Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus



Podobne dokumenty
Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin CERAPURMIDI. gazowy kocioł kondensacyjny O ZWB 24-1 AR (2015/02) PL

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

Logamax U042-24K. Dodatek - informacja do instalacji powietrzno-spalinowych. Naścienny kocioł gazowy (konwencjonalny) Dla pracowników serwisu

CERAPURACU. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla. Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego ZWSB 24/28-3 E (2015/02) PL

Dodatek dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logano plus

Wiszącego gazowego kotła kondensacyjnego CERAPURACU

CERAPURMODUL-Solar. Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin. Kompaktowa kondensacyjna centrala grzewcza ZBS 30/210-3 SOE (2015/04) PL

TD. Gazowe kotły kondensacyjne. Condens 9000iW GC9000iW. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin (2016/09) PL

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-Solar

Logamax plus. GB192 i. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin. Gazowe kotły kondensacyjne. Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB T50

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin

CerapurMaxx. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 100/150. Gazowe kotły kondensacyjne ZBR 70-3 ZBR (2015/09) pl

Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Ø 110/160 Logamax plus. GB162-70/85/100 V (2015/07) pl. Gazowe kotły kondensacyjne

SUPRAPUR. gazowego kotła kondensacyjnego KBR 65-3 KBR Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin dla (2010/05) PL

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

z gazowej kondensacyjnej centrali cieplnej CERASMARTMODUL

Wskazówki dotyczące odprowadzania spalin Logamax plus

Logano plus. Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin dla instalatora. GB125 z palnikiem Logatop BE. Olejowy kocioł kondensacyjny

Przewód spalinowy CERASMARTMODUL ZBS 3(5)-16 MA CERASMARTMODUL ZWB 7(11)-22 MA Pl (02.04) OSW O

AZB 885 Poziomy przewód powietrzno-spalinowy Ø 80/125 mm

ZB 3/5-16 A ZB 7/11-22 A ZWB 7/11-26 A ZSBR 3/5-16A ZWBR 3/5-16 A ZSBR 7/11-28 A ZWBR 7/11-28 A ZBR 7/11-28 A ZBR 11/14-42 A

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE

SYSTEMY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW TURBO I turbomag

Otwarta czy zamknięta komora spalania?

Logamax plus. GB172i-14 GB172i-20 GB172i-24. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora. gazowy kocioł kondensacyjny

Koncentryczne przyłączenie ( 60/100 mm, PP) do przewodu spalinowego DN 80 PP (sztywnego) ułożonego w szachcie

VIESMANN VITOPEND 100. Dane techniczne Ceny: patrz cennik. Systemy spalin. Systemy spalin

Systemy kominowe. Najlepsze pod słońcem

Jan Budzynowski Korporacja Kominiarzy Polskich. Rola przeglądów kominiarskich dla bezpieczeństwa użytkowników. aspekty prawne a rzeczywistość

Urządzenie do neutralizacji

Systemy powietrzno-spalinowe do ecotec pro/plus. Instrukcja montażu. Dla instalatora VC/VCW../5-3, VC/VCW../5-5. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Wszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.

System kominowy Schiedel Multi

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

Kotły z zamkniętą komorą spalania. Rozwiązania instalacji spalinowych. Piotr Cembala Stowarzyszenie Kominy Polskie

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus

DODATEK DO CENNIKA URZĄDZEŃ SAUNIER DUVAL 2015

gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Systemy spalinowe dla MCR3 PLUS, MCR/II, Innovens, Modulens G

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

6. PORADNIK KOMINOWY

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus

CerapurSmart. Gazowy kocioł kondensacyjny ZSB 14-5C... ZSB 24-5C... ZWB 28-5C... Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora

Logamax plus GB KD H. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora. Gazowy kocioł kondensacyjny

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus

Systemy powietrzno-spalinowe do ecocompact i aurocompact. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora VSC../4-5, VSC D../4-5, VSC S..

NOWA OFERTA KOMINÓW ZESTAWY POWIETRZNO-SPALINOWE DO KOTŁÓW Z ZAMKNIĘTĄ KOMORĄ SPALANIA ORAZ KOTŁÓW KONDENSACYJNYCH

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

Zestawienie produktów wycofanych i wprowadzonych w 2013 roku

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

Instrukcja montażu i konserwacji

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL MULTI

Okresowe kontrole kominów dymowych,spalinowych i wentylacyjnych w budownictwie mieszkaniowym. Przepisy prawne a praktyka wykonywania przeglądów.

