Euromaxx. Kocioł gazowy ZWC 21 (24, 28) -1 MF2A 21 ZWC 21 (24, 28) -1 MF2A 23 ZWC 24-1 MF2K 21 ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 21 ZWC 28-1 MF2K 23



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

FUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA DreamFIRE

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

Regulator pokojowy ST2

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Sterownik PK-35 PID WYGLĄD STEROWNIKA

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Poradnik instalatora. ECL Comfort 210 & 310, funkcja wyłączania ogrzewania. 1.0 Spis treści

System centralnego ogrzewania

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 23 AE 23/21 ZW 23 AE 23/21 ZS 23 KE 23/21 ZW 23 KE 23/ (02.07) AL

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

KOCIOŁ KLASYCZNY DWUFUNKCYJNY Z WYMIENNIKIEM BITERMICZNYM

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Stacja pogodowa, bezprzewodowa TFA

Gazowe grzejniki wody przep³ywowej

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

IGNIS alfa v1.14 TMK Wrze nia

STEROWNIK BIOLOGICZNYCH OCZYSZCZALNI ŚCIEKÓW

Technik elektryk 311[08] Zadanie praktyczne

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Albatros2 Graficzny interfejs użytkownika UI400 Instrukcja użytkownika

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Urządzenie do odprowadzania spalin

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Instalacje grzewcze w budynkach mieszkalnych po termorenowacji

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA sze wydanie- 05/12

Moduł GSM generacja 1

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

Gazowa pompa ciepła firmy Panasonic

WARUNKI BEZPIECZNEGO ZAMIESZKIWANIA

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

KOMPRESOR INSTRUKCJA OBSŁUGI K-K24 K-K50

Kocio gazowy EUROSTAR

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi

Zespoły mieszająco - pompowe WITA-Bloc T60 (3- i 4-drogowe)

AMZ 112, AMZ 113 Zawory strefowe - ON/OFF (załącz/ wyłącz)

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Postępowanie WB NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR Zamrażarka niskotemperaturowa

do aparatów grzewczo-wentylacyjnych

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

CT-AHS / CT-ARS CT-MBS / CT-MFS. (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Elektroniczne przekaźniki czasowe, serii CT-S

GN1 N Jednofunkcyjny kocioł Ŝeliwny olejowo-gazowy

Promiennik podczerwieni CIR Do zastosowań, gdzie liczy się dyskretny design i cicha praca

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

LABORATORIUM PODSTAW AUTOMATYKI Ćwiczenie 4. Temat: Programowanie cyfrowego regulatora instalacji ogrzewczej

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sposoby przystosowania urządzeń elektrycznych zamontowanych w obiekcie szklarniowym do komputera klimatycznego Netagrow

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Gazowy kocioł wiszący

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Instrukcja obsługi. Kocioł grzewczy olejowy/ gazowy Logano G215 i Logano G215 z palnikiem Logatop /2001 PL Dla użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Gazowy kocioł wiszący Neckar

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Gazowy kocioł wiszący EUROLINE ZS 12-1 KE 23/31

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

INSTRUKCJA OBS UGI

Kocio kondensacyjny CERASMART O ZWB 7-26 A 23 ZB 7-22 A Pl (02.06) OSW

SYSTEM JAGA DBE 2015.PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Kocio gazowy EUROSTAR ZWE/ZSE 24-4 MFA... ZWE/ZSE 24-4 MFK PL (02.12) OSW

Czujnik ruchu i obecności PIR

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

A30 STACJA DO NAPEŁNIANIA KLIMATYZACJI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity

STRABUC 918 AUTOMATYCZNY SŁUPEK DO KONTROLII RUCHU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Kocio kondensacyjny CERASMART

Transkrypt:

Kocioł gazowy Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 21 (24, 28) -1 MF2A 21 ZWC 21 (24, 28) -1 MF2A 23 ZWC 24-1 MF2K 21 ZWC 24-1 MF2K 23 ZWC 28-1 MF2K 21 ZWC 28-1 MF2K 23 ZSC 21 (24, 28) -1 MFA 21 ZSC 21 (24, 28) -1 MFA 23 ZSC 24-1 MFK 21 ZSC 24-1 MFK 23 ZSC 28-1 MFK 21 ZSC 28-1 MFK 23 OSW

Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Objaśnienie symboli 4 1 Elementy obsługi 5 2 Uruchomienie 6 2.1 Przed uruchomieniem 6 2.2 Włączenie/wyłączenie urządzenia 8 2.3 Włączenie c.o. 9 2.4 Regulacja c.o. 9 2.5 Kotły ZSC z zasobnikiem c.w.u.: ustawienie temperatury c.w.u. 10 2.6 Kotły ZWC: Ustawienie temperatury c.w.u. 11 2.7 Tryb pracy letniej (tylko c.w.u.) 13 2.8 Ochrona przeciw zamarzaniu 13 2.9 Usterki 14 2.10 Czujnik ciągu kominowego w urządzeniach z podłączeniem do komina 14 3 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 15 4 Informacje ogólne 17 5 Krótka instrukcja obsługi 19 2

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Jeśli poczujesz zapach gazu: B Zamknij zawór gazu poz. 172 (patrz str 5). B Otwórz okna. B Nie przełączaj żadnych przełączników elektrycznych. B Nie używaj otwartego ognia. B Natychmiast wezwij pogotowie gazowe. Jeśli poczujesz spaliny: B Wyłącz urządzenie. B Otwórz okna i drzwi. B Powiadom serwis. Montaż, przebudowa B Montaż i przebudowę może przeprowadzi tylko uprawniona firma instalacyjna. B Nie zmieniać elementów odprowadzających spaliny. B Zalecenie dla użytkownika: nie zamykać i nie zmniejszać otworów wentylacyjnych w drzwiach, oknach i ścianach. W przypadku montażu szczelnych okien zagwarantować dopływ powietrza do spalania. B Wszelkie przeróbki zaplombowanych elementów zabronione. Konserwacja B Zalecenie dla użytkownika: podpisać umowę na coroczną konserwację z uprawnionym serwisantem. B Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo urządzenia i instalacji. B Stosować tylko oryginalne części zamienne! 3

Objaśnienie symboli Materiały wybuchowe i łatwopalne B Nie wolno składować ani używać w pobliżu urządzenia materiałów łatwopalnych (papier, rozpuszczalniki, farby, itp.). Powietrze do spalania (w pomieszczeniu) B Powietrze do spalania (w pomieszczeniu) powinno być wolne od agresywnych substancji (zawierające związki chloru i fluoru). Uniknie się w ten sposób korozji. Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa będą oznaczone w tekście trójkątem ostrzegawczym i szarym polem. Słowa wytłuszczone oznaczają możliwe niebezpieczeństwo, jeśli nie będzie się przestrzegało odpowiednich zaleceń. Uwaga oznacza, że mogą nastąpić lekkie uszkodzenia przedmiotów. Ostrzeżenie oznacza, że może dojść do lekkiego uszkodzenia ciała, lub cięższych uszkodzeń przedmiotów. i Wskazówki w tekście będą oznaczone stojącym obok symbolem. Będą one ograniczone poziomymi liniami nad i pod tekstem. Wskazówki zawierają ważne informacje w przypadkach, gdy nie istnieje niebezpieczeństwo dla ludzi i sprzętu. 4

Elementy obsługi 1 Elementy obsługi 27 136 365 61 363 317 366 367 310 ECO 8.1 364 135 295 38.2 170 171 173 170 15.1 8.1 manometr 15.1 rurka wypływowa 27 odpowietrznik automatyczny 38.2 dźwignia zaworu napełniającego 61 przycisk resetujący 135 wyłącznik główny 136 regulator temperatury c.o. 170 zawory odcinające c.o. 171 wypływ c.w.u. (ZWC), zasilanie zasobnika (ZSC) 172 zawór gazowy (zamknięty) 173 zawór odcinający wody zimnej (ZWC), powrót z zasobnika (ZSC) 295 typ urządzenia - naklejka 310 regulator temperatury c.w.u. 317 wskaźnik wielofunkcyjny 363 lampka kontrolna pracy palnika 364 lampka kontrolna zasilania zał 365 przycisk kominiarz 366 przycisk serwisowy 367 przycisk uruchamiający funkcję ECO 172 6 720 610 423-01.1O 5

