KOMPASY PŁYTKOWE FIRMY SUUNTO



Podobne dokumenty
KOMPASY LUSTRZANE FIRMY SUUNTO

KOMPASY PŁYTKOWE FIRMY SUUNTO

SUUNTO SK-8 DIVE COMPASSES PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KOMPASY SUUNTO TYPU MATCHBOX

Intellect. Business Intelligence. Biblioteka dokumentów Podręcznik. Business Intelligence od 2Intellect.com Sp. z o.o.

Regulamin korzystania z serwisu

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

ST SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST Roboty geodezyjne

art. 488 i n. ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. Nr 16, poz. 93 ze zm.),

Poznaj swój retrace Lite

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO

Podatek przemysłowy (lokalny podatek od działalności usługowowytwórczej) :02:07

1. Oprocentowanie LOKATY TERMINOWE L.P. Nazwa Lokaty Okres umowny Oprocentowanie w skali roku. 9 miesięcy 2,30%

Nieruchomość. do sprzedania. Mańki 8

Instrukcja obsługi.

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

Metrologia cieplna i przepływowa

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Obowiązuje od 30 marca 2015 roku

KASA EDUKACYJNA INSTRUKCJA. WARIANT I - dla dzieci młodszych

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 16:44:57 Numer KRS:

WZÓR UMOWY. ul. Lubelska 13, Warszawa, NIP , REGON

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 16:23:22 Numer KRS:

POROZUMIENIE NR 7/14/12/2015 ZARZĄDU POWIATU PIASECZYŃSKIEGO. z dnia 14 grudnia 2015 r.

Promocja i identyfikacja wizualna projektów współfinansowanych ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego

UMOWA Nr. , z siedzibą, NIP, REGON., na podstawie, zwanym dalej Wykonawcą,

Regulamin promocji Płaci się łatwo kartą MasterCard

OGÓLNE WARUNKI UMOWY

Od redakcji. Symbolem oznaczono zadania wykraczające poza zakres materiału omówionego w podręczniku Fizyka z plusem cz. 2.

Włoszczowa Centrum Aktywnego Wypoczynku

ALBIS PROJEKT CZASOWEJ ORGANIZACJI RUCHU

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Zaznaczając checkbox zapamiętaj program zapamięta twoje dane logowania. Wybierz cmentarz z dostępnych na rozwijalnej liście.

3b. Rozwiązywanie zadań ze skali mapy

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

ECDL Advanced Moduł AM3 Przetwarzanie tekstu Syllabus, wersja 2.0

UMOWA zawarta w dniu r. w Gostyniu. pomiędzy:

UMOWA PORĘCZENIA NR [***]

Jak: Kopiować. Wysyłać cyfrowo. Faksować. Przechowywać zlecenia

Zagospodarowanie magazynu

Aktywność fizyczna CEL/42/07/09. Aktywność fizyczna. Schemat postępowania w cukrzycy

Umowa nr.. 1 Przedmiot umowy

I. Postanowienia ogólne.

Sprawa numer: BAK.WZP Warszawa, dnia 27 lipca 2015 r. ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Wzór OFERTA PRZETARGOWA

Postanowienia ogólne.

ZP/6/2015 WYKONAWCA NR 1 Pytanie 1 Odpowiedź: Pytanie 2 Odpowiedź: Pytanie 3 Odpowiedź: Pytanie 4 Odpowiedź: Pytanie 5 Odpowiedź:

ZASADY WYPEŁNIANIA ANKIETY 2. ZATRUDNIENIE NA CZĘŚĆ ETATU LUB PRZEZ CZĘŚĆ OKRESU OCENY

Umowa najmu lokalu użytkowego

Przyznanie niemieckiej emerytury

ROZDZIAŁ ÓSMY R o z w a ż a n i a n a t e m a t y ż e g l a r s k i e

Rudniki, dnia r. Zamawiający: PPHU Drewnostyl Zenon Błaszak Rudniki Opalenica NIP ZAPYTANIE OFERTOWE

Mądrym być to wielka sztuka, ale dobrym jeszcze większa. K o r n e l M a k u s z y ń s k i

Regulamin Promocji Assistance 500+ Obowiązuje od r. do r.