/2006 PL

Wytyczne branżowe dla kotłowni

Condens 9000i. GC9000iWM 30/150. Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora (2016/05) PL

PROJEKT BUDOWLANY PROJEKT WYKONAŁ: OBIEKT: Wewnętrzna instalacja gazowa w budynku mieszkalnym wielorodzinnym

Gazowy kocioł kondensacyjny. Condens 2200 W GC2200W 24 C 23. bar. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora (2018/10) PL

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

PRZEWODY KOMINOWE I WENTYLACYJNE ZE STALI KWASOODPORNYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

FOLDER TECHNICZNY

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

Prawidłowa izolacja termiczna kominka krok po kroku

CerapurCompact. Gazowy kocioł kondensacyjny ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE ZWB 24-1 DE. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora

gazowy kocioł kondensacyjny Condens 7000iW

1 Element przyłączeniowy kotła (w zakresie dostawy kotła grzewczego)

System kominowy Schiedel Quadro

Condens 9000i. GC9000iWM 30/210 S. Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora (2016/05) PL

WYTYCZNE DOTYCZĄCE PRZEBUDOWY TECHNOLOGII KOTŁOWNI STAŁOPALNEJ

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

Systemy powietrzno-spalinowe. Instrukcja montażu. Instrukcja montażu. Dla instalatora. ecotec pure. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Wymagania dotyczące czopuchów i przewodów spalinowych

Instrukcja montażu i konserwacji dla instalatora Logamax plus GB172T V2

KAMINZENTRUM NIKO DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH No. 2/02/2014 Declaration of Performance (DOP)

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

PRESTO S.A. ul. Mehoffera 86, Warszawa, tel , , fax INSTRUKCJA MONTAŻU

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Czym różni się kocioł kondensacyjny od tradycyjnego?

PROJEKT BUDOWLANY PRZEBUDOWY INSTALACJI GAZOWEJ

Transkrypt:

gazowy kocioł kondensacyjny 6 720 615 740-00.1O 6 720 812 513 (2015/02) PL Wskazówki dotyczące odprowadzenia spalin Logamax plus GB012-25 K Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją.

