(1000 W / 500 W) Centrala wentylacyjna GB PL A001
PL Producent Nasze produkty są wytwarzane zgodnie z obowiązującymi międzynarodowymi normami i przepisami. Systemair AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg SZWECJA Biuro: +46 222 440 00 Faks: +46 222 440 99 Niniejszym producent potwierdza, że następujące produkty: Centrale wentylacyjne Spełniają wymogi następujących dyrektyw WE: Deklaracja zgodności WE zdefiniowana jako dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE Zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN 60 335-1 Produkty elektryczne do zastosowań domowych i podobne ogólne wymagania bezpieczeństwa EN 60 335-2-40 Bezpieczeństwo urządzeń gospodarstwa domowego i podobnych urządzeń elektrycznych Część 2-40: Szczególne wymagania dotyczące elektrycznych pomp ciepła, klimatyzatorów i osuszaczy powietrza. EN 50 106:2007 Produkty elektryczne gospodarstwa domowego i podobne Bezpieczeństwo Wymagania w zakresie kontroli produkcji. Deklaracja zgodności WE zdefiniowana jako dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN 61000-6-3 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-3: Normy ogólne Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym, handlowym i lekko uprzemysłowionym EN 61000-6-2 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Część 6-2: Normy ogólne Odporność w środowiskach przemysłowych Kompletna dokumentacja techniczna do wglądu. Skinnskatteberg, 08-04-2010 Mats Sándor Dyrektor Techniczny 206552 (12-12-2012) 2 Systemair AB
Wprowadzenie Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji dotyczy centrali wentylacyjnej, wyprodukowanej przez firmę Systemair AB. Instrukcja zawiera podstawowe informacje i zalecenia dotyczące budowy, montażu, rozruchu i obsługi, których należy przestrzegać, aby zapewnić prawidłową i bezawaryjną pracę urządzenia. Warunkiem prawidłowej i bezpiecznej obsługi jest uważne przeczytanie niniejszej instrukcji. Urządzenie należy użytkować zgodnie z podanymi wytycznymi i przestrzegać wszystkich wymogów bezpieczeństwa. Spis treści Producent... 2 Wprowadzenie... 3 Spis treści... 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Ostrzeżenie!... 3 Wymiary i masa... 4 Opis podzespołów (wewnętrznych)... 5 Opis podzespołów (zewnętrznych)... 6 Transport i przechowywanie... 7 Miejsce/sposób montażu... 7 Kanały... 8 Połączenia kanałów... 8 Tłumiki... 8 Kondensacja/izolacja cieplna.... 8 Kominek, wentylator kuchenny, suszarka bębnowa itp.... 10 Podłączenie elektryczne... 11 Centrala... 11 Regulacja prędkości... 11 Podłączenie do okapu kuchennego... 12 Przekazanie do eksploatacji... 13 Lista kontrolna... 13 Przed uruchomieniem systemu... 14 Wyposażenie dodatkowe... 14 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub innych szkód, które mogłyby wystąpić w związku z nieprawidłowym użytkowaniem i obsługą urządzenia, należy koniecznie uwzględnić poniższe punkty: Ostrzeżenie! Montaż musi zostać wykonany zgodnie z instrukcją montażu Urządzenie jest ciężkie zachować ostrożność podczas podnoszenia i montażu Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne! Nie podłączać suszarki bębnowej bezpośrednio do systemu wentylacji Przed uruchomieniem systemu upewnić się, że zamontowano w nim odpowiednie filtry Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych upewnić się, że odłączono zasilanie sieciowe. 206552 (12-12-2012) 3 Systemair AB
Wymiary i masa 299 F 210 84 215 84 576 326 C D B A E Alternatywny montaż E B D A C 598 Poz. A B C D E F Rys. 1 Opis Nawiew do pomieszczeń Wyrzut powietrza na zewnątrz Świeże powietrze (z czerpni) Wywiew z pomieszczeń Okap kuchenny (przyłącze alt.) Okap kuchenny Masa: 45 kg 206552 (12-12-2012) 4 Systemair AB