Easy, Reliable & Secure. Podręcznik instalacji wzmacniacza N300RE Wi-Fi Range Extender

Regulamin Sprzedawcy Wszystko.pl I. DEFINICJE

Działalność gospodarcza spółek na terenie Specjalnej Strefy Ekonomicznej (cz. I)

- PROJEKT - U M O W A

SPECYFIKACJA TECHNICZNA D GEODEZYJNA OBSŁUGA BUDOWY

Projekt z dnia 2 listopada 2015 r. z dnia r.

Zespół Szkół z Oddziałami Integracyjnymi w Łomnicy

OGÓLNE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D PODBUDOWY Z KRUSZYWA ŁAMANEGO STABILIZOWANEGO MECHANICZNIE

Standardy w środowiskowych domach samopomocy: REALIZACJA

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

ROZDZIAŁ III FORMULARZ OFERTY

PROJEKT UMOWY Załącznik nr 2 Nr A.RZP.../2012 zawarta w Słupsku w dniu... pomiędzy:

BDG/09/2014/PN zał. nr 1 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Istotne Postanowienia Umowy

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Projekt uchwały do punktu 4 porządku obrad:

Załącznik nr 1 do Ogłoszenia nr 1/WPK/2014. UMOWA Nr MOK-WPK/B/IX/1/1/3-.../2014/GZ

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 05:57:57 Numer KRS:

ZARZĄDZENIE Nr Or/9/Z/05

z dnia Rozdział 1 Przepisy ogólne

SUPRA BROKERS. Strona 1 z 5 F178. Wrocław, r.

RZECZPOSPOLITA POLSKA. Prezydent Miasta na Prawach Powiatu Zarząd Powiatu. wszystkie

XXXV OLIMPIADA GEOGRAFICZNA Zawody II stopnia pisemne podejście 1 - rozwiązania

Uchwała nr V/25/2015 Rady Miejskiej w Szczytnie z dnia 26 lutego 2015 r.

UMOWA SPRZEDAŻY NR DZP /2016/II WZÓR

Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą.

Mapa umiejętności czytania, interpretacji i posługiwania się mapą Polski.

Podstawa magnetyczna do eksperymentów

UCHWAŁA NR XVII/132/2016 RADY MIASTA OLEŚNICY. z dnia 29 stycznia 2016 r.

Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia. Dostawy

UCHWAŁY PODJĘTE na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy w dniu 30 marca 2009 r. Uchwała nr 1

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 17:01:51 Numer KRS:

KONKURSY MATEMATYCZNE. Treść zadań

5. Źródła i sposoby finansowania

Spis treści F.U.H. PROJ-BUD

PL-LS Pani Małgorzata Kidawa Błońska Marszałek Sejmu RP

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH GEODEZJA

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 14:51:15 Numer KRS:

REGULAMIN KONKURSU UTWÓR DLA GDAŃSKA. Symfonia Gdańska Dźwięki Miasta

POLITYKA PRYWATNOŚCI

KRAJOWY REJESTR SĄDOWY. Stan na dzień godz. 14:32:34 Numer KRS:

UMOWA NAJMU nr.../.../.../2011

FUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID

Transkrypt:

KOMPY PŁYTKO FIRMY UUTO PODRĘCZIK UŻYTKOIK PL 1. udowa kompasu 1. Igła magnetyczna z czerwoną końcówką, wskazująca północ magnetyczną 2. trzałka kierunku poruszania się, wskazująca cel na mapie podczas przemieszczania się 3. Płytka z prostymi brzegami i podziałkami do prowadzenia nawigacji przy użyciu mapy 4. Tarcza, na której znajdują się oznaczenia kierunków i podziałka stopniowa 5. Obrotowa kapsuła, służąca do ustawiania kierunku do celu 6. skaźnik azymutu, służący do odczytywania wartości numerycznej azymutu z tarczy 7. Linie orientacji, które podczas pomiaru azymutu powinny być równoległe do siatki południków na mapie 8. trzałka orientacyjna, służąca do dopasowania ustawienia igły magnetycznej podczas znajdowania kierunku do celu 9. Przechyłomierz (tylko w wybranych modelach), służący do pomiaru kąta odchylenia od pionu 2 2 3 4 5 3 7 8 6 2 1 2 9 1 1 0 1 2. Orientowanie mapy by lepiej zrozumieć swoje położenie w terenie, w pierwszej kolejności należy, posługując się kompasem, obrócić mapę w odpowiednim kierunku. Dzięki temu otaczające Cię elementy geograficzne będą zwrócone w tym samym kierunku, w jakim przedstawione są na mapie. 1. Trzymając kompas w poziomie, znajdź północ za pomocą czerwonej końcówki igły magnetycznej. 2. Obróć mapę w taki sposób, aby północna górna krawędź wskazywała północ. 1

2 3 2 1 1 0 1 1 1 1 2 1 3. awigacja za pomocą mapy i kompasu awigując za pomocą mapy i kompasu, w pierwszej kolejności musisz określić kierunek marszu na mapie, a następnie zastosować go w praktyce. 1. Umieść kompas na mapie pomiędzy punktem początkowym () a punktem docelowym () marszu. 1 1 2 2 2. Obracaj kapsułę do momentu, kiedy linie orientacyjne będą równoległe do siatki południków na mapie, a oznakowanie będzie wskazywać północ. 3 2 2 0 1 3. Trzymając kompas na wysokości talii, obracaj się do momentu zrównania się igły magnetycznej ze strzałką orientacyjną. UG: yrównaj różnice związane z deklinacją. ięcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji 5. 2 3 2 2 0 3 1 2 2 0 1 2

1 1 1 2 1 4. ybierz widoczny przed sobą cel, który pomoże Ci utrzymać kierunek marszu. 5. Śledź swój postęp, porównując obiekty orientacyjne z mapą. 2 3 2 2 0 4. Pomiar odległości na mapie a podstawie Twojego kompasu uunto znajduje się wiele podziałek, dzięki którym łatwiej zmierzysz odległość na mapie. Pamiętaj o tym, aby korzystać przy tym ze skali widocznej na mapie. Jeśli na Twoim kompasie nie ma skali mapy, podczas obliczania odległości posłuż się skalą ogólną (w centymetrach lub calach). 3 2 2 1 1:000 0 1 5. Korekta deklinacji iatka południków na mapie wskazuje kierunek północy geograficznej, a igła magnetyczna kompasu północy magnetycznej. Kąt między tymi dwoma kierunkami nazywamy deklinacją magnetyczną. Przed rozpoczęciem nawigacji należy sprawdzić swoją lokalną deklinację magnetyczną, korzystając z miarodajnego źródła, np. najnowszej mapy lub witryny internetowej O (ational Oceanic and tmospheric dministration merykańska arodowa łużba Oceaniczna i Meteorologiczna). Jeśli wartość deklinacji magnetycznej wynosi więcej niż kilka stopni, musisz dokonać kompensacji podczas nawigowania. Jeśli Twój kompas uunto jest wyposażony w stałą skalę deklinacji, podczas każdorazowej nawigacji do nowego celu wykonaj następujące czynności: 1. Postępuj zgodnie z procedurą awigacja za pomocą mapy i kompasu, przedstawioną pod koniec kroku 3. 2. Obracaj się w lewo lub w prawo do momentu, kiedy igła magnetyczna zacznie wskazywać stopień deklinacji na stałej skali zgodny z Twoim aktualnym położeniem. 2 2 3 2 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 0 1 1 1 3