Spis treści Spis treści 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie symboli......... 3 1.1 Objaśnienie symboli............................. 3 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.............. 3 2 Zastosowanie......................................... 3 2.1 Informacje ogólne............................... 3 2.2 Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny.............. 3 2.3 Zestawienie wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej........................... 3 2.4 Klasyfikacja rozwiązań systemu powietrznospalinowego według CEN......................... 4 3 Montaż.............................................. 5 3.1 Informacje ogólne............................... 5 3.2 Odprowadzenie spalin pionowe.................... 5 3.2.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej............................. 5 3.2.2 Odprowadzenie spalin ponad dachem............... 5 3.2.3 Miejsce zainstalowania i prowadzenie przewodów powietrzno-spalinowych.......................... 5 3.2.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych............... 5 3.2.5 Wymiary odstępów ponad dachem................. 6 3.3 Odprowadzenie spalin poziome.................... 6 3.3.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej............................. 6 3.3.2 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C12 przez ścianę zewnętrzną................ 6 3.3.3 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C32 przez dach............................ 6 3.3.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych............... 6 3.4 Przewód spalinowy w szachcie..................... 7 3.4.1 Wymagania dla instalacji spalinowej................ 7 3.4.2 Kontrola wymiarów szachtu....................... 7 3.4.3 Czyszczenie istniejących szachtów i kominów........ 7 3.4.4 Właściwości konstrukcyjne szachtu................. 7 5 Długości rur spalinowych............................. 13 5.1 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg B 22.................... 13 5.2 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin................ 15 5.2.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm............... 15 5.2.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm............... 17 5.3 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C 32.......... 18 5.3.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm............... 18 5.3.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm............... 20 5.4 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku typów odprowadzania spalin C 52, C 82 (odprowadzanie spalin 80/80 mm)............................. 21 5.5 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin 80/125 mm wg C 92......... 22 4 Wymiary montażowe (w mm)........................... 8 4.1 Poziome podłączenie rury spalinowej............... 8 4.2 Pionowe podłączenie rury spalinowej............. 11 2 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1 1 Wskazówki bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 1.1 Objaśnienie symboli Polecenia ostrzegawcze Wyrazy umieszczone na początku wskazówki ostrzegawczej oznaczają rodzaj i ciężar gatunkowy następstw zaniechania działań zmierzających do uniknięcia zagrożenia. WSKAZÓWKA oznacza ryzyko wystąpienia szkód materialnych. OSTROŻNIE oznacza ryzyko wystąpienia obrażeń ciała w stopniu lekkim lub średnim. OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić ciężkie obrażenia u ludzi. NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że może dojść do zagrażających życiu obrażeń u ludzi. Ważne informacje Inne symbole Symbol Wskazówki ostrzegawcze oznaczono w tekście trójkątem ostrzegawczym na szarym tle i ujęto w ramkę. Ważne informacje, które nie zawierają ostrzeżeń przed zagrożeniami dotyczącymi osób lub mienia, oznaczono symbolem znajdującym się obok. Są one ograniczone liniami poziomymi powyżej i poniżej tekstu. Znaczenie Czynność Odsyłacz do innych fragmentów dokumentu bądź innych dokumentów Pozycja/wpis na liście Pozycja/wpis na liście (2. poziom) Tab. 1 1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Tylko przestrzeganie treści zawartych w niniejszej instrukcji montażu zapewnia prawidłowe działanie. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Montaż może wykonać tylko uprawniony instalator. W trakcie montażu kotła należy stosować się do odpowiedniej instrukcji montażu. W razie wyczuwalnego zapachu spalin Wyłącz kocioł. Otwórz okna i drzwi. Powiadom uprawniony zakład instalacyjny lub serwis firmy Buderus. Montaż, przezbrojenie Montaż i przezbrojenie może wykonać tylko uprawniony zakład. Nie zmieniać elementów odprowadzenia spalin. 2 Zastosowanie 2.1 Informacje ogólne Przed montażem kotła i instalacji powietrzno-spalinowej należy uzyskać zgodę właściwego urzędu budowlanego oraz kominiarza. Elementy wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej stanowią element uwzględniony w ateście CE. Z tego powodu należy stosować wyłącznie oryginalne elementy dodatkowe instalacji spalinowej. Temperatura na powierzchni rury doprowadzającej powietrze do spalania wynosi poniżej 85 C. Zgodnie z niemieckimi zasadami technicznymi dla instalacji gazowych TRGI wzgl. TRF nie są wymagane odstępy minimalne od palnych materiałów konstrukcyjnych. Przepisy poszczególnych krajów (dotyczące palenisk, przepisy budowlane) mogą się jednak różnić i wymagać minimalnych odstępów od palnych materiałów konstrukcyjnych. W przypadku oddzielnych rur spalinowych o długości poniżej 3 m temperatura przy powierzchni może wynosić ponad 85 C. W tym przypadku należy odpowiednio zaizolować rurę (np. wełna mineralna) aby nie doprowadzić do zapalenia palnych materiałów budowlanych. Dopuszczalna maksymalna długość przewodów powietrznospalinowych jest zależna od gazowych kotłów kondensacyjnych i liczby zmian kierunku przepływu na przewodach powietrzno-spalinowych. Przykładowe obliczenia długości znajdują się w rozdziale 5 od str. 13. 2.2 Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny Gazowe kotły kondensacyjne Nr identyfikacyjny produktu GB012-25K CE-0085CL0069 Tab. 2 Wymienione kotły zostały przebadane i dopuszczone zgodnie z dyrektywami WE dotyczącymi urządzeń gazowych (2009/142/WE, 92/ 42/EWG, 2006/95/WE, 2004/108/WE) oraz EN677. 2.3 Zestawienie wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej Do odprowadzania spalin z gazowego kotła kondensacyjnego można używać następujących elementów dodatkowych instalacji spalinowej (zwanych też osprzętem spalinowym lub wyposażeniem dodatkowym instalacji spalinowej): osprzęt dodatkowy rura dwuścienna Ø 60/100 mm osprzęt dodatkowy rura dwuścienna Ø 80/125 mm rura pojedyncza Ø 80 mm Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 3

