SPIS TREŚCI. str. 3 str. 57 str. 77 str. 93 str. 117 str. 141. str. 189. str. 211 str. 233 str. 255 str. 269 str. 277 str. 281 str. 285 str.

Podobne dokumenty
Junior. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

CIAO S Wiszące kotły standardowe

MYNUTE S Wiszące kotły standardowe

CIAO GREEN Wiszące kotły kondensacyjne

MYNUTE BOILER GREEN Wiszące kotły kondensacyjne z wbudowanym zasobnikiem

MYNUTE GREEN Wiszące kotły kondensacyjne

Junior Wiszący kocioł standardowy

Conica Green. Kocioł kondensacyjny w atrakcyjnej cenie! Kotły wiszące/kondensacyjne. Wiszący kocioł kondensacyjny.

Kompakt II Wiszący kocioł standardowy

Optima. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów

Optima Wiszący kocioł standardowy

Conica Green Wiszący kocioł kondensacyjny

Boiler Green. Kotły wiszące / kondensacyjne. Wiszący kocioł kondensacyjny z wbudowanym zasobnikiem 60 l ze stali INOX.

Boiler Green Wiszący kocioł kondensacyjny

Kompakt Green. Kotły wiszące / kondensacyjne. Wiszący kocioł kondensacyjny. Katalog produktów

Conica Sinthesi. Kotły wiszące/kondensacyjne. Wiszący kocioł kondensacyjny. Katalog produktów

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Kompakt Green Wiszący kocioł kondensacyjny

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

czerwiec 2012 Cennik Katalog produktów Zawiera również Cennik SYSTEMY str. 52

Conica Sinthesi. Kotły wiszące/kondensacyjne. Wiszący kocioł kondensacyjny. Katalog produktów

listopad 2011 Cennik Katalog produktów BERETTA CENNIK KATALOG PRODUKTÓW SYSTEMY LISTOPAD 2011 Zawiera również Cennik SYSTEMY str.

Kompakt II 29 Si. Wiszący kocioł standardowy. SPRAWNOŚĆ wg dyrektywy 92/42/CEE. Katalog produktów MODELE:

Exclusive Green HE Wiszący kocioł kondensacyjny

PREZENTACJA KOTŁÓW KOMPAKT II KOMPAKT CONFORT

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

QUADRA II i QUADRA GREEN

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

QUADRA II i QUADRA GREEN

PREZENTACJA KOTŁÓW CIAO II

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

Cennik. Quadra II Lx. Quadra Green. Kocioł standardowy. Kocioł kondensacyjny KOMPATYBILNY Z.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Ciao Green Wiszące kotły kondensacyjne

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

Katalog Ferroli 2014/1

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

Cennik. Katalog produktów. Cennik SYSTEMY str. 55. lipiec 2014

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

EXCLUSIVE GREEN HE Wiszący kocioł kondensacyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

Od 1950 roku Grupa Riello inwestuje w rozwój technologii produkowanych urządzeń marki Beretta.

PREZENTACJA TECHNICZNA. NOWY BOILER 24i-29i 29i ; 21esi

czerwiec 2011 Cennik Katalog produktów Zawiera również Cennik SYSTEMY str. 49

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Exclusive Green E. Panel sterowania. Wymiennik kondensacyjny. Energooszczędna pompa z synchroniczną modulacją. Range Rated. Wymiennik kondensacyjny

Mynute Green Wiszące kotły kondensacyjne

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

cennik Suplement Nowości produktowe

HERCULES CONDENSING 26 2 E

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Ciao AT Wiszące kotły kondensacyjne

Mynute Green E Wiszące kotły kondensacyjne

KATALOG PRODUKTÓW BERETTA 5/ TECHNIKA DOMOWA

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

SUPER KOMPAKT CO. Załóż mostek TA-TA/żądanie grzania/ Ustaw temperaturę na co. na maksimum Wybierz funkcję ZIMA. Koniec. Dioda świeci na zielono

modulacja od 3 do 26 kw największy zakres wśród kotłów dostępnych na rynku;

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent:

Mynute Green 50 RSI Wiszący kocioł kondensacyjny wysokiej mocy

dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

atmocraft Gazowe kotły grzewcze atmocraft VK/9

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

Exclusive Green E Wiszące kotły kondensacyjne

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE

6. Schematy technologiczne kotłowni

VICTRIX 26 2 I. Seria Victrix 2 (wersja 2011) to wersja rozwojowa kotłów serii Victrix kw.

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Zawsze po Twojej stronie. Cennik urządzeń Ważny od Efektywne rozwiązania. Ogrzewanie. Klimatyzacja.

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Exclusive Boiler Green he Wiszące kotły kondensacyjne z wbudowanym zasobnikiem wykonanym ze stali nierdzewnej

atmovit classic, atmovit combi

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

Cennik Ferroli 2013/1

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Transkrypt:

SPIS TREŚCI CIAO E KOCIOŁ TRADYCYJNY... CIAO S KOCIOŁ TRADYCYJNY...... str. 21 QUADRA II KOCIOŁ TRADYCYJNY...... str. 39 MYNUTE S KOCIOŁ TRADYCYJNY... MYNUTE BOILER KOCIOŁ TRADYCYJNY Z WBUDOWANYM ZASOBNIKIEM DUPLEX... CIAO GREEN KOCIOŁ KONDENSACYJNY......... QUADRA GREEN KOCIOŁ KONDENSACYJNY..... MYNUTE GREEN KOCIOŁ KONDENSACYJNY... MYNUTE BOILER GREEN KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z WBUDOWANYM ZASOBNIKIEM DUPLEX... str. 1 EXCLUSIVE GREEN HE KOCIOŁ KONDENSACYJNY..... EXCLUSIVE BOILER GREEN HE KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z WBUDOWANYM ZASOBNIKIEM DUPLEX... KOMPAKT II......... VENUS...... FONTE...... POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ GVS......... ZASOBNIKI...... CONNECT........ ZESTAW BE08........ WYMIARY PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH I GAZOWYCH.. str. 296 str. 3 str. 57 str. 77 str. 93 str. 117 str. 141 str. 189 str. 211 str. 233 str. 2 str. 269 str. 277 str. 281 str. 285 str. 293 UWAGA! Przedstawione w dokumentacji schematy naleŝy traktować jako poglądowe. Producent zastrzega sobie moŝliwość zmiany parametrów urządzeń opisanych w poniŝszej instrukcji. 27.08.2014 232

Kompakt II Kocioł dwufunkcyjny 15/24i komora zamknięta; moc c.o. / c.w.u. 15kW / 24kW 24 e.s.i. Turbo komora zamknięta; moc c.o. / c.w.u. 24kW / 24kW Kocioł jednofunkcyjny (wbudowany zawór 3drogowy) 24 Si komora otwarta; moc c.o. / c.w.u. 24kW 24 S e.s.i. komora zamknięta; moc c.o. / c.w.u. 24kW Kocioł Kompakt II to wysokiej klasy kompletna kotłownia przeznaczona do ogrzewania oraz do przygotowania ciepłej wody uŝytkowej w mieszkaniach oraz domach jedno i wielorodzinnych. Posiada elektroniczny zapłon z jonizacyjną kontrolą płomienia oraz płynną modulację mocy w całym zakresie zarówno na c.o., jak i c.w.u. NajwyŜszy stopień zabezpieczenia przeciwporaŝeniowego, stwarza moŝliwość jego najbardziej dogodnego montaŝu. Proste podłączenie zasobnika ciepłej wody do jednofunkcyjnego kotła Kompakt II zwiększa ilość oraz komfort korzystania z ciepłej wody, poprzez moŝliwość wykonania cyrkulacji c.w.u. Kocioł wyposaŝony jest w: duŝy, czytelny, ciekłokrystaliczny wyświetlacz moduł regulacji pogodowej pompę obiegową z automatycznym odpowietrznikiem 6io lub 8io litrowe naczynie wzbiorcze zawór bezpieczeństwa 3 bar po stronie c.o. konsolę przyłączy wraz ich obudową a kotły dwufunkcyjne ponadto w: wymiennik ciepłej wody uŝytkowej zawór automatycznego uzupełniania wody w instalacji c.o. zawór napełniania wodą instalacje c.o. Kocioł posiada zabezpieczenia przed: brakiem ciągu kominowego przekroczeniem granicznej temperatury brakiem wody wypływem gazu spowodowanym brakiem płomienia Do kotła moŝna podłączyć: programator środowiskowy, który wraz z wbudowanym w kotle systemem automatyczne regulacji S.A.R i S.A.R. BOOSTER zapewni komfort w mieszkaniu sondę zewnętrzną aktywna regulacja pogodowa według wybranej krzywej grzewczej zestaw dwóch stref grzewczych Connect Base umoŝliwiający jednoczesną obsługę na c.o. : strefy wysokiej temperatury / grzejniki / i strefy niskiej temperatury /ogrzewanie podłogowe /. Kocioł jest produkowany na gaz: GZ 50 / E, G20 /, po przezbrojeniu pracujący równieŝ na gazie: GZ 41,5 / Lw, G27 / GZ 35 / Ls, G2.350 / LPG / P, G31 ; B/P, G30 / 233

