Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Podobne dokumenty
arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

Nacht (die); die Nächte

iść, chodzić dokąd, gdzie

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

1 Hallo, das bin ich!

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

Szczegółowy rozkład materiału na 60 jednostek lekcyjnych

2- alles [ a'les ] - wszystko

Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

Die Familie von Julia

Sprawdź swoje kompetencje językowe

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum

FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)

Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów

Was ist richtig? Markiere. Zaznacz właściwe pytanie.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Eine Prise Grammatik

WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Informacje dla ucznia

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego. stopień szkolny

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Test 1A. 1 Sprachinsel 1. Testy do lekcji. Klasse... Vorname und Name... / 25 Note... A. Uzupełnij wypowiedzi. / 3. Ich heiße Martina. Und du?

JĘZYK NIEMIECKI - EINSTUFUNGSTEST

MP3. w samochodzie w podróży w domu. Nowość! Langenscheidt Słuchasz, rozumiesz, mówisz! Język niemiecki. Kurs mówienia dla początkujących

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Alex bei der Schneekönigin

Spis treści. Poziom A1. Rozdział 1 8. Rozdział Rozdział Rozdział Spis treści 3

Hueber. Deutsch als Fremdsprache. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Audio Kurs niemiecki dla początkujących. Deutsch Polnisch.

Bądź z gramatyką za pan brat!

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Mirosława Czerwińska

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA. Język niemiecki. Każdy uczeń oceniany jest zgodnie z zasadami sprawiedliwości. Na zajęciach z języka

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

1. Gabi hat 5. Die Schwester von Gabi a) zwei Schwestern. a) ist blöd. b) nur eine Schwester b) hat eine gute Figur. c) keine Schwester c) ist alt.

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

W pewnej grupie czasowników (czasowniki mocne) samogłoska -e w temacie zamienia się na -i lub -ie, ale tylko w 2 i 3 osobie liczby pojedynczej.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 11 - Gadająca sowa

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

1. Was hast du am Montag?

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Dział/Treści programowe Wymagania edukacyjne Podstawowe (P) Pełne (PP) Rozdział 1 Uczeń Uczeń Rozdział 2 Uczeń Uczeń

ROZKŁAD MATERIAŁU Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA Transfer Deutsch 1

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

1. Das Präsens czas teraźniejszy Präsens.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KWIECIEŃ 2010 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem PESEL KOD UCZNIA

Lektion 2. Dialogi. S³ownictwo. Dialog 1

Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2011/2012

TESTE DICH SELBST 1. Przeczytaj zadanie, następnie posłuchaj nagrania i zaznacz, które informacje są zgodne z tekstem (richtig), a które nie (falsch).

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.

Pieczątka szkoły Kod ucznia Liczba punktów

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

1 / L1 / TEMAT: Hallo! Mein Name ist Klaus

Testy dla klasy pierwszej liceum ogólnokształcącego Opracowała Maria Mück-Kardel. Test 1

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Imię i nazwisko uczestnika konkursu: nazwa szkoły... nauczyciel j. niemieckiego...

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015

Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.

Materiały do kopiowania

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 10 - Wywiad z królem Ludwigiem

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta zero pięć. Zostało ci tylko 50 minut. Masz sporo podpowiedzi. Ale czy możesz na nich polegać?

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

Proponowany rozkład materiału do podręcznika und so weiter. Nowa edycja dla klasy IV

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

COMPUTER: Misja Berlin. 13 sierpnia 1961, osiemnasta piętnaście. Na rozwiązanie zagadki masz tylko 40 minut.

Przed rzeczownikami w j zyku niemieckim wyst puje rodzajnik nieokre - lony (ein, eine, ein) lub okre lony (der, die, das).

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Lekcja 26 - Pożegnanie Ayana

NA DOBRY START PORADNIK NAUCZYCIELA

TESTE DICH SELBST 2. Kapitel Rozumienie ze słuchu

COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów.

Schule ist cool! Poznasz: Nauczysz się: przedmioty szkolne dni tygodnia przybory szkolne

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,

Rozkład materiału do podręcznika Profi 1 neu

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Wstaw w zdaniach podane czasowniki modalne.

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

OCENIANIE KSZTAŁTUJĄCE język niemiecki KOMPASS 1 NEU Kryteria oceniania ROZDZIAŁ 1: KONTAKTE

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut)

COMPUTER: Misja Berlin, 13 siepnia Osiemnasta zero zero. Masz tylko 55 minut, by ocalić Niemcy.

Was hat Thomas in seinem Rucksack? Schreib auf. Zapisz, co Thomas ma w plecaku.

Rozkład materiału nauczania języka niemieckiego na lektoracie. Menschen A1.1. Poziom A h. Semestr I 18 godzin

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006 roku, dziesiąta piętnaście. Masz jeszcze 2 szanse i 100 minut, by ocalić Niemcy. Ale masz wskazówkę:

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

1. Petra wohnt in: a. Hamburg b. Köln c. München. 3. Petra spielt gern: a. Lego b. Karten c. Schach

Przykładowy sprawdzian uzdolnień językowych z języka niemieckiego. dla kandydatów do Gimnazjum Dwujęzycznego w Strzelinie

Transkrypt:

Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać się tak Hallo! Ich heiße Gabi Müller. Wie heißt du? Hallo, ich heiße Gabrielle. Heißt du Gabrielle? Ja, ich heiße Gabrielle. Heiße ich Gabi? Ja, du heißt Gabi. Wie heißt du? Ich heiße Anna. Wie heiße ich? Du heißt Gabi. nein nicht sondern nie nie ale, lecz Heißt du Erika? Nein, ich heiße nicht Erika, sondern ich heiße Gabrielle. Heiße ich Rolf? Nein, du heißt nicht Rolf, sondern du heißt Gabi. Wie heißt du? - Ich heiße Thomas. Heißt du Thomas? - Ja, ich heiße Thomas. Heißt du Rolf? - Nein, ich heiße nicht Rolf, sondern ich heiße Thomas. er sie es er heißt sie heißt on ona ono on się nazywa ona się nazywa 1

es heißt und ono się nazywa i, a ich du er / sie / es heißen heiße heißt heißt Er heißt Rudolf. Sie heißt Ulrike. Wie heißt er? Heißt er Rudolf? Heißt er Kurt? Und wie heißt sie? Heißt sie Ulrike? Heißt sie Ingrid? Er heißt Rudolf. Ja, er heißt Rudolf. Nein, er heißt nicht Kurt, sondern er heißt Rudolf. Sie heißt Ulrike. Ja, sie heißt Ulrike. Nein, sie heißt nicht Ingrid, sondern sie heißt Ulrike. Heiße ich Rudolf? Nein, du heißt nicht Rudolf, sondern du heißt Gabi. Wie heißt sie? Sie heißt Anna. Heißt er Thomas? - Ja, er heißt Thomas. Heißt er Rolf? - Nein, er heißt nicht Rolf, sondern er heißt Thomas. ich weiß es nicht das weiß ich nicht fragen ich frage du fragst er fragt sie fragt es fragt frage! antworten nie wiem nie wiem pytać ja pytam ty pytasz on pyta ona pyta ono pyta pytaj! odpowiadać 2

ich antworte du antwortest er / sie / es antwortet Entschuldigung entschuldige bitte oder ja odpowiadam ty odpowiadasz on / ona / ono odpowiada na początku wypowiedzi: przepraszam przepraszam albo fragen antworten ich frage antworte du fragst antwortest er / sie / es fragt antwortet Wie heißt er? Ich weiß es nicht. / Das weiß ich nicht. Frage! Entschuldigung, wie heißt du? Ich heiße Andreas. Wie heißt er? Er heißt Andreas. Fragst du? Ja, ich frage. Antwortet sie? Ja, sie antwortet. Fragt er? Nein, er fragt nicht, sondern er antwortet. Heißt er Thomas? Ja, er heißt Thomas. Frage ich? Ja, du fragst. Antworte ich? Nein, du antwortest nicht, sondern du fragst. Antwortet sie? Ja, sie antwortet. Heißt er Ingo? Nein, er heißt nicht Ingo, sondern Thomas. Wie heißt sie? Ich weiß es nicht. / Das weiß ich nicht. 3

