NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Podobne dokumenty
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK SN - 10

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Model: AT NITOWNICA do nitonakrętek FULL AUTOMAT

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI NITOWNICY RĘCZNEJ DWURAMIENNEJ VNG 361

Głowica do nitonakrętek

NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

VNG 701 VNG 801 VNG 802

INSTRUKCJA OBSŁUGI XGRIP N10QI

Głowica do nitów zrywalnych E95H

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

PNEUMATYCZNY KLUCZ KĄTOWY 1/2 74L007

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

EPI611 Nr ref. :823195

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

PH 1. Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna. Nr art

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

SPIS TREŚCI. 1. Wstęp. 2. Dane techniczne. 3. WyposaŜenie. 4. Podstawowe zasady BHP. 5. Instalowanie urządzenia. 6. Obsługa urządzenia

do nitów zrywalnych i nitonakrętek

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

Pompka kalibracyjna LPCP

PNEUMATYCZNO- HYDRAULICZNA NITOWNICA. MANUALNA do nitonakrętek. model: AHRN Wejście wtyku zasilająceg

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA PODPORA P 62L. Do współpracy z wiertarką WUP 22 NR Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

Dozownik VENTURIEGO typ MX-VZ

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

Wyciągacz hydrauliczny wtryskiwaczy BOSCH do silników Mercedes Benz CDI (z wyjątkiem klasy A)

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

INSTRUKCJA PODPORA P-62M. Do współpracy z wiertarką WUP 22. Nr Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 1 HUZAIR model: KU-1P

Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Wodna chłodnica oleju PHE (chłodnica panelowa) Instrukcja eksploatacji

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. DYGESTORIUM EKO 1200, 1500 i 1800 CERAMICZNE, LAMINOWANE, HPL

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

INSTRUKCJA. PODPORA PNEUMATYCZNA typ P-62M i P-62L. Do współpracy z wiertarką WUP-22 NR Wydanie 2015 KOPIA ORYGINAŁU

Seria SUL. Zawór automatycznego upustu dla ochrony pompy

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Plan instalacyjny PG 8581 PG Nr mat Wersja 00 PL

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

FireBird. 20 more than YEARS. FireBird. Sprawdzona nitownica do nitonakrętek z akumulato rem litowo-jonowym

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:

FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO

Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

Pistolet do przedmuchiwania bez dyszy i szybkozłączem DN 7,2 PROMAT

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A

MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem

OKRĄGŁE CHŁODNICE KANAŁOWE CWK

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

Puller - instrukcja konserwacji i smarowania APP Nr

ABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

kod produktu:

NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻ YTKOWANIA NARŻĘDŻI PNEUMATYCŻNYCH

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Transkrypt:

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4

Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3. Konserwacja narzędzia... 8 3.1. Codzienna konserwacja... 8 3.2. Tygodniowa konserwacja... 8 3.3. Remont... 9 4. Części zamienne... 9 5. Magazynowanie... 9 6. Gwarancja... 10

1. Zasady BHP ABY ZAPEWNIĆ PRAWIDŁOWE I BEZPIECZNE DZIAŁANIE NITOWNICYAIR POWER 4 NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZYGOTOWANIA JEJ DO PRACY I NITOWANIA Urządzenie nie może być używane do celów innych niż jego pierwotne przeznaczenie. Urządzenie musi być obsługiwane wyłącznie w sposób zalecany przez producenta tego narzędzia. Klient jest w pełni odpowiedzialny za wprowadzanie własnych poprawek do narzędzia lub stosowaniu nieoryginalnych części zamiennych. Narzędzie musi być utrzymywane w dobrym stanie technicznym; należy je regularnie sprawdzać. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez osoby przeszkolone, producenta lub dostawcę. Z narzędzia należy korzystać zgodnie z instrukcją bezpieczeństwa. Wszystkie pytania dotyczące działania narzędzia należy kierować do producenta lub dostawcy. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa muszą być przestrzegane przez wszystkich pracowników, którzy będą pracować z narzędziem. Podczas konserwacji i naprawy narzędzia musi być ono odłączone od źródła sprężonego powietrza. Zawsze należy sprawdzić wloty powietrza pod kątem zablokowania oraz stan węża doprowadzającego powietrze. Ciśnienie robocze sprężonego powietrza nie może przekraczać 7 bar Tlen i inne gazy palne z butli ciśnieniowych nie mogą być stosowane jako zasilanie narzędzia. Zalecamy zakładanie okularów ochronnych i rękawic podczas pracy z narzędziem.

W przypadku gdy czas ciągłej pracy narzędzia jest dłuższy niż 8 godzin, zalecamy stosowanie środków ochrony słuchu. Włosy, palce i luźne elementy odzieży należy trzymać z dala od ruchomych części nitownicy Osoby znajdujące się w pobliżu narzędzia powinny przestrzegać tych samych zasad bezpieczeństwa. Unikać kontaktu z olejem hydraulicznym, aby zapobiec ewentualnej reakcji alergicznej skóry. Narzędzie wyposażone jest w magnes stały, który może wpływać na urządzenia elektroniczne, a nawet niektóre urządzenia mechaniczne. Konieczne jest ostrzeżenie o możliwości wpływu na funkcjonowanie elektronicznych implantów (rozruszniki serca, pompy insulinowe itp.) osób przebywających w pobliżu narzędzia. Pole magnetyczne może uszkodzić informacje magazynowane na nośnikach magnetycznych (kasety audio i wideo, dyskietki, karty kredytowe itp.) Narzędzia nie powinno używać się w miejscach zagrożonych wybuchem.

