Głowice termostatyczne



Podobne dokumenty
Głowice termostatyczne

Głowice termostatyczne. Głowice termostatyczne do zaworów i wkładek termostatycznych

Głowice termostatyczne. do wszystkich termostatycznych zaworów grzejnikowych

Głowice termostatyczne

Głowice termostatyczne

Asortyment produktów. To be precise.

Głowica termostatyczna K. Głowice termostatyczne z wbudowanym czujnikiem z czujnikiem wyniesionym.

G owice termostatyczne

VONARIS opis produktu

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną i nyplem samouszczelniającym

FUNKCJE STEROWNIKA PK-35 PID

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

PORADY. MONTAZ BATERII

PRZYCISKI STEROWNICZE POWROTNE Z GUZIKIEM KRYTYM TYPU NEF22-K

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Woda to życie. Filtry do wody.

Moduł GSM generacja 1

TA-COMPACT-P. Zawory równoważące i regulacyjne do małych odbiorników Niezależny od ciśnienia (PIBCV)

Termostaty V2, V4 i V8 Regulatory temperatury bezpo redniego działania F CHARAKTERYSTYKA:

INSTRUKCJA TERMOSTATU

Regulator temperatury (PN 25) AVT / VG - gwint zewnętrzny AVT / VGF - kołnierz

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)

Regulatory do układów ogrzewania podłogowego Bezprzewodowy system regulacji CF2

Poradnik instalatora. ECL Comfort 210 & 310, funkcja wyłączania ogrzewania. 1.0 Spis treści

Thermozone ADR 200/300 E/W Kurtyna powietrzna do zabudowy dla drzwi o wysokości do 3,5 m

EV310B [EVIP] Zawory 3/2 drożne (upustowe) bezpośredniego działania. Zawory elektromagnetyczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Termostaty. Dane techniczne

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

Siłowniki elektryczne

HERZ-TS odwrotny. zawór termostatyczny zamknięty/otwarty. zawór termostatyczny do instalacji chłodniczych. Hub co 2,2 9,35. Odchyłka regulacji [K]

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny O5PG

Wskaźnik poziomu wody Kemo M167N, 10 diod LED, 3 V/DC

Zawór bezpieczeństwa i utrzymujący ciśnienie

Tworzenie wielopoziomowych konfiguracji sieci stanowisk asix z separacją segmentów sieci - funkcja POMOST. Pomoc techniczna

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

System centralnego ogrzewania

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Regulator pokojowy ST2

AMZ 112, AMZ 113 Zawory strefowe - ON/OFF (załącz/ wyłącz)

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

Ogrodzenia panelowe kratowe VEGA B Informacje techniczne

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Siłowniki elektrohydrauliczne

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

STRABUC 918 AUTOMATYCZNY SŁUPEK DO KONTROLII RUCHU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

KONKURSY MATEMATYCZNE. Treść zadań

Drabiny pionowe jednoelementowe

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: Internet: dtrans T03 BU Typ /... dtrans T03 TU Typ /...

Małe elektroniczne pompy obiegowe do c.o.

Ciśnieniowe zawory odciążające SPV, SPVF

Zdejmowanie miary. Jeżeli w narożu są nierówności, trzeba zanotować wartości niższe. Podczas montażu nowej ościeżnicy nierówności

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

SERI A 93 S E RI A 93 O FLUSH GRID WITHOUT EDGE TAB

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

Pneumatyczny siłownik obrotowy typu SRP i DAP firmy Pfeiffer typu BR 31a

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

ABB i-bus KNX Moduł pomiarów elektrycznych, MDRC EM/S

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity

Thermoplus EC. Thermoplus. Wąski promiennik chroniący przed przeciągami

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia / Dane techniczne oferowanego sprzętu (sprawa DBA-2/240-23/2016)

NAJWAŻNIEJSZA JEST SPRAWNOŚĆ PROMIENNIKA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

TRANSFORMATORY ELEKTRONICZNE

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Sterownik PK-35 PID WYGLĄD STEROWNIKA

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Część 1 Koncentrator próżniowy wraz z rotorem stałokątowym

Zespoły mieszająco - pompowe WITA-Bloc T60 (3- i 4-drogowe)

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

I. Postanowienia ogólne Koszty ciepła na centralne ogrzewanie ustala się odrębnie dla każdego budynku. W skład tych kosztów wchodzą :

Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie

Harmonogramowanie projektów Zarządzanie czasem

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie doradztwa prawnego i reprezentacji prawnej 2015/S

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych

VII Międzynarodowa Konferencja Naukowo-Techniczna ( Krynica Zdrój, maja 2006r )

Transkrypt:

do wszystkich termostatycznych zaworów grzejnikowych To be precise.

