651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UYTKOWANIA

Instrukcja obsługi programu MechKonstruktor

IND przemysłowe bramy sekcyjne

RES200 zestaw montaowy dla rezydencjalnych bram sekcyjnych o nadprou do 200 mm built in dimensions 200mm INSTRUKCJA MONTAU. <3.000 mm. <5.

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOPMATER R15. Elektromagnetyczna membranowa pompa do dozowania detergentu w płynie Art. Nr ZAŁCZNIK DO ZMYWAREK

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

Garrett ACE 150, ACE 250

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

ODOLEJACZ - INSTRUKCJA UYTKOWANIA

UNIFON CYFROWY COMPACT

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1. Konwerter RS-232 na RS-485 / RS-422

IND-BS Zestaw montaowy przemysłowych bram sekcyjnych

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Sp. z o.o. i KONSERWACJI

Regały i szafki REGAŁY I SZAFKI PRZEMYSŁOWE

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

FORMULARZ OFERTY. Imiona i nazwiska osób reprezentujcych wykonawc

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

PROWIZJE Menad er Schematy rozliczeniowe

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

POKÓJ 744 POKÓJ 746. Załącznik nr Zestaw gospodarczy, rys. 1 kpl. 1 kolor płyty uzgodnić z użytkownikiem. 2. Zestaw biurowy, rys 2, kpl.

Warunki Oferty PrOmOcyjnej usługi z ulgą

OPIS OCHRONNY PL 61792

POLSKIE CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI S.A Warszawa, ul. Kłobucka 23A. Opinia Nr BR/ROW/012/2007

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

5.13.A.11 Wymagania szczegółowe dla urzdze szkolnego placu zabaw.

SPECYFIKACJA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

Urządzenie do odprowadzania spalin

1. Liczba wszystkich otrzymanych przez Użytkownika graficznych ocen sprzedaży na poziomie minimum 100 punktów.

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

Sztankiety głośników nagłośnienia frontalnego PROJEKT WYKONAWCZY

VZ 20. Instrukcja montau i konserwacji Mechaniczny hak szynowy VZ 20

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

STANDARD ROZWIZANIA ZADANIA EGZAMINACYJNEGO

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Ćwiczenie 6.5. Otwory i śruby. Skrzynia V

Katalog wybranych produktów

ORG-WB.3711/14098/15 według rozdzielnika

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

WZÓR. WNIOSEK o przyznanie rodków z Funduszu Nauki i Technologii Polskiej na finansowanie projektu badawczego. Data złoenia

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Instrukcja obsługi i serwisu

ABB i-bus KNX Czujnik pogody, natynkowy WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

RZEPA I MARCHEW FOOD PRODUCTION MACHINERY

Bieszczadzki Bank Spółdzielczy w Ustrzykach Dolnych. Taryfa opłat i prowizji bankowych BBS dla klientów indywidualnych

Instrukcja obsługi regulatora i wizualizacji pieca pokrocznego na Walcowni Drobnej P46 Strona 1 z 26

ANEKAS DO PROJEKTU WYKONAWCZEGO

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Czujnik ruchu i obecności PIR

INSTRUKCJA PRODUKCJI I MONTAU

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

- Zarówno płytę dachową RW jak i świetliki HTL25 należy układać na połaci dachowej w kierunku przeciwnym do dominujacego kieunku wiatru.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Drabiny pionowe jednoelementowe

Dla dachówki ceramicznej, betonowej wybieramy uchwyt dachowy typu S. Dla dachówki bitumicznej,gontów orła, papy wybieramy uchwyt typu L

OKUCIA DO DRZWI Okucia do skrzyd³a biernego Akcesoria do drzwi

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Program SMS4 Monitor

Polska-Opole: Usługi biur podróży, podmiotów turystycznych i pomocy turystycznej 2015/S Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia.

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

1. LOGOWANIE do portalu studenta/doktoranta

UMOWA PORĘCZENIA NR [***]

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

Kategoria środka technicznego

Komentarz Sesja letnia 2012 zawód: technik eksploatacji portów i terminali 342[03] 1. Treść zadania egzaminacyjnego wraz z załączoną dokumentacją

BELKI BLOKUJĄCE. Belki blokujące skrojone na miarę Do zabezpieczania ładunku w transporcie według indywidualnych potrzeb

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPRZĘGIEŁ KŁOWYCH SKRĘTNIE ELASTYCZNYCH TYPU EZ

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

PODNOŚNIK KANAŁOWY WWKR 2

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Adres strony internetowej zamawiającego: I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej.

System zabezpieczenia i monitorowania maszyn wirnikowych TNC 2010

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

INSTRUKCJA TESTOWANIA USŁUG NA PLATFORMIE ELA-ENT

Instrukcja montażu. Rama montażowa

Instrukcja. 1 Zamawiając kuriera. W Paczkomacie lub POK. 3 Nadając list polecony. nadawania przesyłek z Allegro: (Punkt Obsługi Klienta)

REGULAMIN RADY RODZICÓW w Zespole Szkół w Choczewie

zastosowania 20% obniŝki stawki karty podatkowej,

REGULAMIN DO UMOWY O WIADCZENIU USŁUG DOSTPU DO SIECI TELEINFORMATYCZNEJ OSD-EDEN

STATUT. Stowarzyszenia Rozwoju Rynku Rybnego

WCIĄGARKI HYDRAULICZNE STOJAKI I PRZY CZEP

Załącznik nr 2 WZÓR SPRAWOZDANIE CZĘŚCIOWE/KOŃCOWE 1 Z WYKONANIA ZADANIA DOTOWANEGO Z FUNDUSZU KOŚCIELNEGO CZĘŚĆ I.