Uruchomienie 2 Uruchomienie 2.1 Przed uruchomieniem Otworzyć zawór gazowy (172) B Wcisnąć pokrętło i przekręcić w lewo do oporu (pokrętło w kierunku przepływu = otwarte). Zawory odcinające c.o. (170) B Czworokątny trzpień zaworu przekręcić za pomocą klucza, aż nacięcie będzie skierowane w kierunku przepływu (patrz mały rysunek). Nacięcie prostopadle do kierunku przepływu = zamknięte. Zawór kątowy zimnej wody (173) (ZWC) B Czworokątny trzpień zaworu przekręcić za pomocą klucza, aż nacięcie będzie skierowane w kierunku przepływu (patrz mały rysunek). Nacięcie prostopadle do kierunku przepływu = zamknięte. 170 173 170 172 6 720 610 423-02.1 O 6

Uruchomienie Skontrolować ciśnienie c.o. i ZSC: Przed podłączeniem węża do uzupełniania, napełnić go wodą (zapobiega to wprowadzaniu powietrza do instalacji c.o.). ZWC: Zespół do napełniania znajduje się pod urządzeniem pomiędzy podłączeniem zasilenia c.o. i podłączeniem c.w.u. (str. 5, Poz. 38) B Wskazówka manometru (8.1) powinna znajdować się pomiędzy 1 i 2 bar. B Jeśli wskazówka znajduje się poniżej 1 bar (przy zimnej instalacji), należy dopełnić wodę, aż wskazówka znajdzie się pomiędzy 1 i 2 bar. B Jeśli wymagane jest wyższe ciśnienie wstępne, poinformuje o tym instalator. B Max. ciśnienie 3 bary, przy najwyższej temperaturze c.o., nie powinno być przekroczone (otwiera się zawór bezpieczeństwa (15)). 8.1 38.2 6 720 610 423-03.1 O 7

Uruchomienie 2.2 Włączenie/wyłączenie urządzenia Włączenie B Włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego (I). Zaświeci się zielona lampka kontrolna, a na wyświetlaczu pojawi się wartość temperatury zasilania wody grzewczej. 6 720 610 333-04.1O i Po włączeniu kotła na wyświetlaczu pojawi się na ok. 10 s parametr P1 do P6. Wyłączenie B Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego (0). Lampka kontrolna gaśnie. Zegar (jeśli jest podłączony) zatrzyma się po upływie rezerwy czasowej zasilania. 8

Uruchomienie 2.3 Włączenie c.o. B Obracać regulator temperatury c.o., aby dopasować temperaturę zasilania c.o. do instalacji c.o.: Ustawienie minimalne 1 (ok. 50 C) Ustawienie dla niskotemperaturowej instalacji c.o.: pozycja E (ok. 75 C) Temperatura zasilania do 87 C: pozycja max. Podczas pracy palnika świeci się czerwona lampka kontrolna. 6 720 610 333-05.1O 2.4 Regulacja c.o. B Na regulatorze pogodowym (TA...) nastawić odpowiednią krzywą grzania i tryb pracy. B Ustawić odpowiednie temperatury na regulatorze pokojowym (TR...). 15 20 C 25 10 30 5 6 720 610 296-23.2O 9

Uruchomienie 2.5 Kotły ZSC z zasobnikiem c.w.u.: ustawienie temperatury c.w.u. Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo oparzenia! B B Podczas normalnego użytkowania temperaturę wody nastawiać nie wyższą niż 60 C. Temperatury do 70 C nastawiać tylko krótkotrwale w celu termicznej dezynfekcji. B Nastawić temperaturę c.w.u. na regulatorze temperatury c.w.u. w kotle. W zasobnikach wyposażonych w termometr, temperatura c.w.u. będzie wskazywana na zasobniku. Rys. 1 6 720 610 333-07.1O Ustawienie na regulatorze w lewo do oporu 10 Temperatura c.w.u. ok. 10 C (ochrona przeciw zamarzaniu) ok. 60 C w prawo do oporu Tab. 1 ok. 70 C 10

Uruchomienie Przycisk ECO Przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, można przełączyć między pracą komfortową i ECO. Tryb pracy komfortowej, lampka w przycisku ECO nie świeci się (nastawa fabryczna) W trybie komfortowym istnieje pierwszeństwo podgrzewania wody w zasobniku. W pierwszym rzędzie podgrzewana jest woda w zasobniku do nastawionej temperatury. Dopiero wtedy kocioł przełacza się na pracę c.o. Tryb pracy ECO, lampka w przycisku świeci się W trybie ECO, co 12 minut kocioł przełacza się między pracą c.o., a ładowaniem zasobnika. 2.6 Kotły ZWC: Ustawienie temperatury c.w.u. Temperaturę ciepłej wody użytkowej w zakresie od ok. 40 C do 60 C, ustawia się za pomocą regulatora temperatury c.w.u.. Nastawiona temperatura nie pojawia się na wyświetlaczu. B Przekręcić pokrętło regulatora c.w.u. do wymaganej temperatury. 6 720 610 333-07.1O 11

