TRENAŻER ELIPTYCZNY SWANY SYMBOL: 28114



Podobne dokumenty
Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22) 674

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

Instrukcja obsługi.

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Poznaj swój retrace Lite

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSLUGI- PL. DO 5561 ROWER TRENINGOWY-POZIOMY insportline Rapid

Watomierz Nr produktu

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Urządzenie do odprowadzania spalin

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

ROWEREK MAGNETYCZNY INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

Instrukcja obsługi i serwisu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

URZĄDZENIA SIŁOWNI ZEWNĘTRZNEJ I DRABINKI DO STREET WORKOUT

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Instalacja urządzenia może być wykonywana tylko przez eksperta który zna odpowiednie regulacje i niebezpieczeństwa z nią związane.

Barierka bezpieczeństwa spełnia wymagania EN 1930:2011

Mocowania sanitarne . sanit. sanit Mocow Mocow

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

Wskazówki dotyczące konserwacji. Dbaj o swoje łóżko zgodnie z poniższymi wskazówkami, a Twoje łóżko zadba o Ciebie.

OBSZAR 1 Lekcja wychowania fizycznego - Nordic Walking. Przykładowy scenariusz

Film demonstracyjny z pracy narzędzia: S.T.M. SYSTEMY I TECHNOLOGIE MECHANICZNE SP. Z O.O.

INSTRUKCJA OBS UGI

Instalacja regulatora ciśnienia w karabinku Air Arms S400

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Parasol grzewczy 4 kw Sahara Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Wymontowanie i zamontowanie ramy okna i podnośnika szyby

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Aktywność fizyczna CEL/42/07/09. Aktywność fizyczna. Schemat postępowania w cukrzycy

Czujnik okienny eq-3 MAX!

DEL SPORT SP. Z O. O. EXERCYCLE S.A P.O. BOX 195 ul. Syrokomli Vitoria WARSZAWA Spain tel: +48 (22) , fax: (22)

Cardio XT5. Instrukcja obsługi

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

TRENAŻER ELIPTYCZNY MERCURY SYMBOL: 28113

Rozłożyć element wieńca górnego(krótszy) i przykręcić śrubą 10x100 z szeroką podkładką dokładnie w otwór nawiercony w nodze

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Scenariusz lekcji wychowania fizycznego dla klasy 3 BLO( 12 marca 2014r.)

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

USTAWIANIE MODUŁU WAHLIWEGO SIŁOWNIKA X

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

BIOPLATE DS. INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA

Zmiany pozycji techniki

Przeniesienie lekcji SITA z płyt CD na ipoda touch

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Podręcznik użytkownika

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

WZORU UŻYTKOWEGO ~ yi Numer zgłoszenia: S~\ T ^ i7

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA MONTA U PODSTAWY NA KÓ KACH ORAZ ADAPTERA Z SI OWNIKIEM

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. BATERIA KUCHENNA DO ZLEWOZMYWAKA i-sink 95 DX A39080

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁÓW STACJONARNYCH. evero. X3 V3 V2 bobath. Data sporządzenia instrukcji: styczeń 2013 r. Jasło

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

raceboard-s Szybki start

Zestaw do naprawy szyb

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

C5 - D4EB0FP0 - Informacje ogólne : Poduszki powietrzne INFORMACJE OGÓLNE : PODUSZKI POWIETRZNE

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Konfigurator opisuje proces instalacji i konfiguracji karty sieciowej bezprzewodowej D-Link DWL-520+ w systemach /2000/XP /

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

Ćwiczenie 6.5. Otwory i śruby. Skrzynia V

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA

SZYBKO wykonać kompletowanie profili!

Transkrypt:

TRENAŻER ELIPTYCZNY SWANY SYMBOL: 28114 Wyprodukowano w Chinach dla markartur ul Mełgiewska 30d 20-234 LUBLIN www.magnumfitness.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Zachowaj niniejszą instrukcję. Specyfikacja produktu może różnić się w stosunku do przedstawionego rysunku.

SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA -------------------2 LISTA CZĘŚCI --------------------------------------------------------------3 SPECYFIKACJA CZĘŚCI KONSTRUKCYJNYCH------------------------------5 NARZĘDZIA -----------------------------------------------------------------6 SCHEMAT POGLĄDOWY-----------------------------------------------------7 INSTRUKCJE MONTAŻU-----------------------------------------------------8 OBSŁUGA KOMPUTERA -----------------------------------------------------15 REGULACJA------------------------------------------------------------------17 KONSERWACJA --------------------------------------------------------------18 ROZWIĄZYWANE PROBLEMÓW----------------------------------------------18 ROZGRZEWKA I ĆWICZENIA ROZLUŹNIAJĄCE-----------------------------19 1