PROGRAMATORY 1. Brak programatora Wybór temp. na co. pokrętłem na panelu kotła. 2. Programator Komfort Weekly Aktywna funkcja SAR i SAR BOOSTER 3. Podłączona sonda zewnętrzna Aktywna regulacja pogodowa 4. Podłączona sonda zewnętrzna i programator Komfort Weekly Aktywna regulacja pogodowa Kompakt II KOMINY DO KOTŁÓW TURBO SYSTEM KOMINOWO WENTYLACYJNY 1. KONCENTRYCZNY Ø /100 Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24S e.s.i. PIONOWY max. długość 4,25 m POZIOMY max. długość 3,30 m 2. ROZDZIELONY Ø 80 a)kompakt II 24 e.s.i. 24S e.s.i. max. długość 20 + 20 m CENTRALNE OGRZEWANIE Tradycyjne grzejniki Podłogowe CIEPŁA WODA 1. Kompakt II 15/24i Kompakt II 24 e.s.i. Woda grzana przepływowo 2. Kompakt II 24 Si Kompakt II 24 S e.s.i. A. Zasobnik 100 litrów + Mieszane realizowane przez CONNECT BASE + sonda NTC lub + termostat MoŜliwość podłączenia cyrkulacji cwu. B. System solarny 234

SCHEMAT HYDRAULICZNY INSTALACJI KOCIOŁ : KOMPAKT II 24 Si KOMPAKT II 29 Si KOMPAKT II 24 S e.s.i. Mostek TA Zasilanie z kotła C.O. Powrót do kotła C.O. ¾ ¾ 1 Sonda NTC 1 Lub Termostat ¾ C.W.U. Wyjście (gorąca woda) cyrkulacja C.W.U wejście (zimna woda) ZASOBNIK: IDRA M IDRA 100S IDRA TOP 100 IDRA TOP CONNECT BASE TA1 programator strefy wysokiej / grzejniki / TA2 programator strefy niskiej / ogrzewania podłogowego / 235

Parametry kotła UWAGA : NZ NIE ZMIENIAĆ UWAGA : Par. 3 = 20 BUDYNEK NOWY I DOBRZE IZOLOWANY; Par. 3 = 5 BUDYNEK BARDZO ŹLE IZOLOWANY 236

PARAMETRY TECHNICZNE OPIS Maksymalna moc na c.o. Maksymalna moc na c.w.u. Minimalna moc na c.o. Minimalna moc na c.w.u. Pobór mocy elektrycznej Kategoria Zasilanie Stopień zabezpieczenia FUNKCJA C.O. Ciśnienie Zakres regulacji temp. wody w obiegu c.o. Pompa: ciśnienie tłoczenia przy przepływie Typ pompy Naczynie wzbiorcze Ciśnienie w naczyniu wzbiorczym FUNKCJA C.W.U. Ciśnienie maksymalne Ciśnienie minimalne Wydatek c.w.u. T 35 C Minimalny przepływ c.w.u. Zakres regulacji temperatury c.w.u. Regulator przepływu PODŁĄCZENIE Zasilanie powrót c.o. Wejście wyjście c.w.u. Wejście gazu WYMIARY KOTŁA Wysokość Wysokość z pokrywą Szerokość Głębokość Waga WYJŚCIE SPALIN Średnica Minimalny ciąg kominowy KLASA Nox ZESTAW SPALIN:koncentryczny Średnica Maksymalna długość Skrócenie z powodu kolanka 45º/90º ZESTAW SPALIN: rozdzielony Średnica Maksymalna długość Skrócenie z powodu kolanka 45º/90º NATĘśENIE PRZEPŁYWU Powietrze Spaliny Masowe natęŝenie przepływu (max) Masowe natęŝenie przepływu (min) WARTOŚĆ EMISJI PRZY MIN. I MAKS. DLA GAZU E G20 Maksymalnie CO poniŝej CO2 NOx poniŝej T spalin Minimalne CO poniŝej CO2 NOx poniŝej T spalin Jedn. kw kw kw kw W VHz IP bar ºC mbar l/h l bar bar bar l/min l/min ºC l/min Ø Ø Ø kg Pa m m m m Nm3/h Nm3/h gr/s gr/s p.p.m. % p.p.m. ºC p.p.m. % p.p.m. ºC 15/24i 15,2 24,3 9,2 7,3 85 II2ELwLs3PB/P 23050 X5D 3 4080 380 800 UP10 6 1 6 0,15 9,9 2 35 10 ¾ ½ ¾ 740 795 366 318 32 130 1,4 3 46,626 48,331 16,76 16,29 50 4,10 1 85 70 2, 68 24 e.s.i. 24,1 24,1 9,5 8,2 125 II2ELwLs3PB/P 23050 X5D 3 4080 380 800 UP10 6 1 6 0,15 9,9 2 35 10 ¾ ½ ¾ 740 795 366 318 37 2 100 4,25 (C22=3,3) 0,5/0,85 80 20+20 0,5/0,8 42,4 45,191 15,37 17,37 100 7,10 150 127 140 2, 130 98 24 Si 24,3 9,2 85 II2ELwLs3PB/P 23050 X5D 3 4080 380 800 UP10 6 1 ¾ ¾ ¾ 740 795 366 318 31 130 1,4 2 50,041 52,719 18,04 16,29 130 6,00 190 106 30 2, 81 68 24S e.s.i. 24,1 24,1 9,5 8,2 125 II2ELwLs3PB/P 23050 X5D 3 4080 380 800 UP10 6 1 ¾ ¾ ¾ 740 795 366 318 36 2 100 4,25 (C22=3,3) 0,5/0,85 80 20+20 0,5/0,8 42,4 45,191 15,37 17,37 100 7,10 150 127 140 2, 130 98 237

ZUśYCIE GAZU OPIS Jedn. 15/24i 24 e.s.i. 24 Si 24S e.s.i. Ciśnienie zasilania: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) P (G31) Maksymalne zuŝycie gazu c.o.: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) P (G31) Maksymalne zuŝycie gazu c.w.u.: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) P (G31) Minimalne zuŝycie gazu c.o.: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) P (G31) Minimalne zuŝycie gazu c.w.u.: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) P (G31) mbar mbar mbar mbar mbar m3/h m3/h m3/h kg/h kg/h m3/h m3/h m3/h kg/h kg/h m3/h m3/h m3/h kg/h kg/h m3/h m3/h m3/h kg/h kg/h 20 13 20 36 36 1,80 2,50 2,19 1,34 1,32 2,82 3,92 3,44 2,10 2,07 1,11 1,54 1,35 0,83 0,82 0,90 1,25 1,10 0,67 0,66 20 13 20 36 36 2,78 3,86 3,39 2,07 2,04 2,78 3,86 3,39 2,07 2,04 1,18 1, 1,45 0,88 0,87 1,04 1,44 1,26 0,77 0,76 20 13 20 36 36 2,82 3,92 3,44 2,10 2,07 1,11 1,54 1,35 0,83 0.82 20 13 20 36 36 2,78 3,86 3,39 2,07 2,04 1,18 1, 1,45 0,88 0,87 Charakterystyka pompy 238

Kompakt II 15/24i A A powrót c.o. 3/4" B zasilanie c.o. 3/4" C gaz 3/4" D wyjście c.w.u. 1/2" B C D E E wejście z.w. 1/2" Kompakt II 24 S e.s.i. Turbo A B C D E 239 A powrót c.o. 3/4" B zasilanie c.o. 3/4" C gaz 3/4" D powrót z zasobnika 3/4" E zasilanie zasobnika 3/4"

Kompakt II 15/24i oraz 24 Si Kompakt II 24 e.s.i. TURBO/ 24 S e.s.i. TURBO 15/24i 24Si 24S e.s.i. Turbo 24 e.s.i. Turbo A B C D E A B C D E Zawieszenie kotła na ścianie oraz podłączenie hydrauliczne Gazowy kocioł grzewczy seryjnie wyposaŝony jest w listwę montaŝową, ramę z przyłączami oraz szablon montaŝowy. Rozmieszczenie oraz wymiary przyłączy hydraulicznych przedstawione są w sposób szczegółowy: A powrót c.o. 3/4" A powrót c.o. 3/4" B zasilanie c.o. 3/4" B zasilanie c.o. 3/4" C gaz 3/4" C gaz 3/4" D wyjście c.w.u. 1/2" D powrót z węŝownicy zasobnika 3/4" E wejście c.w.u. 1/2" E zasilanie węŝownicy zasobnika 3/4" 240

Podłączenie sondy NTC zasobnika Podłączenie elektryczne Podłączenie termostatu zasobnika Podłączenie sondy zewnętrznej Mostek TATA LISTWA ME2 1) Podłączenie sondy zewnętrznej Kompakt II 15/24i Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24 Si Kompakt II 24S e.s.i. 2) Podłączenie termostatu środowiskowego Kompakt II 15/24i Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24 Si Kompakt II 24S e.s.i. LISTWA ME1 3) Podłączenie termostatu zasobnika Kompakt II 24 Si Kompakt II 24S e.s.i. W miejsce mostka TATA podłączyć termostat środowiskowy np.: Komfort Weekly 4) Podłączenie sondy NTC zasobnika Kompakt II 24 Si Kompakt II 24S e.s.i. Uwaga!!! Ustawić parametr 10 na wartość 3 Uwaga!!! Ustawić parametr 10 na wartość 4 241

