MX U303 MX U304 MX U305 MX U306 MX U307 MX U308 MX U309 MX U310 MX U312



Podobne dokumenty
MX U6 MX U8 MX U10 MX U12

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MX T6 MX T8 MX T10 MX T12 MX T15 MX T16

Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem przedniego podnośnika MX

Uważnie przeczytać przed użytkowaniem ładowacza MX

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

MX U6 MX U8 MX U10 MX U12

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

STIGA PARK 107 M HD

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem

Instrukcja obsługi Crocodile

MX T6 MX T8 MX T10 MX T12 MX T15 MX T16

ŁADOWACZE MX SERII U300 WIELOZADANIOWOŚĆ I WYDAJNOŚĆ W JEDNYM

WL52. Klasyka na placu budowy: WL 52

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

MX KONTYNUUJE WZNAWIANIE GAMY ŁADOWACZY COMPACT PRZEZNACZONEJ DO PRAC NA TERENACH ZIELONYCH

Ładowarki SAUERBURGER FXScopic 5620

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Hoftrac. Parametry techniczne FSD 1880 kabina

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

: ETURN 50 ETURN 64 ETURN 74 ETURN

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

WL 28. Przegubowe ładowarki Kołowe. Kompaktowa i mocna WL28 z łatwością przetransportuje paletę z kostką brukową

Połączenie siły i elastyczności. WL 30 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki < 0.65 m³

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Informacja techniczna

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Środki ostrożności. Zagrożenia. Środki ostrożności podczas pracy przy wszystkich pojazdach. Szczególne środki ostrożności dla pojazdów z zawieszeniem

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Turnout. Autoadapt. Obracany i wysuwany fotel samochodowy. PL 4 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem osprzętu Manubal

Komfort i produktywność. WL 55 Ładowarki kołowe: pojemność łyżki m³

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

4080LPT Ładowarki kołowe teleskopowe

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

Montażownica osobowa Butler Kendo.30 LIGHT

Blokada parkingowa na pilota

Opis urządzeń dla przewodu zasilania A1 z czerwoną pokrywą zamykającą. Zakres temperatur -40 C do +80 C

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

PL

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

2070LP. Ładowarki kołowe. Parametry techniczne 2070 CX50 LP 2070 CX80 LP

SAS TOP HOE. «Profesjonalne Minikoparki do każdego rodzaju pracy» INSTRUKCJA OBSŁUGI MP RETRO 1600KG

ET18. ET18 ewolucja pracującego świata. Konwencjonalne Koparki Gąsienicowe Z Nadwoziem

Instrukcja użytkowania pionizatora

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

1240 CX35 LP. Hoftrac. Parametry techniczne. Dane silnika. Typ silnika 403 D-15 Liczba cylindrów 3. Chłodzenie Instalacja elektryczna Napięcie robocze

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Podnośniki. Maksymalny wgląd DO ObSZaru ZaŁaDunKOWeGO. Kompaktowa, stabilna konstrukcja MIMO lekkiej budowy

Podłączenie do masy i zasilanie. Podłączenie do masy w ramie podwozia WAŻNE!

4. OPIS PODNOŚNIKA Dwukolumnowy podnośnik elektromechaniczny z ramionami teleskopowymi.

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

Hoftrac. Parametry techniczne

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Uchwyt do beczek FK1/FK2

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Transkrypt:

ŁADOWARKA MX U303 MX U304 MX U305 MX U306 MX U307 MX U308 MX U309 MX U310 MX U312 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem ładowarki MX PL 366596 AA - 0913 Instrukcja oryginalna

Drodzy Państwo, Dziękujemy za okazane nam zaufanie i mamy nadzieję, że ładowarka MX spełni wszelkie Państwa oczekiwania. Kilkanaście minut przeznaczonych na zapoznanie się z tą instrukcją pozwoli Państwu w pełni wykorzystać funkcjonalność ładowarki MX, zadbać o jej długotrwałość i zapewnić bezpieczną obsługę maszyny. Instrukcja obsługi ładowarki, którą Państwo w tej chwili czytają, jest istotnym dokumentem należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu do późniejszego wglądu. Instrukcję należy załączyć do maszyny w przypadku jej przekazania innemu użytkownikowi lub odsprzedaży. Ilustracje i dane techniczne zamieszczone w tym dokumencie mogą odbiegać od posiadanego przez Państwa modelu ładowarki. Warunki użytkowania nie ulegają jednak zmianie. Ładowacz jest maszyną, która wymaga od sprzedawcy zapoznania użytkownika z jej działaniem. Prezentacja sprzętu powinna obejmować: Zasady bezpieczeństwa. Zaczepianie i odczepianie ładowacza. Zaczepianie i odczepianie osprzętu. Pełna obsługa poleceń. W przypadku gdyby któryś z 4 powyższych, obowiązkowych punktów został pominięty, należy bezzwłocznie skontaktować się z dealerem.