Spis treści Głowice termostatyczne Strona 3 Budowa 3 Zastosowanie 4 Działanie 4 Obsługa 5 Głowica termostatyczna K z wbudowanym czujnikiem standard 6 z pozycją zerową 6 Z zabezpieczeniem przed kradzieżą za pomocą pierścienia zabezpieczającego (wersja do miejsc ogólnodostępnych) 6 Z dwuśrubowym zabezpieczeniem przed kradzieżą 6 Do pływalni i zakładów kąpielowych 6 Z zabezpieczeniem przed kradzieżą za pomocą pierścienia zabezpieczającego i z przestawianym zakresem wartości zadanej (wersja do miejsc ogólnodostępnych) 6 Głowica termostatyczna K z czujnikiem zdalnym Standardowa 7 Z pozycją zerową 7 Z zabezpieczeniem przed kradzieżą za pomocą pierścienia zabezpieczającego (wersja do miejsc ogólnodostępnych) 7 Z dwuśrubowym zabezpieczeniem przed kradzieżą 7 Do pływalni i zakładów kąpielowych 7 Głowica termostatyczna DX 8 Głowica termostatyczna D 9 Głowica termostatyczna B (model do miejsc ogólnodostępnych) 10 Głowica termostatyczna F Nastawnik zdalny z wbudowanym czujnikiem 11 Do pływalni i zakładów kąpielowych 11 Nastawnik zdalny z czujnikiem wyniesionym (nastawnik centralny) 11 Głowica termostatyczna VDX do grzejników z wkładką 12 Głowica termostatyczna WK kątowa do grzejników z wkładką 13 Głowica termostatyczna VK z przyłączem zaickowym do grzejników z wkładką 14 standard 14 z pozycją zerową 14 z dwuśrubowym zabezpieczeniem przed kradzieżą 14 Głowice termostatyczne z bezpośrednim przyłączem do zaworów innych producentów do zaworów Danfoss RA 15 do zaworów Danfoss RAV 15 do zaworów Danfoss RAVL 15 do zaworów Vaillant 15 do zaworów Herz M 28 x 1,5 15 do zaworów TA M 28 x 1,5 15 Osprzęt 16 Wymiary 17 19 Spis produktów posiadających certyfikat CEN 20 2

Głowice termostatyczne Heimeier są urządzeniami regulującymi do regulacji temperatury w pomieszczeniach, występują one w wielu wersjach. W przypadku wersji z wbudowanym czujnikiem (patrz rysunek) siłownik, regulator i czujnik tworzą konstrukcyjną całość, tzw. termostat. Jest on wypełniony nieściśliwą cieczą i dysponuje dużą siłą nastawczą. W przypadku głowic termostatycznych z czujnikiem zdalnym przeważająca część cieczy czułej na temperaturę znajduje się nie w samej głowicy termostatycznej, lecz w czujniku zdalnym oddziaływuje stamtąd przez rurkę kapilarną na mieszek falisty w głowicy termostatycznej. W przypadku nastawnika zdalnego głowica termostatyczna jest oddzielona od termostatycznego zaworu grzejnikowego i oddziaływuje poprzez rurkę kapilarną na mieszek falisty w złączce zaworu. Nastawnikami centralnymi są nastawniki zdalne z dodatkowymi czujnikami zdalnymi. Czołowy rowek głowicy termostatycznej K, VK, WK, VD i F służy do nałożenia Kolor klipsu lub specjalnego Partner-klipsu z nadrukiem firmowym. Budowa Na przykładzie zaworu termostatycznego Thermolux K mieszek falisty wyczuwalne oznaczenia dla niewidomych termostat wypełniony cieczą o dużej sile nastawczej i wysokiej dokładności regulacji zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem termostat wypełniony cieczą o dużej sile nastawczej i wysokiej dokładności regulacji Certyfikat CEN ograniczania lub blokowania temperatury podstawowej i redukcji temperatury w nocy najważniejszych ustawień niewidomych technologia przyłącza Heimeier (nakrętka radełkowa M30 x 1,5) 3