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas użytkowania sprzętu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, włącznie z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj wszystkie instrukcje. 1. Poziom bezpieczeństwa użytkowania sprzętu można utrzymać tylko dzięki regularnej kontroli dotyczącej uszkodzenia i zużycia. 2. Przed korzystaniem ze sprzętu przeczytaj wszystkie instrukcje i postępuj dokładnie zgodnie z nimi. Przed użyciem upewnij się, że sprzęt jest właściwie zmontowany i solidnie skręcony. 3. Jeśli to konieczne, przed rozpoczęciem ćwiczeń, w celu uniknięcia kontuzji, przeprowadź rozgrzewkę. Przeczytaj rozdział poświęcony rozgrzewce i odpoczynkowi po treningu. Po zakończeniu ćwiczeń zalecaną formą odpoczynku jest rozluźnienie ciała. 4. Przed użyciem prosimy upewnić się czy żadne części nie są uszkodzone i czy są właściwie przykręcone. Jeżeli jakieś części są uszkodzone lub niewłaściwie przykręcone natychmiast wycofaj urządzenia z użytkowania do czasu naprawy. 5. Podczas użytkowania sprzęt powinien być ustawiony na płaskiej powierzchni. Zaleca się używanie maty lub innego materiału jako pokrycia podłoża na którym ustawione jest urządzenie. 6. Podczas użytkowania sprzętu należy nosić odpowiednią odzież oraz buty; nie noś ubrań które mogą zahaczać się o jakąś część urządzenia. 7. Nie próbuj przeprowadzać żadnej konserwacji lub regulacji innej niż czynności opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli pojawią się jakiekolwiek problemy, przerwij ćwiczenie i skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą sprzętu. 8. Zachowaj ostrożność podczas wchodzenia na urządzenie i przed wejściem na pedały chwyć się drążków kierownicy. Ustaw pedał znajdujący się po twojej stronie w najniższej możliwej pozycji, stań na nim, po czym druga nogą przekrocz ramę główną urządzenia i stań na drugim pedale. Podczas użytkowania trzymaj rękoma drążki kierownicy, i płynnie poruszaj pedałami równocześnie odpychając lub przyciągając drążki, następnie utrzymaj sprzęt w ruchu poprzez właściwe współgranie ruchów rąk i nóg. Po zakończeniu ćwiczeń również ustaw jeden z pedałów w możliwie najniższej pozycji, po czym jako pierwszą zdejmij nogę z wyższego pedała a dopiero następnie z niższego. 9. Nie używaj sprzętu na otwartym powietrzu. 10. Niniejszy sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. 11. Niniejszy sprzęt może być używany w danym momencie tylko przez jedną osobę. 12. Jeśli poczujesz jakiekolwiek bole w klatce piersiowej, nudności, zawroty głowy lub krotki oddech, natychmiast przerwij ćwiczenie i zanim wznowisz ćwiczenie skonsultuj się z lekarzem. 13. Należy zachować szczególną ostrożność podczas montażu oraz demontażu sprzętu. 14. Nie zezwalaj dzieciom na używanie lub zabawę na urządzeniu. Trzymaj dzieci oraz zwierzęta domowe z dala od sprzętu gdy jest on używany. Niniejsza maszyna zaprojektowana została wyłącznie do użytku przez dorosłych. Minimalna wolna przestrzeń wymagana do bezpiecznego działania wynosi nie mniej niż dwa metry. 15. Maksymalne obciążenie wagowe produktu wynosi 120kg. UWAGA: Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek program ćwiczeń skonsultuj się ze swoim lekarzem. Jest to szczególnie ważne u osób starszych niż 35 lat lub takich które miały wcześniej problemy zdrowotne. Przed korzystaniem z jakiegokolwiek sprzętu do ćwiczeń przeczytaj wszystkie instrukcje. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem niniejszego produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj niniejszą Instrukcję na przyszłość. 2

LISTA CZĘŚCI Lp. Opis Szt. Lp. Opis Szt. 001 Rama główna 1 025 Podkładka Ø16xØ8x1.5 3 002L Lewy podnóżek 1 026 Śruba z łbem sześciokątnym M8x50 2 002R Prawy podnóżek 1 027 Nakrętka nylonowa M6 6 003L Ramię lewej poręczy 1 028 Podkładka Ø6 6 003R Ramię prawej poręczy 1 029 Śruba z łbem sześciokątnym M6x40 6 004L Lewa poręcz Ø32x1.5 1 030 Linka napinająca Dł.=1800 1 004R Prawa poręcz Ø32x1.5 1 031 Zaślepka śruby S13 2 005 Przednia rama 1 032 Śruba ST4.2x25 8 006 Uchwyt Ø28.6x1.5 1 033L Osłona podnóżka-a 2 007 Śruba M8x10 1 033R Osłona podnóżka -B 2 008 Śruba ST3.5x18 1 034 Duża podkładka Ø8 2 009 Zatyczka Ø50xØ26x10 2 035 Śruba Ø15.8x62.5 2 010 Przedni stabilizator 1 036L Lewy pedał 395x150x65 1 011 Tylny stabilizator Ø50x1.5x480 1 036R Prawy pedał 395x150x65 1 012 Śruba podsadzana M8x70 4 037L Lewa osłona dekoracyjna Ø50 1 013L Lewa zaślepka tylnego stabilizatora Ø60 1 037R Prawa osłona dekoracyjna Ø50 1 013R Prawa zaślepka tylnego stabilizatora Ø60 1 038L Lewa zaślepka przedniego stabilizatora Ø60 1 014 Duża zakrzywiona podkładka Ø8 10 038R Prawa zaślepka przedniego stabilizatora Ø60 1 015 Nakrętka ślepa M8 4 039 Podkładka Ø16xØ6x1.5t 1 016L Śruba dla lewego wspornika w kształcie U 1 040 Regulowana śruba poziomująca M10 2 016R Śruba dla prawego wspornika w kształcie U 1 041 Śruba M8x15 6 017L Lewa nakrętka nylonowa 1/2 1 042 Śruba M6x10 1 017R Prawa nakrętka nylonowa 1/2 1 043 Śruba z łbem sześciokątnym M10x18 2 018 Podkładka pofalowana Ø28xØ17x0.3 2 044 Podkładka sprężysta Ø18xØ10.5x3 2 019 Tuleja metalowa Ø28xØ24.8xØ16x14 8 045 Podkładka Ø28x5 2 020 Podkładka sprężysta 1/2 2 046 Tuleja metalowa Ø33xØ29xØ16x14x4 4 021 Łożysko 6000Z 2 047 Śruba M6x35 4 022 Podkładka 7/8" 1 048 Zakrzywiona podkładka Ø6 4 023 Wspornik w kształcie U 2 049 Zaślepka śruby S16 2 024 Nakrętka nylonowa M8 2 050 Nakrętka ślepa M6 1 3

LISTA CZĘŚCI Lp. Opis Szt. Lp. Opis Szt. 051 Tuleja plastikowa Ø32xØ16x5xØ50 2 070L Lewa osłona 1 052A Tuleja plastikowa Ø32xØ16x5xØ50 2 070R Prawa osłona 1 052B Osłona ramienia poręczy -A 2 071 Podkładka Ø30xØ10xδ2.5 2 053 Osłona ramienia poręczy -B 4 072 Zaślepka łożyska 2 054 Zakrętka ślepa M6 1 073 łożysko 2 055 Pokrętło kontroli napięcia 8 074 Nakrętka łożyska I 15/16 1 056 Komputer (JVT-29121) 1 075 Nakrętka łożyska II 7/8 1 057 Śruba M5x12 4 076 Podkładka Ø15/16" 1 058 Czujnik pulsu z przewodem 2 077 nakrętka sześciokątna 7/8 1 059 060 Pianka na poręcz Ø31xØ37x480 Pianka na uchwyt Ø21xØ27x360 2 078 Koło pasa napędowego z korbą 6.5 1 2 079 Śruba ST4.2x20 12 061 Zaślepka poręczy Ø32x1.5 2 080 M10x1 Śruba koła zamachowego 2 062 Zaślepka uchwytu Ø28.6x1.5 2 081 Koło zamachowe Ø230x40x32 1 063 Śruba z łbem z gniazdkiem krzyżowym ST4.2x20 2 082 Pas PJ380 J6 1 064 Zakrzywiona podkładka Ø20xØ5.2 1 083 Dźwignia pośrednia drążków 1 065 Śruba M5x45 1 084 Śruba M8x20 2 066 067 Tuleja metalowa Ø18xØ8x10 Przedłużenie przewodu czujnika Dł.=1100 4 085 Śruba oczkowa M6x45 2 1 086 Wspornik napinający 2 068 Czujnik z przewodem Dł.=1200 1 087 Podkładka sprężysta Ø6 2 069 Nakrętka M10 2 088 Nakrętka M6 2 4

SPECYFIKACJA CZĘŚCI POŁĄCZENIOWYCH DOTYKANIE (12) Śruba PALCÓW podsadzana U STÓP (14) Duża zakrzywiona podkładka Powoli pochyl M8x70 się do przodu z wyprostowanymi Ø8 nogami, 4 szt. rozluźniając plecy i ramiona, rozciągając się w 4 szt. kierunku palców. Dotknij możliwie najdalej i przytrzymaj licząc do 15. ( (15) Nakrętka ślepa M8 4 szt. (16L) Śruba dla lewego wspornika w kształcie U 1 szt. (16R) Bolt Śruba for dla right prawego U wspornika Shape Bracket w kształcie U 1 PC 1 szt. (17L) (17) Lewa Left Nylon nakrętka Nut nylonowa 1/2 1 PC 1/2 1 szt. (17R) (17) Prawa Right nakrętka Nylon Nut nylonowa 1/2 1 PC 1/2 1 szt. (18) Podkładka Wave Washer pofalowana Ø28xØ17x0.3 Ø28xØ17x0.3 2 PCS 2 szt. (20) Podkładka Spring Washer sprężysta Ø20 1/2 2 PCS 2 szt. (27) Śruba Nylon nylonowa Nut M6 M6 6 6 PCS szt. (28) Podkładka Washer Ø6 Ø6 66 PCS szt. (29) (29) Hexagon Śruba z Head łbem Bolt sześciokątnym M6x40 M6x40 PCS 6 szt. (31) (31) Zaślepka Bolt Cap śruby S13 S13 2 PCS 2 szt. (47) Bolt Śruba M6x35 M6x35 4 4 PCS szt. (48) Zakrzywiona (48) Curve Washer podkładka Ø6 Ø6 4 szt. PCS (49) Zaślepka Bolt Cap śruby S16 S16 2 PCS 2 szt. (50) Nakrętka Cap Nut M6 ślepa M6 4 PCS 4 szt. (55) (55) Screw Śruba ST2.9x12 88 PCS szt. (79) Screw Śruba ST4.2x20 44 PCS szt. 5

NARZĘDZIA Allen Klucz Wrench do wkrętów 5mm sześciokątnych 1 PC 5mm 1szt. Klucz do wkrętów sześciokątnych Tool: 8mm Allen 1szt. Wrenc h 8mm 1 PC Klucz Multi Hex płaski Tool wielorozmiarowy 1 PC 1szt. Klucz Multi płaski Hex Tool wielorozmiarowy with Phillips Screwdriver ze śrubokrętem S8, S13, krzyżowym S14, S15 11szt. PC 6

SCHEMAT POGLĄDOWY 7

INSTRUKCJE MONTAŻU Narzędzie: Tool: Klucz płaski Multi wielorozmiarowy Hex Tool 1. Front and Rear Stabilizers Installation Umieść przedni stabilizator (10) przed główną ramą (1) i ustaw w odpowiednim miejscu otwory na śruby. Zamontuj przedni stabilizator (10) na zakrzywieniu głównej ramy (1) za pomocą dwóch śrub podsadzanych M10x57 (12), dwóch dużych zakrzywionych podkładek Ø8 (14) oraz dwóch nakrętek ślepych M8 (15). Dokręć nakrętki ślepe dołączonym kluczem płaskim wielorozmiarowym. Ustaw tylny stabilizator (11) za główną ramą (1) i ustaw otwory na śruby w odpowiednim miejscu. Zamontuj tylny stabilizator (11) na tylnym zakrzywieniu ramy głównej (1) za pomocą dwóch śrub podsadzanych M10x57 (12), dwóch dużych zakrzywionych podkładek Ø8 (14) oraz dwóch nakrętek ślepych M8 (15). Dokręć nakrętki ślepe dołączonym kluczem płaskim wielorozmiarowym. Części połączeniowe: (12) (12) Śruba Carriage podsadzana Bolt M8x70 4 szt. PCS (14) (14) Duża Big zakrzywiona Curve Washer podkładka Ø8 Ø8 4 4 PCS szt. (15) Cap Nakrętka Nut M8 ślepa M8 4 PCS 4 szt. 8

Narzędzie: Tool: Klucz Allen do wkrętów Wrench 5mm sześciokątnych 5mm 2. Montaż przedniej ramy Usuń cztery śruby M8x15 (41) oraz cztery duże zakrzywione podkładki Ø8 (14) z ramy głównej (1). Wykręć śruby za pomocą dołączonego 5mm klucza do wkrętów sześciokątnych. Umieść końcówkę linki oporowej pokrętła kontroli napięcia (54) w zaczepie sprężynowym linki napinającej (30), patrz schemat A. Pociągnij linkę oporową pokrętła kontroli napięcia (54) do góry i umieść w przerwie w metalowym wsporniku linki napinającej (30), patrz schemat B. Podłącz przewód czujnika (68) z ramy głównej (1) do przedłużenia przewodu czujnika (67) z przedniej ramy(5). Włóż przednią ramę (5) do rury głównej ramy (1) i przytwierdź czterema śrubami M8x15 (41) oraz czterema dużymi zakrzywionymi podkładkami Ø8 które zostały wcześniej usunięte. Dokręć śruby dołączonym 5mm kluczem do wkrętów z sześciokątnym gniazdem. 9

Tool: Narzędzie: Allen Wrenc h 8mm 1 PC Multi Klucz Hex Tool płaski with wielorozmiarowy Phillips Screwdriver ze śrubokrętem krzyżowym S8, S13, S14, S15 S8, S13, S14, S15 WAŻNE: Upewnij się czy lewa nakrętka nylonowa 1/2 (17L) pasuje do śruby do lewego wspornika w kształcie litery U (16L), a prawa (17R) do prawego (16R). Jeśli zostanie to zamienione to nakrętki nylonowe mogą zostać uszkodzone. Klucz do Allen wkrętów Wrench sześciokątnych 8mm 8mm Multi Klucz Hex płaski Tool wielorozmiarowy 3. Montaż lewego/prawego ramienia drążków, lewego/prawego podnóżka, lewego/prawego pedała, osłon podnóżków-a/b Usuń dwie śruby z łbem sześciokątnym M10x18 (43), dwie podkładki sprężyste Ø18xØ10.5x3 (44), dwie podkładki Ø30xØ10xδ2.5 (71) oraz dwie podkładki Ø28x5 (45) z lewej i prawej poziomej osi przedniej ramy (5). Usuń śruby za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego. Przytwierdź lewe ramię drążka (3L) do lewej osi poziomej przedniej ramy (5) za pomocą jednej śruby z łbem sześciokątnym M10x18 (43), jednej podkładki sprężystej Ø18xØ10.5x3 (44), jednej podkładki Ø30xØ10xδ2.5 (71) oraz jednej podkładki Ø28x5 (45) które zostały wcześniej usunięte. Dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego Zamontuj zaślepkę śruby S16 (49) na śrubę z łbem sześciokątnym M10x18 (43). 10

Zamontuj lewy wspornik w kształcie litery U (23) do lewej korby (78) za pomocą jednej śruby dla lewego wspornika w kształcie litery U (16L), jednej podkładki pofalowanej Ø28xØ17x0.3 (18), jednej podkładki sprężystej 1/2 (2) oraz jednej lewej nakrętki nylonowej1/2 (17L). Dokręć śruby i nakrętki nylonowe za pomocą 8mm klucza do wkrętów z gniazdem sześciokątnym oraz klucza płaskiego wielorozmiarowego. Zamontuj zaślepkę śruby S13 (31) na śrubę z łbem sześciokątnym M8x50 (26). UWAGA: Śruby do lewego wspornika w kształcie litery U (16L) oraz prawego wspornika w kształcie litery U (16R) oznaczone są literami R dla prawej śruby oraz L dla lewej. Zamontuj lewy pedał (36) na lewy podnóżek (2L) za pomocą trzech nakrętek nylonowych M6 (27), trzech podkładek Ø6 (28) oraz trzech śrub z łbem sześciokątnym M6x40 (29). Dokręć nakrętki nylonowe za pomocą klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. Zamontuj osłony podnóżka A/B (33L, 33R) na lewy podnóżek (2L) za pomocą dwóch śrub ST4 2x20 (79). Dokręć śruby za pomocą klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. Powtórz powyższe czynności aby zamontować prawe ramię drążka (3R) na prawą oś poziomą przedniej ramy (5) oraz prawy wspornik w kształcie litery U (23) do korby (78). Części połączeniowe: (16L) Śruba Bolt for dla left lewego U wspornika Shape Bracket w kształcie U 11 PC szt. (16R) Śruba Bolt for dla right prawego U wspornika Shape w Bracket kształcie U 1 PC szt. (17L) (17L) Left Lewa Nylon nakrętka Nut 1/2 nylonowa 1 PC 1/2 1 szt. (17R) (17R) Right Prawa Nylon nakrętka Nut 1/2 1 PC nylonowa 1/2 1 szt. (18) (18) Podkładka Wave Washer pofalowana Ø28xØ17x0.3 Ø28xØ17x0.3 2 PCS 2 szt. (20) (20) Podkładka Spring Washer sprężysta Ø20 1/2 2 PCS 2 szt. (31) Zaślepka Bolt Cap śruby S13 S13 2 PCS 2 szt. (49) Bolt Zaślepka Cap S16 śruby S16 2 PCS 2 szt. (27) (27) Śruba Nylon nylonowa Nut M6 M6 6 6 PCS szt. (28) Podkładka Washer Ø6 Ø6 6 6 PCS szt. (29) (29) Hexagon Śruba z Head łbem Bolt M6x40 sześciokątnym M6x40 6 PCS 6 szt. (79) Śruba ST4.2x20 (79) Screw ST4.2x20 4 PCS 4 szt. 11

Narzędzie: Tool: Multi Klucz Hex Tool płaski with wielorozmiarowy Phillips Screwdriver ze śrubokrętem S8, S13, S14, krzyżowym S15 S8, S13, S14, S15 4. Montaż lewego oraz prawego drążka Zamontuj lewy/prawy drążek (4L, 4R) na lewe/prawe ramię drążka (3L, 3R) za pomocą czterech śrub M6x35 (47), czterech podkładek zakrzywionych Ø6 (48) oraz czterech nakrętek ślepych M6 (50). Dokręć nakrętki ślepe za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. Części połączeniowe: (47) Śruba Bolt M6x35 M6x35 44 PCS szt. (48) (48) Zakrzywiona Curve Washer podkładka Ø6 Ø6 4 PCS 4 szt. (50) Nakrętka Cap Nut M6 ślepa M6 4 PCS 4 szt. 12

Tool: Narzędzie: Multi Klucz Hex Tool płaski with wielorozmiarowy Phillips Screwdriver ze śrubokrętem S8, S13, S14, krzyżowym S15 S8, S13, S14, S15 5. Montaż osłon A i B prawego oraz lewego ramienia drążka Zamontuj osłonę A lewego ramienia drążka (52A) oraz osłonę B lewego ramienia drążka (52B) do lewego ramienia drążka (3L) za pomocą czterech śrub ST2.9x12 (55). Dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. Zamontuj osłonę A prawego ramienia drążka (53A) oraz osłonę B prawego ramienia drążka (53B) do prawego ramienia drążka (3R) za pomocą czterech śrub ST2.9x12 (55). Dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. Części połączeniowe: (55) Śruby ST2.9x12 8 szt. 13

Tool: Narzędzie: Multi Hex Tool with Phillips Screwdriver S8, S13, S14, S15 Allen Wrench 5mm Klucz do wkrętów sześciokątnych 5mm 6. Montaż uchwytu oraz komputera Usuń cztery śruby M5x12 (57) z tyłu komputera (56). Usuń śruby za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. Usuń dwie śruby M8x15 (41) oraz dwie duże zakrzywione podkładki Ø8 (14) z przedniej ramy (5). Usuń śruby za pomocą dołączonego 5mm klucza do wkrętów sześciokątnych. Umieść przewody czujnika pulsu (58) z uchwytu (6) w otworze w ramie przedniej (5), a następnie wyciągnij je z górnego końca ramy przedniej (5). Zamontuj uchwyt (6) na ramie przedniej (5) za pomocą dwóch śrub M8x15 (41) oraz dwóch dużych podkładek zakrzywionychø8 (14) które zostały wcześniej usunięte. Dokręć śruby za pomocą dołączonego 5mm klucza do wkrętów sześciokątnych. Połącz przedłużenie przewodu czujnika (67) oraz przewody czujnika pulsu (58) do przewodów wychodzących z komputera (56), a następnie zamontuj komputer (56) na górze ramy przedniej (5) za pomocą czterech śrub M5x12 (57) które zostały wcześniej usunięte. Dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza płaskiego wielorozmiarowego ze śrubokrętem krzyżowym. 14

OBSŁUGA KOMPUTERA SPECYFIKACJE: TIME (CZAS)--------------------------------- 0:00-99:59 MIN: SEK SPEED (PRĘDKOŚĆ)------------------------- 0.0-999.9 KM/H DIST (DYSTANS) ---------------------------- 0.00-99.99 KM CAL (KALORIE) ----------------------------- 0.0-999.9 KCAL ODO (HODOMETR) ------------------------- 0.0-999.9 KM PULS ----------------------------------------- 40-240 UDERZEŃ/MIN UŻYWANIE KOMPUTERA Komputer może zostać uruchomiony przez naciśnięcie przycisku lub pedałowanie. Jeśli pozostawisz sprzęt na 4 minuty, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone. FUNKCJE PRZYCISKÓW: MODE: Naciśnij przycisk MODE (Tryb) aby wybrać funkcje komputera. Naciśnij I przytrzymaj przycisk MODE (Tryb) przez 3 sekundy aby wyzerować wartości danych poza wartościami danych hodometru. SET: Naciśnij przycisk SET (ustaw) aby ustawić wartości czasu, dystansu, kalorii lub pulsu jako wartości zaprogramowane. RESET: Naciśnij przycisk RESET (zeruj) aby wyzerować wartości czasu, dystansu lub kalorii. Naciśnij przycisk RESET (zeruj) aby wyzerować wartości czasu, dystansu, kalorii lub pulsu dla ustawień zaprogramowanych. Naciśnij I przytrzymaj przycisk RESET przez 3 sekundy, wszystkie wartości danych poza ODO (hodometr) zostaną wyzerowane. FUNKCJE KOMPUTERA: SCAN: Naciśnij przycisk MODE (tryb) aż na wyświetlaczu pojawi się napis SCAN; komputer będzie automatycznie skanował funkcje czas, prędkość, dystans, kalorie, hodometr oraz puls co 6 sekund. TIME (CZAS): Wyświetla czas ćwiczenia który upłynął w minutach i sekundach. Możesz również zaprogramować docelowy czas w trybie STOP przed rozpoczęciem treningu. Aby ustawić czas naciśnij przycisk MODE (tryb) aż napis TIME zacznie mrugać. Naciśnij przycisk SET (ustaw) aby zmienić czas; każde naciśnięcie przycisku SET zmienia czas o 1 minutę. Naciśnij przycisk RESET (zeruj) aby wyzerować docelowy czas. Zakres programowania czasu docelowego wynosi 0:00 do 99:00 minut. Po zaprogramowaniu czasu docelowego i rozpoczęciu ćwiczeń, zaczyna się odliczanie czasu od zaprogramowanej wartości do 0:00. Po odliczeniu zaprogramowanego czasu docelowego do 0:00, czas zacznie od razu być naliczany, a komputer zacznie wydawać dźwięk przypominający o upływie czasu. SPEED (PRĘDKOŚĆ): Wyświetla obecną prędkość ćwiczenia. DIST (DYSTANS): Wyświetla łączny przebyty dystans podczas ćwiczenia. Możesz również zaprogramować docelowy dystans w trybie STOP przed rozpoczęciem treningu. Aby ustawić 15

dystans naciśnij przycisk MODE (tryb) aż napis DIST zacznie mrugać. Naciśnij przycisk SET (ustaw) aby zmienić dystans. Naciśnij przycisk RESET (zeruj) aby wyzerować docelowy dystans. Zakres programowania dystansu docelowego wynosi 0.0 do 999.0 km. Po zaprogramowaniu dystansu docelowego i rozpoczęciu ćwiczeń, zaczyna się odliczanie dystansu od zaprogramowanej wartości do 0.0. Po odliczeniu zaprogramowanego dystansu docelowego do 0.0, dystans zacznie od razu być naliczany, a komputer zacznie wydawać dźwięk przypominający o przejściu zaprogramowanego dystansu. CAL (KALORIE): Wyświetla przybliżoną ilość kalorii spalonych podczas ćwiczeń. Możesz również zaprogramować docelową ilość kalorii w trybie STOP przed rozpoczęciem treningu. Aby ustawić kalorie naciśnij przycisk MODE (tryb) aż napis CAL zacznie mrugać. Naciśnij przycisk SET (ustaw) aby zmienić ilość kalorii. Naciśnij przycisk RESET (zeruj) aby wyzerować docelową ilość kalorii. Zakres programowania docelowej ilości kalorii wynosi 0.0 do 999.0 kalorii. Po zaprogramowaniu docelowej ilości kalorii i rozpoczęciu ćwiczeń, zaczyna się odliczanie kalorii od zaprogramowanej wartości do 0.0. Po odliczeniu zaprogramowanej docelowej ilości kalorii do 0.0, kalorie zaczną od razu być naliczane, a komputer zacznie wydawać dźwięk przypominający o spaleniu zaprogramowanej ilości kalorii. (Dane te powinny być traktowane wyłącznie jako wskazówka do porównywania sesji treningowych i nie powinny być traktowane jako dane medyczne). ODO (HODOMETR): Wyświetla łączny przebyty dystans. Dane hodometru nie mogą zostać wyzerowane poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MODE przez 3 sekundy. Dane hodometru zostają wyzerowane po wyciągnięciu baterii z komputera. (PULS): Po chwyceniu oburącz czujników pulsu znajdujących się na drążkach wyświetla obecny puls. Aby odczyt pulsu był bardziej dokładny należy zawsze chwycić czujniki pulsu oburącz a nie tylko jedną ręką. Możesz również zaprogramować docelowy puls w trybie STOP przed rozpoczęciem treningu. Aby ustawić puls naciśnij przycisk MODE (tryb) aż napis PULSE zacznie mrugać. Naciśnij przycisk SET (ustaw) aby zaprogramować docelowy puls. Naciśnij przycisk RESET (zeruj) aby wyzerować docelowy puls. Po zaprogramowaniu docelowego pulsu i rozpoczęciu ćwiczeń, należy oburącz chwycić czujnik pulsu. Jeśli puls przekroczy zaprogramowaną wartość, komputer zacznie wydawać sygnał dźwiękowy. JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE: 1. Zdejmij osłonę baterii z tyłu komputera. 2. Umieść dwie bateria AA w obudowie na baterie. 3. Upewnij się że baterie są poprawnie umieszczone oraz że sprężyny stykają się z bateriami. 4. Załóż osłonę baterii. 5. Jeśli wyświetlacz jest nieczytelny lub wyświetla dane tylko częściowo, usuń baterie I zaczekaj 15 sekund przed ponownym zainstalowaniem baterii. 16

REGULACJA Regulacja pokrętła kontroli napięcia Aby zwiększyć obciążenie obróć pokrętło kontroli napięcia w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Aby zmniejszyć obciążenie obróć pokrętło kontroli napięcia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Tension Pokrętło Control kontroli Knob napięcia Regulacja śruby poziomującej Obróć śrubę poziomującą tylnego stabilizatora na tylnym stabilizatorze jeśli potrzebujesz wypoziomować orbitrek. Regulowana Adjustable śruba poziomująca Leveler 17

KONSERWACJA Czyszczenie Orbitrek może być czyszczony przy pomocy delikatnej szmatki oraz łagodnego detergentu. Nie stosuj środków ścierających ani rozpuszczalników na części plastikowe. Ścieraj pot z orbitreka po każdym użyciu. Nie używaj zbyt dużej wilgoci przy czyszczeniu panelu wyświetlacza komputera, gdyż może to spowodować ryzyko porażenia prądem lub uszkodzić elektronikę. Trzymaj orbitrek, szczególnie konsolę komputera, poza bezpośrednim promieniowaniem słonecznym w celu uniknięcia uszkodzenia ekranu. Należy sprawdzać wszystkie śruby montażowe oraz pedały maszyny pod kątem właściwego przykręcenia co tydzień. Przechowywanie Przechowuj orbitrek w czystym I suchym otoczeniu, z dala od dzieci. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE Orbitrek chwieje się podczas użytkowania. Ustaw zaślepkę tylnego stabilizatora tak by ustawić odpowiednio orbitrek. 1. Zdejmij konsolę komputera i sprawdź czy kable wychodzące z konsoli są odpowiednio połączone z kablami wychodzącymi z ramy przedniej. Nic nie pojawia się na wyświetlaczu 2. Sprawdź czy baterie są poprawnie włożone i komputera. czy sprężyny odpowiednio stykają się z bateriami. 3. Baterie w konsoli komputera mogą być zużyte. Wymień na nowe baterie. 1. Upewnij się, że połączenia kablowe czujnika pulsu są zabezpieczone. 2. Aby zapewnić dokładniejszy pomiar pulsu, należy zawsze trzymać się czujników na Na wyświetlaczu tętna nie ma pomiaru lub jest uchwycie dwoma rękoma, a nie jedną przy on nieregularny lub niespójny. sprawdzaniu tętna. 3. Zbyt mocne zaciskanie czujnika tętna. Staraj się ściskać uchwyt z umiarkowaną siłą w czasie ściskania czujnika tętna. Orbitrek skrzypi w czasie użytkowania. Śruby orbitreka mogą być poluzowane. Należy sprawdzić śruby i dokręcić te, które będą luźne. 18

ROZGRZEWKA I ĆWICZENIA ROZLUŹNIAJĄCE ROZGRZEWKA stanowi ważny element każdego treningu. Ma ona na celu rozgrzanie i przygotowanie ciała do dalszych ćwiczeń oraz zminimalizowanie ryzyka kontuzji. Rozgrzewaj się dwie do pięciu minut przed ćwiczeniami aerobowymi. Każda sesja powinna rozpocząć się od rozgrzewki, która przygotowuje do dalszych, bardziej wymagających ćwiczeń poprzez rozgrzanie oraz rozciągnięcie mięśni, podniesienie tętna i zwiększenie krążenia, co z kolei podnosi dotlenienie mięśni. ĆWICZENIA ROZLUŹNIAJĄCE kończące trening należy wykonywać w celu złagodzenia bólu mięśni. Ćwiczenia te mają na celu przywrócenie ciała do stanu spoczynku pod koniec każdej sesji ćwiczeń. Odpowiednio wykonane ćwiczenia rozluźniające obniżają tętno i pozwalają krwi dopłynąć do serca. KRĄŻENIA GŁOWĄ Obróć głowę w prawo na raz tak by poczuć jak rozciąga się szyja z lewej strony. Następnie obróć głowę do góry, kierując brodę do sufitu, rozluźniając szczękę. Obróć głowę w lewo, następnie opuść na raz do klatki piersiowej. PODNOSZENIE RAMION Podnieś prawe ramię do góry na raz. Następnie podnieś lewe ramię jednocześnie opuszczając prawe w dół. ROZCIĄGANIE TUŁOWIA Podnieś wyprostowane ręce ponad głowę. Wyprostuj prawą rękę i staraj się sięgnąć nią możliwie najwyżej. Powtórz ćwiczenie z lewą ręką. 19

ROZCIĄGANIE MIĘŚNI CZTEROGŁOWYCH Oprzyj jedną rękę o ścianę dla utrzymania równowagi i chwyć z tyłu stopę a następnie przyciągnij ją możliwie najbliżej do pośladka. Przytrzymaj licząc do 15 i powtórz z lewą stopą. ROZCIĄGANIE WEWNĘTRZNEJ STRONY UD Usiądź z podeszwami stóp złączonymi razem i kolanami skierowanymi na zewnątrz. Pociągnij stopy tak blisko do pachwiny jak to tylko możliwe. Delikatnie pchnij kolana w kierunku podłogi. Utrzymaj tę pozycję licząc w tym czasie do 15. DOTYKANIE PALCÓW U STÓP Powoli pochyl się do przodu z wyprostowanymi nogami, rozluźniając plecy i ramiona, rozciągając się w kierunku palców. Dotknij możliwie najdalej i przytrzymaj licząc do 15. ROZCIĄGANIE ŚCIĘGIEN PODKOLANOWYCH Wyprostuj prawą nogę. Przyłóż wewnętrzną część lewej stopy do wewnętrznej części uda. Rozciągnij się w kierunku palców prawej nogi możliwie najdalej. Przytrzymaj 15s. Rozluźnij i powtórz z lewą nogą. ROZCIĄGANIE ŁYDEK/ŚCIĘGNA ACHILLESA Oprzyj się o ścianę ustawiając lewą nogę przed prawą i z wyprostowanymi rękami. Prawą nogę miej cały czas wyprostowaną, a lewą stopę trzymaj na podłodze, następnie ugnij lewą nogę przysuwając się biodrami do ściany. Przytrzymaj, następnie powtórz z drugą nogą licząc do 15. 20