grzybowskapark.pl Grzybowska 5A 00- Warszawa
Unikatowy projekt w otoczeniu zieleni Jewel in the park Elegancka, ponadczasowa architektura wkomponowana w pełne zieleni otoczenie. Przeszklona fasada zapewniająca ciągły dostęp do naturalnego światła. Grzybowska Park to kameralny budynek, który stanie się wizytówką Twojej firmy. Elegant and timeless architecture blended into the green surroundings. Glass facade allowing natural light inside. Grzybowska Park is a building that will become a showcase for your company. Elegancka architektura Elegant architecture Przeszklona fasada Glass facade Naturalne światło Natural light Dużo zieleni A lot of greenery Prestiż Prestige
Inspirujące otoczenie Inspiring area Pozostań w centrum wydarzeń. Grzybowska to jedna z najciekawszych i najbardziej inspirujących ulic Warszawy. Urbanistyczne piękno i dynamika łączą się tutaj z funkcjonalnością. Stay at the heart of the action. Grzybowska is one of the most interesting, thriving and inspiring streets of Warsaw. This is where urban beauty and dynamics are combined with functionality.
Oaza zieleni w mieście Green oasis in the urban jungle Odkryj wyjątkowe przestrzenie relaksu wokół tętniącej życiem ulicy. Doskonałe połączenie energii napędzającej biznes i spokoju potrzebnego do skupienia. Park Mirowski, Ogród Saski i Plac Grzybowski pozwolą Twojemu zespołowi zachować tak bardzo potrzebną równowagę. Discover unique areas to relax around the bustling main street, where businessdriving energy is balanced with focus-promoting tranquility. Mirowski and Grzybowski Squares, as well as the Saski Garden, will help your team find the much needed harmony. SPACEREM WALKING DISTANCE min 4 min 8 min Grzybowska Park Grzybowska Park Pl. Mirowski Mirowski Sq. Pl. Grzybowski Grzybowski Sq. Ogród Saski Saski Garden
Wygoda na co dzień Everyday convenience 4 Nie szukaj daleko wybierz lokalizację z bezpośrednim dostępem do licznych udogodnień. Doskonałe usytuowanie Twojej firmy pozwoli klientom, partnerom i zespołowi korzystać z wielu udogodnień. otele, kawiarnie, restauracje, kluby fitness, salony urody, galerie sztuki - i wiele więcej - są na wyciągnięcie ręki. Don t look far away choose proximity. Excellent location of your company will allow customers, partners and the team itself to benefit from the surrounding facilities. otels, cafes, restaurants, fitness clubs, beauty salons, art galleries, and much more are right at your fingertips. UDOGODNIENIA W BUDYNKU AMENITIES IN TE BUILDING Restauracja Restaurant Sushi Bar Sushi Bar Kawiarnia Cafe Biuro podróży Travel agency Optyk Optician Krawiec Tailor
UDGODNIENIA W ODLEGŁOŚCI 500 M AMENITIES WITIN 500 M RADIUS restauracji restaurants 6 kawiarnii 6 cafes SPA SPA 4 gabinety kosmetyczne 4 beauty salons 7 teatrów 7 theaters 4 apteki 4 pharmacies 7 bankomatów 7 cash machines Pralnia chemiczna Dry cleaner przedszkola kindergartens hotele hotels piekarnie bakeries 4 przychodnie 4 clinics galerie sztuki art galleries kluby fitness fitness clubs 6 sklepów spożywczych 6 grocery stores kina cinemas Galeria handlowa Shopping center
Komunikacja 5 Transportation Plac Mirowski OGRÓD SASKI ale Mirowskie Królewska Al. Jana Pawła II PARK MIROWSKI 7 KM DO LOTNISKA MODLIN 7 KM TO MODLIN AIRPORT 0 min Westin Radisson Blu Grzybowska Q Twarda Plac Grzybowski Kościół Wszystkich Świętych Metro Świętokrzyska Wola Żoliborz Praga Północ 5 min Świętokrzyska Metro Rondo ONZ Rondo ONZ Rondo WFC PARK ŚWIĘTOKRZYSKI 0 minut spacerem 0 minutes walking distance Marszałkowska Praga Południe Ochota 0 min Mokotów Ursynów Najbliższe wejście do metra Closest metro entrance Przystanek autobusowy Bus stop Przystanek tramwajowy Tram stop KM DO AUTOSTRADY A KM TO A IGWAY Twarda Złota Intercontinental Al. Jana Pawła II Emilii Plater Złote Tarasy C Złote Tarasy Shopping Center Pałac Kultury Palace of Culture Metro Centrum PKP Warszawa Śródmieście Polonia Palace 0 minut spacerem 0 minutes walking distance Novotel Stacja rowerów miejskich City bikes station Warszawa Centralna Central Railway Station Al. Jerozolimskie Dworzec kolejowy Railway station 8 KM DO LOTNISKA COPINA 8 KM TO COPIN AIRPORT Marriott N otele otels