Zastosowanie Głowice termostatyczne HEIMEIER są stosowane do oddzielnej regulacji temperatury w pomieszczeniach, np. na grzejnikach, konwektorach i radiatorach. Nadają się one do montażu na wszystkich termostatycznych zaworach grzejnikowych i grzejnikach z wbudowanym zaworem HEIMEIER posiadających gwint przyłączeniowy M30 x 1,5 na korpusie zaworu. Adapter i wykonanie z przyłączem bezpośrednim umożliwiają montaż na termostatycznych zaworach grzejnikowych innych producentów. Głowice termostatyczne wykorzystują energię wewnętrznych i zewnętrznych źródeł ciepła obcego, jak np. promienie słoneczne, ciepło oddane przez ludzi i urządzenia elektrycze, itp. i utrzymują stałą temperaturę w pomieszczeniu. W ten sposób unika się niepotrzebnego zużycia energii. Głowice termostatyczne z wbudowanym czujnikiem nie mogą być zakryte zasłonami, obudową grzejnika itp. oraz nie mogą być montowane w głębokich niszach ani w pozycji pionowej, ponieważ uniemożliwi to dokładną regulację. W przeciwnym razie niezbędne będzie zastosowanie czujnika zdalnego lub nastawnika zdalnego. Sposób montażu Prawidłowo Cyrkulujące w pomieszczeniu powietrze w niezakłócony sposób opływa głowicę termostatyczną. Prawidłowo Czujnik zdalny umożliwia niezakłócony pomiar temperatury powietrza w pomieszczeniu. Konwektor podłogowy Nieprawidłowo Głowica termostatyczna z wbudowanym czujnikiem nie może być montowana w pozycji pionowej. Nieprawidłowo Głowica termostatyczna z wbudowanym czujnikiem nie może być zakryta zasłonami. Szafka do zabudowy Działanie Z punktu widzenia techniki regulacji głowice są stałymi regulatorami proporcjalnymi (regulatory P) bez energii pomocniczej. Nie potrzebują one połączenia elektrycznego ani żadnej energii zewnętrznej. Zmiana temperatury powietrza w pomieszczeniu (parametr regulowany) jest proporcjonalna do zmiany skoku zaworu (parametr nastawiany). Jeżeli temperatura powietrza w pomieszczeniu wzrasta, np. na skutek promieniowania słonecznego, wówczas ciecz w czujniku temperatury rozszerza się i oddziaływuje na mieszek falisty. Mieszek ten zamyka poprzez wrzeciono zaworu dopływ wody do grzejnika. Gdy temperatura powietrza w pomieszczeniu spada, proces przebiega odwrotnie. Zmiana skoku zaworu spowodowana zmianą temperatury wynosi 0,22 mm/k zmiany temperatury powietrza w pomieszczeniu. 4

Obsługa Zalecane temperatury w pomieszczeniach Poniższe wartości temperatury są zalecane dla poszczególnych pomieszczeń z uwzględnieniem oszczędnego ogrzewania: Pozycje ustawień np. dla głowicy termostatycznej K, VK i WK: Nastawa Temperatura zalecane dla np. w pomieszczeniu ok. 28 C (82 F) Pływalnia* 24 C (75 F) Łazienka 22 C (72 F) 20 C (68 F) 18 C (64 F) Pokój do pracy i dziecięcy pokój dzienny i jadalnia (nastawa podstawowa) kuchnia, korytarz 16 C (61 F) 14 C (57 F) 12 C (54 F) pomieszczenie rekreacyjne, sypialnia wszystkie pomieszczenia w nocy (nocna redukcja temperatury) klatka schodowa, wiatrołap 6 C** (43 F)** pomieszczenia piwnicy (zabezpieczenie przed zamarzaniem) * Jeżeli w pływalni wymagane są wyższe temperatury, dostępne są również odpowiednie głowice termostatyczne (zakres wartości nastawianych 15 C do 35 C). ** w przypadku głowic termostatycznych w wersji z dodatkową pozycją zerową najniższe ustawienie wynosi 0 C. Ustawianie temperatury Każda żądaną temperaturę powietrza w pomieszczeniu można ustawić poprzez pokręcenie głowicy termostatycznej (w prawo = zimniej, w lewo = cieplej). Strzałka ustawienia musi wskazywać odpowiednią pozycję ustawienia (cyfra nastawy, kreska skali, symbol). Wszystkie głowice termostatyczne HEIMEIER są wzorcowane fabrycznie w pomieszczeniu klimatyzowanym, bez wpływów zewnętrznych takich, jak promieniowanie cieplne itp. Cyfra nastawy 3 odpowiada temperaturze ok. 20 C. Różnica pomiędzy cyframi nastawy wynosi ok. 4 C (w przypadku głowicy termostatycznej B ok. 3 C), od kreski ok. 1 C. Zaleca się ustawienie na cyfrę nastawy 3, odpowiada to ustawieniu podstawowemu temperatury w pomieszczeniu na ok. 20 C. Należy unikać ustawień wartości powyżej cyfry nastawy 4, ponieważ niższe ustawienia całkowicie wystarczają do ustalenia komfortowej temperatury, a temperatura pomieszczenia wyższa o 1 C oznacza zużycie energii wyższe o ok. 6%. Głowica termostatyczna K jest dostępna również w wersji w przestawianym/ograniczanym zakresem wartości zadanej (nr. art. 6120-...500). Dolna wartość zadana przy cyfrze nastawy 1 odpowiada temperaturze ok. 6 C i służy również jako ustawienie zabezpieczające przed zamarzaniem. Różnica pomiędzy cyfrą nastawy 2 wynosi ok. 2 C, natomiast pomiędzy następną wyższą wartością ok. 4 C. Zatem cyfra nastawy 3 odpowiada temperaturze ok. 12 C. Górna wartość zadana zgodnie z danymi znajduje się pomiędzy 15 C i 25 C stopniowana co 1 C. Osiąga się ją poprzez pokręcenie głowicy termostatycznej w lewą stronę aż do ogranicznika. 5