Opis podzespołów (wewnętrznych) 8 1 3 4 6 5 2 7 Poz. Opis 1. Wentylator nawiewny 2. Wentylator wyciągowy 3. Filtr powietrza świeżego 4. Filtr powietrza wyciągowego 5. Wymiennik odzysku ciepła (rekuperator) 6. Elektryczna nagrzewnica dogrzewająca 7. Przyłącze powietrza wyciągowego do okapu kuchennego 8. Alt. przyłącze powietrza wyciągowego do okapu kuchennego Rys. 2 206552 (12-12-2012) 5 Systemair AB
Opis podzespołów (zewnętrznych) 1 2 9 7 8 13 4 5 6 14 11 14 3 10 12 Opis 1. Wspornik ścienny 2. Podkładka antywibracyjna 3. Samoprzylepna podkładka antywibracyjna 4. Wspornik montażowy 5. Nawiew do pomieszczeń mieszkalnych 6. Czerpnia 7. Wyrzutnia 8. Okap kuchenny, jeśli występuje (alt. przyłącze w spodzie) 9. Wyciąg z łazienki, pralni, toalety, schowka i kuchni 10. Klapa rewizyjna 11. Drzwi szafki kuchennej** 12. Przednia osłona (alt. do drzwi szafki)* 13. Maskownica kanału* 14. Osłona boczna* 15. Wsporniki do montażu wiszącego* 16. Okap kuchenny* Rys. 3 *Wyposażenie dodatkowe (brak w zestawie) **brak w zestawie (element niedostępny w firmie Systemair) 206552 (12-12-2012) 6 Systemair AB
Transport i przechowywanie Centrala wentylacyjna jest dostarczana w całości na palecie w celu ułatwienia transportu wózkiem widłowym. Urządzenie należy przechowywać i transportować w taki sposób, aby zabezpieczyć je przed fizycznymi uszkodzeniami osłon, klamek, wyświetlacza itp. Należy je przykryć, chroniąc przed kurzem, deszczem i śniegiem, które mogłyby uszkodzić urządzenie i jego podzespoły. Urządzenie jest dostarczane w całości ze wszystkimi wymaganymi komponentami, zapakowane w folię na palecie w celu ułatwienia transportu. Miejsce/sposób montażu 1) Najpierw należy wybrać miejsce montażu urządzenia, pamiętając, że w miarę możliwości ciągi kanałów powinny przebiegać w linii prostej. 2) W razie potrzeby należy zamienić klapy rewizyjne, aby klapa wyposażona w zatrzaski do przedniej osłony drzwiowej (Poz. 10, Rys. 3) znalazła się z przodu urządzenia. Klapa z zatrzaskami posiada ulepszoną izolację akustyczną, w związku z czym ta operacja jest wymagana, nawet jeśli przednia osłona drzwiowa nie będzie montowana. 3) Zamocować wspornik montażowy (Poz. 4, Rys.3) na urządzeniu za pomocą dostarczonych śrub i zamocować samoprzylepną podkładkę antywibracyjną (Poz. 3, Rys. 3) w dolnej tylnej części urządzenia. 4) Zamocować wspornik ścienny (Poz. 1, Rys. 3) z podkładką antywibracyjną. Dolna strona wspornika powinna znajdować się 40 mm poniżej górnej krawędzi urządzenia, czy też 590 mm od dolnej krawędzi. Sprawdzić, czy podkładka antywibracyjna (Poz. 2, Rys. 3) jest nieuszkodzona. 5) Unieść urządzenie i upewnić się, że nie dotyka bezpośrednio konstrukcji budynku. Najlepiej zamontować urządzenie w oddzielnym pomieszczeniu (np. schowku, pralni itp.). Kanał okapu kuchennego można podłączyć do kanału obejściowego (Poz. 7, Rys. 3) na wierzchu lub na spodzie urządzenia. Alternatywnie, okap kuchenny może zostać podłączony bezpośrednio pod urządzeniem. Urządzenie zostało zaprojektowane do montażu na ścianie, choć można je także zamontować poziomo, tj. zawiesić (oddzielna instrukcja montażu wiszącego jest dołączona do wsporników) lub położyć. W przypadku montażu leżącego należy pamiętać o umieszczeniu wymaganych podkładek antywibracyjnych pod urządzeniem. Urządzenie jest wyposażone w duże klapy rewizyjne po obu stronach i można je odwrócić dowolnym bokiem, umożliwiając elastyczne i proste podłączenie do systemu kanałów. Wybierając miejsce montażu należy uwzględnić fakt, że urządzenie wymaga regularnej konserwacji. Dopilnować, aby