Podłączenie elektryczne Podłączenie sondy zewnętrznej Mostek TATA LISTWA ME2 LISTWA ME1 1) Podłączenie sondy zewnętrznej Kompakt II 29i Kompakt II 29Si Kompakt II 30S e.s.i. 2) Podłączenie termostatu środowiskowego Kompakt II 29i Kompakt II 29Si Kompakt II 30S e.s.i. W miejsce mostka TATA podłączyć termostat środowiskowy np.: Komfort Weekly 3) Podłączenie termostatu zasobnika Kompakt II 29Si Kompakt II 30S e.s.i. 4) Podłączenie sondy NTC zasobnika Kompakt II 29Si Kompakt II 30S e.s.i. Uwaga!!! Ustawić parametr 10 na wartość 3 Uwaga!!! Ustawić parametr 10 na wartość 4 242

Kompakt II 15/24i schemat elektryczny Mostek TATA Mostek TATA podłączenie termostatu środowiskowego 243

Kompakt II 24 e.s.i. Turbo schemat elektryczny Mostek TATA Mostek TATA podłączenie termostatu środowiskowego 244

Kompakt II 24 Si schemat elektryczny Mostek TATA Mostek TATA podłączenie termostatu środowiskowego 245

Kompakt II 24 S e.s.i Turbo schemat elektryczny Mostek TATA Mostek TATA podłączenie termostatu środowiskowego 246

Odprowadzenie spalin 1) Kompakt II 15/24i Kompakt II 24 Si Kompakt II 29i Kompakt II 29Si SYSTEM KONCENTRYCZNY ( /100) a) Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24 S e.s.i. SYSTEM ROZDZIELONY ( 80) a) Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24 S e.s.i. Kocioł jest przystosowany fabrycznie do podłączenia systemu koncentrycznego z zamkniętym otworem zasysania powietrza (M). System koncentryczny moŝe być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy dla pomieszczenia, przestrzegając maksymalnych długości podanych w tabeli. Przewody wydalania produktów spalania (N) są pokazane na rysunku. Przewód zasysania powietrza moŝe być podłączony do wejścia (M) po usunięciu zaślepki przytwierdzonej śrubami. Pierścień spalin (L) moŝe być zdjęty jeŝeli zaistnieje taka potrzeba. Na rysunku zostały podane wymiary dotyczące otworów przelotowych w ścianie o średnicy 85 w stosunku do płyty nośnej kotła. Tabela podaje dopuszczalne długości prostoliniowe z załoŝonym kołnierzem i bez kołnierza. 247

Odprowadzenie spalin cd. 2) SYSTEM KONCENTRYCZNY /100 b) Kompakt II 30S e.s.i. 3) SYSTEM ROZDZIELONY 80 b) Kompakt II 30S e.s.i. SYSTEM KONCENTRYCZNY ( 80/125) a) Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24 S e.s.i. 12,4 1,35 2,2 SYSTEM KONCENTRYCZNY ( 80/125) a) Kompakt II 30 S e.s.i. 7,6 1,35 2,2 248

Kompakt II Kocioł dwufunkcyjny Obwód hydrauliczny Kocioł jednofunkcyjny 249

Zawór gazowy A. Wtyk pomiaru ciśnienia gazu w sieci. B. Wtyk pomiaru ciśnienia gazu na palniku. C. Wtyk kompensacji (tylko kocioł Turbo) D. Cewka modulatora 1 D B C 1. Śruba regulacyjna minimalnego ciśnienia gazu 2. Nakrętka regulacyjna maksymalnego ciśnienia gazu 2 Regulacja ciśnień gazu: Kompakt II 15/24i Kompakt II 24 Si Kompakt II 24 e.s.i. Kompakt II 24 S e.s.i. Kompakt II 29i Kompakt II 29 Si Kompakt II 30 S e.s.i. A 1. Sprawdź ciśnienie statyczne i dynamiczne w sieci gazowej / Ururka podłączona do króćca A na zaworze gazowym / 2. Podłącz Ururkę do króćca B na zaworze gazowym 3. W kotłach turbo odłącz rurkę kompensacji C 4. Wybierz maksymalną temperaturę c.w.u. 5. Włącz kocioł w funkcję LATO 6. Maksymalnie odkręć najbliŝszy kran c.w.u. kocioł pracuje z maksymalną mocą na potrzeby c.w.u. 7. Kluczem 10 nakrętką (2) wyreguluj wartość maksymalnego ciśnienia gazu na palniku 8. Odłącz przewód (wtyczkę) od cewki modulatora (D) kocioł pracuje z minimalną mocą na potrzeby c.w.u. 9. Śrubokrętem krzyŝowym śrubą (1) wyreguluj wartość minimalnego ciśnienia gazu na palniku 10. Podłącz przewód (wtyczkę) do cewki modulatora 11. Podłącz rurkę kompensacji ( wtyk C tylko kocioł turbo) 12. Wyłącz kocioł C Nakrętka (2) B Śruba (1) A D 250

Regulacja ciśnień gazu cd. 13. Kocioł w trybie OFF na wyświetlaczy są dwie kreski 14. Naciśnij jednocześnie przycisk wyboru funkcji i przycisk aŝ do momentu, kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis CODE./ około 10 sek./ 15. Naciśnij przycisk, pokrętłem wyboru temp. cwu. wybierz kod 18. Ponownie naciśnij przycisk, aŝeby zatwierdzić wybrany kod. 16. Obracając pokrętłem wyboru temp. cwu. wybieramy parametr HH kocioł pracuje z maks. mocą. 17. Obracając pokrętłem cwu. wybieramy kolejny parametr LL kocioł pracuje z min. mocą. PRZYCISK FUNKCJI INFO POKRĘTŁO WYBORU TEMP. CWU. 18. Pokrętłem cwu.. wybierz parametr nr. 23 / obniŝenie maks. mocy na co./. AŜeby obniŝyć maks. moc kotła na co. naciśnij przycisk Wartość parametru 23 zaczyna mrugać. Pokrętłem cwu. zmieniamy wartość parametru 23 od wartości 2 do wartości 0. Ze zmianą wartości parametru zmienia się ciśnienie gazu na palniku zmienia się maks. moc kotła na co. Wybraną nową wartość / moc kotła / zatwierdzamy naciskając. 19. Naciśnij przycisk wyjście z programowania. Kocioł OFF. Odłącz Ururkę. W kotłach turbo podłącz rurkę kompensacji C. Ciśnienie gazu na palniku [H 2 O] GZ 50 E G20 GZ 41 Lw G27 GZ 35 Ls G350 TYP KOTŁA min. na max. na min. na max. na min. na max. na co. cwu. co. cwu. co. cwu. co. cwu. co. cwu. co. cwu. KOMPAKT II 15/24 i 19 13 51 117 18 12 47 109 13 9 32 74 24 S i 19 117 18 109 13 74 24 e.s.i. 19 15 103 103 16 12 82 82 15 12 74 74 24 S e.s.i. 19 103 16 82 15 74 29 i 15 11 121 121 29 Si 15 121 30 S e.s.i. 10 103 GPL B/P G30 GPL P G31 TYP KOTŁA min. na max. na min. na max. na co. cwu. co. cwu. co. cwu. co. cwu. KOMPAKT II 15/24 i 46 32 123 283 61 40 161 364 24 S i 46 283 61 364 24 e.s.i. 57 45 285 285 74 56 357 357 24 S e.s.i. 57 285 74 357 29 i 39 25 285 280 54 33 3 358 29 Si 39 285 54 3 30S e.s.i. 28 280 37 361 251

Przezbrajanie na inny rodzaj gazu Przezbrajając kocioł z gazu ziemnego na gaz ziemny: 1) wymień dysze 2) wyreguluj ciśnienie gazu Przezbrajając kocioł z gazu ziemnego na gaz płynny : 1. Wymień dysze 2. Dodatkowo tylko w kotłach TURBO zamontuj deflektor 3. Zmień wartość parametru nr. 1 Deflektor kocioł w trybie OFF na wyświetlaczu dwie kreski naciśnij jednocześnie przycisk wyboru funkcji i przycisk aŝ do momentu, kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis CODE / około 10 sek./. naciśnij przycisk, pokrętłem temp. cwu. wybierz kod 18. i ponownie naciśnij, aŝeby zatwierdzić wybrany kod. pokrętłem cwu. wybierz parametr nr. 1. Naciśnij przycisk wartość parametru zaczyna mrugać. Pokrętłem cwu. wybierz wartość 2 dla gazu płynnego / 1 dla gazu ziemnego /. Naciśnij przycisk aŝeby zatwierdzić wybraną wartość. naciśnij przycisk wyjście z programowania. 4. Wyreguluj kocioł GZ 50 GZ 41 GZ 35 GPL GPL TYP KOTŁA E Lw Ls B/P P Średnice dysz G20 G27 GZ 350 G30 G31 KOMPAKT II 15/24 i 1,30 1,50 1,80 0,77 0,77 24Si 1,30 1,50 1,80 0,77 0,77 24 e.s.i. 1,35 1, 1,80 0,77 0,77 24 S e.s.i. 1,35 1, 1,80 0,77 0,77 29 i 1,30 0,77 0,77 29 Si 1,30 0,77 0,77 30 S e.s.i. 1,35 0,76 0,76 252