ARKUSZ EGZAMINACYJNY ETAP PRAKTYCZNY EGZAMINU POTWIERDZAJ CEGO KWALIFIKACJE ZAWODOWE CZERWIEC 201

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

- 1 - Regulacja gstoci sadzenia w rzdzie. ( Dotyczy punktu 8 instrukcji obsługi ).

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

RAUTOOL M1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL. Budownictwo Motoryzacja Przemysł

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY B62D 61/10 ( ) Wiesław Królik, Warka, PL. (22) Data zgłoszenia:

Elementy podporowe, ustalające i pozycjonujące

RZECZPOSPOLITA OPIS PATENTOWY

Transkrypt:

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU

OSTRZEENIA! Spryny skrtne s bardzo silnie napite. Podczas pracy naley zachowa ostrono i przestrzega wszystkich zasad bezpieczestwa. Monta, naprawy oraz prace konserwacyjne mog by dokonywane tylko przez dowiadczonych instalatorów. ZAKRES ZASTOSOWANIA Urzdzenia firmy Flexi-Force zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn typ 651 i 667 mog by uyte do rezydencjalnych (garaowych) bram sekcyjnych, obsługiwanych rcznie jak i elektrycznie. Model 651 stosuje si do spryn o rednicy wewntrznej 44,5 mm (1 ¾ ) i 51 mm (2 ) zakoczonych właciwymi czopami.. Właciwe czopy spryn oznaczone s symbolami : FF-1.75, FSW51 i FF-2.00TAI. Model 667 stosuje si do spryn o rednicy wewntrznej 67 mm (2 5/8 ) zakoczonych właciwymi czopami. Właciwe czopy spryn oznaczone s symbolami : FF-2.63TAI i FSW67. Obydwa modele przystosowane s do rezydencjalnych bram sekcyjnych z wałkiem pustym bez wrbu o rednicy 1 (symbol artykułu 701-.Z) i małych bbnów prowadzenia standardowego (symbol artykułu FF-4X8 i FF-4-13). Maks. moment na jedno urzdzenie zabezpieczajce typu 651 wynosi 31.5 Nm. Maks. moment na jedno urzdzenie zabezpieczajce typu 667 wynosi 42 Nm. Dla wspomnianych powyej bbnów (rednica 105,6 mm; grubo liny nonej 4 mm), maksymalna waga bramy moe by obliczona według poniszych wzorów : Moment maksymalny [Nm] 0.5 x D bbna [m] = [N] F [N] = m [kg] x a [m/s2] (a=10) Model 651 31.5 600 0,5 x 0,1056 = 600 N m = 10 = 60 kg Model 667 42 800 0,5 x 0,1056 = 800 N m = 10 = 80 kg Szczególnie zalecamy zastosowanie zawsze dwóch spryn do wywaenia bramy. UWAGA: Maksymalna waga bramy okrelona przez producenta bbnów nie moe by przekroczona. Urzdzenie zabezpieczajce musi by załoone na kadej sprynie bramy. APROBATA - TUV Urzdzenia zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn typ 651 i 667 posiadaj aprobat techniczn o numerze 01020 od BG (Berufs Genossenschaft Bauliche Einrichtungen w Bonn, Niemcy). S one testowane przez TÜV (Technische Uberwachungs Verein, Bayern). Urzdzenia te spełniaj standardy nowych Norm Europejskich takich jak EN12604 (cz mechaniczna). ZASADA DZIAŁANIA URZDZENIA ZABEZPIECZAJCEGO: Napita spryna skrtna (1) powoduje obrót tulei (4) w wydłuonych otworach podpory bocznej (9). Spryna (6) umieszczona na podporze bocznej (9) zostaje napita przez tulej bez zaczepu (4a). Tuleja (4b) obraca zaczep (10) na osi (punkt obrotu) zamocowanej do podpory bocznej i wrb zaczepu przestaje blokowa koło zbate (5), przytwierdzone do wału bramy. Podczas pknicia spryny, naprenie gwałtownie spada powodujc obrót tulei urzdzenia w wydłuonych otworach podpory bocznej. orig\651manual gb.ja3 2