Głowica termostatyczna K z wbudowanym czujnikiem chrome RAL 9005 Dane techniczne RAL 7016 RAL 7035 RAL 7037 Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Zakres wartości zadanej 1 do 5 Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckich norm EnEV i DIN V 4701-10. Górny i dolny ogranicznik, wzgl. oznaczenie zakresu temperatury lub też blokada ustawienia za pomocą dwóch klipsów. Ułatwione odczytywanie od czoła oraz wyczuwalne oznaczenie dla niewidomych. Symbole ustawienia podstawowego oraz nocnej redukcji temperatury. Maksymalna temperatura czujnika 50 C Histereza 0.2 K Wpływ temperatury czynnika 0.4 K Krótka informacja dotyczącą najważniejszych ustawień. Obudowa biała RAL 9016. Przystosowana do montażu na termostatycznych zaworach grzejnikowych HEIMEIER oraz na grzejnikach z wbudowanymi zaworami z głowica zaworową M 30 x 1,5. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. E-Pro programator czasowy do kontroli temperatury pomieszczenia bez czasochłonnego programowania zobacz strona 16. Wpływ różnicy ciśnień 0.3 K Czas zamykania 24 min Rysunek Model Zakres wartości Nr katalogowy zadanej Standard 6 C do 28 C z ograniczeniem do 16 C 16 C do 28 C Chromowana Kolor szary antracyt Kolor jasno szary Kolor ciemno szary Kolor czarny 6 C do 28 C Z pozycją zerową (zawór otwiera się przy około 0 C ). 6 C do 28 C Do miejsc ogólnodostępnych 6 C do 28 C Zabezpieczenie przed kradzieżą za pomocą pierścienia zabezpieczającego. Dopuszczenie Bundeswehry TL 4520-0014 Grupa obciążenia 1 (dla najwyższych obciążeń). z zabezpieczeniem przed kradzieżą 6 C do 28 C za pomocą dwóch śrubek Do pływalni 15 C do 35 C Wersja do miejsc ogólnodostępnych dolna wartość zadana 6 C Zabezpieczenie przed kradzieżą za pomocą pierścienia górna wartość zadana Przy zamówieniu zabezpieczającego. Przestawiany/ograniczany zakres w zakresie od 15 C do podać górną wartości zadanej Cyfra nastawy w zależności od zakresu 25 C stopniowana co wartość np. 20 wartości zadanej 1-3/1-4/1-5. Górna wartość zakresu osiągana 1 C dla 20 C poprzez pokręcenie w lewo 6

Głowica termostatyczna K z czujnikiem zdalnym Dane techniczne Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckiechnorm EnEV i DIN V 4701-10. Ukryte górne i dolne ograniczenie zakresu temperatury lub blokada ustawienia za pomocą klipsów ograniczających Ułatwione odczytywanie od czoła oraz wyczuwalne oznaczenie dla niewidomych. Symbole ustawienia podstawowego oraz nocnej redukcji temperatury. Maksymalna temperatura czujnika 50 C Histereza 0.2 K Wpływ temperatury czynnika 0.3 K Krótka informacja dotycząca najważniejszych ustawień. Obudowa biała RAL 9016. Przystosowana do montażu na termostatycznych zaworach grzejnikowych HEIMEIER oraz na grzejnikach z wbudowanymi zaworami z głowicą zaworową M 30 x 1,5. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. E-Pro programator czasowy do kontroli temperatury pomieszczenia bez czasochłonnego programowania zobacz strona 16. Wpływ różnicy ciśnień 0.3 K Czas zamykania12 min (poziomy montaż) Czas zamykania15 min (pionowy montaż) Rysunek Model Zakres Długośc rurki Nr katalogowy watości zadanej kapliarnej Standard 6 C to 27 C 1.25 m (4.1 ft) 2.00 m (6.56 ft) 5.00 m (16.4 ft) 8.00 m (26.25 ft) 10.00 m (32.81 ft) 15.00 m (49.21 ft) z pozycją zerową 6 C to 27 C 2.00 m (6.56 ft) (zawór otwiera się przy około. 0 C ) Wersja do miejsc ogólnodostepnych 6 C to 27 C 2.00 m (6.56 ft) Zabezpieczenie przed kradzieżą za pomoca pierścienia zabezpieczającego. z zabezpieczeniem przed kradzieżą 6 C to 27 C 2.00 m (6.56 ft) dwiema śrubkami. Do pływalni 15 C to 35 C 2.00 m (6.56 ft). 7