drzwi rewizyjne były dostępne do konserwacji/serwisowania. Należy zostawić wolną przestrzeń do demontażu drzwi rewizyjnych i głównych komponentów wewnątrz urządzenia. W przypadku montażu urządzenia na cienkiej ścianie przylegającej do pokoju dziennego (lub sypialni), zalecamy wykonanie izolacji/projektu ściany, aby zapobiec przenoszeniu hałasu. Zalecane miejsce montażu dla czerpni to północna lub wschodnia strona budynku z zachowaniem odpowiedniej odległości od wyrzutni stęchłego powietrza wentylacyjnego, wentylatora kuchennego, systemu odkurzacza centralnego, odpływu ścieków i innych źródeł zanieczyszczeń, takich jak spaliny samochodowe itp. Wyrzutnię stęchłego powietrza najlepiej jest wyprowadzić przez jednostkę dachową w odpowiedniej odległości od jakichkolwiek czerpni, okien itp. W przypadku montażu urządzenia nad kuchenką, można je zamaskować drzwiami szafki kuchennej (Poz. 11, Rys. 3), wykorzystując dostarczone zatrzaski i śruby dwustronne (patrz instrukcja montażu na szablonie montażowym). Jako wyposażenie dodatkowe można zamówić pomalowaną na biało lub wykonaną ze stali nierdzewnej izolowaną przednią osłonę (zamiast drzwiczek szafki kuchennej) (Poz. 12, Rys. 3), białe osłony boczne (jeśli boki urządzenia są widoczne) (Poz. 14, Rys. 3) i pomalowaną na biało maskownicę kanału (Poz. 13, Rys. 3) między sufitem i urządzeniem (H=295 mm). 206552 (12-12-2012) 7 Systemair AB
Kanały Informacje ogólne Powietrze jest doprowadzane i odprowadzane z centrali przez system kanałów. Aby zapewnić długi okres eksploatacji i umożliwić odpowiednie czyszczenie, stanowczo zaleca się użycie kanałów wykonanych z ocynkowanej blachy stalowej (Spiro). Do podłączenia urządzenia do jednostki dachowej/kratki ściennej można wykorzystać krótkie odcinki (maks. 1 m) elastycznych przewodów aluminiowych. Aby ograniczyć zużycie energii i uzyskać wysoką wydajność i wymagany przepływ powietrza, system kanałów powinien być przystosowany do niskich prędkości powietrza i spadku ciśnienia. UWAGA! Jeśli centrala nie będzie podłączona do okapu kuchennego, złącze (Poz. 7, Rys. 3) w urządzeniu musi pozostać zaślepione Nie podłączać suszarki bębnowej do systemu wentylacji. Użyć oddzielnego kanału łączącego suszarkę z otoczeniem zewnętrznym Połączenia/zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu Kratkę wyrzutni/jednostki dachowej należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami budowlanymi. Połączenia kanałów Wszystkie połączenia między kanałami i trójnikami, łącznikami kanałów, redukcjami itp., należy zabezpieczyć za pomocą specjalnej taśmy lub 3 wkrętów samowiercących na połączenie. Połączenia teleskopowe w kanale Villavent Zoom należy okleić taśmą (Rys. 4). Tłumiki Aby zapobiec przenoszeniu hałasu wentylatora do pomieszczeń, należy zainstalować tłumiki kanałowe (Poz.1, Rys. 5) na przyłączach powietrza wlotowego i powietrza wyciągowego w urządzeniu (L = 1,0 m). Nie od okapu kuchennego. Aby zapobiec przenoszeniu hałasu między pomieszczeniami przez system kanałów oraz zmniejszyć hałas samego systemu kanałów, zaleca się zainstalowanie tłumików kanałowych przed każdym nawiewnikiem. Przewody elastyczne Przewody elastyczne (Poz. 2, Rys. 5) można wykorzystać tylko do połączeń między urządzeniem i jednostką dachową/kratką do czerpni. Kondensacja/izolacja cieplna. Kanał nawiewanego powietrza i kanały wywiewanego powietrza zawsze należy odpowiednio zaizolować, aby zapobiec kondensacji (Rys. 6). Szczególnie ważny jest prawidłowy montaż izolacji na kanałach podłączonych do centrali. Wszystkie kanały zainstalowane w zimnych pomieszczeniach/miejscach należy odpowiednio zaizolować. Użyć warstwy izolacyjnej (wełny mineralnej o grubości minimum 100 mm) z barierą dyfuzyjną z folii. W miejscach, gdzie występują niezwykle niskie temperatury zewnętrzne w czasie zimy, należy zainstalować dodatkową izolację. Całkowita grubość izolacji musi wynosić minimum 150 mm. UWAGA! W przypadku montażu centrali w zimnym miejscu należy dopilnować, aby wszystkie łączenia zostały zaizolowane i oklejone taśmą. 206552 (12-12-2012) 8 Systemair AB
