁĄCZNIK ŻELAZKA ZACISKI ZACISK RAMIENIA CZUJNIK CIŚNIENIA REC GRUPA GRZAŁEK EV.V REC GRUPA GRZAŁEK PF GNIAZDO ŻELAZKA INTC PF GNIAZDO ŻELAZKA EV.V ELEKTROZAWÓR PARY EV.V ELEKTROZAWÓR PARY INTA ASP TESC SILNIK ODSYSACZA TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA MOB MA EV.A MIKRO WYŁĄCZNIK ELEKTROZAWÓR WODY INTB EP CL ELEKTROPOMPA KONTROLA POZIOMU MO TEP REP KM TERMOSTAT PŁYTY GRZAŁKA PŁYTY WYŁĄCZNIK ZDALNY T S R N R-S-T N PE LINIA NEUTRALNY UZIEMIENIE PE TESC PR P KM M MA REP TEP 5 ASP REC REC EV.A M EP CL ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY MP/F (POLONIA) 0/0/00 SE-05
FR-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00487 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
OZNACZENIE NUMER SER YJNY... MASZYNY Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. PN 0307 I N S T
Bardziej szczegółowoNS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA
I NS T R U KCJA OBSŁUGI UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoNS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA
I NS T R U KCJA OBSŁUGI UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoMP.A.R. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00309 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
OZNACZENIE NUMER SER YJNY... MASZYNY Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. PN008 I N S T R
Bardziej szczegółowoBR.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00212 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
OZNACZENIE NUMER SER YJNY... MASZYNY Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. PN07 I N S T R U
Bardziej szczegółowoMP.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00231 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
OZNACZENIE NUMER SER YJNY... MASZYNY Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. PN0 I N S T R U
Bardziej szczegółowoFirma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
IDENTYFIKACJA MASZYNY CZYTAĆ UWAŻNIE NUMER SERYJNY... Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
Bardziej szczegółowoopisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00469 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
CZYTAĆ UWAŻNIE Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA,
Bardziej szczegółowoMP.F.PV 16 KW. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00483 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA, Web: www.bellussi.com.pl
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
C Z Y T A Ć U W A Ż N I E Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. BELLUSSI GROUP SP. Z O. O. OFICJALNY
Bardziej szczegółowoFirma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
IDENTYFIKACJA MASZYNY CZYTAĆ UWAŻNIE NUMER SER YJNY... Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
Bardziej szczegółowoNS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA
I NS T R U KCJA OBSŁUGI UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
I N C Z Y T A Ć U W A Ż N I E S T R U K C J MADE IN ITALY A U Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
Bardziej szczegółowoFirma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
CZYTAĆ UWAŻNIE Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA,
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
I N S T R U K C J A C Z Y T A Ć U W A Ż N I E MADE IN ITALY U Ż Y T K O W A N I A I Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
I N C Z Y T A Ć U W A Ż N I E S T R U K C J A Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. U Ż Y T
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
I N C Z Y T A Ć U W A Ż N I E S T R U K C J A U Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. Ż Y T
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
C Z Y T A Ć U W A Ż N I E Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. BELLUSSI GROUP SP. Z O. O. OFICJALNY
Bardziej szczegółowoFB-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. Cod. - A00484 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR
OZNACZENIE MASZYNY K O N S E R W A C J I NUMER SER YJNY... 00 U A K T U A L N I E N I E Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. BELLUSSI GROUP SP. Z O. O. OFICJALNY DYSTRYBUTOR 94303
Bardziej szczegółowoC Z Y T A Ć U W A Ż N I E
I N C Z Y T A Ć U W A Ż N I E S T R U K C J Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. BELLUSSI GROUP
Bardziej szczegółowoDane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.
PN0056 C Z Y T A Ć U W A Ż N I E Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. BELLUSSI GROUP SP. Z
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
Bardziej szczegółowoPOJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoUrządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!
Instrukcja obsługi Rok 2015 Kompresory EYK-30 EYK-35 EYK-50 EYK-65 Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!! 1 Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj poniższą instrukcję!!! WSTĘP
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013
Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół prasowalniczy Rotondi 388 Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
Bardziej szczegółowoLAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Bardziej szczegółowoHasználati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Bardziej szczegółowo1250 Unicontrol /S2. Oznaczenie maszyny. Instrukcja obsługi i konserwacji. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne.
Oznaczenie maszyny NUMER SER YJNY... 00 U a k t u l a n i e n i e CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO 05 PERGOLA (PS) - ITALIA VIA DELL' INDUSTRIA, 0 ZONA INDUSTRIALE SUD DITTA COSTRUTTRICE
Bardziej szczegółowoZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.
ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3
Bardziej szczegółowo1. Oznaczenia mieszarki
Mieszarka Wstęgowa 1. Oznaczenia mieszarki 1. Osłona na silnik Osłona ochronna nie powinna być otwierana podczas pracy maszyny. Demontaż powinien być wykonany pod okiem specjalisty. 2. Osłona na sprzęgło
Bardziej szczegółowoTEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Bardziej szczegółowoAgregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowo/S Unicontrol. Oznaczenie maszyny. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. r a. cod. - A00454 Czytać uważnie
Oznaczenie maszyny /S P r a s a t e r m i c z n a d o k l e j e n i a P r a s a t e r m i c z n a d o P r a s o w a n i a P r a s a t e r m i c z n a d o d r u k u P r a s a t e r m i c z n a d o s t a
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoCENNIK 2015 MASZYNY I AKCESORIA
CENNIK 2015 MASZYNY I AKCESORIA WERSJA 15.01 PL Bellussi Group Ltd. ul. Konstantynowska 34, 94-303 Łódź Tel: +48 42 634 21 08, 42 634 21 29 NIP: 727-12-06-183 bellussi@bellussi.com.pl www.bellussi.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu 12, 18, 21, 24 Przed użytkowaniem ogrzewacza prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją. W przyszłości będzie to procentowało
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo nawilżacz o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji
Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed
Bardziej szczegółowoZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
Bardziej szczegółowoVICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
Bardziej szczegółowoPrasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 80-393 Gdańsk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION SHP-24LPS KAION! Rozpoczęcie pracy przy prasie wyłącznie po wcześniejszym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoTA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
Bardziej szczegółowoPOJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF20-LD30-6R ZF20-LD80-6R Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
Bardziej szczegółowoEkspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200
Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200 N Schemat blokowy ekspresu do kawy firmy De Longhi modele ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
Rzeszów styczeń 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z016 PARAMETRY TECHNICZNE WYDANIE 1 Napięcie zasilania Moc pobierana Poziom zakłóceń RTV Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 220-240V
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoDA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
Bardziej szczegółowoWykaz części zamiennych
zmywarko wyparzarka uniwersalna 400/230V z dozownikiem płynu myjącego Kod katalogowy: 801506 1 / 6 2 / 6 3 / 6 4 / 6 Nr części (V nr rys. nr części z rysunku) Nazwa Kod V801506 01 Bojler 4,5kW C009220
Bardziej szczegółowoHOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi
63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000, 5500 Zalety wynikające z użytkowania przepływowego ciśnieniowego ogrzewacza wody Znaczna oszczędność
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. jako przedstawiciel Rotondi Group SRL. z siedzibą Via Liberta 35, Settimo Milanese, Włochy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROTONDI MINI 3 Dostawcą urządzenia jest Impall Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K.. z siedzibą przy ul. Pojezierskiej 95, 91-341 Łódź, tel. 426403013 jako przedstawiciel Rotondi
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoTABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
Bardziej szczegółowoInformacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Bardziej szczegółowoWykaz części zamiennych
zmywarko wyparzarka, uniwersalna, dozownik płynu myjącego, P 3.4/4.9 kw, U 230/400 V Kod katalogowy: 801506 1 / 6 2 / 6 3 / 6 4 / 6 Nr części (V nr rys. nr części z rysunku) Nazwa Kod V801506.2 01 Bojler
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoBasenowa pompa ciepła Europool Instrukcja obsługi i użytkowania
Basenowa pompa ciepła Europool Instrukcja obsługi i użytkowania 1 Spis treści: 1. Wprowadzenie... 3 2. Ostrzeżenia... 3 3. Kontrola dostawy... 3 4. Dane techniczne... 3 5. Elementy pompy ciepła i części
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoBASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy suplement jest
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1
35-016 Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~50
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
Rzeszów luty 2009 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z019, 28Z020, 28Z021, 28Z022 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobiera Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoBasenowa pompa ciepła - Instrukcja obsługi i użytkowania
Największy polski sklep basenowy, rok zał. 1989 www.wszystkodobasenów.pl Chcesz zamówić, dopytać? 226181503 Pompy ciepła: https://www.wszystkodobasenow.pl/basenowe-pompy-ciepla Basenowa pompa ciepła -
Bardziej szczegółowoOdkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC
Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC Art. nr 25139 Instrukcja obsługi Nr. Obr. Nr. części Opis części: 1 2506252 Przełącznik główny 2 6687202 Uchwyt pokrywy, czarny 3 3000123 Uszczelka gumowa do uchwytu
Bardziej szczegółowoCZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016
1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego
Bardziej szczegółowoPOMPA HYDRAULICZNA TYP H_800
INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Bardziej szczegółowoKI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
Bardziej szczegółowo4" Pompy Zatapialne GS
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Bardziej szczegółowo