Głowica termostatyczna DX z wbudowanym czujnikiem chrome RAL 7024 pergamon RAL 7035 RAL 7037 Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckiechnorm EnEV i DIN V 4701-10. Znakomita dokładność regulacji. Przyłącze M30x1.5 Kosz głowicy całkowicie zamknięty. Szczególnie polecany do miejsc o podwyższonej higienie np. służba zdrowia, przedszkola. Głowica DX oferowana jest w standardzie w kolorze białym, chromowanym, szarym jasnym,ciemnym i grafitowym i pergaminowym. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Głowica DX jest pierwszą głowicą termostatyczną, która na życzenie jest dostarczana w dowolnym kolorze RAL. Kolor ognistoczerwony, zielonej trawy, gołębi... wszystko jest możliwe. E-Pro programator czasowy do kontroli temperatury pomieszczenia bez czasochłonnego programowania zobacz strona 16. Dane techniczne Zakres wartości zadanej 6 C to 28 C Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem 6 C Maksymalna temperatura czujnika 50 C Histereza 0.4 K Wpływ temperatury czynnika 0.7 K Wpływ różnicy ciśnień 0.3 K Czas zamykania 24 min Rysunek Model Nr katalogowy z wbudowanym czujnikiem Kolor biały Chromowana Kolor grafitowy Kolor jasno szary Kolor ciemno szary Kolor pergaminowy Z ograniczoną temperaturą minimalną Wartości nastaw 2-5 Zakres nastaw temp. 16 C do 28 C 8

Głowica termostatyczna D z wbudowanym czujnikiem Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckiechnorm EnEV i DIN V 4701-10. Zredukowana długość i średnica. Obudowa w kolorze białym RAL9016 z nadrukowaną skalą. Nadaje się do montażu na wszystkich termostatycznych zaworachgrzejnikowych HEIMEIER oraz na grzejnikach z wbudowaną wkładką zaworowa M 30 x 1,5. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. E-Pro programator czasowy do kontroli temperatury pomieszczenia bez czasochłonnego programowania zobacz strona 16. Dane techniczne Zakres wartości zadanej 6 C to 28 C Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem 6 C (Maksymalna temperatura czujnika 50 C Histereza 0.3 K Wpływ temperatury czynnika 0.7 K Wpływ różnicy ciśnień 0.3 K Czas zamykania 24 min Rysunek Model Nr katalogowy z wbudowanym czujnikiem 9

Głowica termostatyczna B Model do miejsc publicznych Model bezpieczny do miejsc ogólnodostępnych. Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckichnorm EnEV i DIN V 4701-10. Bezstopniowa regulacja temperatury za pomocą specjalnego klucza bez zdejmowania obudowy. Zabezpieczenie przed kradzieżą. Granica wytrzymałości na zginanie 1000 N. Obudowa biała RAL 9016. Przystosowana do montażu na wszystkichtermostatycznych zaworach grzejnikowych HEIMEIER i na grzejnikach z wbudowaną wkładką zaworowa M 30 x1,5. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Wersje specjalne na życzenie. Dane techniczne Zakres wartości zadanej 8 C to 26 C (46 F to 79 F) Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem 8 C Maksymalna temperatura czujnika 50 C Histereza 0.2 K Wpływ temperatury czynnika 0.9 K Wpływ różnicy ciśnień 0.3 K Czas zamykania 24 min Rysunek Model Nr katalogowy z wbudowanym czujnikiem 10

Głowica termostatyczna F Nastawnik zdalny Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckich norm EnEV i DIN V 4701-10. Ukryte maksymalne i minimalne ograniczenie lub blokowanie zakresu nastaw temperatury za pomocą klipsów. Symbole ustawienia podstawowego oraz nocnej redukcji temperatury. Krótka informacja dotyczącą najważniejszych ustawień. Wskaźnik kierunku obrotów. Możliwość montażu na puszce podtynkowej. Obudowa biała RAL 9016. Złącze przystosowane do montażu na wszystkich termostatycznych zaworach grzejnikowych HEIMEIER i na grzejnikach z wbudowaną wkładką zaworową M 30 x1,5. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Wersje specjalne na życzenie. Dane techniczne Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Z pozycją zerową (zawor otwiera się przy ok. 0 C lub 32 F) Maksymalna temperatura czujnika 50 C (122 F) Histereza 0.4 K Wpływ temperatury czynnika 0.3 K Wpływ różnicy ciśnień 0.4 K Czas zamykania 26 min. Rysunek Model Zakres wartości Długość Nr katalogowy zadanej rurki kapilarnej Nastawnik zdalny 6 C do 27 C 2.00 m (6.56 ft) z wbudowanym czujnikiem (43 F to 81 F) 5.00 m (16.4 ft) 8.00 m (26.25 ft) 10.00 m (32.81 ft) 15.00 m (49.21 ft) Do pływalni 15 C do 35 C 2.00 m (6.56 ft) (59 F to 95 F) 5.00 m (16.4 ft) Nastawnik zdalny z czujnikiem 6 C do 27 C 2 x 1.50 m wyniesionym (43 F to 81 F) (2 x 4.92 ft) 11