Rys.5 Rys.4 Rys.6 Anemostaty/zawory Nawiewniki i zawory wyciągowe (Rys. 7) We wszystkich pokojach dziennych, sypialniach i jadalni należy zamontować nawiewniki. Zawory wyciągowe należy zainstalować w łazienkach, pralni, toaletach i kuchni. Uwaga! Nawet jeśli okap kuchenny jest podłączony do urządzenia, należy zainstalować w kuchni oddzielny zawór wyciągowy. W centrali powietrze wyciągowe z kuchenki jest kierowane bezpośrednio do wentylatora wyciągowego, pomijając wymiennik ciepła. Aby uzyskać odzysk ciepła z podstawowej wentylacji, zawór wyciągowy w kuchni należy podłączyć do Poz. 9, Rys. 3 razem z wyciągiem z łazienki, pralni, toalety itp. Uwaga! Okap kuchenny należy wyposażyć w przepustnicę, która po zamknięciu będzie całkowicie szczelna (bez otworu na podstawową wentylację). Należy zamontować blokadę dostarczoną z modelami okapów kuchennych przystosowanych do urządzenia. Zawory wyciągowe można zamontować w suficie lub w ścianie. Nawiewnik należy zamontować w suficie. Upewnić się, że strumień powietrza z nawiewników ma swobodny przepływ. Strumień powietrza z nawiewnika zamontowanego na ścianie (gdzie sufit jest poziomy) musi mieć odpowiedni zasięg, aby powietrze było dostarczane do pomieszczenia wzdłuż sufitu. Dopływ powietrza przez zawory wyciągowe zapewni strumień powietrza o odpowiednim zasięgu, co pozwala wykorzystać kratki wyciągowe jako nawiewniki, po ich zamontowaniu w ścianie pod sufitem. Należy użyć ramek, aby ułatwić demontaż anemostatów w celu czyszczenia. Ustawienie podstawowe nawiewników polega na otwarciu rdzenia nawiewnika o 5-7 obrotów z pozycji zamkniętej. Do blokowania służy środkowa nakrętka. Ustawienie podstawowe kratek wyciągowych polega na otwarciu rdzenia nawiewnika o 10 obrotów z pozycji zamkniętej. Do blokowania służy środkowa nakrętka. Ustawianie objętości powietrza W celu regulacji objętości powietrza w każdym pomieszczeniu należy ustawić anemostaty/zawory zgodnie z obliczeniami wykonanymi podczas projektowania systemu wentylacji lub podczas odbioru systemu (wymagany jest specjalny sprzęt pomiarowy). 206552 (12-12-2012) 9 Systemair AB
Ø125 mm Ø100 mm 1. Nawiewnik (montowany w suficie) 2. Anemostat wyciągowy/zawór powietrza 3. Elastyczny tłumik z ramką Rys. 7 Ø100/125/160 mm Ø100/Ø125 mm Cyrkulacja powietrza między pomieszczeniami W celu uzyskania zadowalającej cyrkulacji powietrza, wokół drzwi do pomieszczeń wyposażonych w nawiewniki (pokojów dziennych i sypialni) oraz pomieszczeń z punktami wyciągowymi (łazienka, toaleta, kuchnia, pralnia itp.) powinna występować niewielka szczelina. Zamontować drzwi ze szczeliną w ościeżnicy, drzwi bez progu lub wykonać szczeliny/otwory wentylacyjne w drzwiach/ścianie (min. 70 cm 2 powierzchni na anemostat wyciągowy) (Rys. 8). Kominek, wentylator kuchenny, suszarka bębnowa itp. Montaż centrali zapewni zrównoważoną wentylację. Zazwyczaj w budynku nie występuje podciśnienie, w związku z czym nie ma zagrożenia wstecznego ciągu z kominka lub komina. Maksymalna funkcjonalność i wydajność otwartego kominka wymaga dopływu powietrza w ilości 150-300 m 3 /h (40-80 l/s). Odpowiada to szczelinom wentylacyjnym o powierzchni 300 cm 2 na kominek. Optymalnym