Działanie to powoduje obrót zaczepu na osi podpory bocznej i jego wrb wsuwa si pomidzy zby koła umieszczonego na wale bramy. Spadanie bramy zostaje powstrzymane. Plyta (11) słuy do wzmocnienia czopu stacjonarnego spryny (12). W przypadku pknicia spryny głównej bramy na czopie stacjonarnym lub zsunicia si jej z czopu, spryna napinajca (6) zapewnia poprawne działanie urzdzenia popychajc tulej (4a). Podczas normalnej pracy, spryna bramy musi zawsze zachowa minimalne naprenie tak, aby było ono w stanie zrównoway napicie spryny (6) urzdzenia. Uchroni to uytkownika przed niepodanym zadziałaniem zabezpieczenia. Włcznik elektryczny (7) musi zosta zamontowany na podporze bocznej tak, aby był aktywny w trakcie obrotu tulei i przekazywał sygnał do napdu elektrycznego bramy. Uchroni to silnik przed przegrzaniem oraz uszkodzeniem innych czci. Dostarczane urzdzenia zabezpieczajce mog by łatwo dostosowane do lewego i prawego kierunku obrotu zgodnie z rysunkami zawartymi w instrukcji.oznaczenia stosowane przez Flexi-Force jako LH (lewy) i RH (prawy) s objanione w opisie zamieszczonym wraz z urzdzeniem. SPOSÓB MONTAU UWAGA: MONTA NALEY PRZEPROWADZA W OPARCIU O RYSUNKI DOSTARCZONE WRAZ Z URZDZENIEM! 1) Ustali kierunek obrotu wału i bbna. Wyregulowa, jeli jest to konieczne połoenie wystpu (10) i spryny (6) na podporze bocznej (9) zgodnie z instrukcj zawart na rysunku 1a. 2) Nasun spryn (1) wraz z czopami, 1 łoysko (3), koło zbate (5) i wstpnie złoone urzdzenie zabezpieczajce na wał. Zamocowa podpor boczn do ciany lub innej podstawy. Upewni si czy adna z czci ruchomych urzdzenia nie jest zablokowana ( naley uy właciwych rub ). 3) Wykrci rub zabezpieczajc ( posiada koniec wydłuony ) z koła zbatego (5). Dosun koło zbate do łoyska podpory bocznej(9). Zamocowa koło zbate do wału dokrcajc drug rub zabezpieczajc ( posiada koniec stokowy ). Wywierci otwór o rednicy 4 mm w wale w miejscu dokrcania wczeniej wyjtej ruby zabezpieczajcej. Wkrci rub zabezpieczajc z kocem wydłuonym w otwór koła zbatego tak głboko, aby nie wystawała ponad jego powierzchni. orig\651manual gb.ja3 3

4) Zdj nakrtki (2), nasun czop stacjonarny spryny(1) na ruby(8) i dokrci nakrtki(2). 5) Napi spryny skrtne zgodnie z instrukcj, pamitajc aby wszystkie miały t sam liczb obrotów. W bramach napdzanych elektrycznie, naley zamontowa włcznik (7) tak, aby zadziałanie urzdzenia zabezpieczajcego powodowało jego aktywacj. Włcznik musi by podłczony do automatu w sposób umoliwiajcy mu przerwanie pracy silnika. CO ZROBI PO PKNICIU SPRYNY? 1) Naley zabezpieczy bram przed upadkiem podpierajc jej dolny panel ( np.: wykorzystujc wózek widłowy ). 2) Usun urzdzenie zabezpieczajce oraz wszystkie czci pknitej spryny. 3) Zamontowa now spryn wraz z urzdzeniem zabezpieczajcym i nowy pusty wałek zgodnie z instrukcj. WANE!Jeli przyczyn zadziałania urzdzenia zabezpieczajcego było pknicie spryny, to adna z jego czci nie moe by uyta ponownie.reguła ta dotyczy równie czopu stacjonarnego spryny. USTERKI W przypadku niepoprawnoci pracy urzdzenia zabezpieczajcego naley znale przyczyny i sposób usunicia usterki. Jeli bdzie to konieczne, urzdzenie zabezpieczajce naley wysła do producenta wraz z nastpujcymi informacjami : 1) opis rodzaju usterki 2) waga paneli bramy 3) oraz długo spadania, jeli jest znana Na podstawie tych informacji producent bdzie poszukiwa przyczyn nieprawidłowoci w działaniu urzdzenia. KONTROLA DZIAŁANIA Co 6 miesicy, przeszkolony instalator musi sprawdzi napicie spryny (6). Gdy jest uszkodzona, musi by wymieniona bezzwłocznie. OBSŁUGA TECHNICZNA W zasadzie urzdzenie zabezpieczajce nie wymaga istotnej obsługi. Jednake zabezpieczenie przed dostpem brudu i okresowe czyszczenie urzdzenia wpłynie korzystnie na jego prac. WARUNKI DOSTAW Ogólne warunki dostawy i płatnoci ustalone przez Metaalunie i opisane jako METAALUNIE CONDITIONS w pełni dotycz wszystkich naszych kontraktów i zobowiza. Inne formy warunków nie s zobowizujce. Kopia warunków dostawy i płatnoci moe by dostarczona na danie bez dodatkowych opłat. Jest ona take dostpna na stronie internetowej www.flexiforce.nl Flexi-Force B.V. P.O. Box 37, 3770 AA Barneveld The Netherlands Tel. +31-(0)342-427777 Fax. +31-(0)342-414 www.flexiforce.com orig\651manual gb.ja3 4

orig\651manual gb.ja3 5