2. OPIS NARZĘDZIA 2.1. PODSTAWOWE WYMIARY

2.2. CHARAKTERYSTYKA Waga... 1,65 kg Ciśnienie robocze... 0,5-0,7 MPa Siła osadzania przy 6 MPa... 18,5 kn Zużycie powietrza... 1,5 l / 1 skok Skok roboczy... 7 mm Wysokość... 270 mm Długość... 285 mm Szerokość (z zaworem kątowym ). 99 mm 2.3. ZASTOSOWANIE Nitownica Air Power 4 jest przystosowana do nitowania: - nitonakrętki M3 - M12 (dowolny materiał) 2.4. PRACA Z NARZĘDZIEM Narzędzie dostarczane jest z głowicami i trzpieniami do nitonakrętek z rozmiarów od M4 do M8 (opcjonalnie M3, M10, M12). Przed przystąpieniem do pracy należy umieścić odpowiednią głowicę i trzpień pasującą do rozmiaru nitonakrętki. Montaż głowicy i trzpienia należy przeprowadzić w poniższej kolejności:

1) Wkręcić trzpień gwintowany poz.1 w sześciokątne gniazdo znajdujące się w przedniej części nitownicy poz.6 2) Wkręcić głowicę poz. 3 w regulowaną tuleję poz. 9 3) Nakrętką umieszczoną na głowicy wyreguluj położenie przedniej części głowicy w ten sposób aby po nakręceniu nitonakrętki na trzpień jego gwint wystawał ponad obrys nitonakrętki. 4) Zalecane ustawienie skoku w zależności od rozmiaru nitonakrętki Rozmiar nitonakrętki M 3 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 Skok (mm) 1,5 2 2,5 3 4 5 6 Zmiana skoku realizowana jest przez obrót tulei poz.9. Mając trzpień roboczy przed sobą obrót w prawo tulei powoduje zwiększenie skoku a obrót w lewo zmniejszenie skoku.

5) Podłączyć urządzenie do źródła sprężonego powietrza 6) Umieścić nitonakrętkę na trzpieniu, nacisk na trzpień spowoduje samoczynne wkręcenie się nitonakrętki 7) Umieścić nitonakrętkę we wcześniej przygotowanym otworze 8) Naciśnij przycisk spustowy, nastąpi zaciśnięcie nitonakrętki 9) Zwolnić przycisk spustowy, nastąpi wykręcenie się trzpienia z nitonakrętki. W przypadku niepełnego wykręcenia trzpienia z nitonakrętki użyj tylnego przycisku 10) Sprawdzić zaciśniętą nitonakrętkę - jeżeli jest zbyt słabo zaciśnięta należy zwiększyć skok - jeżeli jest zbyt mocno zaciśnięta należy zmniejszyć skok 3. KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy bezwzględnie odłączyć narzędzie od źródła sprężonego powietrza. 3.1. Codzienna konserwacja Codziennie przed rozpoczęciem pracy, aplikujemy kilka kropli oleju (rekomendujemy olej HYSPINAWHM 32 CASTROL) do końcówki przyłącza sprężonego powietrza, o ile instalacja nie jest wyposażona w urządzenie smarujące. Jeśli narzędzie pracuje w sposób ciągły, należy odłączyć przewód od źródła powietrza i smarować narzędzie co 2-3 godziny. Sprawdzić, czy powietrze nie ucieka z przyłącza nitownicy. Jeśli wąż lub złączka jest uszkodzona muszą być one zmienione na nowe. 3.2. Tygodniowa konserwacja Tygodniowa konserwacja polega na sprawdzeniu stanu głowicy roboczej oraz trzpienia (uszkodzenia gwintu, pozostałości gwintu z nitonakrętki inne zanieczyszczenia).w przypadku stwierdzenia uszkodzenia lub zabrudzenia w/w elementów należy je wyczyścić lub wymienić na nowe.

3.3. Remont Remont narzędzia odbywa się zawsze po 500 000 zaciągnięć lub raz na trzy lata. Całe narzędzie powinno zostać zdemontowane i wszystkie uszczelki oraz zużyte części należy wymienić na nowe. Remont mogą przeprowadzić osoby specjalne przeszkolone przez producenta lub dostawcę. 4. CZĘŚCI ZAMIENNE Nazwa Nr części Trzpień M3 D-1400103 Trzpień M4 D-1400104 Trzpień M5 D-1400105 Trzpień M6 D-1400106 Trzpień M8 D-1400108 Trzpień M10 D-1400110 Trzpień M12 D-1400112 Głowica robocza M3 S-1400303 Głowica robocza M4 S-1400304 Głowica robocza M5 S-1400305 Głowica robocza M6 S-1400306 Głowica robocza M8 S-1400308 Głowica robocza M10 S-1400310 Głowica robocza M12 S-1400312 Tuleja regulowana S-1400600 Gniazdo sześciokątne D-1400400 5. MAGAZYNOWANIE Narzędzie powinno być przechowywane w środowisku o średniej wilgotności (do 70%) oraz temp od 5 do 40 C.

6. GWARANCJA W okresie gwarancji, klient nie może wykonywać żadnych napraw narzędzia z wyjątkiem tych dozwolonych przez producenta narzędzia (2.4., 3.2.). W przypadku reklamacji klient musi dostarczyć oryginał wypełnionej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu narzędzia. Gwarancja udzielana jest na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży narzędzia. Gwarancja obowiązuje jeśli przestrzegane są wszystkie punkty niniejszej instrukcji.