Diagnostyka kotła Kody usterek uszeregowane zostały w siedem grup. GRUPA GAZ BEZPIECZEŃSTWO POWIETRZE WODA ELEKTRONIKA OBWÓD C.W.U. OBWÓD C.O. KOD 1X 2X 3X 4X 5X 6X 7X 253

Diagnostyka kotła c.d. 254

Venus 24 IC; VENUS WyposaŜony w: zawór bezpieczeństwa, 12to litrowe naczynie wzbiorcze, pompę obiegową Venus 45 I; WyposaŜony w: zawór bezpieczeństwa Venus 69 I WyposaŜony w: zawór bezpieczeństwa Kocioł Venus stanowi źródło ciepła dla potrzeb centralnego ogrzewania zarówno w domach jednorodzinnych jak i mieszkań w budynkach wielorodzinnych. Szeroki wybór mocy kotłów (od 24 kw do 69kW) daje moŝliwość indywidualnego dopasowania mocy w zaleŝności od przewidywanego zapotrzebowania na ciepło. Jest to kocioł jednostopniowy, posiadający elektroniczny zapłon oraz jonizacyjną kontrolę płomienia. Kocioł posiada zabezpieczenia przed: brakiem ciągu kominowego przekroczeniem granicznej temperatury wypływem gazu spowodowanym brakiem płomienia Do kotła moŝna podłączyć: programator środowiskowy zestaw dwóch stref grzewczych Connect Base umoŝliwiający jednoczesną obsługę c.o.: strefy wysokiej temperatury / grzejniki/ i strefy niskiej temperatury / ogrzewanie podłogowe/ Kocioł: Venus 24 IC, pracują na gazie: GZ 50 / E, G20 / Kocioł: Venus 45 I, Venus 69 I pracują na gazie: GZ 50 / E, G20 / 2

Venus PROGRAMATORY Kocioł Venus 1. Brak programatora Wybór temp. na co. pokrętłem na panelu kotła. 2. Programator Komfort Weekly Aktywna opcja tygodniowa CENTRALNE OGRZEWANIE Tradycyjne grzejniki Mieszane realizowane przez CONNECT BASE Podłogowe + 256

PARAMETRY TECHNICZNE OPIS Maksymalna moc na c.o. Maksymalna moc na c.w.u. Pobór mocy elektrycznej Kategoria Zasilanie Stopień zabezpieczenia FUNKCJA C.O. Ciśnienie Zakres regulacji temperatury wody w obiegu c.o. Pompa: ciśnienie tłoczenia przy przepływie Typ pompy Naczynie wzbiorcze Ciśnienie w przeponowym naczyniu wzbiorczym Pojemność wodna kotła PODŁĄCZENIE Zasilanie powrót c.o. Wejście gazu WYMIARY KOTŁA Wysokość Szerokość Głębokość Waga NATĘśENIE PRZEPŁYWU Masowe natęŝenie przepływu Temperatura spalin WYJŚCIE SPALIN Średnica Minimalny ciąg kominowy KLASA Nox WARTOŚĆ EMISJI PRZY MIN. I MAKS. DLA GAZU E G20 Maksymalnie CO poniŝej CO2 T spalin Jedn. kw kw W VHz IP bar ºC mbar l/h l bar l Ø Ø kg gr/s ºC Pa p.p.m. % ºC 24 IC 24,0 113 II 2H3+ 23050 40 3 3482 380 800 UP10 12 1 8,8 ¾ 1/2 800 450 675 104 18,0 113 132 5 1 21 5, 113 257

PARAMETRY TECHNICZNE OPIS Maksymalna moc na c.o. Maksymalna moc na c.w.u. Pobór mocy elektrycznej Kategoria Zasilanie Stopień zabezpieczenia FUNKCJA C.O. Ciśnienie Zakres regulacji temperatury wody w obiegu c.o. Pompa: ciśnienie tłoczenia przy przepływie Typ pompy Naczynie wzbiorcze Ciśnienie w przeponowym naczyniu wzbiorczym Pojemność wodna kotła Wejście gazu WYMIARY KOTŁA Wysokość Szerokość Głębokość Waga NATĘśENIE PRZEPŁYWU Masowe natęŝenie przepływu Temperatura spalin WYJŚCIE SPALIN Średnica Minimalny ciąg kominowy KLASA Nox WARTOŚĆ EMISJI PRZY MIN. I MAKS. DLA GAZU E G20 Maksymalnie CO poniŝej CO2 T spalin Jedn. kw kw W VHz IP bar ºC mbar l/h l bar l Ø kg gr/s ºC Pa p.p.m. % ºC 45 I 45,0 25 II 2H3+ 23050 40 3 3482 13,6 1/2 800 0 720 154 34,0 113 182 5 1 19 5,50 113 69 I 68,0 23 II 2H3+ 23050 40 3 3482 38 ¾ 850 0 878 251 130 202 5 1 46 5,50 130 ZUśYCIE GAZU OPIS Jedn. 16 IC 24 IC 31 IC 38 I 45 I 52 I 61 I 69 I Ciśnienie zasilania: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) P (G30) B/P (G31) Maksymalne zuŝycie gazu c.o.: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) P (G30) B/P (G31) mbar mbar mbar kg/h kg/h m3/h m3/h m3/h kg/h kg/h 20 13 20 36 2830 1,80 2,30 2,00 1,34 1,36 20 13 20 36 2830 2,80 3, 3,10 2,05 2,09 258 20 13 20 36 2830 3,50 4, 4,00 2,66 2,70 20 13 20 36 2830 4,30 3,24 3,29 20 13 20 36 2830 5,10 3,86 3,92 20 13 20 37 2830 6,40 4,45 20 13 20 37 2830 7,40 5,50 20 13 20 37 2830 7,93 5,83

Charakterystyka pompy dla kotłów Venus 24IC; Straty ciśnienia w kotle dla kotłów Venus 45 I Straty ciśnienia w kotle dla kotłów Venus 69 I 259

Widok z przodu Venus 24 IC B A Widok z tyłu C A powrót c.o. 3/4" B zasilanie c.o. 3/4" C gaz 3/4" Widok z przodu Venus 45 I; 11 Zawór bezpieczeństwa B A Widok z tyłu C A powrót c.o. 1" B zasilanie c.o. 1" C gaz 3/4" 2

Widok z przodu Venus 69 I; Widok z tyłu B C A A powrót c.o. 1" 1/4 B zasilanie c.o. 1" 1/4 C gaz 3/4" Wymiary Venus 24 IC Venus 45 Venus 69 I 261

Podłączenie hydrauliczne Venus 24 IC Venus 45 I Venus 69 I Podłączenie gazu Venus 24 IC Venus 45 I Venus 69 I Gaz 3/4 Gaz 3/4 Gaz 3/4 262

Podłączenie elektryczne 1) Podłączenie termostatu środowiskowego 3) Podłączenie sterownika pogodowego W miejsce mostka TATA podłączyć termostat środowiskowy np.: Komfort Weekly UWAGA! Konieczne jest uŝycie zestawu do podłączenia sterownika pogodowego. WyposaŜenie sterownika zgodnie z zaleceniami jego producenta. Odprowadzanie spalin 1) Venus 24 IC; Venus 45 I 2) Venus 69 I 263

Schemat elektryczny Venus 24 IC Venus 45 IC TATA podłączenie termostatu środowiskowego 264

Schemat elektryczny c.d. Venus 69 IC TATA podłączenie termostatu środowiskowego 2

Venus URUCHOMIENIE I PRZEZBRAJANIE Venus 24IC Obwód hydrauliczny MI Zasilanie instalacji RI Powrót z instalacji AB Przyłącze zasobnika GAS Zasilanie gazu 1 Zawór spustowy 2 Naczynie wzbiorcze 3 Zawór bezpieczeństwa 4 Pompa 5 Sonda termostatu c.o. 6 Sonda termometru c.o. 7 Sonda termostatu granicznej temperatury Venus 45 I MI Zasilanie instalacji RI Powrót z instalacji GAS Zasilanie gazu 1 Zawór spustowy 2 Zawór bezpieczeństwa 3 Sonda termostatu c.o. 4 Sonda termometru c.o. 5 Sonda termostatu granicznej temperatury 266

Obwód hydrauliczny Venus 69 I MI Zasilanie instalacji RI Powrót z instalacji GAS Zasilanie gazu 1 Zawór spustowy 2 Sonda termostatu c.o. 3 Sonda termometru c.o. 4 Sonda termostatu granicznej temperatury 267

