Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

ISTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR ANALOGOWO-CYFROWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Detektor przenośny typ GD-7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 82

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

Przetwornik temperatury TxBlock-USB

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

tel/fax lub NIP Regon

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

ul. Wierzbicka Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

Tester pilotów 315/433/868 MHz

INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY Z DETEKTOREM NAPIĘCIA

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

WYKRYWANIE BŁĘDÓW W UKŁADACH OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ Z WYŁĄCZNIKAMI RÓŻNOCOWO PRĄDOWYMI

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

Pomiar prądów ziemnozwarciowych W celu wprowadzenia ewentualnych korekt nastaw zabezpieczeń. ziemnozwarciowych.

Zakres pomiaru (Ω) Rozdzielczość (Ω) Dokładność pomiaru

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W V/2A/17Ah

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

BM131 Cegowy 0,01~1000AC,logger,RS232 Brymen

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

SYGNALIZATORY SERIA ATEK

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi

M-200 REJESTRATOR DANYCH

PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska

Moduł GSM generacja 1

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

ABB i-bus KNX Moduł pomiarów elektrycznych, MDRC EM/S

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi

Urządzenie do odprowadzania spalin

U [V] S Współczynnik redukcji przy obciążeniu indukcyjnym AC S 8 6. Współczynnik redukcji F przy obciążeniu indukcyjnym

TESTER LX 9024 (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) INSTRUKCJA OBSŁUGI

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Zakłócenia. Podstawy projektowania A.Korcala

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

7. REZONANS W OBWODACH ELEKTRYCZNYCH

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

RT-4 PRZEKAŹNIK CZASOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ AWARYJNY RPT-3120TR REPOTEC RPT-3120TR. Wersja 1.0

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

Siłowniki elektryczne

JUMO GmbH & Co. KG Mackenrodtstraße 14, Postal address: Phone: Fax: Internet: dtrans T03 BU Typ /... dtrans T03 TU Typ /...

Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego. Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA DATA: WRZESIEŃ 2007

Politechnika Białostocka

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

ROZPORZ DZENIE MINISTRA TRANSPORTU 1) z dnia r.

Układ Automatyki Rezerwowania Wyłączników LRW-H5

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT ELEKTRYCZNYCH

INSTALACJE ELEKTRYCZNE. upr. proj. 104/83. upr. proj. SLK/0791/POOE/05

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

KB-01. Sterownika silnika krokowego bipolarnego dwufazowego INSTRUKCJA OBSŁUGI. 9. Eksploatacja sterownika KB-01:

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

AX-T520 Instrukcja obsługi

I OPIS TECHNICZNY Przedmiot opracowania Podstawa opracowania Zakres opracowania... 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBS UGI

Drabiny pionowe jednoelementowe

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Badanie silnika asynchronicznego jednofazowego

Instrukcja obsługi Octa-Switch MK3

KOD CPV INSTALACJE PPOś

TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Watomierz Nr produktu

LABORATORIUM PRZYRZĄDÓW PÓŁPRZEWODNIKOWYCH

Transkrypt:

Art. Nr 13 21 52 Tester przewodów i przewodzenia DUTEST www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu: Uwaga! Przestrzegać dokumentacji prąd stały lub zmienny podwójne lub wzmocnione izolacje przewodzące (klasa ochrony II, IEC 605 36 Urządzenie zostało sprawdzone i spełnia wymogi norm DIN VDE 0403/ DIN VDE 0411 / EN 61010 cz. 1. Jest ono przeznaczone do użytkowania zgodnie z IEC 60664, kategoria 2. Do stosowania w układach i instalacjach do 400V. Tester może być stosowany do badania przewodności układów kabli i sieci przewodów elektrycznych, instalacji elektrycznych, urządzeń i podzespołów o napięciu znamionowym do 400 oraz ustalania biegunowości półprzewodników. Maksymalne napięcie względem ziemi 300V! Podczas pomiarów dotykać jedynie izolowanych uchwytów probierczych, wystrzegając się kontaktu z elektrodami (końcówkami mierniczymi)! Testowanie przewodności oraz półprzewodników dopuszczalne jest wyłącznie wtedy, gdy testowany element nie jest pod napięciem. Należy to przedtem ustalić za pomocą dwubiegunowego testera napięcia. Przed otworzeniem kieszeni na baterie należy odłączyć uchwyty sond pomiarowych od wszystkich źródeł napięcia. Pokrywa kieszeni na baterie w spodniej części urządzenia daje się otworzyć np. za pomocą śrubokręta 5,5 mm. W tym celu należy wprowadzić śrubokręt w szczelinę po zwężonej stronie i lekkim ruchem obrotowym podważyć pokrywę. Uważać na właściwą biegunowość baterii. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, wyjąć baterie. Należy uwzględnić, że wszelkie prace na elementach pod napięciem są generalnie niebezpieczne! Bezwzględnie unikać zwilżenia wzgl. zmoczenia testera! Chronić urządzenie przed zabrudzeniem i uszkodzeniami.

W razie osadzenia się skroplin wewnątrz urządzenia należy pozostawić tester na godzinę w wyższej temperaturze aż do całkowitego odparowania. Jeżeli należy liczyć się z tym, że bezpieczna praca urządzenia nie będzie już możliwa, konieczne jest wycofanie go z eksploatacji i zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem. Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie będzie już możliwa, o ile o urządzenie wykazuje widoczne uszkodzenia (obudowa, kabel, uchwyty) o urządzenie już nie działa (awaria jednego lub kilku wskaźników) o miało miejsce dłuższe składowanie w niekorzystnych warunkach o doszło do poważnych uszkodzeń spowodowanych transportem Do czyszczenia urządzenia używać czystej suchej ściereczki. W razie wycieku elektrolitu z baterii dokładnie oczyścić kieszeń na baterie i styki. Opis funkcjonowania Tester przewodności i przewodów DUTEST dysponuje sygnalizacją optyczną (dwie diody LED i ) i akustyczną (brzęczyk). Został on opracowany do badania przewodności układów kabli i sieci przewodów elektrycznych, instalacji elektrycznych, urządzeń i podzespołów o oporności do 90 kω. Urządzenie może być stosowane również do ustalania biegunowości podzespołów półprzewodnikowych, jak diody tranzystory itd. Do zasilania potrzebne są 3 baterie Mignon 1,5 V (IEC/DIN R6/ LR6). Do testera podłączone są na stałe przewody pomiarowe z czerwonym i czarnym uchwytem probierczym. Każdy z uchwytów zakończony jest nie izolowaną elektrodą (końcówką mierniczą) z otworem do pobierania poszczególnych żył przewodów o przekroju do 2,5 mm 2. Na końcówki miernicze można nasadzać różnego rodzaju zaciski do pobierania. Średnica elektrody wynosi 4 mm. Przełącznik pozwala wykorzystywać urządzenie jako latarkę. Sygnalizacja optyczna i akustyczna W polu wskaźników umieszczono po prawej stronie reflektor z żarówką, a po lewej stronie dwie okrągłe soczewki z diodami świecącymi (LED) i. Wskaźniki diodowe są oznaczone symbolami Ω oraz kω, sygnalizując odnośny zakres pomiaru. Wbudowany w urządzenie brzęczyk służy do sygnalizacji akustycznej.

Kontrola funkcjonowania i uruchamianie Tester może być stosowany jedynie do badania przewodzenia odłączonych od napięcia układów kabli i sieci przewodów elektrycznych, instalacji elektrycznych, urządzeń i podzespołów oraz do ustalania biegunowości podzespołów półprzewodnikowych. Przed uruchomieniem urządzenia należy wstawić 3 baterie Mignon 1,5 V (IEC/DIN R6/LR6) do kieszeni na baterie. Kieszeń na baterie zajmuje się za pokrywą obudowy w tylnej części urządzenia. Pokrywa obudowy kończy się po obu stronach dwiema szczelinami do otwierania i można ją otworzyć za pomocą takiego narzędzia, jak śrubokręt. Przy wstawianiu baterii należy uwzględnić ich właściwą biegunowość. Przez zetknięcie ze sobą obu elektrod skontrolować zasilanie wewnętrzne testera, a tym samym funkcjonowanie wskaźników LED oraz brzęczyka. Urządzenia nie wolno stosować, jeśli elementy sygnalizacyjne nie działają bez zarzutu. Badanie przewodności Badanie przewodności należy wykonywać wyłącznie na elementach instalacji odłączonych od napięcia; w razie potrzeby rozładować kondensatory. Wymagane napięcie probiercze dostarczane jest przez 3 baterie Mignon 1,5 V wstawione do urządzenia. Badanie jest możliwe jedynie przy zakresie oporności 0 do 90 kω. Uchwyty probiercze przykładać elektrodami do podlegających badaniu elementów instalacji. W momencie zetknięcia się elektrod probierczych z połączeniem przewodzącym prąd przy oporności zmierzonej < 900 Ω diody LED oraz zaczynają świecić i rozlega się sygnał brzęczyka. Przy oporności zmierzonej > 900 Ω zaczyna świecić tylko dioda i rozlega się sygnał brzęczyka. Dla łatwiejszego zetknięcia przewodów można skorzystać z otworu, przeznaczonego do wciągania pojedynczych żył przewodu o przekroju do 2,5 mm 2. Sprawdzanie kierunku przewodzenia i kierunku zaporowego półprzewodników Sprawdzanie biegunowości należy wykonywać na elementach instalacji nie będących pod napięciem; Wymagane napięcie probiercze dostarczane jest przez 3 baterie Mignon 1,5 V wstawione do urządzenia. Czerwony uchwyt probierczy stanowi biegun dodatni. Czarny uchwyt probierczy stanowi biegun ujemny. Badanie jest możliwe jedynie przy zakresie oporności 0 do 90 kω. Uchwyty probiercze przykładać elektrodami do podlegających badaniu elementów instalacji.

W momencie zetknięcia się elektrod probierczych z półprzewodnikiem przy oporności zmierzonej < 900 Ω diody LED oraz zaczynają świecić i rozlega się sygnał brzęczyka. Przy oporności zmierzonej > 900 Ω do 90 kω zaczyna świecić tylko dioda i rozlega się sygnał brzęczyka. Przy przekroczeniu oporności 90 kω żadna z diod LED nie świeci i nie słychać sygnału brzęczyka. Przy ustaleniu kierunku zaporowego brak jest wszelkiej sygnalizacji! Dla łatwiejszego zetknięcia przewodów można skorzystać z otworu, przeznaczonego do wciągania pojedynczych żył przewodu o przekroju do 2,5 mm 2. Funkcja latarki Wbudowanym przełącznikiem z boku urządzenia możliwe jest włączenie światła stałego. Niezależnie od pozycji przełącznika utrzymany jest stan gotowości do badania przewodności oraz ustalania biegunowości elementów półprzewodnikowych. Wymiana żarówki Uwaga! Przy wstawianiu żarówki należy ją wetknąć w oprawkę w taki sposób, by boczny czop lutowniczy znalazł się w szerokim wgłębieniu oprawki (w przeciwnym razie przy wyjmowaniu wystąpią problemy spowodowane zakleszczeniem się żarówki). Wskazówka: Przy otwieraniu obudowy (wymiana baterii) lampka może wypaść. Należy temu zapobiec, ustawiając przełącznik w pozycji włączenia, co spowoduje zablokowanie lampki. Dane techniczne Zakres napięcia znamionowego: Kategoria przepięciowa: Współczynnik zanieczyszczeń: Rezystancja wewnętrzna: Napięcie jałowe: Prąd probierczy: Zakres częstotliwości znamionowej Współczynnik zakłóceń radiowych: Warunki otoczenia: wysokość: zakres temperatury: maks. wilgotność względna powietrza: Klasa ochrony: Rodzaj ochrony: maks. 400 V, maks. napięcie względem ziemi 300 V II (IEC 60664) urządzenie jest chronione przed szczytami przepięć do 2500V 2 (IEC 60664) ok. 82 kω 5 V 60 µa 0 do 60 Hz B do 2000 m n.p.m. -10 C do 50 C (zakr. temperatury roboczej) -20 C do 65 C (zakr. temperatury skład.) 80% do 31 C malejąco liniowo 40% do 50 C II (IEC 60536 IP 30 (DIN 40050) pierwsza cyfra wskaźnika 3 : ochrona przed dostępem do elementów stanowiących zagrożenie oraz ochrona przed obcymi ciałami stałymi, średnica > 2,5 mm druga cyfra wskaźnika 0: brak ochrony przed wodą

Lampka: Masa: Baterie: Kabel z uchwytami probierczymi żarówka soczewkowa E 3,7 V 0,3 A 130 g 3 baterie Mignon 1,5 V (IEC/DIN R6/LR6) długość 1000 mm www.conrad.pl