SPIS TREŚCI 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 6 2. NAKLEJKI BEZPIECZEŃSTWA 7 3. PŁYTKA ZNAMIONOWA 8 4. PRZECIWCIĘŻAR 8 5. ROZPRZĘGANIE ŁADOWARKI 9 6. SPRZĘGANIE ŁADOWARKI 12 7. ROZPRZĘGANIE NARZĘDZIA 14 8. SPRZĘGANIE NARZĘDZIA 16 9. MODELE RAM NOŚNYCH NARZĘDZI 18 10. WSKAŹNIK POZIOMU 19 11. FAST-LOCK SYSTEM * 20 12. SYSTEM SHOCK ELIMINATOR * 20 13. BEZPIECZEŃSTWO PRZY PODNOSZENIU I WYCHYLANIU* 21 14. UTRZYMANIE 23 15. WSKAZÓWKI DOT. UŻYTKOWANIA 24 16. STEROWANIE 25 17. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 28 * w zależności od sprzętu

Ładowarka jest urządzeniem złożonym. Należy obowiązkowo zapoznać się z poniższą instrukcją przed pierwszym użytkowaniem. Prosimy się zapoznać z: Zasadami bezpieczeństwa, Sprzęganiem i rozprzęganiem ładowarki, Sprzęganiem i rozprzęganiem narzędzi, Pełną obsługą poleceń. 5 Zmiany zastrzeżone

1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ładowarką sterować wyłącznie ze stanowiska kierowcy. Panować nad sterowaniem aż do zakończenia manewrów. Nie opuszczać stanowiska kierowcy bez uniemożliwienia dalszych manewrów. Nigdy nie oddalać się od ciągnika przy podniesionej ładowarce. Po użytkowaniu ładowarki zatrzymać ciągnik z ładowarką opuszczoną na podłoże. Nie wolno przebywać w polu manewrowania ładowarki podczas jej użytkowania. Jeżeli dane czynności podnoszenia wymagają obecności osoby trzeciej w pobliżu ładunku, ładowacz MX musi być wyposażony w konstrukcję ochronną (patrz rozdział BEZPIECZEŃSTWO PRZY PODNOSZENIU I WYCHYLE ). Operator musi używać narzędzia zaprojektowanego przez MX do wykonywania danej czynności. Przewóz i podnoszenie osób za pomocą ładowarki jest zabronione. Zapewnić stabilność ciągnika odpowiednim przeciwciężarem (patrz rozdział Przeciwciężar). Ograniczyć przemieszczanie się z podniesionym ładunkiem. Istnieje wówczas ryzyko utraty równowagi. Nie należy przekraczać dozwolonego przez konstruktora ciągnika obciążenia na oś przednią. Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia dla kół przednich określonego przez producenta opon. Regularnie sprawdzać ciśnienie opon. Regularnie sprawdzać obecność zawleczek i śrub bezpieczeństwa. Nie zastępować ich innymi przedmiotami takimi jak: gwoździe, drut, itd... Dla właściwego użytkowania ładowarki MX, ciągnik musi być wyposażony w konstrukcję ochrony przed spadającymi przedmiotami, lub domyślnie w konstrukcję ochrony przed skutkami wywrócenia o 4 słupkach. W przeciwnym przypadku zakres użytkowania ładowarki MX jest ograniczony. Uwaga: Konstrukcja musi być zamontowana podczas pracy. Zwrócić uwagę podczas manewru z podniesioną ładowarką na wszelkie przewody elektryczne, telefoniczne, napowietrzne, kratki ściekowe, elementy budowlane itp. Zgodnie z normą EN 12525 + A2 2010, polecenia uruchamiające ładowarkę i jej narzędzia powinny wymagać stałego podtrzymywania, z wyjątkiem pozycji płynnej, którą podtrzymywać może zębatka. Czynności diagnostyczne (przegląd) i/lub demontaż części może wykonywać jedynie zawodowy mechanik przy jednoczesnym zapewnieniu, że przegląd odbędzie się w warunkach bezpiecznych dla niego i całego otoczenia, w szczególności w przypadku prac przy podniesionej ładowarce. Uwaga! Maksymalne ciśnienie robocze dla układu hydraulicznego ładowarki MX wynosi 200 bar. Nie zmieniać podłączeń przewodów. Zerwanie plomb zwalnia MX od odpowiedzialności za całość sprzętu. Wszelki montaż ładowarki MX niezgodny ze wskazaniami taryfy MX obowiązującej w dniu zakupu unieważnia gwarancję MX dla całości sprzętu. Wszelka modyfikacja sprzętu MX (narzędzi, ładowarki, ram, itd...) lub montaż na ładowarce MX narzędzia/elementu pochodzenia innego niż MX unieważnia gwarancję MX dla całości sprzętu. Dozwolone jest używanie jedynie części zamiennych MX. Nie należy modyfikować maszyny ani jej narzędzi (tj. właściwości mechanicznych, elektrycznych, hydraulicznych, pneumatycznych) bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od producenta. Niestosowanie się do tych zasad może zagrażać bezpieczeństwu użytkownika. W przypadku zniszczeń czy uszkodzeń ciała, producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności. Gwarancja zostaje unieważniona jeśli normy oraz instrukcje obsługi i utrzymania ładowarki MX przewidziane w instrukcji montażu nie będą respektowane. MX nie bierze odpowiedzialności za wypadki wynikające z działań sprzecznych względem powyższych zakazów.. 6 Zmiany zastrzeżone

2. NAKLEJKI BEZPIECZEŃSTWA Na ładowarkach znajdują się naklejki bezpieczeństwa. Upewnić się, że naklejki są czyste i czytelne, ew. wymienić w przypadku zniszczenia. Gama ładowaczy MX U300 (z ramą wsporczą AD05): 3 4 2 1 526128 Gama ładowaczy MX U300s (z ramą wsporczą AD90): 526128 3 4 2 1 Przed użytkowaniem lub działaniem na ładowaczu należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji. Należy postępować zgodnie z procedurą zaczepiania lub odczepiania ładowacza zamieszczoną w instrukcji. Podczas obsługi ładowacza należy używać wskazanych punktów podwieszania. Nie należy przebywać w pobliżu ładowacza w trakcie jego obsługi. Nie należy używać ładowacza i jego osprzętu do celów innych niż obsługa materiałów, do których został przeznaczony. 7 Zmiany zastrzeżone