Zawór gazowy Venus 24IC Venus 45 I; Venus 69 I B A regulacja ciśnienia zapłonowego B regulacja ciśnienia maksymalnego B A Regulacja ciśnień gazu 2. Podłącz Ururkę do króćca 1 na palniku 4. Wybierz maksymalną temperaturę c.o. 5. Włącz kocioł w funkcję ZIMA 6. Termostatem pokojowym zaŝądaj grzania 7. Przy pomocy śruby A wyreguluj wartość ciśnienia zapłonowego (kocioł pracuje na ciśnieniu zapłonowym przez ok.. 4 sekundy) 6. Przy pomocy śruby B wyreguluj wartość ciśnienia maksymalnego 12. Sprawdź poprawność działania kotła w funkcji c.o. i c.w.u. 13. Odłącz manometr od wtyku (1) 14. Wyreguluj presostat minimalnego ciśnienia gazu (Modele: Venus 69 I ) na wartość przynajmniej 510 mbar niŝszą od ciśnienia zasilającego. 1 Ciśnienie gazu na palniku [H2O] G20 (GZ50) TYP KOTŁA Ciśnienie zapłonowe maksymalne Venus 24IC Venus 45IC Venus 69IC 40 40 40 135 127 125 268

FONTE Podgrzewacz przepływowy Fonte 11AP Fonte 11AE z zapłonem piezoelektrycznym z zapłonem elektronicznym (bateryjnym) Podgrzewacze Fonte słuŝą wyłącznie do produkcji ciepłej wody uŝytkowej w sposób przepływowy. Uruchomienie podgrzewacza następuje w chwili wystąpienia Ŝądania grzania (poboru c.w.u.). RóŜnorodność modeli sprawia, Ŝe istnieje moŝliwość ich zastosowania w kaŝdym gospodarstwie domowym, współpracując z nową, istniejącą lub modernizowaną instalacją. Dzięki niezwykle kompaktowym wymiarom mogą być montowane w ciasnych, Niewielkich pomieszczeniach. PoniewaŜ podgrzewacze do pracy nie wykorzystują napięcia sieciowego, dlatego teŝ mogą być montowane bezpośrednio nad wanną czy umywalką. WyposaŜenie podgrzewacza: płynna regulacja mocy oraz regulator temperaturowy c.w.u. zapewniają stabilność temperatury wody bez względu na wielkość jej poboru stabilizator ciśnienia wody, którego zadaniem jest utrzymanie stałego przepływu wody przy zmianach ciśnienia w instalacji stabilizator ciśnienia gazu, którego zadaniem jest utrzymanie stałych warunków zasilania palnika, niezaleŝnie od zmian ciśnienia gazu w instalacji gazowej; utrzymanie stałego przepływu wody przy równoczesnym utrzymaniu stałego przepływu gazu zapewnia stabilną pracę podgrzewacza urządzenie jonizacyjnej kontroli płomienia, które w przypadku zaniku płomienia na palniku odcina dopływ gazu termostat spalin kontrolujący poprawne ich wydalanie, który w przypadku nieprawidłowości ciągu blokuje podgrzewacz Podgrzewacz posiada zabezpieczenia przed: brakiem ciągu kominowego przekroczeniem granicznej temperatury wypływem gazu spowodowanym brakiem płomienia przekroczeniem maksymalnego ciśnienia wody uŝytkowej Podgrzewacz jest produkowany na gaz: G20, LPG/G31,G30 269

Fonte 11AE Fonte 11AP Wymiary montaŝowe Wymiary montaŝowe MontaŜ na ścianie 270

PARAMETRY TECHNICZNE OPIS Maksymalna moc na c.w.u. Minimalna moc na c.w.u. Regulacja mocy Minimalne ciśnienie robocze wody Maksymalne ciśnienie robocze wody Minimalny przepływ wody pokrętło na min. Maksymalny przepływ wody pokrętło na max. Wydatek c.w.u. przy T 25 C WYMIERY PODGRZEWACZA Wysokość Szerokość Głębokość Waga WYJŚCIE SPALIN Średnica PODŁĄCZENIE Wejście wyjście c.w.u. Wejście gazu ZUśYCIE GAZU Ciśnienie zasilania: E (G20) LPG (G31) Maksymalne zuŝycie gazu: E (G20) LPG (G31) Jedn. kw kw bar bar l/min l/min l/min kg Ø Ø mbar mbar m3/h m3/h 11 AP 18.9 7.5 płynna 0,2 10 2,,5 5,511 11 592 314 245 10.6 110 1/2 1/2 (złączka) 20 37 2,31 1,69 11 AE 18.9 7.5 płynna 0,2 10 2,,5 5,511 11 592 314 245 10.6 110 1/2 1/2 (złączka) 20 37 2,31 1,69 271

Fonte 11 AP URUCHOMIENIE Obwód hydrauliczny Fonte 11 AE 272

Fonte 11 AP Fonte 11 AE 273

Regulacja ciśnień gazu 1) Podłącz Ururkę do króćca K 2) Wybierz maksymalną temperaturę c.w.u. 3) Przełącznik gazu (pokrętło A) ustaw na maksimum 4) Przełącznik temperatury wody (pokrętło B) ustaw na maksimum 5) Maksymalnie odkręć najbliŝszy kran c.w.u. 6) Po odkręceniu nakrętki zabezpieczającej (N) wyreguluj wartość maksymalnego ciśnienia gazu na palniku 7) Sprawdź poprawność działania podgrzewacza 8) Odłącz Ururkę i zakręć nakrętkę na króćcu K oraz umieść nakrętkę zabezpieczającą (N) K króciec do pomiaru gazu na palniku N Ciśnienie gazu na palniku PARAMETR JEDN. G20 G27 G2.350 GPL Ciśnienie zasilania mbar 20 20 13 37 Max. ciśn. gazu na palniku mbar 12.2 12 4,5 35 Palnik główny ilość dysz szt. 11 11 11 11 średnica dysz φ 1,18 1,35 1,8 0,71 Palnik pilota ilość dysz szt. 1 1 1 1 średnica dyszy AE φ 0,35 0,35 0,47 0,25 średnica dyszy AP φ 0,28 0,28 0,4 0,16 274

Przezbrojenie na LPG Odetnij dopływ gazu i wody 1) WYMIANA DYSZY PALNIKA PILOTA Odłącz rurkę gazu palnika pilota (rys. 8) Usuń dyszę ZałóŜ dyszę i uszczelkę zawarte w zestawie do przezbrojenia (rys. 9) PRZEZBRAJANIE 2) WYMIANA DYSZY PALNIKA GŁÓWNEGO Odkręcić śruby ustalające pozycję palnika (rys. 10) Odkręcić nakrętkę mocująca palnik (rys. 11) Odkręcić śruby ustalające pozycje kolektora z dyszami (rys. 12) Zdejmij kolektor Odkręć dysze i zamień je na zawarte w zestawie przezbrojeniowym 3) WYMIANA ZAWORU MODULUJĄCEGO Zwolnij śrubunek mocujący doprowadzenie zimnej wody do wymiennika Odkręcić 4 śruby (B) zaworu gazu (rys. 13) Odłącz przewody mikrowyłącznika Oddziel zespół zaworu wody i zaworu gazu Wyjmij duŝą spręŝynę i zespół zaworu modulującego/małą spręŝynę (rys. 14) Wymień zawór modulujący na zawór dostarczony w zestawie ZałóŜ zawór i duŝą spręŝynę, zwracając uwagę, aby tarcza perforowana prowadnicy spręŝyny była dobrze zamocowana w swojej pozycji (rys. 15) Zamontuj zespół hydrauliczny, kolektor i palnik pilota 275

4) OTWORZENIE REGULATORA NATĘśENIA PRZEPŁYWU NA MAKSYMALNY PRZEPŁYW Usuń nakrętkę zabezpieczającą (N) Ustaw śrubę regulatora natęŝenia przepływu w taki sposób, aby zapewnić maksymalny przepływ gazu (tarcza całkowicie w pozycji poziomej). Po wykonaniu regulacji, zabezpiecz nakrętkę lakierem lub innym właściwym materiałem. UWAGA: Przypominamy, Ŝe do zasilania LPG jest wymagany reduktor ciśnienia zasilania urządzenia, ustawiony na wartość 30 mbar przy zasilaniu butanem oraz na 37 mbar przy zasilaniu propanem. N Przezbrojenie z LPG na gaz ziemny G20 Wykonaj czynności opisane w punktach 1), 2), 3) AKTYWACJA REGULATORA NATĘśENIA PRZEPŁYWU Usuń nakrętkę zabezpieczającą (N) Ustaw śrubę regulatora natęŝenia przepływu w taki sposób, aby ciśnienie mierzone na palniku był równe ciśnieniu wskazanemu w tabeli danych technicznych UWAGA Upewnij się, Ŝe ciśnienie doprowadzonego gazu wynosi 20 mbar. Po wykonaniu regulacji, zabezpiecz nakrętkę lakierem lub innym właściwym materiałem. 276

