MP-F NUMER IDENTYFIKACYJNY MASZYNY. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00490



Podobne dokumenty
FR-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00487 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

MP.A.R. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00309 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

BR.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00212 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

MP.A.R.S. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00231 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne. cod. - A00469 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

MP.F.PV 16 KW. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. cod. - A00483 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji

NS T R U KCJA OBSŁUGI BEZPIECZEŃSTWA: ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

FB-F. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. Cod. - A00484 BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

C Z Y T A Ć U W A Ż N I E

Dane, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian, które uzna za stosowne.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

1250 Unicontrol /S2. Oznaczenie maszyny. Instrukcja obsługi i konserwacji. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne.

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

1. Oznaczenia mieszarki

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

/S Unicontrol. Oznaczenie maszyny. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. r a. cod. - A00454 Czytać uważnie

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

CENNIK 2015 MASZYNY I AKCESORIA

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja montażu i obsługi

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

Instrukcja obsługi i instalacji

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

Prasa transferowa płaska SCHWITZLER KAION Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Ekspresy do kawy De Longhi ESAM2000, ESAM3000, ESAM3100, ESAM3200, ESAM4000, ESAM4200

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

DA

Wykaz części zamiennych

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. jako przedstawiciel Rotondi Group SRL. z siedzibą Via Liberta 35, Settimo Milanese, Włochy

Kruszarka do lodu TRHB-12

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Informacje dla instalatora

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Wykaz części zamiennych

MINI PIEKARNIK R-2148

Basenowa pompa ciepła Europool Instrukcja obsługi i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Basenowa pompa ciepła - Instrukcja obsługi i użytkowania

Odkurzacz przemysłowy BWDVC-BASIC

CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

4" Pompy Zatapialne GS

INSTRUKCJA SERWISOWA

Transkrypt:

NUMER IDENTYFIKACYJNY MASZYNY K O N S E R W A C J I NUMER SER YJNY... Da ne, opisy oraz rysunki zawarte w tym dokumencie nie są zobowiązujące. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian,które uzna za stosowne. PN 009 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I MP-F 90 ŁÓDŹ - POLAND UL. KONSTANTYNOWSKA, Web: www.bellussi.com.pl BELLUSSI LTD OFFICIAL DISTRIBUTOR TEL. +8 0 08-9 FAX +8 0 0 e-mail: bellussi@bellussi.com.pl CO.M.E.L. SRL COSTR. ELETTROMECCANICHE MACCHINE DA STIRO cod. - A0090 05 PERGOLA (PS) - ITALIA VIA DELL' INDUSTRIA, 0 ZONA INDUSTRIALE SUD TEL. 07/750-75 FAX 07/75 P.O. Box P.IVA 0059 0 8 Uważnie czytać

I NS T R U KCJA OBSŁUGI UWAGI BEZPIECZEŃSTWA: SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA ATTENZIONE TEMPERATURE PERICOLOSE 0/80 (...) U W A G A Aby zapewnić bezpieczeństwo operatorowi, oraz w celu uniknięcia jakichkolwiek szkód, przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy zapoznać się z instrukcją. ATTENTION DANGEROUS TEMPERATURES UWAGA, ROZPOZNANO ŹRÓDŁO CIEPŁA MOŻE WYSTĘPOWAĆ NIEBEZPIECZNA TEMPERATURA WYŁĄCZYĆ NAPIĘCIE PRZED INTERWENCJĄ NA MASZYNIE IDENTYFIKUJ PRZEWÓD UZIEMIENIA * Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia jest zapewnione tylko w przypadku, kiedy urządzenie jest podłączone do sprawnej instalacji z uziemieniem, zgodnym z normami bezpieczeństwa elektrycznego. Producent nie może być odpowiedzialny za ewentualne szkody powstałe w wyniku braku uziemienia urządzenia. W przypadku niepewności, skonsultować się z serwisem. * Producent nie może ponosić odpowiedzialności za nieprawidłowe, błędne oraz lekkomyślne użytkowanie, przez niewykwalifikowane osoby. * Nie dotykać urządzenia wilgotnymi rękoma czy stopami. * Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia, kiedy jest włączone, gdyż może stać się potencjalnym źródłem zagrożenia. * Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka. SIMBOLI DI INDICAZIONE NIE USUWAĆ URZĄDZEŃ I OSŁON BEZPIECZEŃSTWA ZAKAZ INTERWENCJI PRZY URUCHOMIONEJ MASZYNIE * W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. * Kiedy nie korzysta się z urządzenia wyjąc kabel z gniazdka. Urządzenie jest zgodne z normami CEE 89/9 ()