3. PŁYTKA ZNAMIONOWA Płytka znamionowa znajduje się po stronie wewnętrznej lewego ramienia ładowarki. 19, rue de Rennes F - 35690 ACIGNÉ Désignation/ Designation Type / Model / Typ N de série Serial number Seriennummer Poids à vide Unloaded weight / Leergewicht Année / Year kg 328462 Na płytce znajdują się typ i numer serii ładowarki, wymagane do uzyskania informacji, części zamiennych lub pomocy technicznej. 4. PRZECIWCIĘŻAR Stabilność kompletu ciągnik-ładowarka zapewnia instalacja przeciwciężaru z tyłu ciągnika. Przeciwciężar ma zapewnić 20% masy brutto (ciągnik, ładowarka, narzędzie, maksymalny ładunek i przeciwciężar) na oś tylną ciągnika w celu umożliwienia pracy w optymalnych warunkach bezpieczeństwa. Poniższe równanie pozwala obliczyć masę (M) przeciwciężaru. (norme EN12525 + A2 2010). M > 5 N b + I2 (P + N - 5 G) 5 (I1 + I2) - I2 G: Nacisk na oś tylną, bez przeciwciężaru, przy pustym narzędziu (kg). G1: Nacisk na oś przednią, bez przeciwciężaru, przy pustym narzędziu (kg). b: Odległość osi przedniej od środka ciężkości narzędzia (mm). I1: Odległość osi ramion podnośnika od osi tylnej (mm). I2: Rozstaw osi (mm). N: Masa użyteczna ładowacza dla osi poziomej obrotu osprzętu (A) względem osi obrotu ładowacza (B) (kg). P: G + G1 (kg). M: Masa przeciwciężaru (kg). 8 Zmiany zastrzeżone

5. ROZPRZĘGANIE ŁADOWARKI Filmik ze sprzęgania/rozprzęgania dostępny również pod adresem www.m-x.eu Do wykonania tej czynności kierowca musi opuścić swoje stanowisko, uniemożliwiając tym samym wszelkie manewrowanie kiedy będzie obsługiwał ładowarkę. Ładowarka zawsze musi być złączona z narzędziem przed rozprzęganiem. Znaleźć powierzchnię płaską i stabilną. Opuścić ładowarkę dwustronnie aż oś przednia lekko się podniesie, z narzędziem płasko przy podłożu. Uruchomić następnie przy zazębionej pozycji płynnej.. Powrócić do ust. neutralnego. Siłowniki podnoszenia będą wówczas odpowiednio napełnione, dzięki czemu wystawienie na promienie słoneczne ograniczy niepożądane ruchy ładowarki i zapewni odpowiednie sprzęgnięcie. Zacisnąć hamulec parkowania. Zgasić silnik. Opuścić kabinę. Z lewej strony pociągnąć mocno dźwignię zwalniania blokady ku dołowi. Wskaźnik blokady znajduje się w polu czerwonym. Ładowacze MX U300s: Z lewej i prawej strony odczepić zawleczkę, przechylając dźwignię do przodu. Pchnąć dźwignię dłonią do góry aż do jej zahaczenia. Ustawić podpory lewą i prawą: Otworzyć klapki na końcach trawersy, wyjąć podpory i ustawić je pod ładowarką pociągając zawias bezpieczeństwa do góry. Zanotować: Musi zostać 10 do 30 mm pomiędzy podłożem a stopami parkingowymi. Jeżeli to konieczne wyregulować długość stóp parkingowych. 10 / 30 mm 9 Zmiany zastrzeżone

Odłączyć hydraulikę i elektrykę. Ładowarka z systemem MACH Odblokować obudowę systemu MACH naciskając na zawias bezpieczeństwa po lewej, po czym podnieść uchwyt. Zaczepić obudowę systemu MACH na wsporniku. Ładowarka bez systemu MACH Zamknąć zawór i odłączyć łączniki hydrauliczne. Założyć korki ochronne (czyste) na łącznikach męskich i żeńskich i uporządkować przewody na ładowarce. prawa strona strony pociągnąć mocno dźwignię zwalniania blokady ku dołowi. Wskaźnik blokady znajduje się w polu czerwonym. 10 Zmiany zastrzeżone

Wrócić na stanowisko kierowcy. Upewnić się, że na lewej i prawej ramie zaczepu wskaźniki blokady znajdują się w polu czerwonym. ŁADOWARKA MX U300 ŁADOWARKA MX U300s Wykonać lekki, zdecydowany ruch ciągnikiem do tyłu, po czym powoli wycofać, aż ciągnik się oprze na podporach. Sprawdzić stabilność całości. 11 Zmiany zastrzeżone