Pojemnościowy podgrzewacz wody GVS GVS 50 GVS 80 GVS 100 GVS R z zapłonem piezoelektrycznym i pojemności 50 litrów z zapłonem piezoelektrycznym i pojemności 80 litrów z zapłonem piezoelektrycznym i pojemności 100 litrów z zapłonem piezoelektrycznym i pojemności litrów (moŝliwość podłączenia cyrkulacji) Pojemnościowe podgrzewacze wody GVS zapewniają komfort korzystania z ciepłej wody uŝytkowej tam gdzie zapotrzebowanie na nią jest duŝe. Dzięki kumulacji ciepła, w zbiorniku podgrzewacza, istnieje moŝliwość zwiększonego chwilowego poboru ciepłej wody uŝytkowej. RóŜnorodność modeli sprawia, Ŝe znajdują zastosowanie w kaŝdym gospodarstwie domowym, współpracując z nową, istniejącą lub modernizowaną instalacją. PoniewaŜ podgrzewacze do pracy nie wykorzystują napięcia sieciowego dlatego teŝ mogą być montowane bezpośrednio nad wanną czy umywalką. Podgrzewacz wyposaŝony jest w: zbiornik dwuwarstwowo emaliowany wykonany z blachy stalowej anodę magnezową izolację termiczną z pianki poliuretanowej palnik ze stali INOX Podgrzewacz posiada zabezpieczenia przed: brakiem ciągu kominowego przekroczeniem granicznej temperatury wypływem gazu spowodowanym brakiem płomienia przekroczeniem maksymalnego ciśnienia wody uŝytkowej Podgrzewacz jest produkowany na gaz: GZ50 / E, G20/ GZ35 / Ls, GZ350/ LPG / P, G31; B/P, G30/ 277

GVS 50, GVS 80, GVS 100, GVS R 1) Widok z dołu 2) Widok z przodu 3) Widok z tyłu PARAMETRY TECHNICZNE gaz OPIS Moc na c.w.u. Pojemność Czas podgrzania do C Temperatura maksymalna c.w.u. Temperatura minimalna c.w.u. WYMIERY PODGRZEWACZA Wymiar A Wymiar B Wymiar C Waga WYJŚCIE SPALIN Średnica* PODŁĄCZENIE Wejście zimnej wody Wyjście ciepłej wody uŝytkowej Wejście gazu ZUśYCIE GAZU Ciśnienie zasilania: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) Maksymalne zuŝycie gazu: E (G20) Ls (GZ350) Lw (G27) B/P (G30) Jedn. kw l min C C kg Ø Ø Ø mbar mbar mbar mbar m3/h m3/h m3/h kg/h 50 3,57 50 47 70 40 4 613 2 22 80 1/2 3/4 3/8 20 13 37 0,445 0,592 0,163 80 5,00 80 70 40 710 863 480 29,5 80 1/2 3/4 3/8 20 13 37 0,613 0,818 0,212 100 5,00 100 70 70 40 830 983 590 34 80 1/2 3/4 3/8 20 13 37 0,613 0,818 0,212 R 5,00 R 82 70 40 950 1103 720 38 80 1/2 3/4 3/8 20 13 37 0,613 0,818 0,212 * Przewód spalinowy musi posiadać prosty, pionowy odcinek o długości minimum 50 cm przed ewentualnym kolankiem. 278

GVS 50; GVS 80; GVS 100; GVS R URUCHOMIENIE Regulacja ciśnień gazu GZ 50 1. Sprawdź wartość ciśnienia sieciowego statycznego lub/i dynamicznego podłączając Ururkę do króćca A na zaworze gazowym 2. Podłącz Ururkę do króćca B na zaworze gazowym 3. Włączenie palnika pilota: a) ustaw pokrętło wyboru temperatury w pozycji b) wciśnij pokrętło wyboru temperatury i naciskaj przycisk zapalacza piezo do momentu pojawienia się płomienia na palniku pilota c) przytrzymaj wciśnięte pokrętło wyboru temperatury przez co najmniej 30 d) zwolnij pokrętło wyboru temperatury e) sprawdź czy pozostał płomień palnika pilota 4. Włączanie palnika głównego: a) Ustaw pokrętło wyboru temperatury w pozycję 7 (maksymalna temperatura c.w.u.) 5. Maksymalnie odkręć najbliŝszy kran c.w.u. 6. Regulatorem (C) wyreguluj wartość maksymalnego ciśnienia gazu na palniku 7. Sprawdź poprawność działania podgrzewacza w funkcji c.w.u. 8. Odłącz Ururkę od króćca (B) Ciśnienie gazu na palniku GVS 50 GVS 80 GVS 100 GVS R ciśnienie na palniku H2O 122 128 φ dysza palnika głównego 1,75 2,00 φ dysza palnika pilota 0,27 PROPAN ciśnienie na palniku H2O 364 φ dysza palnika głównego 1,00 φ dysza palnika pilota 0,14 361 1,15 GZ 41,5 ciśnienie na palniku H2O 102 φ dysza palnika głównego 2,05 φ dysza palnika pilota 0,27 92 2,45 GZ 35 ciśnienie na palniku H2O 98 φ dysza palnika głównego 2,25 φ dysza palnika pilota 0,27 279 113 2,

1 Przezbrajanie na inny rodzaj gazu Przezbrajanie z gazu GZ50 na GZ41,5 lub GZ35: 1) wymień dyszę główną (1) uŝywając klucza nr 13 2) wyreguluj ciśnienie maksymalne gazu Przezbrajanie z gazu GZ50 na LPG: 1) dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara śrubę (C) regulatora ciśnienia do końca (w ten sposób zostaje wyeliminowana funkcja regulatora i ciśnienie na dyszy głównej jest równe ciśnieniu zasilania) 2) wymień dyszę główną (1) uŝywając klucza nr 13 3) Wymień dyszę palnika pilota wykonując następujące czynności: a) odkręć nakrętkę (E) b) obniŝ rurkę (F) c) wymień dyszę palnika pilota (G) d) zamontuj rurkę (F) wykonując czynności odwrotne 280

Zasobniki Ciepłej Wody UŜytkowej Idra M Idra 100S Idra TOP 100/ wiszący, o pojemności l wykonany ze stali INOX stojący, boczne przyłącza stojący, górne przyłącza Zasobniki c.w.u. naleŝą do nowoczesnych rozwiązań zaopatrzenia w ciepłą wodę uŝytkową mieszkań, domów oraz obiektów uŝyteczności publicznej, w których znajduje się kilka punktów poboru ciepłej wody uŝytkowej. Zasobnik Idra M wyposaŝony jest w: cio litrowy zbiornik wykonany ze stali nierdzewnej INOX anodę magnezową izolację termiczną obudowę przyłączy hydraulicznych sondę NTC ciepłej wody uŝytkowej moŝliwość podłączenia cyrkulacji c.w.u. UWAGA! Istnieje moŝliwość zamontowania termostatu c.w.u. Zasobnik Idra 100S wyposaŝony jest w: 100 litrowy zbiornik wykonany z blachy stalowej od wewnątrz pokrytej emalią ceramiczną anodę magnezową (39cm) izolację termiczną (pianka polistyrenowa) obudowę przyłączy hydraulicznych sondę NTC ciepłej wody uŝytkowej moŝliwość podłączenia cyrkulacji c.w.u. 281

Zasobnik Idra TOP 100/ wyposaŝony jest w: 100/ litrowy zbiornik wykonany z blachy stalowej od wewnątrz pokrytej emalią szklistą anodę magnezową ( cm) izolację termiczną (pianka poliuretanowa ) obudowę przyłączy hydraulicznych sondę NTC ciepłej wody uŝytkowej moŝliwość podłączenia cyrkulacji c.w.u. Parametry zasobników: Idra M, Idra 100S, Idra TOP 100, Idra TOP OPIS Pojemność całkowita Pojemność uŝytkowa Pojemność węŝownicy Powierzchnia węŝownicy Temperatura znamionowa czynnika grzewczego Jedn. l l l m2 C M 58,87,00 3,87 0,707 80 100S 100 3,6 0,8 TOP 100 100 5,6 1,2 TOP 5,6 1,2 Maksymalna temperatura c.w.u. Zakres regulacji c.w.u. Dopuszczalne ciśnienie w obiegu c.w.u. Dopuszczalne ciśnienie w obiegu c.o. Masa Wydatek c.w.u. T=35 C WYMIARY Wysokość C C bar bar kg l/h 100 35 8 3 23 625 915 (z osłoną) 95 6 3 1020 100 6 3 57 990 100 6 3 62 1090 Szerokość Głębokość Izolacja Średnica Ø z izolacją Średnica Ø (bez izolacji) PODŁĄCZENIE Wejście zimnej wody Wyjście ciepłej wody uŝytkowej Wejście węŝownicy Wyjście z węŝownicy E mufa (na grzałkę) Mufa na termostat kapilarny Termometr Cyrkulacja Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 452 3 1/2 1/2 3/4 3/4 50 515 400 3/4 3/4 3/4 3/4 5/4 1/2 1/2 3/4 400 3/4 3/4 3/4 3/4 3/8 1/2 3/4 400 3/4 3/4 3/4 3/4 3/8 1/2 3/4 282