INSTRUKCJA UTILIZZO PRAWIDŁOWEGO DELL' UŻYTKOWANIA APPARECCHIO: PODŁĄCZENIE. Podłączenie przewodu elektrycznego w który wyposażone jest urządzenie : - trójfazowe : wyłącznik w ścianie obudowy z zaworami zabezpieczającymi do 5 A. -jednofazowy: wyłącznik na ścianie obudowy z zaworami zabezpieczającymi do 0 A.. Podłączyć gniazdo wejścia wody w maszynie do sieci hydraulicznej za pomocą rury gumowej wytrzymałej na wysokie ciśnienie. Do odprowadzenia odsysania wykorzystać rurę o średnicy nie niniejszej niż 5 mm 5 0 Chiusa 5 WŁĄCZENIE a. włączyć wyłącznik główny zabezpieczający i odkręcić kran sieci wodociągowej. b. włączając wyłącznik: (0) załączymy wytwornicę, wyłącznikiem () włączamy płytę grzejną, wyłącznikami (7,8) załączamy żelazka a wyłącznikiem () ramię. c. wyłącznik (0) który załącza wytwornicę, załącza również pompę. Po osiągnięciu odpowiedniego poziomu wody wewnątrz wytwornicy pompa przestanie pracować i automatycznie załączą się grzałki. d. kontrolować kiedy na manometrze (5) osiągniemy ciśnienie Bar, w między czasie odpowietrzyć przewody parowe poprzez kilkakrotne naciskanie przycisku przy żelazku () aż do momentu wytworzenia się pary. Rozpoczynamy prasowanie kiedy ciśnienie wewnątrz wytwornicy ustabilizuje się na Bar. e. aby uruchomić odsysanie należy nacisnąć na pedał (9), natomiast w celu regulacji odsysania używamy pokrętło (). Element ujścia wody ZABLOKOWANA OSŁONA ZAMKNIĘTE WYŁĄCZENIE a. kilka minut przed zakończeniem dnia pracy wyłączyć wyłącznik wytwornicy (0), wykorzystać pozostałą parę do ostatniego prasowania. b. wyłączyć wszystkie wyłączniki urządzenia i skontrolować wyłączenie odpowiednich lampek c. wyłączyć wyłącznik główny zabezpieczający. d. Po zakończeniu dnia pracy zamknąć zawór ( znajdujący się w tylnej części urządzenia na dole) aby uniemożliwić powrót wody do zbiornika wytwornicy. 9 LEGENDA POKRĘTŁO TERMOSTAT U ŻELAZKA PRZYCISK PARY ŻELAZKA ZAWÓR ZASILANIA WODY GNIAZDO ŻELAZKA 5 REGULACJA WYJŚCIA PARY ZAWÓR OPRÓŻNIENIA WYTWORNICY 7 WYŁĄCZNIK ŻELAZKA 8 WYŁĄCZNIK ŻELAZKA 8 7 OTWARTE 9 PEDAŁ STEROWANIA ODSYSANIEM 0_ WYŁĄCZNIK WYTWORNICY _ WYŁĄCZNIK PŁYTY _ WYŁĄCZNIK RAMIENIA _ POKRĘTŁO TERMOSTAT U PŁYTY _REGULACJA ODSYSANIA 5_MANOMETR ODBLOKOWANA OBSŁUGA ŻELAZKA a. przed przystąpieniem do prasowania upewnić się czy pokrętło termostatu () żelazka ustawione jest w pozycji średniej (cotone). b. bierzemy żelazko do ręki i naciskamy kilkakrotnie przycisk () aż do momentu wytworzenia się pary. Obserwujemy parę wychodzącą z żelazka czy nie jest zmieszana z wodą, w przypadku gdyby miało to miejsce zwiększamy temperaturę żelazka przekręcając pokrętło termostatu i oczekujemy klika minut przed przystąpieniem do prasowania. UWAGA: W CELU ZAGWARANTOWANIA CZYSTOŚCI WYTWORNICY ZALECA SIĘ CZASOWE OPRÓŻNIENIE JEJ UŻYWAJĄC DO TEGO CELU ZAWORU OPRÓŻNIAJĄCEGO () ZALECENIA; PODCZAS TEJ OPERACJI WYTWORNICA NIE MOŻE BYĆ POD CIŚNIENIEM. KRAN JEST WYPOSAŻONY W URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE PRZED PRZYPADKOWYM OTWIERANIEM. ZA KAŻDYM RAZEM GDY OPRÓŻNI SIĘ WYTWORNICĘ NALEŻY USTAWIĆ OSŁONĘ ZNAJDUJĄCĄ SIĘ POWYŻEJ UCHWYTU OTWARCIA. ()