6. SPRZĘGANIE ŁADOWARKI Filmik ze sprzęgania/rozprzęgania dostępny również pod adresem www.m-x.eu Upewnić się na lewej i prawej ramie, że wskaźniki blokady są na polu czerwony i że żaden przedmiot nie wadzi w użytkowaniu ładowarki. ŁADOWARKA MX U300 ŁADOWARKA MX U300s Uchwyty konsoli są wyposażone w rampę i rolkę umożliwiającą podniesienie ładowarki do sprzęgu. Ruszyć ciągnikiem do przodu w celu skierowania ramyb ładowarki na konsolę aż do automatycznego zatrzaśnięcia zasuw. Ładowarka jest zablokowana kiedy wskaźniki są na polu zielonym. ŁADOWARKA MX U300 ŁADOWARKA MX U300s Jeśli wskaźniki są ciągle na polu czerwonym patrz dział Zaczep dwuetapowy. Podłączyć hydraulikę i elektrykę. Ładowarka z systemem MACH : Chwycić obudowę oburącz i grzbietem podnieść pokrywę rozdzielacza, po czym zsunąć pionowo po szynach. 12 Zmiany zastrzeżone

Ładowarka bez systemu MACH: Zdjąć zakrętki. Podłączyć łączniki hydrauliczne. Otworzyć zawór. Zdjąć podpory lewą i prawą. Umieścić je we właściwych schowkach: podporę prawą w pojemniku górnym, podporę lewą w pojemniku dolnym. Kontrole do wykonania przed pracą: Zastosować wymuszony narzędzia na podłożu (odklejając tym samym od podłoża koła przednie ciągnika) dla sprawdzenia siły sprzęgnięcia. Zaczep dwuetapowy 1. Podłączyć hydraulikę i elektrykę 1. 2. Przechylić dźwignię do przodu aż do zazębienia w pozycji płynnej. + przemieścić ciągnik do przodu. 2. Jeśli to konieczne skręcić. 3. Uruchomić lekko dźwignię 3. Ładowarka jest zablokowana (wskaźniki na polu zielonym). 4. Schować podpory. 5. Kontrole do wykonania : Zastosować wymuszony narzędzia na podłożu. 1 2 3 + 13 Zmiany zastrzeżone

7. ROZPRZĘGANIE NARZĘDZIA Do wykonania tej czynności kierowca musi opuścić swoje stanowisko, uniemożliwiając tym samym wszelkie manewrowanie kiedy będzie obsługiwał ładowarkę. 7.1 Rama nośna narzędzi z blokadą ręczną Wybrać stabilne miejsce parkowania. Ustawić narzędzie w pozycji poziomej 0,30 m od podłoża. Zaciągnąć hamulec ręczny. Zgasić silnik ciągnika. Zmniejszyć ciśnienie w układach hydraulicznych do odłączenia. UWAGA : Jeśli ładowarka jest wyposażona w zawór elektryczny, włączyć zasilanie i nacisnąć przycisk pilota. Odłączyć hydraulikę Mach 2: Odblokować. Łączniki: Umieścić nakrętki ochronne na łącznikach męskich i żeńskich. Położyć przewody na części przedniej narzędzia. Odblokowywanie narzędzia: Ustawić się na lewo od ładowarki, NIGDY Z PRZODU, pociągnąć dźwignię ku sobie. 14 Zmiany zastrzeżone

Pociągnąć dźwignię do siebie aż do zahaczenia. 7.2 Rama nośna narzędzi FAST-LOCK Podnieść ładowarkę w celu podniesienia narzędzia z podłoża. Z narzędziem w pozycji poziomej, nacisnąć przyciski zielony i pomarańczowy przechylając dźwignię łyżki w prawo (wyładunek). Narzędzie jest teraz odblokowane. Położyć narzędzie na podłożu lekko przechylając (do wyładunku) aby wydostać ramę nośną z narzędzia. UWAGA : Jeśli narzędzie jest wyposażone w jedną lub więcej funkcji hydraulicznych, rozpocząć od odłączenia przewodów. 15 Zmiany zastrzeżone

8. SPRZĘGANIE NARZĘDZIA Do wykonania tej czynności kierowca musi opuścić swoje stanowisko, uniemożliwiając tym samym wszelkie manewrowanie kiedy będzie obsługiwał ładowarkę. 8.1 Rama nośna narzędzia z ręcznym zwalnianiem blokady Upewnić się, że dźwignia zwalniania blokady jest w pozycji do sprzęgania (dźwignia odchylona do tyłu). Sworznie są schowane, sprężyny ściśnięte. UWAGA: Upewnić się, że przewody narzędzia są z dala od obszaru sprzęgania. Podejść do ładowarki w osi narzędzia. Nałożyć ramę na narzędzie. Czerpać przy jednoczesnym przemieszczaniu się do przodu aż do zatrzaśnięcia dźwigni zwalniania blokady. Zgasić silnik. Zmniejszyć ciśnienie linii hydraulicznych zasilających narzędzie. UWAGA: Jeśli ładowarka jest wyposażona w zawór elektryczny, włączyć zasilanie i nacisnąć przycisk pilota. 16 Zmiany zastrzeżone

Podłączyć przewody dla narzędzi z funkcją hydrauliczną. 8.2 Rama nośna narzędzi FAST-LOCK Przed chwyceniem narzędzia, upewnić się, że blokady są w pozycji otwartej umożliwiającej przepuszczenie części narzędzia. Podejść do ładowarki w osi narzędzia, nałożyć ramę nośną na narzędzie, lekko przechylić do czerpania i podnieść ładowarkę w celu podniesienia narzędzia z podłoża. Nacisnąć przyciski zielony i pomarańczowy odchylając dźwignię łyżki w lewo (czerpanie). Narzędzie jest teraz zablokowane. UWAGA : Jeśli ładowarka jest wyposażona w jedną lub więcej funkcji hydraulicznych, podłączyć przewody. Kontrole do wykonania przed pracą : Zastosować wymuszony nacisk narzędzia na podłożu (odklejając tym samym od podłoża koła przednie ciągnika) dla sprawdzenia siły sprzęgnięcia. Poruszyć każdym ruchomym elementem w każdą stronę do oporu w celu sprawdzenia szczelności układu hydraulicznego i prawidłowego prowadzenia przewodów. 17 Zmiany zastrzeżone