rozwiązaniem byłoby doprowadzenie kanału powietrza bezpośrednio do kominka, ale 2 zamykane otwory wentylacyjne o powierzchni 16x16 cm w ścianie zewnętrznej także są dobrą alternatywą (Rys. 9). Po podłączeniu okapu kuchennego do centrali, w czasie używania wyciągu kuchennego przepływ powietrza będzie automatycznie zwiększany. W budynku może wystąpić niewielkie podciśnienie. Można temu zapobiec, uchylając lekko okno lub zostawiając otwartą szczelinę wentylacyjną w ścianie w czasie gotowania. Szczeliny wentylacyjne 16x16 cm można zainstalować, aby zapewnić dopływ powietrza do suszarki bębnowej i wentylatora kuchennego (po jednym dla każdego urządzenia). Najlepiej instalować je w tym samym pomieszczeniu. Otwarte okno także zapewni wymagany dopływ powietrza do kominka, wentylatora kuchennego i suszarki bębnowej. Rys. 8 Rys. 9 206552 (12-12-2012) 10 Systemair AB
Podłączenie elektryczne Centrala Centrale są dostarczane z ok. 1 m kablem z wtyczką do podłączenia do prądu jednofazowego 10 A, 230 V z uziemieniem. Podłączenie elektryczne do okapu kuchennego wykonuje się za pomocą wtyków (Rys. 10) umieszczonych na płycie spodniej urządzenia. Wtyk 3-biegunowy (Poz. 1, Rys. 10) służy do podłączenia zasilania sieciowego oświetlenia okapu kuchennego, a wtyk 4-biegunowy do podłączenia sygnału regulacji prędkości. Jeśli okap kuchenny nie jest używany i regulacja prędkości odbywa się za pomocą zewnętrznego regulatora prędkości, 3-biegunowy wtyk podłączeniowy (Poz. 1, Rys. 10) nie jest używany. Patrz także dostarczony z urządzeniem schemat połączeń. 1 2 Rys. 10 Regulacja prędkości Centralą (Poz. 1, Rys. 11) można także sterować z montowanego na ścianie 3-stopniowego regulatora prędkości (Poz. 2, Rys. 11) lub z okapu kuchennego, który ma z przodu regulację prędkości. W razie zastosowania oddzielnego 3-stopniowego regulatora prędkości, należy go podłączyć 3-żyłowym przewodem (Rys. 12). Na końcu tego przewodu można założyć 4-biegunowy wtyk, typ Ensto NAC41SH.W, w celu podłączenia odpowiedniego złącza (Ensto NAC42SH.W) w centrali VR 300 ECV/B. Przy podłączaniu obu złączy należy dopilnować, aby kolory przewodów były zgodne. Bardziej szczegółowe informacje zawiera dostarczony schemat połączeń. 2 1 3 Rys. 11 2 Poz. Opis 1 Centrala wentylacyjna 2 3-stopniowy regulator prędkości 3 Wtyk podłączeniowy sygnału sterowania 206552 (12-12-2012) 11 Systemair AB
R = czerwony B = niebieski Y = żółty Rys. 12 Podłączenie do okapu kuchennego Centrala jest przystosowana do podłączenia do specjalnego okapu kuchennego oraz do obsługi z panelu okapu. W przypadku montażu okapu kuchennego pod centralą wentylacyjną, należy podłączyć specjalne wtyki na okapie kuchennym do odpowiednich wtyków na centrali wentylacyjnej (Rys. 13). W przypadku montażu okapu kuchennego w innym miejscu, należy wykorzystać instalację stałą w postaci 2 przewodów PFXP 3x1,5 mm2 + uziemienie w izolacji lub podobnych. Po stronie okapu kuchennego należy zainstalować specjalne wtyki Ensto, odpowiednio typu NAC31SH.W (3-biegunowy) i NAC41SH.W na przewodach. Po stronie centrali wentylacyjnej należy zainstalować specjalne wtyki Ensto NAC32SH.W i NAC42SH.W na przewodach. (Jako alternatywę dla wtyków Ensto można wykorzystać standardową skrzynkę zaciskową). Bardziej szczegółowe informacje zawiera dostarczony schemat połączeń. 1 3 4 5 6 2 Rys. 13 Poz. Opis 1 Centrala wentylacyjna 2 Okap kuchenny 3 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC32SH. (230 V 1~) 4 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC42SH.W (sygnał sterowania 10 V DC) 5 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC31SH.W (230 V 1~) 6 Specjalny wtyk Ensto, typ NAC41SH.W (sygnał sterowania 10 V DC) 206552 (12-12-2012) 12 Systemair AB
Przekazanie do eksploatacji Prędkość wentylatora nawiewnego centrali można regulować, obracając pokrętłem umieszczonym wewnątrz urządzenia, obok wentylatora nawiewnego (Poz. 5, Rys. 14). Pokrętło, potencjometr bezstopniowy, umożliwia zmniejszenie prędkości wentylatora nawiewnego do 75% prędkości wentylatora wyciągowego, zapewniając tym samym właściwą równowagę w centrali i budynku. 5 3 4 2 1 Rys. 14 Poz. Opis Centrala widok 1 z tyłu 2 Wspornik montażowy 3 Wentylator nawiewny 4 Filtr powietrza nawiewanego 5 Wewnętrzny potencjometr Lista kontrolna Po zakończeniu prac instalacyjnych należy sprawdzić: UWAGA! W przypadku opóźnienia rozruchu systemu, należy zabezpieczyć system kanałów (za pomocą blokad), aby uniemożliwić cyrkulację powietrza. Ma to zapobiec kondensacji i uszkodzeniu centrali wentylacyjnej. 1. Czy centrala została zainstalowana zgodnie z instrukcją? 2. Czy zastosowano tłumiki kanałowe i poprawnie podłączono kanały prowadzące do centrali? 3. Czy z centrali lub z nawiewników i kratek wentylacyjnych nie dochodzą żadne hałasy? 4. Czy czerpnia i wyrzutnia zostały tak zainstalowane, aby nie dochodziło do kolizji strumieni powietrza? 5. Czy umieszczenie czerpni jest prawidłowe z zachowaniem dostatecznej odległości od źródeł zanieczyszczeń (wywiew wentylatora kuchennego, odkurzacza centralnego itp.)? 6. Czy elementy sterowania są sprawne (patrz Instrukcja obsługi i konserwacji, punkt Obsługa )? 7. Okap kuchenny (jeśli występuje) należy wyposażyć w przepustnicę, która po zamknięciu będzie całkowicie szczelna (bez otworu na podstawową wentylację). 206552 (12-12-2012) 13 Systemair AB
Przed uruchomieniem systemu 1. Wybrać wymagany przepływ powietrza przy normalnej i min. prędkości wentylatora w poniższy sposób: Ustawić normalną i min. prędkość wentylatora centrali wentylacyjnej za pomocą potencjometrów z tyłu regulatora prędkości (Rys. 12) lub okapu kuchennego (patrz instrukcja okapu kuchennego). Potencjometry ustawia się śrubokrętem. Obracanie potencjometrem powoduje zmianę napięć sterujących do wentylatorów (patrz Tabela 1). Rys. 15 przedstawia wykres wydajności wentylatora zawierający krzywe wydajności dla powietrza nawiewanego i wyciągowego, pozwalając zorientować się, jaki przepływ powietrza odpowiada danemu napięciu. Ust. prędkości Prędkość min Prędkość norm. Tabela 1 Zakres napięcia 3-7 V 5-9 V 700 600 500 1 400 2 300 200 100 3V 4V 6V 10V 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Q (l/s) 1 Krzywa wydajności wentylatora, powietrze wyciągane 2 Krzywa wydajności wentylatora, powietrze nawiewane Rys. 15 2. Wyregulować nawiewniki i zawory wentylacyjne zgodnie z odbiorem lub ustawieniem podstawowym (patrz Anemostaty/zawory wyciągowe ). Upewnić się, że ustawienie przegród sektorowych w nawiewnikach nie kieruje strumienia powietrza w stronę przeszkód, takich jak widoczna belka, ściana itp. 3. Wybrać żądaną temperaturę powietrza nawiewanego (patrz Instrukcja obsługi i konserwacji, punkt Obsługa ). Wyposażenie dodatkowe Dodatkowe informacje na temat tłumików kanałowych, anemostatów/zaworów wyciągowych, jednostek dachowych, kratek ściennych itp., zawierają katalog techniczny i dołączone do nich instrukcje. 206552 (12-12-2012) 14 Systemair AB
Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i modyfikacji treści niniejszej instrukcji bez uprzedzenia 206552 (12-12-2012) 15 Systemair AB
Systemair AB Industrivägen 3 739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 www.systemair.com 206552 (12-12-2012) 206552 (12-12-2012) 16 Systemair AB