Uruchomienie Ustawienie na regulatorze W lewo do oporu 10 W prawo do oporu Tab. 2 Temperatura ciepłej wody ok. 40 C ok. 55 C ok. 60 C Przycisk ECO Przyciskać przycisk ECO do czasu zaświecenia się lampki w przycisku, co umożliwi włączenie trybu pracy komfortowej lub funkcji ECO. Tryb pracy komfortowej, lampka w przycisku nie świeci się (nastawa fabryczna) Temperatura kotła utrzymywana jest na zadanym poziomie. Stąd krótki czas oczekiwania przy poborze c.w.u. Dlatego kocioł włącza się nawet przy braku poboru wody. Tryb pracy ECO, lampka w przycisku świeci się Temperatura kotła nie jest utrzymywana na zadanym poziomie. Funkcja priorytetowego przygotowywania c.w.u. pozostaje aktywna. Sygnał zapotrzebowania Otwarcie i zamknięcie na krótko zaworu c.w.u. powoduje podgrzanie wody do temperatury zadanej. Ciepła woda dostępna jest po krótkim czasie. Bez sygnału zapotrzebowania Podgrzewanie wody następuje dopiero w momencie jej poboru. Stąd wynika dłuższy czas oczekiwania na ciepłą wodę. Sygnał zapotrzebowania umożliwia maksymalne oszczędzanie gazu i wody. 12

Uruchomienie 2.7 Tryb pracy letniej (tylko c.w.u.) W przypadku pogodowego regulatora c.o. B Nie przestawiać regulatora w kotle. Przy określonej temperaturze zewnętrznej regulator wyłącza automatycznie pompę obiegową i obieg c.o. W przypadku regulatora temperatury w pomieszczeniu B Pokrętło regulatora temperatury w kotle przekręcić do oporu w lewo. Ogrzewanie zostaje wyłączone. Przygotowanie c.w.u. oraz zasilanie regulatora ogrzewania i zegara sterującego pozostaje włączone. 2.8 Ochrona przeciw zamarzaniu B Włączyć kocioł. -lub- B napełnić instalację co. płynem przeciwzamrożeniowym np. FSK (Schilling Chemie) lub Glythermin N (BASF), w proporcji od 20 % do 50 % w wodzie grzewczej (tylko c.o.). Jeśli nie stosuje się płynu ochronnego, instalację należy opróżnić. 13

Uruchomienie 2.9 Usterki Podczas pracy kotła może dojść do powstania usterek. Symbol zakłócenia pojawia się na wyświetlaczu, a lampka w przycisku przycisku może pulsować. Jeżeli lampka w przycisku pulsuje: B przytrzymać przycisk do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol. Po włączeniu kotła na wyświetlaczu pojawia się wartość temperatury zasilania. Jeżeli lampka w przycisku nie pulsuje: B wyłączyć i ponownie włączyć kocioł. Po włączeniu kotła na wyświetlaczu pojawia się wartość temperatury zasilania. Jeżeli zakłócenia nie da się usunąć: B powiadomić serwis. 2.10 Czujnik ciągu kominowego w urządzeniach z podłączeniem do komina W przypadku wydostawania się spalin, czujnik ciągu kominowego wyłącza kocioł. Na wyświetlaczu pojawia się symbol A4. Po upływie 20 minut kocioł uruchamia się automatycznie. Jeżeli takie wyłączenie kotła występuje częściej: B zlecić kontrolę kotła lub instalacji spalinowej serwisowi. 14