9. MODELE RAM NOŚNYCH NARZĘDZI 9.1 Rama nośna narzędzia MX Master-Attach 9.2 Rama nośna narzędzia Euro 9.3 Rama nośna narzędzia MX Master-Attach / Euro Przejście z pozycji MX Master-Attach 1 do pozycji Euro 2, Zdjąć sworznie, Przechylić hamulce sprzęgu w dół, Upewnić się, że podstawy sprzęgu są utrzymywane w pozycji przez trzpienie sprężynowe, Włożyć z powrotem sworznie. 2 1 18 Zmiany zastrzeżone

9.4 Rama nośna narzędzia Euro / SMS / ALÖ3 Przejście z pozycji SMS 1 ou ALÖ3 2 à la position Euro 3, Zdjąć zawleczki, a następnie osie, Hamulec sprzęgu ustawić po przekręcając go o 180, Postąpić podobnie z hamulcem drugi. 1 3 2 9.5 Rama nośna narzędzia MX Master-Attach / Faucheux-Blanc Przejście z pozycji MX Master-Attach 1 do pozycji Faucheux- Blanc 2, Wyjąć hamulce sprzęgu ze schowka, Umieścić je w pozycji sprzęgania i dodać 4 osie mocowania, Nałożyć zawleczki na osie mocowania. 2 1 10. WSKAŹNIK POZIOMU Wskaźnik poziomu umożliwia umiejscowienie narzędzia podczas opuszczania ładowarki. Znajduje się po lewej stronie ładowarki. Jest regulowalny w zależności od używanego narzędzia. Urządzenie ostrzegawcze Łyżka równolegle do podłoża 19 Zmiany zastrzeżone

11. FAST-LOCK SYSTEM * System FAST-LOCK (*opcjonalne) na ramie nośnej osprzętu pozwala zaczepić lub odczepić osprzęt bez funkcji hydraulicznej ani elektrycznej bezpośrednio ze stanowiska kierowcy. 1 Pozycja zablokowana. 1. Pozycja odblokowana. 2. 2 12. SYSTEM SHOCK ELIMINATOR * System tłumi szarpnięcia podczas przemieszczania i przy nagłych zatrzymaniach ładowarki podczas manewrowania. (*opcjonalne). Ogranicza wstrząsy ciągnika i tym samym zmniejsza trzęsienie kabiny. Izolacji Shock Eliminatora dokonuje się przy pomocy zaworu 1. 1 Shock Eliminator może być aktywowany lub dezaktywowany bezpośrednio w kabinie (opcja izolacji elektrycznej). Bez SHOCK ELIMINATOR Z SHOCK ELIMINATOR 20 Zmiany zastrzeżone

13. BEZPIECZEŃSTWO PRZY PODNOSZENIU I WYCHYLANIU* Element ten jest konieczny w przypadku prac wymagających przebywania osób w pobliżu ładunku (*opcjonalne). Zgodnie z normą EN 12525 + A2 2010 można go odłączyć do prac niewymagających przebywania osób w pobliżu ładunku. Czynności są wówczas wykonywane bez straty mocy ani prędkości. Co szczególne, sprzęt ten jest kompatybilny z Shock Eliminatorem i zazębioną pozycją płynną. 13.1 Wypis z normy Ładowacze Przednie EN 12525 + A2 2010 : "4.4.4 Ochrona przed nieumyślnym opuszczeniem Jeżeli ładowacz przedni jest również przeznaczony do operacji podnoszenia wymagających przebywania osób w pobliżu ładunku, kiedy ładowacz jest w pozycji podniesionej, obwód hydrauliczny siłownika lub siłowników ramienia podnośnika musi być wyposażony w urządzenie zabezpieczające zgodne z Aneksem E, aby uniknąć nieumyślnego opuszczenia ramienia podnośnika, które musi pozostać czynne w przypadku przerwania zasilania obwodu sterowniczego. Jeśli urządzenie zabezpieczające może być uruchomione/wyłączone lub aktywne/nieaktywne dla operacji niewymagających przebywania osób w pobliżu ładunku, należy zastosować się do następujących zaleceń dodatkowych: musi być możliwe uruchomienie/wyłączenie lub aktywacja/dezaktywacja urządzenia zabezpieczającego bezpośrednio ze stanowiska kierowcy; musi być możliwe uruchomienie lub aktywacja urządzenia zabezpieczającego z poziomu podłoża bez konieczności przebywania w pobliżu ładunku; przełącznik zatrzymujący/dezaktywujący urządzenie zabezpieczające musi być zbudowany i umiejscowiony w taki sposób, by osoba sterująca nie była w stanie go uruchomić w sposób nieumyślny; stan urządzenia zabezpieczającego (uruchomione/wyłączone lub aktywne/nieaktywne) musi być wyraźnie wskazany i widoczny bezpośrednio ze stanowiska kierowcy i strefy ładunku. Na notce informacyjnej musi być zawarty, zgodnie z 7.1.2, opis poprawnego działania urządzenia, z ostrzeżeniami włącznie. Ładowacz musi być wyposażony w ostrzeżenie informujące o konieczności uruchomienia/aktywacji urządzenia zabezpieczającego na czas operacji wymagających przebywania osób w pobliżu ładunku, kiedy ładowacz jest podniesiony (patrz 7.2). Informacja o użytkowaniu ładowaczy przednich nieprzeznaczonych do operacji podnoszenia wymagających przebywania osób w pobliżu ładunku, kiedy ładowacz jest podniesiony, musi być zgodna z p. 7.1.4 i 7.2. "Aneks E (normatywny) Testowanie i kryteria dopuszczalności środków zapobiegających nieumyślnemu opuszczeniu E.1 Pojęcia i definicje E.1.1 urządzenie kontrolne zawór lub zawory hydrauliczne służące do symulacji zerwania przewodów hydraulicznych ładowacza. E.1.2 ładunek próbny masa (50 ±10) % pojemności fabrycznej przy podnoszeniu wskazanej przez producenta ładowacza. E.2 Przeprowadzenie testu Test określony od E.2.1 do E.2.2 musi zostać przeprowadzony zgodnie z następującymi założeniami: pozycja utrzymana po opuszczeniu ładunku próbnego na wysokość (1 ± 0,1) m (próba statyczna); pozycja utrzymana po podniesieniu ładunku próbnego na wysokość (1 ± 0,1) m (próba statyczna); i przy temperaturze oleju systemu hydraulicznego między 40 C a 50 C. E.2.1 Urządzenie kontrolne między siłownikami podnoszenia a rozdzielaczem musi być otwarte E.2.2 Całkowite opuszczenie ładunku musi być mierzone na wysokości obrotu osprzętu. E.3 Kryterium dopuszczalności Całkowite opuszczenie mierzone według p. E.2.2 nie może w ciągu pierwszych 10 sekund przekroczyć: 100 mm, w przypadku zatrzymania lub ręcznej dezaktywacji urządzenia zabezpieczającego; 300 mm, w przypadku stale aktywnego urządzenia zabezpieczającego. Po 5 minutach poziom ładunku nie może spaść o więcej niż 100 mm." 21 Zmiany zastrzeżone