2 Zastosowanie 2.4 Klasyfikacja rozwiązań systemu powietrzno-spalinowego według CEN System z rurą koncentryczną B 22 System z rurami oddzielnymi C 12 C 32 C 52 C 82 C 92 Tab. 3 4 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Montaż 3 3 Montaż 3.1 Informacje ogólne Stosować się do instrukcji montażu wyposażenia dodatkowego instalacji powietrzno-spalinowej. Poziomy przewód spalinowy ułożyć ze wzniosem 3 (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) w kierunku odpływu spalin. W pomieszczeniach wilgotnych zaizolować termicznie przewód powietrza do spalania. Otwory kontrolne zamontować tak, aby były one łatwo dostępne. W przypadku użycia podgrzewaczy pojemnościowych c.w.u. należy uwzględnić ich wymiary do montażu elementów dodatkowych instalacji spalinowej. Przed montażem wyposażenia dodatkowego instalacji powietrznospalinowej: uszczelki na złączkach lekko nasmarować tłuszczem niezawierającym rozpuszczalników (np. wazeliną). W trakcie montażu przewodu odprowadzania spalin/doprowadzania powietrza do spalania elementy dodatkowe instalacji powietrznospalinowej wsuwać do złączek zawsze do oporu. Sposób ustawienia stopnia mocy wentylatora opisany jest w instrukcji instalacji ( tab. 11 na str. 13 do tab. 17 na str. 21). Unikać zasysania spalin, gdyż podwyższają one stężenie CO 2. Sprawdzić prawidłowe osadzenie uszczelki układu spalinowego. 3.2 Odprowadzenie spalin pionowe 3.2.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej Osprzęt dodatkowy pionowe odprowadzenie powietrza/spalin można w każdym miejscu między kotłem a przejściem dachowym rozszerzyć o następujące osprzęty dodatkowe: przedłużenie rury dwuściennej, kolano rury dwuściennej (15-90 ) oraz otwór kontrolny. 3.2.2 Odprowadzenie spalin ponad dachem Zgodnie z TRGI 2008 wystarczy odległość 0,4 m między ujściem instalacji spalinowej a połacią dachu, ponieważ znamionowa moc cieplna wymienionych gazowych kotłów kondensacyjnych Buderus wynosi poniżej 50 kw. 3.2.3 Miejsce zainstalowania i prowadzenie przewodów powietrzno-spalinowych Wg TRGI 2008 (przepisy niemieckie) obowiązują następujące wymagania: Zainstalowanie gazowych kotłów kondensacyjnych w pomieszczeniu, w którym nad sufitem znajduje się jedynie konstrukcja dachowa: Jeżeli dla sufitu wymagana jest klasa odporności ogniowej, to przewód doprowadzający powietrze do spalania i odprowadzający spaliny w strefie między górną krawędzią sufitu a połacią dachu musi mieć powłokę, która również ma tę klasę odporności ogniowej i składa się z materiałów niepalnych. Jeżeli dla sufitu nie jest wymagana klasa odporności ogniowej, to przewód doprowadzający powietrze do spalania i odprowadzający spaliny w strefie między górną krawędzią sufitu a połacią dachu muszą być ułożone w szachcie z materiału niepalnego, o trwałym kształcie (wytrzymałość termiczna) lub być ułożone w metalowej rurze osłonowej (ochrona mechaniczna). Jeżeli przewody doprowadzania powietrza i odprowadzania spalin łączą ze sobą kondygnacje budynku, to należy je ułożyć na zewnątrz pomieszczenia zainstalowania kotłów w szachcie o klasie odporności ogniowej co najmniej 90 minut, a w przypadku budynków mieszkalnych o małej wysokości, co najmniej 30 minut. 3.2.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych W przypadku odprowadzeń spalin o długości do 4 m, certyfikowanych wraz z paleniskiem gazowym, wystarczy jeden otwór kontrolny. Dolny otwór kontrolny odcinka pionowego przewodu spalinowego można umieścić w następujący sposób: w części pionowej instalacji spalinowej bezpośrednio ponad wprowadzeniem kształtki połączeniowej lub z boku w kształtce połączeniowej maks. 0,3 m od przejścia w pionowy odcinek instalacji spalinowej lub na stronie czołowej prostki połączeniowej, w odległości co najmniej 1 m od przejścia w pionowy odcinek instalacji spalinowej. Instalacje spalinowe, których nie można czyścić poprzez wylot, muszą posiadać jeszcze jeden górny otwór kontrolny w odległości do 5 m poniżej wylotu. Pionowe części przewodów spalinowych, które są prowadzone ukośnie z większym kątem niż 30 między osią rury a pionem, wymagają otworów kontrolnych w odległości najwyżej 0,3 m od punktów załamań. Przy odcinkach pionowych można zrezygnować z górnego otworu kontrolnego, jeżeli: pionowy odcinek instalacji spalinowej będzie prowadzony maks. jednokrotnie skośnie pod kątem do 30 i dolny otwór kontrolny nie będzie oddalony od wylotu na odległość większą niż 15 m. Otwory kontrolne zamontować tak, aby były one łatwo dostępne. Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 5