Głowica termostatyczna VDX do zaworów grzejnikowych Głowica termostatyczna VDX HEIMEIER łączy perfekcyjną technikę z nowoczesnym wyglądem. Przeznaczone do montażu na grzejnikach z wbudowaną wkładką Heimeier M 30 x 1,5. Dzięki nowoczesnej konstrukcji tworzy ona z grzejnikiem harmonijną, wzajemniedopasowaną całość. Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckichnorm EnEV i DIN V 4701-10. Korpus skali i obudowa w kolorze białym RAL 9016. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Dane techniczne Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Maksymalna temperatura czujnika 50 C Pozycja zerowa (zawór otwiera się przy ok. 0 C). VDX: Zakres wartości zadanej 6 C to 28 C Zastosowanie Głowica termostatyczna VDX HEIMEIER pasuje do następujących grzejników wyposażonych we wkładki zaworowe Hiemeier: Alarko Dunaferr Manaut Biasi DURA Purmo Caradon Stelrad Ferroli Radson Cetra Finimetal Rettig Concept Hagetec Superia DEF Henrad Termo Teknik Demrad HM Heizkörper VSZ DiaNorm Kermi Zenith Dia-therm Korado Stan na dzień: 02.07 Zmiany techniczne dokonane przez producentów grzejników muszą być brane pod uwagę. W zależności od producenta przy stosowaniu w grzejnikach typu 11 należy zwrócić uwagę na szerokość bocznej obudowy. * ) Jeżeli w pobliżu głowicy termostatycznej mogą znajdować się małe dzieci, stanowczo zaleca się wyjąć klipsy zabezpieczające. Rysunek Model Nr katalogowy Głowica termostatyczna VDX 12

Głowica termostatyczna WK wykonanie kątowe do wkładek zaworowych Dane techniczne Zakres wartości zadanej 6 C do 28 C Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Maksymalna temperatura czujnika 50 C Głowica termostatyczna WK HEIMEIER jest przeznaczona do zaworów grzejnikowych, które dysponują gwintem przyłączeniowym M 30 x 1,5. Głowicę termostatyczną WK można po odpowiednim przestawieniu montować z lewej lub prawej strony grzejnika. W ten sposób można zrealizować obie pozycje montażowe za pomocą jednego modelu głowicy. Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckich norm EnEV i DIN V 4701-10. Maksymalne i minimalne ograniczenie wzgl. oznaczenie zakresu temperatury lub blokowanie ustawienia za pomocą dwóch klipsów. Ułatwione ustawianie od czoła i wyczuwalne oznaczenia dla niewidomych. Wskaźnik kierunku obrotów. Symbole ustawienia podstawowego i nocnej redukcji temperatury. Obudowa w kolorze białym RAL9016 z nadrukowaną skalą. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Zastosowanie Głowica termostatyczna WK HEIMEIER pasuje do następujących grzejników wyposażonych we wkładki zaworowe Hiemeier: Alarko Arbonia Biasi Caradon Stelrad Cetra Concept Demrad DiaNorm Dia-therm DEF Dunafer DURA Ferroli Finimetal Hagetec Henrad HM Heizkörper Kermi Korado Manaut Prolux Purmo Radson Rettig Superia Termo Teknik VSZ Zehnder Zenith Stan na dzień: 02.07 Zmiany techniczne dokonane przez producentów grzejników muszą być brane pod uwagę. Stosowanie adapterów do montażu na głowicach zaworowych nie posiadających gwintu przyłączeniowego M 30 x 1,5 jest niedopuszczalne. Rysunek Model Nr katalogowy do wkładek zaworowych w grzejnikach 13

Głowica termostatyczna VK z przyłączem zaciskowym do grzejników z wkładką zaworową RA Dane techniczne Zakres wartości zadanej 6 C do 28 C Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Maksymalna temperatura czujnika 50 C Głowica termostatyczna VK HEIMEIER jest przeznaczona do montażu na zaworach grzejnikowych. Złącze zaciskowe z opaską mocującą umożliwia bezpośrednie połączenie z zaworami, które nie dysponują gwintem przyłączeniowym M 30 x 1,5. Głowica termostatyczna VK może być montowana w wielu pozycjach przesuniętych względem siebie o 90. Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckich norm EnEV i DIN V 4701-10. Maksymalne i minimalne ograniczenie wzgl. oznaczenie zakresu temperatury lub blokowanie ustawienia za pomocą dwóch klipsów. Ułatwione nastawienie od czoła i wyczuwalne oznaczenia dla niewidomych. Wskaźnik kierunku obrotów. Krótkie informacje do najważniejszych ustawień. Obudowa w kolorze białym 9016 z nadrukowaną skalą. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Zastosowanie Głowica termostatyczna VK HEIMEIER pasuje do następujących grzejników wyposażonych we wkładki zaworowe Hiemeier:: Baufa De Longhi Schäfer Bemm Küpper Thermotechnik Brötje Myson Vogel & Noot Brugman Northor Buderus Ocean CICH Rio Stan na dzień: 02.07 Zmiany techniczne dokonane przez producentów grzejników muszą być brane pod uwagę. Rysunek Model Nr katalogowy (zawór otwiera się przy 0 C ) z zabezpieczeniem przed kradzieżą z użyciem 2 śrubek 14