Tabele identyfi kacji: PROBLEMY Problemy z grzałką wytwornicy Problemy z Wytwornicą PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Kilka minut po uruchomieniu maszyny W wytwornicy znajduje się za dużo Zawór() został otworzony. manometr sygnalizuje ciśnienie wyższe wody. Taki nadmiar powstaje na końcu - przy uruchomionej maszynie otworzyć niż ciśnienie pracy maszyny, żelazko dnia, jeżeli nie zamyka się zawór () zawór (): poczekać aż opróżni się jest gorące, ale naciskając przycisk zasilania lub jest on popsuty. wytwornica aż do momentu uruchomienia żelazka wychodzi woda i ciśnienie w się pompy. Zamknąć zawór opróżnienia wytwornicy spada do zera. wody (). Teraz maszyna będzie poprawnie działać. Zawór jest uszkodzony i nie zamyka się. - wymienić zawór. Za dużo wody w wytwornicy. A- Kontrola poziomu wadliwa: A- Naprawić kontrolę poziomu: - kula pływaka poziomu przedziurawiona - zdjąć kołnierz kryzę pływaka i (czyli wypełniona wodą). wymienić przedziurawioną kulę lub - Micro poziomu popsuty wyczyścić ją. b-zawór zasilania wody () popsuty - Wymienić micro wyłącznik pływaka. lub brudny, nie domyka się i przepuszcza ciągle wodę. B-Wymontować zawór zasilania () wyczyścić lub wymienić jeżeli uszkodzony. Podczas pracy maszyny pompa i elektrozawór wody pozostają włączone i wytwornica nie ma ciśnienia Podczas korzystania z maszyny nagle wyłącza się. Wytwornica nie ma zasilania. A- Woda nie wpływa do wytwornicy: A-Upewnić się czy woda dochodzi do maszyny - Brak wody w obwodzie zasilania. wyjmując rurę gumową zamontowaną na - Filtr jest brudny. zaworze () zasilania. - Zawór końcowy ( zasilania) popsuty. - Wyczyścić filtr. - Pompa popsuta lub zablokowana. - Wyczyścić zawór zasilania lub wymienić B-( Ciśnienie w sieci wodnej nie wystarczy w razie potrzeby. do zasilania wytwornicy z ciśnieniem - Sprawdzić działanie pompy i wymienić z maszyną bez pompy w razie potrzeby. C-Cewka elektrozaworu wody spalona. B-( Zasilać maszynę za pomocą dodatkowej pompy.) C- Wymienić ją. a-temperatura wytwornicy jest powyżej normy. Uruchomił się termostat bezpieczeństwa wytwornicy ( oznaczony kodem Fx00, rysunek wytwornicy - Nie ma wody w wytwornicy A- Sprawdzić następujące elementy: -sprawdzić czy jest woda w sieci wodnej - wszystkie elementy wejścia wody: zawór końcowy, pompa, sprawdzić ich działanie i jeżeli potrzeba, to wymienić. - Sprawdzić czy nie jest zablokowana kontrola poziomu wody, naprawić. Po rozwiązaniu problemu należy uzbroić ponownie termostat FX00, naciskając na jego czerwony przycisk. Spalenie się grzałki. A-Brak wody w wytwornicy z powodu błędnego działania kontroli poziomu wody B -grzałka jest brudna i nie może nastąpić wymiana termiczna Problemy z Żelazkiem A-Sprawdzic działanie kontroli poziomu wody, wymieniając popsute elementy. B- Wymienic grzałkę. Ważne: przed montażem nowej grzałki, wyczyścić wytwornicę PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Żelazko nie podgrzewa. - Spalona grzałka - Termostat uszkodzony - Kabel zasilania elektrycznego popsuty - Wymienić. - Wymienić. - Wymienić. Żelazko za bardzo podgrzewa Wydalanie się wody z parą. Wydalanie się pary przegrzanej z żelazka. Pompa nie uruchamia się Pompa kręci się, ale woda nie dopływa do wytwornicy. - Termostat źle wyregulowany - Termostat popsuty - Temperatura żelazka za niska - Temperatura żelazka za wysoka Problemy z POMPĄ - Kontrola poziomu wody jest uszkodzona - Kondensator pompy jest uszkodzony - Elektrozawór wody lub jego cewka są uszkodzone. - W pompie jest powietrze - Zawór zwrotny zatrzymania jest zablokowany - Wyregulować go, w zależności od materiału - Wymienić. - Obrócić w kierunku zgodnym ze wskazówkami zegara pokrętło termostatu żelazka, zwiększając w ten sposób temperatur ę. - Obrócić w kierunku odwrotnym od kierunku zgodnego ze wskazówkami zegara pokrętło termostatu żelazka, zmniejszając w ten sposób temperatur ę. - Wyregulować lub wymienić micro - Wymienić. - Odkręcić częściowo korek umieszczony przy elementach wyjścia wody, wypuścić powietrze, i zakręcić korek - Wyczyścić lub wymienić Przed wykonaniem czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć urządzenie z sieci zasilania, wyjmując wtyczkę. W przypadku awarii lub/i nieprawidłowego działania urządzenia, wyłączyć je. W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. ()