3 Montaż 3.2.5 Wymiary odstępów ponad dachem Dach płaski Rys. 1 Dach skośny W celu zachowania minimalnych odstępów ponad dachem, zewnętrzna rura przejścia dachowego może być przedłużona za pomocą osprzętu dodatkowego przedłużenie rury płaszczowej o odcinek do 500 mm. Materiały palne Materiały niepalne X 1500 mm 500 mm Tab. 4 A 400 mm, w obszarach o dużych opadach śniegu 500 mm 45, w obszarach o dużych opadach śniegu 30 Tab. 5 A X 6 720 612 662-16.1O α 3.3 Odprowadzenie spalin poziome 3.3.1 Przedłużenie za pomocą osprzętu dodatkowego do instalacji spalinowej Osprzęt dodatkowy poziome odprowadzenie spalin można w każdym miejscu między kotłem grzewczym a przejściem ściennym rozbudować o następujący osprzęt dodatkowy: przedłużenie rury dwuściennej, kolano rury dwuściennej (15 90 ) oraz otwór kontrolny. 3.3.2 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C 12 przez ścianę zewnętrzną Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących maksymalnej dopuszczalnej mocy grzewczej (np. w Niemczech - przepisy krajów związkowych: TRGI 2008, TRF 1996, LBO, FeuVO). Przestrzegać minimalnych odległości od ścian, drzwi, występów murowych i usytuowanych obok siebie wylotów instalacji spalinowej. Wylotu rury dwuściennej zgodnie z przepisami TRGI i LBO nie wolno montować w szachcie poniżej powierzchni gruntu. 3.3.3 Doprowadzenie powietrza do spalania/odprowadzenie spalin C 32 przez dach W przypadku pokrycia dachu wykonanywanego przez inwestora należy zachować odległości minimalne wg TRGI 2008. Wystarczający jest odstęp 0,4 m między wylotem instalacji spalinowej a połacią dachu, ponieważ znamionowa moc cieplna wymienionych Buderus gazowych kotłów kondensacyjnych Junkers jest mniejsza niż 50 kw. Lukarny Buderus spełniają wymagania dotyczące wymiarów minimalnych. Wylot osprzętu instalacji spalinowej musi wystawać poza nadbudowy dachowe, otwory do pomieszczeń i niezabezpieczone elementy konstrukcyjne wykonane z materiałów palnych, z wyjątkiem pokryć dachowych, co najmniej 1 m lub być od nich oddalony o min.1,5 m. W przypadku poziomego odprowadzenia spalin/doprowadzenia powietrza do spalania przez dach z lukarną przepisy urzędowe nie nakładają ograniczeń mocy w trybie grzewczym. 3.3.4 Rozmieszczenie otworów kontrolnych W przypadku odprowadzeń spalin o długości do 4 m, certyfikowanych wraz z paleniskiem gazowym, wystarczy jeden otwór kontrolny. W poziomych odcinkach przewodów spalinowych/kształtkach połączeniowych należy zaplanować minimum jeden otwór kontrolny. Maksymalny odstęp między otworami kontrolnymi wynosi 4 m. Otwory kontrolne należy umieścić na załamaniach o kącie większym niż 45. Dla poziomych odcinków/kształtek połączeniowych wystarczy łącznie jeden otwór kontrolny, jeżeli poziomy odcinek przed otworem kontrolnym nie jest dłuższy niż 2 m i otwór kontrolny na poziomym odcinku przewodu znajduje się w odległości maks. 0,3 m od pionowej części, oraz na odcinku poziomym przed otworem kontrolnym nie znajdują się więcej niż dwa kolana. Ewentualnie może być potrzebne umieszczenie następnego otworu kontrolnego w pobliżu paleniska, jeżeli pozostałości po czyszczeniu komina nie powinny dostać się do paleniska. 6 720 610 489-13.3TT Rys. 2 Dachówki do dachów ukośnych Buderus przeznaczone są wyłącznie do zastosowania na dachach o kącie nachylenia między 25 i 45. 6 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Montaż 3 3.4 Przewód spalinowy w szachcie 3.4.1 Wymagania dla instalacji spalinowej Do przewodu spalinowego w szachcie można podłączyć tylko jedno palenisko. Jeżeli przewód spalinowy wbudowywany jest w istniejący szacht, to ewentualne otwory przyłączeniowe muszą być zamknięte szczelnie z zastosowaniem odpowiedniego materiału. Szacht musi być wykonany z materiałów niepalnych, o trwałym kształcie (odpornych termicznie) i posiadać klasę odporności ogniowej minimum 90 minut. W przypadku budynków o małej wysokości wystarczająca jest odporność ogniowa 30 minut. 3.4.2 Kontrola wymiarów szachtu Przed montażem przewodu spalinowego Sprawdzić, czy szacht ma dopuszczalne wymiary dla planowanego zastosowania. Jeżeli wymiary a min lub D min będą mniejsze od wymaganych, to instalacja jest niedopuszczalna. Maksymalne wymiary szachtu nie mogą zostać przekroczone, w przeciwnym wypadku nie będzie można prawidłowo zamocować osprzętu instalacji spalinowej w szachcie. 3.4.3 Czyszczenie istniejących szachtów i kominów Odprowadzenie spalin w szachcie z wentylacją Jeżeli przewód odprowadzający spaliny poprowadzony jest w szachcie z wentylacją (rysunek 10 i rysunek 11 na str. 14), nie wymagane jest czyszczenie. Przeciwprądowa instalacja odprowadzania spalin i doprowadzania powietrza Jeżeli powietrze do spalania doprowadzane jest w szachcie przeciwprądowo (rysunek 19 i rysunek 20 na str. 23), szacht musi być czyszczony w następujący sposób: Wcześniejsze wykorzystanie szachtu/komina szacht wentylowany odprowadzenie spalin przy palenisku gazowym odprowadzenie spalin przy paleniskach olejowych i na paliwo stałe Tab. 8 Wymagane czyszczenie podstawowe czyszczenie mechaniczne podstawowe czyszczenie mechaniczne podstawowe czyszczenie mechaniczne; uszczelnienie powierzchni, aby zapobiec przechodzeniu oparów z pozostałości w murze (np. siarki) do powietrza do spalania. a 6 720 603 557-02.3O Aby uniknąć konieczności uszczelniania szachtu: wybrać tryb pracy zależny od powietrza z pomieszczenia lub powietrze do spalania zasysać poprzez rurę podwójną w szachcie wzgl. rurę rozdzielną z zewnątrz. Rys. 3 Rys. 4 Przekrój prostokątny Osprzęt spalinowy a min a maks Ø 80 mm 120 mm 300 mm Tab. 6 Przekrój okrągły Ø D 6 720 603 557-03.3O Osprzęt spalinowy D min D maks Ø 80 mm 140 mm 300 mm Tab. 7 3.4.4 Właściwości konstrukcyjne szachtu Przewód spalinowy do szachtu jako rura pojedyncza (B 22 ) (rys. 10, rys. 11) Pomieszczenie zainstalowania musi posiadać otwór wentylacji nawiewnej o powierzchni czynnej 150 cm 2 lub 2 otwory, każdy po 75 cm 2 powierzchni czynnej na zewnątrz. Przewód spalinowy musi być wentylowany w obrębie szachtu na całej wysokości. Otwór wlotowy powietrza wywiewnego (co najmniej 75 cm 2) musi zostać umieszczony w pomieszczeniu, w którym zainstalowane jest palenisko, i powinien zostać zakryty kratką wentylacyjną. Doprowadzenie powietrza do spalania przez rurę podwójną w szachcie (C 92 ) (rys. 19, rys 20) Doprowadzenie powietrza do spalania poprzez szczelinę pierścieniową rury podwójnej w szachcie. Szacht nie jest objęty zakresem dostawy. Otwór na zewnątrz nie jest wymagany. Nie wolno zamontować otworu wentylacyjnego szachtu. Siatka wentylacyjna nie jest wymagana. Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 7