13.2 Użytkowanie Obwód hydrauliczny siłowników podnoszenia i wychylania jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające 1 i 2. Domyślnie, urządzenie zabezpieczające jest aktywne. Kiedy użytkownik wciśnie przycisk w kabinie 3 (przycisk bezpieczeństwa), urządzenie zabezpieczające jest dezaktywowane i zapalają się czerwone lampki na : przycisku w kabinie 3, przycisku zewnętrznym 4, 2 łącznikach elektrozaworu siłowników podnoszenia 5. 2 1 5 Funkcja przycisku 3 : Naciśnięcie (A): dezaktywacja urządzenia zabezpieczającego. Naciśnięcie (B): aktywacja urządzenia zabezpieczającego. A 3 UWAGA : dezaktywacja urządzenia zabezpieczającego jest dozwolona jedynie, kiedy nikt nie przebywa w pobliżu ładunku. W takim przypadku ręczna pozycja płynna i Shock Eliminator są kompatybilne. Przycisk 3 lub 4, aktywuje ponownie urządzenie zabezpieczające (czerwone lampki gasną). Uwaga : Urządzenie zabezpieczające jest aktywowane automatycznie w momencie odcięcia zasilania ciągnika. B Przycisk 4 służy wyłącznie do ponownej aktywacji urządzenia bezpieczeństwa z zewnątrz. Czerwone lampki wówczas gasną. 4 22 Zmiany zastrzeżone

14. UTRZYMANIE Wymieniać regularnie olej układu hydraulicznego ciągnika, wymieniać filtry zgodnie ze wskazaniami konstruktora. Brudny olej traci właściwości smarujące, zużywając tym samym wszystkie elementy hydrauliczne (pompy, rozdzielacze, siłowniki). Nawet klarowny olej może być zużyty. Do czynności konserwacyjnych na ciągniku silnie zalecane jest rozprzęgnięcie ładowarki. Rozprzęganie jest operacją szybką i prostą, zapewniającą największe bezpieczeństwo i skuteczność w utrzymaniu ciągnika. Do każdej czynności na podniesionej ładowarce, obowiązkowe jest zablokowanie ładowarki w aktualnej pozycji: Odblokowanie systemu MACH lub zamknięcie zaworu zasilania siłowników podnośnika dla ładowarki bez systemu MACH. (patrz rozdział "Rozprzęganie ładowarki") W przypadku używania myjki wysokociśnieniowej, unikać kierowania wiązki wody ku elementom elektrycznym. Wyczyścić narzędzie i przód ładowarki po każdym użytkowaniu. Kwas z gnojownicy, nawozy i kiszonka są naturalnymi wrogami farb, stali i przegubów. Smarować co 10 godzin i po każdym myciu (woda usuwa smar), zwłaszcza po myciu wysokociśnieniowym. Patrz wskazane punkty smarowania. Co miesiąc jeśli nie częściej w przypadku intensywnego użytkowania należy sprawdzić: Stan przegubów ładowarki. Jeśli to konieczne, wymienić pierścienie zużywalne i/lub osie. Pierścienie zużywalne są do wymiany jeśli ich grubość jest mniejsza niż 1 mm. Poziom oleju hydraulicznego ciągnika i szczelność układu hydraulicznego. W przypadku stwierdzenia wycieków wewnętrznych lub zewnętrznych na elementach hydraulicznych (siłownikach, rurach, złączach, Mach, łącznikach...), należy się skontaktować z dealerem. Stan przewodów: jeśli pojawią się rysy lub ślady oleju, należy wymienić przewód. Funkcjonowanie drążka (kable, zestaw, blokady...). Stan oprzewodowania. W przypadku zniszczonych styków lub kabli należy skontaktować się z dealerem. Stan części mechanicznych (ewentualne rysy, odkształcenia, zużycie elementów ruchomych i blokad...). W przypadku stwierdzenia nadzwyczajnego zużycia należy skontaktować się z dealerem. 23 Zmiany zastrzeżone