RICAMBI D E L C O S T R U T T O R E W przypadku potrzeby dokonywania ewentualnych napraw, należy skontaktować się z serwisem, posiadającym autoryzację producenta i pytać o oryginalne części zamienne. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń może zmniejszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.

N. OPIS A00 R0 A0 R0 C097 R0 R0 R0 A005 A00 A007 R00 R0078 R009 R008 R009 R0 R05 A0058 B000 R0 B00 A0 R00 A0058 A009 A00 A005 A00 A007 A0 A05 A0 B00 B000 B05 B05 C097 R00 R009 R0057 R0070 R0078 R008 R00 R0 R0 R0 R0 R05 R0 R07 R0 R0 R0 DRĄŻEK DO PRZEWODÓW DZWIGNIA PŁYTA Z OTWORAMI SIATKA PŁYTY FILC PŁÓTNO PŁYTA PODPORA GRZAŁKA NA ŻELAZKO ZAWÓR DRĄŻEK ZAWORU PŁYTA DŁAWIK DŁAWIK OSŁONA OSŁONA 8 5 R07 B05 R0057 B05 R009 R0078 R009 R0070 R0 A009 R009 R009 R0078 A05 R I C A M B I PŁYTA MP/A e MP/F (STANDARD) * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) 9/05/999 TAV-0

N. OPIS R008 R007 R0 A0 A07 A08 B00 C09 C070 R007 R008 R0 R0 OSŁONA SPIRALNA WIRNIK KOŁNIERZ SILNIKA OPRÓŻNIENIE KONDENSATOR SILNIK ODSYSANIA A0 B00 A07 R0 A08 C09 C070 R I C A M B I * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) ELEMENTY ODSYSANIA - SILNIK (HP 0,8 JEDNO FZ. ) MP //999 TAV-09

A05 A0 N. OPIS A08 A0 A0 A007 A0 A00 R00 R007 C097 R0 A0 ELEMENTY ELEKTRYCZNE A0007 A08 B007 C0080 C079 A005 A0 A0 R059 A0007 A007 A005 A0 A0 A05 A0 A08 A00 A05 A0 A08 A0 A0 A0 A0 A0 B007 C0080 C07 C079 C097 C00 R00 R0057 R007 R008 R07 R08 R09 R0 R059 TERMOSTAT GNIAZDO WYŁĄCZNIK TULEJA TERMOSTAT U POKRĘTŁO TERMOSTAT U MIKROWYŁĄCZNIK OSŁONA MIKRO WYŁĄCZNIK ZDALNY KOREK ZACISK DOCISK KOSTKA ELEKTRYCZNA ZACISK GR DOCISK GR DOCISK TABLICZKA ZNAMIENIOWA KOREK GNIAZDO OBUDOWA PEDAŁ PANEL WYŁĄCZNIKÓW DRZWI PODSTAWA DŁAWIK DŁAWIK 5 7 7 A0 C07 R007 R07 R008 A05 R09 C00 R0057 A0 R08 R I C A M B I OBUDOWA MP-F (POLONIA) * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) 9/0/00 TAV-089

