USB 306/307 Modem Quick Start Guide Pierwsze kroki www.sierrawireless.com
Welcome to the USB 306/307 modem Your package contains: USB 306/307 modem with TRU-Install This Quick Start Guide USB extension cable Laptop clip Lanyard Carrying pouch Depending on your carrier, your package may also contain a microsd card. External antenna connector English You can use your USB 306/307 modem with these operating systems: Windows XP Windows Vista (Windows 64-bit editions are also supported) Mac OS X 10.4.11 or later LEDs Data Power SIM card slot microsd slot USB connector Cap 1
Install your USB 306/307 modem This modem is TRU Install enabled and does not require a CD for installation. 1 Remove the cap from the end of the modem and insert the SIM card into the top slot, as shown in the illustration. Push the SIM card in slightly beyond the edge of the plastic housing until it clicks into place. To remove it, push it in and then release it. Modem SIM 2 Insert the modem into the USB slot. Windows The software installation process starts automatically. If it does not: 1. Double-click My Computer (Windows XP) or Computer (Windows Vista) on your desktop. 2. Click the TRU-Install drive. 3. Under the TRU-Install drive, open the Win folder and double-click the Setup.exe file. Follow the on-screen prompts to install the software. Mac OS X When the 3G Watcher window appears, double-click the installer package. 2
3 The first time you run 3G Watcher: Windows Click Connect to connect to your network. To access the Help system in 3G Watcher, select Help > Help topics. Mac OS X 10.4.11 1. After clicking Connect, open System Preferences and select Network. 2. When the New Port Detected message appears, click OK. 3. Click Apply Now. Your modem connects to the network. Mac OS X 10.5 1. After clicking Connect, the message A new network interface has been detected appears. Click the Network Preferences... button. 2. In the Network window, click Apply. Your modem connects to the network. 3
Attach the lanyard To keep everything together, it s a good idea to thread the lanyard through the cap and the modem, as shown in the illustrations. 1 2 3 4 4
Modem USB 306/307 omówienie Opakowanie zawiera: Modem USB 306/307 z technologią TRU-Install Poradnik Pierwsze kroki kabel przedłużający USB zaczep do komputera przenośnego wstążka futerał transportowy Zależnie od operatora internetowego, opakowanie może także zawierać kartę microsd. Modem USB 306/307 można wykorzystywać w każdym z poniższych systemów operacyjnych: Windows Vista Windows Vista 64 Windows XP Windows XP x64 Mac OS X 10.4.11 lub nowszy Diody LED Dane Zasilanie Złącze zewnętrznej anteny Polski Gniazdo karty USIM Gniazdo microsd Złącze USB Zatyczka 5
Instalacja modemu USB 306/307 Ten modem obsługuje technologię TRU-Install i do instalacji nie wymaga dysku CD. 1 Zdejmij zatyczkę z końca modemu i włóż kartę SIM do górnego gniazda, jak przedstawiono na ilustracji. Włóż kartę SIM za krawędź obudowy aż zatrzaśnie się. Aby ją wyjąć, delikatnie popchnij ją do środka, a następnie wysuń. Modem Karta SIM 2 Włóż modem do gniazda USB. Windows Proces instalacji oprogramowania rozpoczyna się automatycznie. Jeśli nie: 1. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer (system Windows XP) lub Komputer (system Windows Vista) na pulpicie. 2. Kliknij stację dysków TRU-Install. 3. Na dysku TRU-Install otwórz folder Win i kliknij dwukrotnie plik Setup.exe. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować oprogramowanie. Mac OS X Kiedy pojawi się okno aplikacji dostępowej 3G Watcher, uruchom znajdujący się w nim pakiet instalacyjny. 6
3 Pierwsze uruchomienie aplikacji 3G Watcher: Windows Kliknij przycisk Połącz. Aby skorzystać z systemu Pomocy w aplikacji 3G Watcher, wybierz kolejno opcje Pomoc > Tematy pomocy. Mac OS X 10.4.11 1. Po kliknięciu Połącz otwórz Właściwości systemu i wybierz Sieć. 2. Kiedy pojawi się komunikat Wykryto nowy port kliknij OK. 3. Kliknij Zastosuj. Twój modem uaktywni połączenie sieciowe. Mac OS X 10.5 1. Po kliknięciu Połącz pojawi się komunikat Wykryto nowy interfejs sieci. Kliknij w przycisk Właściwości sieci. 2. W oknie Sieć kliknij Zastosuj. Twój modem uaktywni połączenie sieciowe. 7
Dołączanie wstążki Aby zapobiec zgubieniu elementów modemu, warto przewlec wstążkę przez zatyczkę i modem, jak przedstawiono na ilustracji. 1 2 3 4 8
2131278 Rev. 1.0 (August 2009) 2009 Sierra Wireless. All rights reserved. Heart of the Wireless Machine is a registered trademark of Sierra Wireless. Watcher is a trademark of Sierra Wireless, registered in the European Community. Sierra Wireless, the Sierra Wireless logo, the red wave design, and TRU-Install TM are trademarks of Sierra Wireless. Windows and Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation. Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the US and other countries. Other trademarks are the property of the respective owners.