0 1 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 3. Trzymając kompas nieruchomo, przekręcaj kapsułę tak, aby strzałka orientacyjna zrównała się z nową pozycją igły magnetycznej. 4. astępnie wykonaj krok 4 procedury awigacja za pomocą mapy i kompasu. 2 2 3 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 2 1 1 Jeśli Twój kompas uunto ma możliwość regulowania deklinacji, przed rozpoczęciem nawigowania wykonaj następujące czynności: 1. Odwróć kompas. 2. łóż metalowy klucz w śrubkę regulacji. 3. Przekręcaj klucz do momentu, kiedy wskaźnik deklinacji będzie wskazywał odpowiednią liczbę stopni na wschód lub na zachód od zera. 0 6. Konserwacja Zalecamy czyszczenie świeżą wodą i łagodnym mydłem. Kompas należy regularnie czyścić. Temperatura robocza/przechowywania: od do + C / od 5 do + F UG: I UŻYĆ ŻDYCH ROZPUZCZLIKÓ. UG: I TOOĆ ŚRODKÓ ODTRZJĄCYCH ODY. UG: I UDRZĆ I I UPUZCZĆ. 7. OGRICZO GRCJ FIRMY UUTO Firma uunto gwarantuje, że w okresie gwarancji firma uunto według własnego uznania bezpłatnie usunie wady materiałowe lub wady wykonania poprzez: a) naprawę, b) wymianę na podobny produkt lub c) zwrot kosztów zakupu, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej ograniczonej gwarancji. iniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje a) normalnego zużycia, b) wad powstałych wskutek niewłaściwego obchodzenia się, c) modyfikacji, d) wystawienia na działanie chemikaliów ani e) nieprawidłowego użytkowania. Jeśli obowiązujące miejscowe przepisy nie stanowią inaczej, a) niniejsza ograniczona gwarancja jest ważna wyłącznie w kraju nabycia produktu i b) w celu uzyskania dostępu do serwisu gwarancyjnego należy przedstawić dowód zakupu. 4

Okres gwarancji Ograniczona gwarancja dożywotnia: Dotyczy kompasów uunto, M, MC, M i Clipper. Okres gwarancji jest ograniczony do momentu, w którym produkt przestaje być zdatny do użycia w wyniku normalnego zużycia. Ograniczona gwarancja na okres 2 lat: Dotyczy kompasów uunto rrow, Orca-Pioneer i K. Okres ograniczonej gwarancji wynosi dwa (2) lata od dnia zakupu w punkcie sprzedaży detalicznej. Ograniczenie odpowiedzialności MKYMLYM ZKRI DOPUZCZLYM PRZZ OOIĄZUJĄC PRZPIY PR IIJZ OGRICZO GRCJ JT JDYYM PRZYŁUGUJĄCYM UŻYTKOIKOI ŚRODKIM PRYM ORZ ZTĘPUJ ZLKI I GRCJ, YRŹ ĄDŹ DOROZUMI. FIRM UUTO I POOI ODPOIDZILOŚCI Z ZKODY ZCZGÓL, YPDKO, MORL I YIKO. FIRM UUTO I POOI ODPOIDZILOŚCI Z JKIKOLIK OPÓŹII ŚIDCZIU UŁUG RMCH GRCJI. uunto Oy 2/14, 3/14, 12/14, 3/15. szelkie prawa zastrzeżone. Treść publikacji może ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia. uunto to zastrzeżony znak towarowy firmy uunto Oy. UUTO CUTOMR UPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. ustralia +61 10 498 ustria +43 7 883 104 Canada +1 0 267 7506 China +86 010 854725 Finland +358 9 4245 0127 France +33 4 81 68 09 26 Germany +49 89 33 8778 Italy +39 02 9475 1965 Japan +81 3 45 9417 etherlands +31 1 0713 7269 ew Zealand +64 9887 5223 Russia +7 499 918 7148 pain +34 91 11 43 175 weden +46 8 5250 0730 witzerland +41 44 5 9988 UK +44 38 0534 U +1 855 258 0900 5