PARAMETRY TECHNICZNE Miejsce instalacji kapilary termostatu zasobnika* Idra M 1 zawór spustowy 2 sonda NTC 3 węŝownica 4 zbiornik 5 zawór bezpieczeństwa A zasilanie węŝownicy B powrót z węŝownicy AC wyjście c.w.u. AF wejście zimnej wody * W przypadku montaŝu z kotłami jednofunkcyjnymi typu: Mynute, Conica Sinthesi, Kompakt II, Kompakt Green Idra 100S 283

PARAMETRY TECHNICZNE Idra TOP 100/ 284

Zestaw dwóch stref grzewczych CONNECT Connect AT BT tylko do kotłów kondensacyjnych: Kompakt Green Boiler Green Exclusive Green HE Connect BASE do kotłów o mocy do 35 kw Zestaw dwóch stref grzewczych słuŝy do rozdzielenia wody kotłowej na dwa róŝne parametry temperaturowe. Ma moŝliwość niezaleŝnego sterowania dwoma obiegami grzewczymi obiegiem wysokotemperaturowym (ogrzewanie grzejnikowe) oraz obiegiem niskotemperaturowym (ogrzewanie podłogowe). Dzięki zastosowaniu sprzęgła hydraulicznego następuje odseparowanie obwodu kotłowego od instalacyjnego oraz zapewnienie moŝliwie najniŝszej temperatury wody na powrocie co jest szczególnie korzystne w kotłach kondensacyjnych. Connect ATBT Connect Base Zestaw wyposaŝony jest w: pompa strefy wysokiej temperatury pompa strefy niskiej temperatury sprzęgło hydrauliczne termostaty niskiej temperatury odpowietrznik zawór mieszający z siłownikiem lub termostatyczny Connect ATBT steruje niezaleŝnie dwoma strefami grzewczymi przy pomocy dwóch niezaleŝnych krzywych grzewczych. Sterowanie temperaturą wody w obiegu podłogowym odbywa się przy pomocy zaworu mieszającego z siłownikiem. Podczas pracy wyłącznie na strefę podłogową siłownik otwiera zawór mieszający, a kocioł wchodzi w tryb grzania podłogowego (większa sprawność kotła). 285 Connect Base steruje niezaleŝnie dwoma strefami grzewczymi. Sterowanie temperaturą wody w obiegu niskotemperaturowym odbywa się przy pomocy zaworu mieszającego z ręczną nastawą temperatury (od 20 do ºC). Temperaturę wody obiegu wysokiej temperatury wybiera się za pomocą pokrętła umieszczonego na panelu sterowania kotła lub przy pomocy krzywej grzewczej w zaleŝności od typu kotła.

PARAMETRY TECHNICZNE OPIS Jedn. Connect ATBT Connect Base Zasilanie Maksymalny pobór mocy Zabezpieczenie przeciwporaŝeniowe instalacja na ścianie VHz W IP 23050 230 10D 23050 220 10D Zabezpieczenie przeciwporaŝeniowe instalacja w ścianie IP X4D X4D Maksymalne ciśnienie Typ pompy obiegu wysokotemperaturowego Typ pompy obiegu niskotemperaturowego Czas (otwarcia/zamknięcia) zaworu mieszającego Zakres temperatur zaworu mieszającego PODŁĄCZENIE Zasilanie powrót wysoki parametr (WT) Zasilanie powrót niski parametr (NT) Maksymalna odległość między kotłem a zestawem WYMIARY Wysokość Szerokość Głębokość Waga bar S ºC Ø Ø m kg 3 UPS 10 UPS 1570 ¾ ¾ 15 616 440 1 16 3 UPS 10 UPS 1570 20 ¾ ¾ 15 616 440 1 16 Wykres pompy strefy wysokiej temperatury (WT) Wykres pompy strefy niskiej temperatury (NT) 286

Connect ATBT BUDOWA Connect Base 1 Termostat graniczny instalacji niskiej temperatury /automatyczny/ 2 Termostat graniczny instalacji niskiej temperatury /odblokowywany ręcznie/ 3 Sonda NTC obiegu niskiej temperatury 4 Pompa strefy niskiej temperatury 5 Pompa strefy wysokiej temperatury 6 Sprzęgło 7 Odpowietrznik 8 Termometr instalacji niskiej temperatury 9 Termometr instalacji wysokiej temperatury 10 Zawór mieszający 11Puszka połączeń elektrycznych 1 Termostat graniczny instalacji niskiej temperatury /automatyczny/ 2 Pompa strefy niskiej temperatury 3 Pompa strefy wysokiej temperatury 4 Zawór mieszający 5 Sprzęgło 6 Odpowietrznik 7 Termometr instalacji wysokiej temperatury 8 Termometr instalacji niskiej temperatury 9 Puszka połączeń elektrycznych WYMIARY I PRZYŁĄCZA 287

CONNECT BASE podłączenie hydrauliczne SE Strefa NT Strefa WT TA TA 1 TA 2 sonda zewnętrzna / kotły Kompakt II, Kompakt Green/ strefa niskiej temperatury (NT) strefa wysokiej temperatury (WT) podłączenie programatora środowiskowego wykorzystywane przez Connect Base podłączenie programatora środowiskowego strefy WT podłączenie programatora środowiskowego strefy NT TA 1 załącza i wyłącza pompę strefy wysokiej temperatury TA 2 załącza i wyłącza pompę strefy niskiej temperatury UWAGA: Maksymalna długość przewodów hydraulicznych łączących KOCIOŁ do Connect wynosi 15 m. UWAGA: Podłączenie hydrauliczne Connect ATBT naleŝy wykonać zgodnie z jego instrukcją obsługi. 288

CONNECT BASE podłączenie elektryczne PRZYŁĄCZE W KOTLE Zdemontować mostek Wykonać podłączenie do kotła Podłączenie do zasilania 230 V 50 Hz TA 2 Zdemontuj mostek. Podłącz programator strefy WT TA 1 Zdemontuj mostek. Podłącz programator strefy NT UWAGA: Podłączenie elektryczne Connect Base naleŝy wykonać zgodnie z jego instrukcją obsługi. 289

CONNECT ATBT podłączenie hydrauliczne Sonda zewnętrzna na wyposaŝeniu kotła Strefa NT strefa niskiej temperatury (NT) Strefa WT strefa wysokiej temperatury (WT) TA WT podłączenie termostatu strefy WT TA BT podłączenie termostatu strefy NT Podłączenia hydrauliczne mogą być wykonane bezpośrednio wykorzystując przyłącza z gwintem wewnętrznym obecne na rurach zasilania i powrotu zestawu lub poprzez zawory odcinające (nie dostarczone na wyposaŝeniu) po stronie instalacji. Takie zawory mogą być przydatne szczególnie podczas konserwacji poniewaŝ pozwalają na opróŝnienie tylko zestawu bez konieczności opróŝniania całej instalacji. UWAGA: Maksymalna długość przewodów hydraulicznych łączących kocioł z modułem CONNECT wynosi 15 m. 290

CONNECT ATBT podłączenie elektryczne Po zdemontowaniu mostka, zamontować termostat strefy grzejnikowej M10 Kostka niskonapięciowa w kotle AEO1AP2 moduł elektroniczny kotła BE08 płytka strefy niskiej temperatury M2/3/6/10 kostki zaciskowe w kotle M2A kostka zaciskowa TABT TLBTR termostat graniczny strefy niskiej temperatury /odblokowywany ręcznie / TLBTA termostat graniczny strefy niskiej temperatury / odblokowywany automatycznie / SONDA sonda NTC strefy niskiej temperatury M napęd zaworu mieszającego PBT pompa strefy niskiej temperatury PA pompa strefy wysokiej temperatury TABT termostat pokojowy strefy mieszanej Kostkę M2A naleŝy umocować w tym miejscu Kostkę BE08 dostępną razem z modułem CONNECT ATBT naleŝy umieścić w panelu sterowania kotła i połączyć ją 1 przewodem taśmowym z płytą główną kotła. Otwarty panel sterowania w kotle C Kostka BE08 291

CONNECT ATBT podłączenie elektryczne PODŁĄCZENIE CONNECT AT BT DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Podłączyć Connect ATBT do zasilania elektrycznego (faza, neutralny, uziemienie) wykorzystując miejsca połączeń w kostce puszki połączeniowej wewnątrz zestawu. Zabrania się zasilania elektrycznego zestawu poprzez kocioł poniewaŝ bezpiecznik w kotle nie jest zwymiarowany do obciąŝenia elektrycznego Connect ATBT 230 V 50Hz PROGRAMOWANIE KOTŁA Z PODŁĄCZONYM CONNECT ATBT 1. Aby kocioł mógł funkcjonować z modułem naleŝy: Parametr 20 kotła ustawić na wartość 6. 2. Programowanie strefy grzejnikowej: JeŜeli nie podłączono sondy zewnętrznej lub Parametr 44 = 0 wybór temperatury w instalacji grzejnikowej odbywa się ręcznie poprzez wprowadzenie hasła 00 dostępu do parametrów kotła i wybranie parametru 0. JeŜeli podłączono sondę zewnętrzną i Parametr 44 = 1 naleŝy wybrać numer krzywej grzewczej grzejnikowej poprzez modyfikację Parametru 45. Następnie naleŝy ograniczyć minimalną i maksymalną temperaturę strefy grzejnikowej: a) Parametr 21 maksymalna temperatura (wybór od 40 do 80 o C) b) Parametr 22 minimalna temperatura (wybór od 20 do 39 o C) 3. Programowanie strefy podłogowej: JeŜeli nie podłączono sondy zewnętrznej lub Parametr 46 = 0 wybór temperatury w instalacji grzejnikowej odbywa się ręcznie na panelu sterowania kotła. JeŜeli podłączono sondę zewnętrzną i Parametr 46 = 1 naleŝy wybrać numer krzywej grzewczej grzejnikowej poprzez modyfikację Parametru 47. Następnie naleŝy ograniczyć minimalną i maksymalną temperaturę strefy grzejnikowej: a) Parametr 31 maksymalna temperatura (wybór od 40 do 80 o C) b) Parametr 32 minimalna temperatura (wybór od 20 do 39 o C) W przypadku jeśli aktywna jest termoregulacja strefy niskiej temperatury lub jeśli są aktywne termoregulacje obydwóch stref, moŝna pokrętłem wyboru temperatury na co./na kotle/ modyfikować (równoległe przesunięcie) wybraną krzywą klimatyczną strefy niskiej temperatury. MoŜliwość regulacji zawiera się pomiędzy 5 i +5 poziomów. 292

ZESTAW BE08 DO STEROWANIA DODATKOWYM OBIEGIEM GRZEWCZYM Z ZAWOREM MIESZAJĄCYM OPIS ZESTAWU Zestaw jest przeznaczony do pracy z kotłami kondensacyjnymi, wyposaŝonymi w płytę elektroniczną typu AE (Exclusive Green HE czy Exclusive Boiler Green HE) i umoŝliwia sterowanie instalacją mieszaną składającą się z ogrzewania podłogowego i grzejnikowego. Zestaw zawiera okablowaną skrzynkę przyłączeniową umoŝliwiającą wykonanie połączeń elektrycznych. Zestaw składa się z: Płyty elektronicznej Taśmy danych Okablowanej skrzynki przyłączeniowej Instrukcja obsługi Zestaw nie zawiera urządzeń stanowiących komponenty obiegu. Parametry elektryczne urządzeń: OBIEG NISKIEJ TEMPERATURY Pompa 230Vac/50Hz/P<W Zawór mieszający 230Vac/ 50Hz / P<50W /s Sonda NTC 12kΩ przy 25 C p 37 lub zamiennie p 3740 Termostat graniczny bezpieczeństwa ze stykiem odpowiednim równieŝ do niskiego napięcia/natęŝenia OBIEG WYSOKIEJ TEMPERATURY Pompa 230Vac/50Hz/P<W UWAGA Układ elektroniczny kotła nie steruje zaworami mieszającymi z czasem otwarcia/zamknięcia innym niŝ ". Exclusive Green HE Exclusive Boiler Green HE 1 Pompa obiegowa strefy mieszanej 2 Zawór mieszający 3 Sonda obwodu BT 4 Termostat bezpieczeństwa 5 Pompa obwodu AT Podłączenia elektryczne i konfigurację realizuje się w sposób opisany w rozdziale: Zestaw dwóch stref grzewczych CONNECT ATBT podłączenie elektryczne. 293

ZESTAW BE08 DO STEROWANIA DODATKOWYM OBIEGIEM GRZEWCZYM Z ZAWOREM MIESZAJĄCYM Schemat elektryczny Termostat pokojowy strefy mieszanej Pompa obiegu wysokiej temperatury (PAT) Pompa obiegu niskiej temperatury (PBT) Zawór mieszający (M) Sonda obiegu niskiej temperatury (SBT) Termostat bezpieczeństwa obiegu niskiej temperatury (TBT) 294

295

WYMIARY PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH I GAZOWYCH KOTŁY 1FUNKCYJNE WCZEŚNIEJSZA OFERTA Hydraulika Gaz A B C D c.o. c.o. gaz zasobnik c.w.u. Wymiary przyłączy : Komora otwarta Idra Exclusive 20S Super Exclusive 24Si 29Si Ciao 14Si Mynute 24Si Super Kompakt 21Si Kompakt 22Si Super Kompakt 12/24Si Mynute 12S Kompakt II 29Si Optima 24Si Komora zamknięta TURBO Mynute 21S esi TURBO Kompakt 22S esi TURBO Optima 21 S esi TURBO Kompakt II 30S esi TURBO Kotły kondensacyjne Super Exlucive Green 26S esi Kompakt Green 16, 25, 35S esi Conica Green 15 25S esi A B 82 82 82 74 82 C 42 42 42 42 D Woda 100,5 123.5 123.5 87 92 106 123.5 92 148.5 Gaz 152,5 172 123.5 123.5 145 122,8 123.5 145 180 296

WYMIARY PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH I GAZOWYCH Szerokość KOTŁY 1FUNKCYJNE OBECNA OFERTA Hydraulika Gaz Wysokość A B C D c.o. c.o. gaz zasobnik c.w.u. Głębokość Wymiary przyłączy []: Komora otwarta KOMPAKT II 24 Si Komora zamknięta TURBO CIAO S 24 R.S.I. MYNUTE S 35 R.S.I. KOMPAKT II 24 S esi TURBO Kotły kondensacyjne EXCLUSIVE GREEN HE R.S.I. CIAO GREEN 25 R.S.I. MYNUTE GREEN 15 R.S.I. MYNUTE GREEN 25 R.S.I. MYNUTE GREEN 35 R.S.I. A B 82 82 C 42 42 D Woda 146 140 146 140 Gaz 146 140 146 140 Szer. 366 240 505 366 452,5 405 400 400 452,2 Wys 740 715 780 740 780+ 715 780 780 780 Głeb 318 248 338 318 368 248 364,5 364,5 364,5 297

WYMIARY PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH I GAZOWYCH KOTŁY 2FUNKCYJNE WCZEŚNIEJSZA OFERTA Hydraulika Gaz A B C D c.o. c.o. gaz c.w.u. z.w. Wymiary przyłączy : A B C D Woda Gaz Komora otwarta Idra Exclusive 2024, 20i24i 100,5 152,5 Ciao 1824i; Ciao II 14/21i 123.5 123.5 Mynute 24i 123.5 123.5 Super Exclusive 24i 29i 172 Mynute 13/20 100,5 1,5 Kompakt 12/22i 82 42 92 145 Kompakt Confort 1524i 82 42 195.5 195.5 Super Kompakt 12/24i 82 42 106 Idra Exclusive Boiler 2024i 128 180 Junior 14/21i 123,5 123,5 Kompakt II 29i Optima 24i Boiler 24i 29i 85 108 180 Komora zamknięta TURBO Ciao 21esi; Ciao II 21esi 123.5 123.5 Mynute 21esi 123.5 123.5 Super Exclusive 24esi 29esi 172 Kompakt 22esi 82 42 92 145 Kompakt Confort 24esi 82 42 195.5 195.5 Super Kompakt 21esi 82 42 106 Junior 21esi TURBO 100 100 Optima 21esi TURBO 100 100 Kompakt II 30esi TURBO Boiler 21esi TURBO 85 180 180 Kotły kondensacyjne Super Exlusive Green 26esi 148.5 180 Kompakt Green 25esi Conica Green 25esi Boiler Green 25esi 85 108 180 298

WYMIARY PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH I GAZOWYCH Szerokość KOTŁY 2FUNKCYJNE OBECNA OFERTA Hydraulika Gaz Wysokość A B C D c.o. c.o. gaz c.w.u. z.w. Głębokość Wymiary przyłączy : Komora otwarta KOMPAKT II 15/24 i CIAO E 24 C.A.I. MYNUTE S 24 C.A.I. Komora zamknięta TURBO CIAO E 20 C.S.I. CIAO E 24 C.S.I. CIAO S 20 C.S.I. CIAO S 24 C.S.I. MYNUTE S 24 C.S.I. KOMPAKT II 24 esi TURBO Kotły kondensacyjne EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. CIAO GREEN 25 R.S.I. MYNUTE GREEN 25 C.S.I. A B 82 82 C 42 42 D Woda 146 123,5 140 140 140 140 146 140 Gaz 146 123,5 140 140 140 140 146 140 Szer. 366 400 452,5 405 405 405 405 400 366 452,5 405 400 Wys 740+ 740 740 715 715 715 715 740 740+ 780+ 715 780 Głeb 318 340 338 248 248 248 248 338 318 368 248 364,5 299

NOTATKI RUG RIELLO URZĄDZENIA GRZEWCZE S.A. ul. Kociewska 28/30 87100 TORUŃ Infolinia: 0 801 804 800 Email: info@beretta.pl www.beretta.pl, www.panelsterowania.pl 300