przystawki starters 19 zł Baked pancake with spinach



Podobne dokumenty
Przystawki Appetizers

Menu Restauracji Deseo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski. Sałaty. Zupy

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

menu ***

Strumienna 10, Kraków

MENU PRZYSTAWKI ZIMNE I GORĄCE / APPETIZERS COLD AND HOT. Śledź w oleju Herring in oil

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

PRZYSTAWKI / STARTERS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przystawki / Starters

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI/STARTERS. 2. Brokuły zapiekane z serem mozzarella 16,- Baked broccoli and mozzarella cheese

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Oferta bankietowa Szwedzki stół

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Hotel Czerniewski *** Menu

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

Restauracja. À La Carte

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie. w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU. daily from 12:00 am 10:00 pm

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI CIEPŁE Warm appetizers

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie w godzinach 12:00 22:00. WE INVITE YOU daily from 12:00 am 10:00 pm

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Policzki wołowe sou s-vide w sosie własnym 1,4,5 podawane z chrupiącą grzanką.

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU. ZAPRASZAMY PAŃSTWA codziennie. w godzinach 12:00 22:00 WE INVITE YOU. daily from 12:00 am 10:00 pm

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Sałatki Salads. Kanapki Sandwiches. 20 zł. 22 zł. 16 zł. 18 zł. 16 zł

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Przystawki / Appetizers

MENU QUQUŁKA. Chef Piotr Raj recommends. Zupa / Soup. Krem z pieczonego ziemniaka/metaxa/maślany groszek/galaretka z marchwi


PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ŚNIADANIA (TOSTY PRZEKŁADANE Z BOCZKIEM, POMIDOREM, KURCZAKIEM, SER, MAJONEZ, SOS KOKTAJLOWY, BUKIET SAŁAT)

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

pieczonym burakiem, suszonymi pomidorami i słonecznikiem z sosem jogurtowo-miodowym

Pieczony camembert 150g 18,- z gruszkowym chutney Grilled camembert with pear chutney

PERŁY TAPIOCA Z OWOCAMI I SORBETEM CYTRYNOWYM SMAŻONY BANAN Z LODAMI WANILIOWYMI KLEISTY RYŻ Z MANGO, MLEKIEM KOKOSOWYM I SEZAMEM

Cold appetisers. Tatar wołowy. Beef tartare

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Przekąski i przystawki zimne

Pieczony camembert z gruszkowym chutney 150 g 18,- Grilled camembert with pear chutney

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Sałatki oraz ciabaty. Sałatka z soczystymi kawałkami kurczaka oraz warzywami z grilla 400g 20 zł

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Cukiernia Restauracja GRZYBEK Dorota Grzybek Toszek, ul. B.Chrobrego 4 Tel.: (32) Serdecznie witamy i życzymy smacznego!

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. Zapraszamy Welcome. tel. (22)

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Restauracja Orient Palace

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

Przekąski / Starters

Redakcja i Administracja Warszawa. Al. Jerozolimskie N 111 ROK ZAŁOŻENIA /2017. Nr 5. Opłata pocztowa opłacona ryczałtem

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Transkrypt:

MENU

przystawki starters Zapiekany naleśnik ze szpinakiem Baked pancake with spinach 15 zł Naleśnik ze szpinakiem zapiekany z sosem borowikowym i parmezanem Pancake with spinach baked with porcini mushroom sauce and parmesan cheese Bakłażan Milanese Aubergine Milanese 19 zł Panierowany bakłażan zapiekany z mozarellą podany z salsą pomidorową i sosem Verde Breaded aubergine casserole with mozzarella cheese served with tomato sauce and salsa Verde Placek z topinamburu Topinambour cake 19 zł Placek z topinamburu zapiekany ze szpinakiem podany z wędzonym łososiem Topinambour cake baked with spinach and served with smoked salmon

sałatki salads Sałatka z grillowanym kurczakiem Salad with grilled chicken 19 zł Mix sałat z grillowanym kurczakiem, świeżymi warzywami, ananasem i sosem Cesar Salad mix with grilled chicken, fresh vegetables, pineapple and Cesar sauce Sałatka z camembertem Salad with camembert cheese 22 zł Mix sałat z serem camembert, orzechami, świeżymi warzywami i sosem rucolla Salad mix with camembert cheese, nuts, fresh vegetables sprinkled with arugula sauce Sałatka z pieczonym łososiem Salad with baked salmon 24 zł Mix sałat z pieczonym łososiem, świeżymi warzywami, chrupiącymi grzankami i sosem Verde Salad mix with baked salmon, fresh vegetables, crunchy croutons and salsa Verde

zupy soups Krem pomidorowy Cream of tomato Krem ze świeżych pomidorów podany z ziołowymi grzankami Cream of fresh tomatoes served with herb croutons Zupa z cukinii Courgette soup 11 zł Aksamitna zupa z cukinii zaprezentowana z kiełkami rzodkiewki Velvety roasted courgette soup presented with radish sprouts Zupa borowikowa Porcini mushroom soup 13 zł Delikatna zupa ze świeżych borowików Delicate soup with fresh porcini mushrooms

makarony pasta Maccheroni Gorgonzola Maccheroni Gorgonzola 21 zł Makaron penne z szynką i sosem gorgonzola Penne pasta with ham and gorgonzola sauce Parpardelle w sosie borowikowym Parpardelle pasta with Porcini mushroom sauce 25 zł Wstążki makaronu z sosem borowikowym z dodatkiem parmezanu i rucolli Papardelle pasta with porcini mushroom sauce served with parmezan cheese and arugula Makaron Tagliatelle z krewetkami tygrysimi Tagliatelle Pasta with Tiger Prawns 32 zł Delikatne wstążki makaronu z krewetkami tygrysimi, pomidorami koktajlowymi, cukinią i rucollą Delicate ribbons of pasta with tiger prawns, cherry tomatoes, rocket salad, arugula, courgette

Ryby i owoce morza Fish and Seafood Pstrąg z estragonem Trout with tarragon 33 zł Grillowany pstrąg z sosem estragonowym podany z sałatką ze świeżych warzyw i ziołową pitą serwowany na desce cedrowej Grilled trout with tarragon sauce served with fresh salad and herb pita served on the cedar plank Stek z łososia Sous Vide* Salmon steak Sous-Vide* 41 zł Delikatny stek z łososia przygotowany metodą Sous Vide podany na maślanych ziemniakach, zielonych szparagach i groszku skropiony sosem buerre blanc Delicate salmon steak prepared by Sous-Vide, served on butter potatoes, green asparagus and peas

Grillowana Dorada Grilled Gilthead 47 zł Grillowana Dorada podana na kokosowym risotto z dodatkiem karmelizowanych buraków Grilled Gilthead with coconut risotto and caramelized beetroots Krewetki po diabelsku Spicy Devil Shrimps 48 zł Krewetki królewskie duszone w czosnku, chilli, pomidorach i oliwie podane z pomidorową Bruschettą King prawns sautéed in garlic, chilli, tomato and olive served with tomato bruschetta 3 kolorowe danie dla dwojga 3-couloured dish for two 115 zł Grillowany łosoś oraz dorada w towarzystwie tygrysich krewetek, podane z opiekanymi ziemniakami, frytkami, grillowanymi warzywami i mixem sałat Grilled fillet of salmon and sea bream in the company of tiger prawns, served with roasted potatoes, French fries, grilled vegetables and salad mix * Dania przygotowane metodą Sous Vide, w której potrawy pakowane są próżniowo, a następnie gotowane w niskich temperaturach, od 54 0 C do 64 0 C. Dishes prepared by Sous Vide, vacuum-packed food, then cooked at low temperatures 54 0 C 64 0 C.

dania mięsne meat dishes Polędwiczka wieprzowa Sous Vide* Sous-Vide Pork tenderloin* 33 zł Polędwiczka wieprzowa przygotowana metodą Sous Vide obtoczona w ziołach podana na glazurowanych burakach i puree selerowo-czosnkowym Pork tenderloin prepared by Sous-Vide, dipped in herbs and served on celery and garlic purée Stek z karkówki z grilla Grilled Pork steak 33 zł Marynowana karkówka z grilla podana z grillowanymi warzywami w pszennej tortilli serwowana na desce cedrowej Marinated grilled pork served with grilled vegetables in flour tortilla served on the cedar plank

Rarytas 3 kolory 3-colours Delicacy 34 zł Polędwiczki wieprzowe obtoczone w bekonie, smażone na grillu podane z sosem majerankowym, szpinakiem i zapiekanymi ziemniakami serwowane na desce cedrowej Pork tenderloin covered In Bacon, fried on the grill, Server with marjoram sauce, spinach and roasted potatoes served on the cedar plank Kurczak ze szparagami i camembertem Chicken with Asparagus and Camembert 35 zł Filet z kurczaka faszerowany szparagami i camembertem z sosem winnym podany na puree ziemniaczano-czosnkowym z glazurowaną marchewką Chicken fillet stuffed with asparagus and camembert cheese with wine sauce served with potatoes and garlic purée with glazed carrots Kurczak Tandoori Tandoori Chicken 38 zł Grillowany filet z kurczaka tandoori podany na cytrynowym risotto z dodatkiem kapusty pak choi Grilled tandoori chicken fillet with lemon risotto and pak-choi cabbage * Dania przygotowane metodą Sous Vide, w której potrawy pakowane są próżniowo, a następnie gotowane w niskich temperaturach, od 54 0 C do 64 0 C. Dishes prepared by Sous Vide, vacuum-packed food, then cooked at low temperatures 54 0 C 64 0 C.

Filet z kaczki Sous Vide* Duck fillet Sous-Vide* 41 zł Delikatna pierś z kaczki Sous Vide serwowana z kapustą modrą, strudlem marchewkowym skropiona sosem żurawinowym i posypana pomarańczowymi jadalnymi kamieniami Gentle duck breast Sous-Vide served with red cabbage and carrot strudel sprinkled with cranberry sauce and dusted with edible orange stones Polędwica wołowa w kwiatach bzu Beef tenderloin in lilac flowers 72 zł Marynowana w kwiatach bzu polędwica wołowa podana na zielonych szparagach z dodatkiem puree maślanego Sirloin marinated in lilac flowers served on green asparagus with the addition of butter purée 3 kolorowe danie dla dwojga 3-couloured dishes for two 85 zł Trzy rodzaje grillowanych mięs: karkówka, filet z kurczaka i polędwiczka wieprzowa podane z opiekanymi ziemniakami, frytkami, grillowanymi warzywami oraz mixem sałat Three types of grilled meats: pork, chicken breast and pork tenderloin served with roasted potatoes, French fries, grilled vegetables and salad mix * Dania przygotowane metodą Sous Vide, w której potrawy pakowane są próżniowo, a następnie gotowane w niskich temperaturach, od 54 0 C do 64 0 C. Dishes prepared by Sous Vide, vacuum-packed food, then cooked at low temperatures 54 0 C 64 0 C.

Grill stone Grill Stone grillowanie na kamieniach z lawy wulkanicznej. Dania serwowane z sałatką ze świeżych warzyw, sosami oraz dodatkami (do wyboru frytki lub opiekane ziemniaki). Grill Stone barbecue on the stones of volcanic lava. All dishes served with a salad of fresh vegetables, sauces and extras to choose (French fries or baked potatoes). Trio Grill 55 zł Filet z kurczaka, polędwiczka wieprzowa i karkówka Chicken breast, pork tenderloin and porkneck Salmon Stone 65 zł Marynowany łosoś Marinated Salmon Tiger Prawns Stone 69 zł Marynowane tygrysie krewetki Marinated tiger prawns Beef Stone 69 zł Polędwica wołowa Sirloin

dla For najmłodszych the little ones Bajkowe naleśniki Fairy-tale pancakes 15 zł Naleśniki z waniliowym serkiem skropione sosem czekoladowym Pancakes with vanilla cream cheese sprinkled with chocolate sauce Chrupiące polędwiczki z kurczaka Crispy chicken tenderloins 15 zł Polędwiczki z kurczaka z frytkami i glazurowaną marchewką. Chicken tenderloins with fries and glazed carrots desery Desserts Puchar 3 Kolory Cup 3 Colours 19 zł Trzy kulki lodów do wyboru z owocami i bitą śmietaną z sosem czekoladowym Three scoops of ice cream (various flavours to choose from) with fruit and whipped cream and chocolate sauce Ciasto własnego wypieku* Homemade cake* 12 zł Deser dnia* Dessert of the day* 15 zł * Desery dostępne w weekend lub w wybrane dni. Desserts available on weekend or on selected days.

napoje zimne Cold drinks Woda 0,3 l Gazowana/niegazowana 4 zł Gazowana/Niegazowana Sparkling/Still Sok Toma 0,2 l 5 zł Pomarańcza/Grejpfrut/Czarna porzeczka/jabłko/pomidor Orange/Grapefruit/Blackcurrant/Apple/Tomato Sok świeżo wyciskany 0,2 l 12 zł Z pomarańczy/z grejpfruta Orange/Grapefruit Lipton Ice Tea 0,2 l 5 zł Brzoskwinia/Cytryna Peach/Lemon Napoje gazowane 0,2 l 5 zł Pepsi/Pepsi Light/7up/Mirinda/Schwepps Pepsi/Pepsi Light/7up/Mirinda/Lipton Ice Tea/Schweppes Red bull Energy Drink 0,25 l

kawa i herbata Coffee and tea kawa coffee Espresso 7 zł Cappuccino 8 zł Cappuccino Con Panna 8 zł Cafe Latte Macchiato 9 zł Cafe Latte Macchiatto z syropem Cafe Latte Macchiatto with syrup Kawa z lodami waniliowymi Coffee with vanilla ice cream 11 zł Cafe Frappe (kawa mrożona z lodami waniliowymi, bitą śmietaną i polewą czekoladową) Cafe Frappe (iced coffee with vanilla ice cream, whipped cream and chocolate sauce) 12 zł Irish Coffee 13 zł herbata tea Herbata Ekologiczna Le Palais Des Thes różne smaki Organic Tea Le Palais des Thes in different flavours 9 zł

piwo beer piwo beczkowe Draught beer Tyskie Klasyczne 0,5 l 8 zł Książęce ciemne 0,5 l 8 zł Książęce pszeniczne 0,5 l 8 zł piwo butelkowe Bottled beers Tyskie Gronie 0,33 l 6 zł Redd s 0,4 l 7 zł Pilzner Urquell 0,33 l 7 zł Grolsh 0,3 l 8 zł Piwo pszeniczne 0,5 l 9 zł Lech Free bezalkoholowe 0,3 l 7 zł

alkohole Spirits wódki 4 cl vodkas 4 cl Maximus Vodka 6 zł Maximus Smakowa (Zimny Cytrus/Pieprzna Malina) Maximus flavours (Cool Citrus/Peppery/Raspberry) 6 zł Finlandia Vodka 8 zł Finlandia 101 Finlandia Smakowa (Spices/Lime/Grapefruit/Mango/ Cranberry/Blackcurrant/Redberry) 8 zł Żołądkowa Gorzka (Tradycyjna/Z miętą) Żołądkowa Gorzka (Traditional/With mint) 7 zł Żubrówka 7 zł Soplica Wiśniowa 7 zł gin 4 cl Seagram s Bombay Sapphire 14 zł tequila 4 cl El Jimador Blanco 12 zł El Jimador Reposado 12 zł

rum 4 cl Malibu Bacardi Superior 12 zł Bacardi Black 12 zł cognac/brandy 4 cl Stock 84 14 zł Metaxa***** 15 zł Hennesy V.S 20 zł whisky/whiskey/bourbon 4 cl The Famouse Grouse Jack Daniel s 15 zł Jack Daniel s Honey 15 zł Gentelmen Jack 20 zł The Macallan 12 YO 25 zł Jameson 12 zł aperitif Campari (4 cl) Martini (10 cl) Spritzzoso (20 cl) 13 zł

likier liqueur De Kruyper Southern Comfort Jägermaister drinki cocktails Caiprinha (cachaca, limonka, cukier brązowy, kruszony lód) (Cachaca, lime, brown sugar, crushed ice) 15 zł Blue Lagoon (wódka, likier Blue Curacao, sprite, sok z cytryny) (Vodka, Blue Curacao liqueur, Sprite, lemon juice) 15 zł Mojito (rum, cukier brązowy, liście mięty, limonka, woda gazowana) (Rum, brown sugar, mint leaves, lime, sparkling water) 16 zł Tequila Sunrise (Tequila, sok pomarańczowy, grenadina) (Tequila, orange juice, grenadine) 16 zł Sex on the Beach (wódka, Malibu, Archer s, sok pomarańczowy, syrop żurawinowy) (Vodka, Malibu, Archer s, orange juice, cranberry syrup) 18 zł Margarita truskawkowa (Tequila, likier Cointreau, truskawki, sok z cytryny) (Tequila, Cointreau liqueur, strawberries, lemon juice) 19 zł Pina Colada (rum, Malibu, sok ananasowy, śmiatana) (Rum, Malibu, pineapple juice, cream) 20 zł