Standard powierzchni biurowej Office standard Standard budynku Building specification 6 7 Wysokość pomieszczeń,7 Room height,7 Podwieszane sufity Suspended ceilings System klimatyzacji Air conditioning Czujniki dymu Smoke detectors System kontroli dostępu Access control system Całodobowa ochrona 4h security Dwustronne zasilanie Double feed power supply Instalacja tryskaczowa Sprinklers Podniesione podłogi Raised floors Nośność stropów -5kN/m Load-bearing capacity -5kN/m Puszki podłogowe Floor boxes BREEAM In-Use Certyfikat ekologiczny Building Management System Building Management System Parking dla rowerów Bicycle racks 7 Pięter i parter Upper floors and a ground floor 0 400 m Powierzchnia Area 47 m Powierzchnia piętra Floor area - - 66 Podziemnych miejsc parkingowych Underground parking places
Otwarty plan piętra Open space arrangement Przykładowa aranżacja Exemplary arrangement 47 m 47 m Piętro Floor Powierzchnia piętra Floor area Najemca Tenant Piętro Floor Powierzchnia piętra Floor area 5 4 m m Pow. biurowa Office space Komunikacja Communication Toalety Toilets Pow. wspólna Common area Pow. biurowa Office space Komunikacja Communication Toalety Toilets Pow. wspólna Common area Strefa recepcji i centrum konferencynego Reception and conference center zone Strefa pracy głośnej Open space Strefa pracy cichej Quiet space 4 Pokoje pracy cichej Focus rooms 5 Punkt nieformalnych spotkań Informal meeting point
Przykładowa aranżacja Exemplary arrangement Przykładowa aranżacja Exemplary arrangement 47 m 47 m Najemców Tenants Piętro Floor Powierzchnia piętra Floor area Najemców Tenants Piętro Floor Powierzchnia piętra Floor area 4 6 7 6 5 m m Pow. najemcy Tenant office Pow. najemcy Tenant office Komunikacja Communication Toalety Toilets Pow. wspólna Common area Pow. najemcy Tenant office Pow. najemcy Tenant office Pow. najemcy Tenant office Komunikacja Communication Toalety Toilets Pow. wspólna Common area 606 m 64 m 604 m 6 m 7 m Strefa recepcji i centrum konferencynego Reception and conference center zone Strefa pracy głośnej Open space Strefa pracy cichej Quiet space Strefa recepcji i centrum konferencynego Reception and conference center zone Strefa pracy głośnej Open space Strefa pomocnicza Auxiliary zone 4 Pokoje pracy cichej Focus rooms 5 Punkt nieformalnych spotkań Informal meeting point Strefa pomocnicza 6 7 Auxiliary zone Strefa relaksu Chill out zone
Zamieszczone w niniejszym materiale opisy i wizualizacje nie stanowią oferty w rozumieniu prawa i publikowane są w celach informacyjnych (Dz. U. nr 6 964r., poz. 9 z późn. zmianami). This data serves for information purpose only. No liability is assumed for any errors or omissions. Subject to change without notice. This brochure does not contribute an offer or a contract. As of November 05. AGENCJA BRANDINGOWA Branding agency buellerfrye.com Grzybowska Park - jewel in the park. Perfect for your business. Zadzwoń do nas! Contact us! (+48) 4000 Deka Immobilien Gmb Europe Regional Office/Poland Łukasz Laskowski Warsaw Financial Center ul. Emilii Plater 5 00- Warsaw, Poland Deka Immobilien Gmb Taunusanlage 609 Frankfurt, Germany www.deka-immobilien.com Phone: +48 88 98 404 E-mail: lukaszdominik.laskowski @deka.de