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 3 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Oszczędnie ogrzewać Urządzenie jest tak skonstruowane, aby zapewnić dużą wygodę obsługi i możliwie małe zużycie gazu i obciążenie środowiska. Dopływ gazu do palnika regulowany jest odpowiednio do zapotrzebowania ciepła do budynku (mieszkania). Urządzenie pracuje w sposób ciągły z małym płomieniem, jeśli zapotrzebowanie na ciepło jest ograniczone. Specjalista nazywa ten rodzaj pracy regulacją płynną. Dzięki płynnej regulacji odchyłki temperatury są ograniczone i następuje równomierny rozdział ciepła do pomieszczeń. Może mieć miejsce sytuacja, że urządzenie pracuje dłuższy czas, ale zużywa mniej gazu, niż urządzenie które ciągle włącza się i wyłącza. Regulacja ogrzewania (c.o.) Instalacja c.o. powinna być wyposażona w regulator temperatury pomieszczenia i w zawory termostatyczne. Instalacja c.o. z regulatorem temperatury pomieszczenia TR... Pomieszczenie, w którym zainstalowano regulator temperatury pomieszczenia (pomieszczenie wiodące), określa również temperaturę dla innych pomieszczeń. W pomieszczeniu wiodącym nie wolno montować termostatycznych zaworów grzejnikowych. Regulator temperatury kotła (zasilania c.o.) nastawić na maksymalną temperaturę zasilania wymaganą dla danej instalacji c.o. Przy ustawieniu E zostanie osiągnięta maksymalna temperatura 75 C. W każdym pomieszczeniu (oprócz wiodącego) można ustawić temperaturę indywidualnie za pomocą termostatów grzejnikowych. Jeśli w pomieszczeniu wiodącym chcemy osiągnąć temperaturę niższą niż w pozostałych 15

Wskazówki dotyczące oszczędzania energii pomieszczeniach, należy pozostawić nastawioną wartość na regulatorze w pomieszczeniu, ale zdławić przepływ wody przez grzejniki za pomocą zaworu grzejnikowego. Instalacje c.o. z regulatorem pogodowym TA... Przy tym rodzaju regulacji odczytywana jest temperatura zewnętrzna, a temperatura zasilania c.o. zmienia się odpowiednio do nastawionej na regulatorze krzywej grzania. Regulator temperatury w kotle nastawiony jest na maksymalną temperaturę obliczeniową instalacji c.o. W położeniu E na regulatorze temperatury, osiągana jest maksymalna temperatura zasilania 75 C. Tryb obniżenia temperatury Przez obniżenie temperatury pomieszczeń w ciągu dnia lub w nocy, dają się zaoszczędzić znaczne ilości paliwa. Obniżenie temperatury w pomieszczeniu o 1 K, prowadzi do oszczędności ok. 5 % energii. Nie zaleca się jednak obniżać temperatury pomieszczenia poniżej 15 C. Odpowiednie wskazówki można znaleźć w instrukcji obsługi odpowiedniego regulatora. Ciepła woda użytkowa Minimalne ustawienie na regulatorze ciepłej wody użytkowej oznacza duże oszczędności energii. Teraz posiadają już Państwo wiedzę, jak oszczędnie ogrzewać urządzeniem JUNKERS. Jeśli mają Państwo dodatkowe pytania, proszę zwrócić się do autoryzowanego instalatora, lub zwrócić się bezpośrednio do nas. 16

Informacje ogólne 4 Informacje ogólne Czyszczenie obudowy Obudowę ścierać wilgotną ściereczką. Nie stosować żadnych ostrych i wytrawiających środków czyszczących. Dane urządzenia Jeśli kontaktują się Państwo z serwisem, zaleca się podać dokładne dane dotyczące urządzenia. Dane te można odczytać z tabliczki znamionowej lub z naklejki, str. 5, Poz. 295. Oznaczenie kotła gazowego (np. ZWC 21 (24, 28) -1 MF2A 23)... Symbol FD... Data uruchomienia:... Wykonawca instalacji:... 17

Informacje ogólne 18

5 Krótka instrukcja obsługi Włączenie pogodowego na odpowiednią krzywą grzania i tryb pracy. Temperatura c.w.u. 6 720 610 333-04.1O Włączyć ogrzewanie 6 720 610 333-07.1O 6 720 610 333-05.1O Lampka w przycisku ECO świeci się - tryb pracy oszczędnej Lampka w przycisku ECO nie świeci się - tryb pracy komfortowej. Regulacja ogrzewania Pokrętło regulatora temperatury w pomieszczeniu ustawić na wymaganą wartość temperatury lub pokrętło regulatora Tylko c.w.u. Przy stosowaniu regulatora temperatury w pomieszczeniu: 6 720 610 333-09.1O Zakłócenie patrz str. 14. Wyłączenie 6 720 610 333-11.1O

Robert Bosch Sp. z o. o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa