ZAŁĄCZNIK NR 1 FORMULARZ OFERTOWY a) nazwa Wykonawcy... b) kod, miejscowość... c) regon... d) e-mail:..., internet: http://... e) tel.... fax. (wypełnić, jeśli Wykonawca posiada) 1. Składając ofertę do postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego Przetarg nieograniczony na świadczenie Usług w zakresie tłumaczeń ustnych w ramach organizacji wizyt studyjnych w Polsce zagranicznych gości oraz na potrzeby prowadzenia bieżącej działalności przez PAIiIZ S.A. oferujemy wykonanie całego zamówienia na następujących warunkach: Lp. 1. Tłumaczenie na potrzeby delegacji zagranicznych (blok - 12 godzin) 2. Towarzyszenie delegacjom zagranicznym (blok - 12 godzin) 3. Tłumaczenie na potrzeby konferencji i seminariów konsekutywne (blok - 4 godziny). 4. Tłumaczenie na potrzeby konferencji i seminariów symultaniczne (blok - 4 godziny). Ilość tłumaczeń (bloki) 123 23 4 4 Maksymalna stawka netto za jedno tłumaczenie średnia dla wszystkich języków Razem netto: Wartość netto Stawka VAT % Kwota VAT Razem brutto: Wartość brutto Słownie brutto:.. 1
2. Oświadczamy, że zapoznaliśmy się z postanowieniami umowy, która jest częścią specyfikacji istotnych warunków zamówienia i zobowiązujemy się w przypadku wyboru naszej oferty do zawarcia umowy na określonych w niej przez zamawiającego warunkach, w miejscu i terminie przez niego wyznaczonym. 3. Oświadczamy, że zrealizujemy zamówienie w terminie 12 miesięcy od dnia podpisania umowy. 4. Przyjmujemy warunki płatności zaproponowane w specyfikacji istotnych warunków zamówienia tj. 21 dni. 5. Oświadczamy, że uważamy się za związanych niniejszą ofertą na czas wskazany w SIWZ. 6. Oświadczamy, że projekt umowy został przez nas zaakceptowany i zobowiązujemy się, w przypadku wyboru naszej oferty, do zawarcia umowy na jego warunkach, w miejscu i terminie wyznaczonym przez Zamawiającego. 7. Oświadczamy, że zapoznaliśmy się z warunkami zawartymi w SIWZ i nie wnosimy do nich zastrzeżeń oraz zdobyliśmy konieczne informacje do przygotowania oferty.... dnia...... (miejscowość) podpis osoby/osób upoważnionych do reprezentowania Wykonawcy 2
ZAŁĄCZNIK NR 2 OŚWIADCZENIE O SPEŁNIENIU WARUNKÓW ZAWARTYCH W ART. 22 UST. 1 USTAWY PRAWO ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH Nazwa Wykonawcy... Adres Wykonawcy... Numer telefonu... Numer faxu... e-mail:..., internet: http://... oświadczamy, że spełniamy warunki udziału w postępowaniu określone w art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych tzn.: 1) posiadamy uprawnienia do wykonywania działalności gospodarczej, będącej przedmiotem zamówienia; 2) posiadamy niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz dysponujemy potencjałem technicznym i osobami zdolnymi do wykonania zamówienia; 3) znajdujemy się w sytuacji ekonomicznej i finansowej zapewniającej wykonanie zamówienia; 4) nie podlegamy wykluczeniu z postępowania o udzielenie zamówienia na podstawie art. 24 ust. 1 i 2 ww. ustawy.... dnia...... (miejscowość) podpis osoby/osób upoważnionych do reprezentowania Wykonawcy 3
ZAŁĄCZNIK NR 3 WYKAZ PODOBNYCH USŁUG ŚWIADCZONYCH NA RZECZ JEDNOSTKI ADMINISTRACJI PUBLICZNEJ, WYKONANYCH W OKRESIE OSTATNICH TRZECH LAT (w ciągu trzech ostatnich lat, a jeżeli okres działalności jest krótszy, w tym okresie) L.p. Pełna nazwa odbiorcy usługi Data wykonania lub wykonywania Wartość zamówienia (netto) Charakterystyka zrealizowanego /realizowanego przedmiotu Rodzaj języka oraz rodzaj tłumaczenia ustnego (symultaniczne /konsekutywne) zamówienia Obszar tematyczny Nazwiska tłumaczy realizujących zamówienie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 1. j. angielski: 2. 3. 4. 5. 2. j. francuski 6. 7. 8. 9. 3. j. niemiecki 10. 11. 12. 13. 4. j. rosyjski 14. 4
15. 16. 17. 5. j. hiszpański 18. 19. 20. 21. j. arabski 22. 23. 24.... dn.... (podpis i pieczęć osób uprawnionych do reprezentowania firm ) 5
ZAŁĄCZNIK NR 4 POTENCJAŁ KADROWY Oświadczam, że reprezentowana przeze mnie firma dysponuje następującym odpowiedzialne za realizację zamówienia: zespołem osób, które będą Zespół tłumaczy - opiekunów: IMIĘ I NAZWISKO grupa A j. angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, (należy wskazać po co najmniej 3 osoby dla każdego języka) grupa B pozostałe języki europejskie (przede wszystkim hiszpański), należy wskazać co najmniej 2 osoby grupa c pozostałe języki pozaeuropejskie (przede wszystkim arabski), należy wskazać co najmniej 2 osoby 1. j. angielski 2. j. francuski 3. j. niemiecki 4. j. rosyjski j. hiszpański j. arabski Oświadczam, że wszyscy wymienieni wyżej tłumacze (nie będący pracownikami etatowymi) zobowiązali się do współpracy w ramach realizacji niniejszego zamówienia)... dn.... (podpis i pieczęć osób uprawnionych do reprezentowania firm ) 6
ZAŁĄCZNIK NR 5 Dane o doświadczeniu zawodowym tłumacza I. Imię i nazwisko:... II. III. Wykształcenie:... Wykaz co najmniej 5 wykonanych usług na obsługę zagranicznych delegacji (lub imprez o podobnym charakterze), tłumaczeniem których zajmował się, z uwzględnieniem informacji o charakterze imprezy, tematyki i języka, w którym prowadzone były rozmowy: 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... Dodatkowy załącznik *: - odpis dyplomu ukończenia studiów wyższych na kierunkach: lingwistyka lub filologia lub kulturoznawstwo, ew. dyplom ukończenia uczelni zagranicznych w tłumaczeniu na język polski potwierdzonym za zgodność z oryginałem przez Wykonawcę ew. tłumacza przysięgłego.... dnia...... (podpis i pieczęć osób uprawnionych do reprezentowania firmy) *) należy wypełnić dla każdego tłumacza **) Dodatkowy załącznik należy dołączyć dla każdego tłumacza 7