N. OPIS R08 R055 R09 A05 R0 FX00 R0 R0079 R0 R0077 A085 R009 R00 R009 R0077 A08 A08 A08 A0 A05 J0 A07 R0 R005 R00 R00 B08 J085 R05 A089 A090 CASSA R0078 A079 A09 R0 A079 R05 R00 R005 R08 R0 R00 R008 R007 AP7 R00 R0 R05 C000 R05 R0078 R009 R00 R0 A00 A009 A005 A00 RA00 A008 R0 A09 R05 R00 R058 R0 A098 A099 A000 A099 A098 J00 R09 R000 A00 A005 A00 A008 A009 A0 A07 AP7 A079 A08 A08 A08 A085 A089 A090 A09 A098 A099 A000 A09 A05 B08 C000 FX00 J0 J00 J085 RA00 R000 R005 R00 R008 R00 R00 R009 R0077 R0078 R0079 R08 R09 R0 R0 R09 R005 R00 R007 R009 R00 R0 R05 R0 R055 R05 R058 R08 R0 R0 R00 R05 R05 CEWKA ELEKTROZAWORU PŁYWAK RDZEŃ RUCHOMY KORPUS ELEKTROZAWORU ŁĄCZNIK OSŁONA MIKRO MANOMETR ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA USZCZELKA KOŁNIERZA DRĄŻEK POZIOMU PŁYWAK POZIOMU KOŁNIERZ KONTROLI KORPUS KONTROLI KOŁNIERZ GRZAŁKI USZCZELKA GRZAŁKI GRZAŁKA WYTWORNICY KORPUS POZIOMU WIZUALNEGO USZCZELKA SZYBA ELEKTROZAWÓR MIKRO POZIOMU CZUJNIK CIŚNIENIA WYTWORNICA TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA PŁYTKA MIKRO POZIOMU OSŁONA KRANU PODPORA CZUJNIKA CISNIENIA PIERŚCIEŃ KRAN PRÓBA MANOMETRU USZCZELKA TEFLONOWA USZCZELKA RURA TEFLONOWA RURA TEFLONOWA 8 5 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) R I C A M B I WYTWORNICA MP-F (POLONIA) RURY TEFLONOWE /0/00 TAV-080

N. OPIS A0 ELEKTROZAWÓR ZAWIERA KODY: A055.A055. B00. R0 R08 R0 R0005 A055 R00 A0 A0 A055 A055 B00 R000 R0005 R00 R00 R00 R00 R0 R05 R07 R0 R0 R0 R08 R0 RM08 POMPA ELEKTROZAWÓR KORPUS ELEKTROZAWORU RDZEŃ RUCHOMY CEWKA ELEKTROZAWORU FILTR RURA GUMOWA UCHWYT DO RURY GUMOWEJ ZAWÓR ZWROTNY MOSIĘŻNA UCHWYT DO RURY GUMOWEJ PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY WIRNIK ZESPÓŁ USZCZELNIAJĄCY RURA TEFLONOWA ZAWÓR R00 R0 R00 B00 A055 A055 R05 R00 R07 RM08 R000 R05 A0 R0 R0 R0 A0 POMPA, ZAWIERA KODY: A0.R0.R0 * ILOŚĆ CZĘŚCI W MASZYNIE ( TUTAJ) R I C A M B I POMPA A kcesoria (POLONIA) 7/0/00 TAV-085

N. OPIS INTF INTA INTB WYŁĄCZNIK ODSYSANIA WYŁĄCZNIK RAMIENIA PF PE INTC INTF WYŁĄCZNIK WYTWORNICY WYŁĄCZNIK ŻELAZKA EV.V PF PE INTF INTF MO MOB PR WYŁĄCZNIK ŻELAZKA ZACISKI ZACISK RAMIENIA CZUJNIK CIŚNIENIA REC GRUPA GRZAŁEK EV.V REC GRUPA GRZAŁEK PF GNIAZDO ŻELAZKA INTC PF GNIAZDO ŻELAZKA EV.V ELEKTROZAWÓR PARY EV.V ELEKTROZAWÓR PARY INTA ASP TESC SILNIK ODSYSACZA TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA MOB MA EV.A MIKRO WYŁĄCZNIK ELEKTROZAWÓR WODY INTB EP CL ELEKTROPOMPA KONTROLA POZIOMU MO 8 7 5 TEP REP KM TERMOSTAT PŁYTY GRZAŁKA PŁYTY WYŁĄCZNIK ZDALNY T S R N R-S-T N PE LINIA NEUTRALNY UZIEMIENIE PE TESC PR P KM M MA REP TEP 5 ASP REC REC EV.A M EP CL ELETTRICO SCHEMAT ELEKTRYCZNY MP/F (POLONIA) 0/0/00 SE-05