Sprawdzić dociśnięcie śrub konsoli po 10 i 50 godzinach użytkowania, a później co 100 godzin lub co każdą wymianę oleju w silniku ciągnika. W przypadku stwierdzenia poluzowania, należy skontaktować się z dealerem. WAŻNE : Wszystkie śruby wymagające dokręcenia należy zbadać wymienić jeśli to konieczne oczyścić oraz zabezpieczyć. Śruby należy dokręcić stosując odpowiednie momenty określone w tabelce poniżej. (Zabronione jest dokręcanie śrub na ciągniku przy pomocy klucza pneumatycznego ) Momenty dokręcenia (Nm) Gwint Klasa śruby 8.8 10.9 12.9 M 8 21 29 35 M 10 42 58 70 M 12 72 101 121 M 14 114 160 193 M 16 174 245 295 M 18 240 340 405 M 20 340 475 570 M 22 455 640 765 M 30 x 150 500 M 40 x 150 500 15. WSKAZÓWKI DOT. UŻYTKOWANIA Każde narzędzie zostało zaprojektowane do konkretnych czynności i posiada własne limity wytrzymałości. Karczowanie i zaorywanie są wykluczone. Te prace powinny być wykonywane przeznaczoną do tego celu maszyną ładowarka się do nich nie nadaje. Do drążenia wykorzystywać motorykę ciągnika unikać kopania siłowego czy korzystania z rozpędu, gdyż takie działania nadwyręża zarówno ładowarkę, jak i sam ciągnik. Gdy ładunek do przeniesienia jest zbyt duży, należy unikać nadwyrężania elementów hydraulicznych. Podobnie gdy siłowniki są na wyczerpaniu, wskazane jest zwolnienie dźwigni sterowania rozdzielacza. Przy wyrównywaniu podłoża pracować z ograniczoną prędkością, czerpiąc pod kątem maks. 50 względem podłoża. 50 max Zachować płynność i umiar w użytkowaniu maszyn. 24 Zmiany zastrzeżone

16. STEROWANIE Przypomnienie : Nigdy nie oddalać się od ciągniku przy podniesionej ładowarce. Rozdzielacze suwakowe wytwarzają wewnętrzny wyciek konieczny do właściwego ich działania. 16.1 W przypadku oryginalnych rozdzielaczy: Odnieść się do instrukcji obsługi ciągnika. 16.1.1 Przełącznik sterowania przód/tył (opcja) Przy pomocy oryginalnego drążka operator steruje z kabiny albo ładowarką MX, albo łącznikami tylnymi. Przełącznik sterowania przód/tył (opcjonalny) 16.2 Kontrola z rozdzielaczem MX 16.2.1 Regulacja dźwigni * Aby zapewnić komfort obsługi ładowacza, możliwa jest regulacja położenia dźwigni. * tylko w układach sterowania Propilot i Flexpilot. 25 Zmiany zastrzeżone

16.3 Kontrola z rozdzielaczem MX PROPILOT 16.3.1 bezpieczny Możliwe jest zablokowanie dźwigni PROPILOT w celu uniknięcia niepożądanych zachowań ładowark. Przemieścić wskaźnik blokowania (1). (A): pozycja odblokowana. (B): pozycja zablokowana. 1 B A 16.3.2 Polecenia 1. funkcja: wzdłuż osi "Y" Do przodu = opuszczenie ładowacza (Funkcjonowanie siłownika hydraulicznego dwustronnego działania). Do przodu po zazębieniu = pozycja płynna (Funkcjonowanie siłownika hydraulicznego jednostronnego działania). Do tyłu = mocowanie ładowacza. Y X 2. funkcja: wzdłuż osi "X" W lewo = nabieranie. W prawo = wysypywanie. Y X 3. funkcja: wzdłuż osi "X" Przycisk (1) + polecenie nabierania lub wysypywania. 4. funkcja: wzdłuż osi "X" Przycisk (2) + polecenie nabierania lub wysypywania. FAST-LOCK Zaczepianie / odczepianie automatyczne osprzętu. Przycisk (1) + (4) + polecenie nabierania lub wysypywania. 3 2 1 Uwaga : Przycisk (3) nieużywany. Przycisk (4) dostępny wyłącznie w przypadku opcji FAST-LOCK. 4 26 Zmiany zastrzeżone