4 Wymiary montażowe (w mm) 4 Wymiary montażowe (w mm) 4.1 Poziome podłączenie rury spalinowej Do odpływu kondensatu: Poziomy przewód spalinowy ułożyć ze wzniosem 3 (= 5,2 %, 5,2 cm na metr) w kierunku odpływu spalin. Poziome podłączenie rury spalinowej stosuje się przy: Odprowadzenie spalin w szachcie typu B 22, C 92 poziomym odprowadzeniu spalin wg C 12, C 32 2 Ø 85 100 1 Ø 80 Ø 197 183 210 720 715 355 10 440 10 6 720 643 614-05.1O Rys. 5 Ø 80 mm [1] Adapter przyłączeniowy Ø 80 mm z dopływem powietrza do spalania [2] Kolano 90 8 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Wymiary montażowe (w mm) 4 100 1 110 210 5,2 % K S 720 715 355 10 440 10 6 720 643 614-01.1O Rys. 6 Ø 80/125 mm [1] Kolano przyłączeniowe 90 Ø 80/125 mm z otworami pomiarowymi S K Osprzęt spalinowy Ø 80 mm Osprzęt spalinowy Ø 80/125 mm 15-24 cm 110 mm 155 mm 24-33 cm 115 mm 160 mm 33-42 cm 120 mm 165 mm 42-50 cm 125 mm 170 mm Tab. 9 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 9

4 Wymiary montażowe (w mm) 100 1 82 K 210 5,2 % S 720 715 355 10 440 10 6 720 643 614-02.1O Rys. 7 Ø 60/100 mm [1] Kolano przyłączeniowe 90 Ø 60/100 mm z otworami pomiarowymi S K Osprzęt spalinowy Ø 60/100 mm 15-24 cm 130 mm 24-33 cm 135 mm 33-42 cm 140 mm 42-50 cm 145 mm Tab. 10 10 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Wymiary montażowe (w mm) 4 4.2 Pionowe podłączenie rury spalinowej 1 500 2 3 210 720 715 355 10 440 10 6 720 643 614-03.1O Rys. 8 Dach płaski [1] Pionowy osprzęt spalinowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) [2] Przedłużacz (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) [3] Pionowy adapter przyłączeniowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/ 125 mm) z otworami pomiarowymi Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 11

4 Wymiary montażowe (w mm) 1 500 2 3 210 720 715 355 10 440 10 6 720 643 614-04.1O Rys. 9 Dach skośny [1] Pionowy osprzęt spalinowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) [2] Przedłużacz (Ø 60/100 mm lub Ø 80/125 mm) [3] Pionowy adapter przyłączeniowy (Ø 60/100 mm lub Ø 80/ 125 mm) z otworami pomiarowymi 12 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Długości rur spalinowych 5 5 Długości rur spalinowych 5.1 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg B 22 1 90 = 2 45 90 L W 1) + L S L maks Stopień mocy wentylatora 0 90 5000 12000 6 5001-10000 12000 7 10001-12000 12000 8 1 90 lub 2 45 3000 10000 6 3001-8000 10000 7 8001-10000 10000 8 2 90 lub 1 90 + 2 45 1000 8000 6 1001-6000 8000 7 6001-8000 8000 8 3 90 lub 2 90 + 2 45 4000 6000 7 4001-6000 6000 8 4 90 lub 3 90 + 2 45 2000 4000 7 2001-4000 4000 8 5 90 lub 4 90 + 2 45 2000 2000 8 Tab. 11 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg B 22 1) L w = maks. 1800 mm Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 13

5 Długości rur spalinowych Ø80 LS LS 1) Ø80 1) Ø80 Ø80 L W L W 6 720 612 662-04.3O 6 720 612 662-05.3O Rys. 10 Rys. 11 [1) ] Kolano 90 na kotle i kolano wsporcze w szachcie nie są uwzględnione w długościach maksymalnych. 14 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Długości rur spalinowych 5 5.2 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin 5.2.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm 1 90 = 2 45 90 L w L maks Stopień mocy wentylatora 0 90 2500 12000 6 2501-4500 12000 7 4501-6500 12000 8 6501-9500 12000 9 9501-12000 12000 10 1 90 lub 2 45 500 10000 6 501-2500 10000 7 2501-4500 10000 8 4501-7500 10000 9 7501-10000 10000 10 2 90 lub 1 90 + 2 45 500 8000 7 501-2500 8000 8 2501-5500 8000 9 5501-8000 8000 10 3 90 lub 2 90 + 2 45 500 6000 8 501-3500 6000 9 3501-6000 6000 10 4 90 lub 3 90 + 2 45 1500 4000 9 1501-4000 4000 10 5 90 lub 4 90 + 2 45 2000 2000 10 Tab. 12 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin L W 5,2 % Ø80/125 6 72 Rys. 12 Odprowadzenie spalin zgodnie z C 12 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 15

5 Długości rur spalinowych L W 5,2 % Ø80/125 6 720 610 335-21.7O Rys. 13 Odprowadzenie spalin zgodnie z C 32 Kolano 90 na kotle jest już uwzględnione w długościach maksymalnych. 16 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Długości rur spalinowych 5 5.2.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm 1 90 = 2 45 90 L w L maks Stopień mocy wentylatora 0 90 500 4000 1 501-1500 4000 2 1501-2500 4000 3 2501-3000 4000 4 3001-4000 4000 5 1) 1 90 lub 2 45 300 2800 2 301-1300 2800 3 1301-1800 2800 4 1801-2800 2800 5 1) 2 90 lub 1 90 + 2 45 100 1600 3 101-600 1600 4 601-1600 1600 5 1) 3 90 lub 2 90 + 2 45 400 400 5 1) Tab. 13 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin 1) W tym ustawieniu kocioł automatycznie redukuje moc. L W L W 5,2 % 5,2 % Ø60/100 Ø60/100 6 720 619 590-09.2O Rys. 14 Odprowadzenie spalin zgodnie z C 12 6 720 612 662-08.3O Rys. 15 Odprowadzenie spalin zgodnie z C 32 Kolano 90 na kotle jest już uwzględnione w długościach maksymalnych. Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 17

5 Długości rur spalinowych 5.3 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C 32 5.3.1 Odprowadzenie spalin 80/125 mm 1 90 = 2 45 90 L S L maks Stopień mocy wentylatora 0 90 1500 12000 7 1501-3500 12000 8 3501-6000 12000 9 6001-8000 12000 10 8001-10000 12000 1 10001-12000 12000 3 1 90 lub 2 45 1500 10000 8 1501-4000 10000 9 4001-6000 10000 10 6001-8000 10000 1 8001-10000 10000 3 2 90 lub 1 90 + 2 45 2000 8000 9 2001-4000 8000 10 4001-6000 8000 1 6001-8000 8000 3 3 90 lub 2 90 + 2 45 2000 6000 10 2001-4000 6000 1 4001-6000 6000 3 4 90 lub 3 90 + 2 45 2000 4000 1 2001-4000 4000 3 5 90 lub 4 90 + 2 45 2000 2000 3 Tab. 14 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C 32 18 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Długości rur spalinowych 5 LS Ø80/125 Rys. 16 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 19

5 Długości rur spalinowych 5.3.2 Odprowadzenie spalin 60/100 mm 1 90 = 2 45 90 LS L maks Stopień mocy wentylatora 0 90 2000 6000 1 2001-3000 6000 2 3001-4000 6000 3 4001-5000 6000 4 5001-6000 6000 5 1) 1 90 lub 2 45 500 4500 1 501-1500 4500 2 1501-2500 4500 3 2501-3500 4500 4 3501-4500 4500 5 1) 2 90 lub 1 90 + 2 45 1000 3000 3 1001-2000 3000 4 2001-3000 3000 5 1) 3 90 lub 2 90 + 2 45 500 1500 4 501-1500 1500 5 1) Tab. 15 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C 32 1) W tym ustawieniu kocioł automatycznie redukuje moc. LS Ø60/100 Rys. 17 20 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

ekwiwalentna długość rury L e w rurze powietrza do spalania w rurze spalinowej Długości rur spalinowych 5 5.4 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku typów odprowadzania spalin C 52, C 82 (odprowadzanie spalin 80/80 mm) 1 90 = 2 45 L maks = L A + L V L maks Stopień mocy wentylatora 4000 30000 6 4001-6000 30000 7 6001-10000 30000 8 10001-18000 30000 9 18001-26000 30000 10 26001-30000 30000 3 Tab. 16 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku poziomego odprowadzania spalin wg C 52 L maks = L A + L V L maks Stopień mocy wentylatora 8000 30000 6 8001-14000 30000 7 14001-20000 30000 8 20001-26000 30000 9 26001-30000 30000 10 Tab. 17 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku pionowego odprowadzania spalin wg C 52, C82 Kolano 45 0,5 m 1,0 m Kolano 90 1,0 m 2,0 m Tab. 18 [1] Przyłącze z rurami systemu rozdzielczego Ø 80/80 mm [2] Odkraplacz Ø 80 mm [3] Kolano 90 Ø 80 mm [4] Przewód powietrzny lub spalinowy Ø 80 mm [5] Pionowy osprzęt dodatkowy, Ø 80/125 mm [6] Końcówka Ø 80 mm [L A ] Długośc rury spalinowej [L V ] Długość rury doprowadzającej powietrze do spalania 5 Ø80 LA L V 4 6 4 3 2 1 6 720 616 749-09.1O Rys. 18 Odprowadzanie spalin wg C 52 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 21

5 Długości rur spalinowych 5.5 Wybór stopnia mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin 80/125 mm wg C 92 1 90 = 2 45 90 L W 1) + L S L maks Stopień mocy wentylatora 0 90 2000 15000 7 2001-4000 10 4001-8000 1 8001-10000 2 10001-13000 3 13001-15000 4 1 90 lub 2 45 1000 14000 7 1001-3000 10 3001-7000 1 7001-9000 2 9001-12000 3 12001-14000 4 2 90 lub 1 90 + 2 45 2000 13000 10 2001-6000 1 6001-8000 2 8001-11000 3 11001-13000 4 3 90 lub 2 90 + 2 45 1000 12000 10 1001-5000 1 5001-7000 2 7001-10000 3 10001-12000 4 4 90 lub 3 90 + 2 45 4000 11000 1 4001-6000 2 6001-9000 3 9001-11000 4 5 90 lub 4 90 + 2 45 3000 10000 1 3001-5000 2 5001-8000 3 8001-10000 4 Tab. 19 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg C 92 22 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02)

Długości rur spalinowych 5 90 L W 1) + L S L maks Stopień mocy wentylatora 6 90 lub 5 90 + 2 45 2000 9000 1 2001-4000 2 4001-7000 3 7001-9000 4 7 90 lub 6 90 + 2 45 1000 8000 1 1001-3000 2 3001-6000 3 6001-8000 4 8 90 lub 7 90 + 2 45 2000 7000 2 2001-5000 3 5001-7000 4 9 90 lub 8 90 + 2 45 1000 6000 2 1001-4000 3 4001-6000 4 10 90 lub 8 90 + 2 45 3000 5000 3 3001-5000 4 Tab. 19 Długości rur spalinowych i stopień mocy wentylatora w przypadku odprowadzania spalin wg C 92 1) L w = maks. 1800 mm Ø80/125 LS LS 1) Ø80 1) Ø80 Ø80/125 L W L W 6 720 612 662-09.3O 6 720 612 662-10.3O Rys. 19 Odprowadzenie spalin w szachcie typu C 92 Rys. 20 Odprowadzenie spalin w szachcie typu C 92 Logamax plus 6 720 812 513 (2015/02) 23