z bezpośrednim przyłączem do zaworów innych producentów Głowice termostatyczne z bezpośrednim przyłączem do wkładek zaworowych i zaworów innych producentów Termostat wypełniony cieczą. Duża siła nastawcza, najniższa histereza, optymalny czas zamykania. Stabilne zachowanie regulacji nawet w przypadku małych odchyleń (poniżej 1K). Spełnia wszystkie wymagania niemieckiechnorm EnEV i DIN V 4701-10. Wskaźnik kierunku obrotu. (Z wyjątkiem DX) Obudowa biała RAL 9016 z nadrukowaną skalą. Dane techniczne Zakres wartości zadanej 6 C do 28 C Zabezpieczenie przed nadmiernym skokiem. Skala w zakresie 1 do 5. Zabezpieczenie przed zamarzaniem. Maksymalna temperatura czujnika 50 C Rysunek Model Nr katalogowy Danfoss RA, Ř 20 Danfoss RAV, Ř 34 Danfoss RAVL, Ř 26 Vaillant, Ř 30 Danfoss RA, Ř 20 Danfoss RTD, M 30 x 1,5 Głowica termostatyczna VK / K do Danfoss RA VK, Standard Głowica termostatyczna VK VK, z pozycją zerową VK, z zabezpieczeniem przed kradzieżą do Danfoss RAV K do Danfoss RAVL K do Vaillant K, dla serii z 1987. Głowica termostatyczna DX do Danfoss RA DX Z ograniczoną temperaturą minimalną Wartości nastaw 2-5, zakres nastaw temp. 16 C do 28 C Głowica termostatyczna DX do Danfoss RTD DX Danfoss RA, Ř 20 TA, M 28 x 1,5 Głowica termostatyczna D do Danfoss RA D do Herz D do TA D, dla seri przed1999. Herz, M 28 x 1,5 15

Osprzęt Rysunek Nr katalogowy Programator czasowy do kontroli temperatury w pomieszczeniu. Jest instalowany pomiędzy zaworem a głowicą. Z funkcją otwartego okna. Opcjonalny program tygodniowy i dzienny. Zawiera 2 baterie LR 6 (AA). E-Pro Stick do szybkiego programowania E-Pro na komputerze. Pierścień zabezpieczający przed kradzieżą do głowic termostatycznych K, DX, D, WK. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Łączniki do zaworów Manufacturer: Danfoss RA innych producentów Danfoss RAV Adapter do montażu wszystkich głowic termostatycznych Danfoss RAVL HEIMEIER na zaworach grzejnikowych producentów podanych Vaillant (Ø 30 mm) obok. TA (M 28 x 1,5) Gwint M 30 x 1,5 wg normy zakładowej. Herz Patrz prospekt Głowica termostatyczna Markaryd z przyłączem bezpośrednim do zaworów Comap innych producentów. Giacomini *) nie powinien być używany do grzejników z wkładką Oventrop (M30 x 1) Ista Łącznik do wkładek zaworowych Adapter do montażu głowic termostatycznych z gwintem M 30 x 1.5 na wkładkach zaworowych do przyłącza zaciskowego. Gwint M 30 x 1,5 wg normy zakładowej. Wyjątek: Głowica termostatyczna WK przeznaczona jest wyłącznie do montażu do zaworów Przedłużacz trzpienia do zaworów termostatycznych Mosiądz, niklowany 20 mm (0.79 inch) 30 mm (1.18 inch) Tworzywo, czarny 30 mm (1.18 inch) Szpula rurki kapilarnej do nawijania za długiej rurki kapilarnej. do obudowy głowicy termostatycznej K i VK i do demontażu klipsów ograniczających. Klucz nastawny do głowica termostatycznej B. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi. Klucz uniwersalny alternatywa do klucza nastawnego Nr zamówienia 2500-00.253 do obsługi głowicy termostatycznej B (ustawienie temperatury), K (odsuwanie klipsów ograniczających); również do termostatycznych zaworów grzejnikowych V-exakt / F-exakt, zaworów regulacyjnych na powrocie Regulux, przyłączy gwintowanych Vekolux i grzejnikowych zaworów odpowietrzających. Klucz imbusowy do głowica termostatycznej B zabezpieczenia przed rozmiar 2 kradzieżą 2 śrubami na głowicy termostatycznej K. Patrz też prospekt Instrukcja montażu i obsługi 16

Wymiary Głowica termostatyczna K z wbudowanym czujnikiem Głowica termostatyczna K z czujnikiem zdalnym Ø 53 (2.09 ) 22 (0.87 ) Ø 53 (2.09 ) 87.5 * ) (3.44 ) 87.5 * ) (3.44 ) powierzchnia przylegania powierzchnia przylegania Głowica termostatyczna DX z wbudowanym czujnikiem Głowica termostatyczna D z wbudowanym czujnikiem Ø 48 (1.89 ) Ø 48 (1.89 ) 80 * ) (3.15 ) powierzchnia przylegania powierzchnia przylegania Głowica termostatyczna F Nastawnik zdalny z wbudowanym czujnikiem 80 (3.15 ) 81 (3.19 ) 22 (0.87 ) Z czujnikiem zdalnym (centralny nastawnik) 80 (3.15 ) 59 (2.32 ) Ø 53 (2.09 ) 80 * ) (3.15 ) 81 (3.19 ) Powierzchnia przylegania 59,3 (2.33 ) Powierzchnia przylegania 59,3 (2.33 ) 17

Wymiary Głowica termostatyczna B Model do miejsc publicznych z wbudowanym czujnikiem Głowica termostatyczna WK Model kątowy Ø 53 (2.09 ) Ø 49 (1.93 ) 85 (3.55 ) Powierzchnia przylegania Głowica termostatyczna VK 53 (2.09 ) Ø 53 (2.09 ) 101 * ) (3.98 ) Głowica termostatyczna K do zaworów i wkładek Danfoss RAV Głowica termostatyczna K zaworów i wkładek Danfoss RAVL Ø 53 (2.09 ) Ø 53 (2.09 ) 96 * ) (3.78 ) 93* ) (3.66 ) 94 (3.70 ) 120.5 (4,74 ) 26.5 (1.04 ) 91.5 * ) (3.60 ) Powierzchnia przylegania 44 (1.73 ) 71 (2.80 ) Powierzchnia przylegania 80 * ) (3.15 ) 20 (0.79 ) 34 (1.34 ) 26 (1.02 ) 18

Wymiary Głowica termostatyczna K do zaworów Vaillant Ø 53 (2.09 ) Głowica termostatyczna DX z połączeniem zaciskowym do grzejników wyposażonych we wkładkę zaworową firmy Danfoss RA Ø 48 (1.89 ) 96* ) (3.78 ) 30 (1.18 ) Głowica termostatyczna D z połączeniem zaciskowym do grzejników wyposażonych we wkładkę zaworową firmy Danfoss RA Ø 48 (1.89 ) Głowica termostatyczna D do zaworów Herz M 28 x 1,5 Ø 48 (1.89 ) 80 * ) (3.15 ) 92,5 * ) (3.64 ) 92,5 * ) (3.64 ) 20 (0.79 ) Głowica termostatyczna DX do zaworów Danfoss RTD M 30 x 1,5 Ø 48 (1.89 ) 83,5 * ) 20 (0.79 ) Głowica termostatyczna D do zaworów TA M 28 x 1,5 Ø 48 (1.89 ) 80 * ) (3.15 ) 19

Głowice termostatyczne i termostatyczne zawory grzejnikowe Certyfikat CEN i zgodność z DIN EN 215 część 1 HD 1215 część 2 (typoszereg D i F) Numer zezwolenia na znak 6T 0006 Głowice termostatyczne 2500-00.500 6000-00.500 6001-00.500 6002-00.500 6005-00.500 6008-00.500 6010-00.500 6012-00.500 6015-00.500 6700-00.500 6850-00.500 7000-00.500 7002-00.500 2201-01.000 2201-02.000 2201-03.000 2202-01.000 2202-02.000 2202-03.000 2241-01.000 2241-02.000 2242-01.000 2242-02.000 3431-01.000 3431-02.000 3432-01.000 3432-02.000 3511-01.000 3511-02.000 3511-03.000 3512-01.000 3512-02.000 3512-03.000 2215-01.000 2215-02.000 2215-03.000 2216-01.000 2216-02.000 2216-03.000 3515-01.000 3515-02.000 3516-01.000 3516-02.000 Termostatyczne zawory grzejnikowe 2072-02.000 2072-03.000 2074-02.000 2076-02.000 2206-02.000 2244-02.000 2291-15.000 2292-15.000 3517-15.000 3518-15.000 Prospekt wersja 1.1 02.09.2009 Zmiany techniczne zastrzeżone IMI International Sp. z o.o. 32-300 Olkusz, Olewin 50a Tel. (032) 75 88 200 Fax (032) 75 88 201 www.imi-international.pl