16.4 Kontrola z rozdzielaczem MX FLEXPILOT 16.4.1 bezpieczny. Możliwe jest zablokowanie dźwigni MX FLEXPILOT w celu uniknięcia niepożądanych zachowań ładowarki. Obrócić mechanizm izolacyjny (1) : (A): pozycja odblokowana. (B): pozycja zablokowana. A 1 B 16.4.2 Polecenia 1. funkcja: wzdłuż osi "Y" Do przodu = opuszczenie ładowacza (Funkcjonowanie siłownika hydraulicznego dwustronnego działania). Do przodu po zazębieniu = pozycja płynna (Funkcjonowanie siłownika hydraulicznego jednostronnego działania). Do tyłu = mocowanie ładowacza. Y X 2. funkcja: wzdłuż osi "X" W lewo = nabieranie. W prawo = wysypywanie. Y X 3. funkcja: wzdłuż osi "X" Przycisk (1) + polecenie nabierania lub wysypywania. 4. funkcja: wzdłuż osi "X" Przycisk (2) + polecenie nabierania lub wysypywania. FAST-LOCK Zaczepianie / odczepianie automatyczne osprzętu. Przycisk (1) + (4) + polecenie nabierania lub wysypywania. 3 2 1 Uwaga : Przycisk (3) nieużywany. Przycisk (4) działający wyłącznie w przypadku opcji FAST-LOCK. 4 16.5 Kontrola z rozdzielaczem MX TECHPILOT Patrz instrukcja Techpilota. 27 Zmiany zastrzeżone

17. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE 4 2 1 5 3 U303 - U304 U305 - U306 U307 - U308 U309 - U310 U312 Wymiary na podłożu (A) 2,25 m 2,30 m 2,40 m 2,50 m 2,60 m Wymiary na podłożu (B) 1,18 m 1,18 m 1,18 m 1,18 m 1,18 m Wymiary na wysokość (C) Masa (bez opcji) Bez równoległoboku U303 : 1,66 m U305 : 1,72 m U307 : 1,77 m 1,83 m Z równoległoboku U304 : 1,78 m U306 : 1,84 m U308 : 1,88 m 1,94 m 1,98 m Bez równoległoboku U303 : 400 Kg U305 : 445 Kg U307 : 475 Kg U309 : 510 Kg Z równoległoboku U304 : 455 Kg U306 : 500 Kg U308 : 520 Kg U310 : 575 Kg U312 : 595 Kg Maks. wysokość w osi obrotu narzędzia * 3,50 m 3,75 m 3,85 m 4,00 m 4,15 m Maks. wysokość pod łyżką poziomo (1) # 3,25 m 3,50 m 3,60 m 3,75 m 3,90 m Maks. wysokość pod łyżką opuszczoną (2) # 2,70 m 2,95 m 3,05 m 3,20 m 3,35 m Głębokość drążenia (3) # 0,20 m 0,20 m 0,20 m 0,20 m 0,20 m Kąt wysypu na maks. wysokości (4) # 52 52 55 55 55 Kąt czerpania (5) # 47 47 47 47 47 Wytrzymałość na wyrywanie w osi obrotu narzędzia* 1600 Kg 1900 Kg 2100 Kg 2400 Kg 2400 Kg Pojemność w osi obrotu narzędzia na całej wysokości * 1400 Kg 1500 Kg 1900 Kg 2200 Kg 2200 Kg Masa użyteczna na palecie 0,60 m przed widłami Bez równoległoboku U303 : 950 Kg U305 : 1150 Kg U307 : 1750 Kg U309 : 1600 Kg Na podłożu Z równoległoboku U304 : 1180 Kg U306 : 1400 Kg U308 : 1650 Kg U310 : 1780 Kg 1825 Kg 2 m od podłoża 3 m od podłoża Na maks. wysokości Bez równoległoboku U303 : 970 Kg U305 : 1000 Kg U307 : 1650 Kg U309 : 1550 Kg Z równoległoboku U304 : 1220 Kg U306 : 1380 Kg U308 : 1650 Kg U310 : 1780 Kg 1825 Kg Bez równoległoboku U303 : 850 Kg U305 : 900 Kg U307 : 1550 Kg U309 : 1525 Kg Z równoległoboku U304 : 1200 Kg U306 : 1350 Kg U308 : 1650 Kg U310 : 1780 Kg 1825 Kg Bez równoległoboku U303 : 870 Kg U305 : 860 Kg U307 : 1500 Kg U309 : 1500 Kg Z równoległoboku U304 : 1180 Kg U306 : 1350 Kg U308 : 1650 Kg U310 : 1780 Kg 1825 Kg Czas podnoszenia 3,3 s 3,8 s 4,6 s / 5,4 s 5,4 s 5,4 s Czas wysypywania 1,4 s 1,4 s 1,9 s 1,9 s 1,9 s Właściwości określone przy ciśnieniu 190 bar i wydajności 60 l/min Dane zmienne w zależności od typu ciągnika. # Wartości dane dla łyżki do mat. sypkich. * Liczą się wyłącznie masy użyteczne. Nie należy korzystać z podanych wartości na podłożu i w osi obrotu narzędzia. 28 Zmiany zastrzeżone

29 Zmiany zastrzeżone

OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI Konstruktor : MX 19, Rue de Rennes F - 35690 Acigné Oświadcza, iż materiały: : Ładowarki przednie MX U303, MX U304, MX U305, MX U306, MX U307, MX U308, MX U309, MX U310, MX U312 Ładowarki przednie MX U303s, MX U304s, MX U305s, MX U306s, MX U307s, MX U308s, MX U309s, MX U310s, MX U312s są zgodne z normą EN 12525 + A2 2010, co jest równoważne ze zgodnością zględem wymogów dyrektywy 2006/42 WE Parlamentu Europejskiego i rady z dnia 17 maja 2006 nt. maszyn. Acigné, 2 wrzesień 2013. Loïc Mailleux Dyrektor techniczny

19, rue de Rennes BP 83221 F - 35690 ACIGNE Tel.: +33 (0)2 99 62 52 60 Faks: +33 (0)2 99 62 50 22 E-mail: contact@m-x.eu