Frage! Entschuldige bitte, wie heißt du? Ich heiße Anna. Fragt er? Ja, er fragt. Antwortet er? Nein, er antwortet nicht, sondern er fragt. Antwortet er oder fragt er? Er fragt. Fragt sie? Nein, sie fragt nicht, sondern sie antwortet. Heißt sie Kristine? Nein, sie heißt nicht Kristine, sondern (sie heißt) Katharina. Heißt er Kristine? Nein, er heißt nicht Kristine, sondern (er heißt) Thomas. Fragst du oder antwortest du? Ich frage. Deine Notizen: 4

Unterricht 2 Wer ist das? Das ist (...) sein ich bin du bist er ist sie ist es ist Kto to jest? To jest ( ) być ja jestem ty jesteś on jest ona jest ono jest ich du er / sie / es sein bin bist ist Wie heiße ich? Du heißt Gabi Müller. Frage ich? Ja, du fragst. Antworte ich? Nein, du antwortest nicht, sondern du fragst. Wer fragt? Du fragst. Wer antwortet? Sie antwortet. Bin ich Markus? Nein, du bist nicht Markus, sondern du bist Gabi. Antwortest du? Ja, ich antworte. Das ist Klaus. Wer ist das? Das ist Klaus. Ist das Klaus? Ja, das ist Klaus. Ist das Hans? Nein, das ist nicht Hans, sondern das ist Klaus. Ist das Klaus oder Ingo? Das ist Klaus. Und das ist Elke. Wer ist das? Das ist Elke. Ist das Elke? Ja, das ist Elke. 5

Ist das Ingo? Nein, das ist nicht Ingo, sondern das ist Elke. Ist das Elke oder Katharina? Das ist Elke. Wer ist das? Das ist John. Und wer ist das? Das ist Angela. Wie heißt sie? Ich weiß es nicht. Bist du Hartmut? Nein, ich bin nicht Hartmut, sondern ich bin Gabrielle. Bist du Gabrielle oder Anna? Ich bin Gabrielle. Wer ist das? Das ist (Thomas). Ist das (Thomas)? - Ja, das ist (Thomas). Ist das (Rolf)? - Nein, das ist nicht (Rolf), sondern (Thomas). Frage ich oder antworte ich? Du fragst. Fragst du oder antwortest du? Ich antworte. Woher? kommen kommen aus ich komme du kommst er / sie / es kommt Deutschland England Norwegen Russland Finnland Polen aus Woher kommst du? Skąd? pochodzić; przychodzić pochodzić z ja pochodzę ty pochodzisz on / ona / ono pochodzi Niemcy Anglia Norwegia Rosja Finlandia Polska z, od Skąd pochodzisz? kommen ich komme du kommst er / sie / es kommt 6

Ich heiße Gabi. Ich komme aus Deutschland. Heiße ich Günther? Nein, du heißt Gabi. Bin ich Helmut Kohl? Nein, du bist nicht Helmut Kohl, sondern du bist Gabi Müller. Heiße ich Gabi oder Anna? Du heißt Gabi. Woher komme ich? Du kommst aus Deutschland. Komme ich aus Deutschland oder aus England? Du kommst aus Deutschland. Komme ich aus Russland? Nein, du kommst nicht aus Russland, sondern (du kommst) aus Deutschland. Woher kommst du? Ich komme aus Polen. Kommst du aus Polen? Ja, ich komme aus Polen. Kommst du aus Russland? Nein, ich komme nicht aus Russland, sondern ich komme aus Polen. Kommt sie aus Finnland? Nein, sie kommt nicht aus Finnland, sondern sie kommt) aus Deutschland. Kommt sie aus Finnland oder aus Polen? Sie kommt aus Polen. Bin ich aus Norwegen? Nein, du bist nicht aus Norwegen, sondern (du bist) aus Deutschland. Woher kommst du? - Ich komme aus Deutschland. Kommst du aus Deutschland? - Ja, ich komme aus Deutschland. Kommst du aus Russland? - Nein, ich komme nicht aus Russland, sondern ich komme aus Deutschland. Kommt er aus Finnland? - Nein, er kommt nicht aus Finnland, sondern (er kommt) aus Deutschland. Spanien Tschechien Hiszpania Czechy 7

Das ist Julio. Er kommt aus Spanien. Wer ist das? Das ist Julio. Ist das Peter? Nein, das ist nicht Peter, sondern das ist Julio. Woher kommt er? Er kommt aus Spanien. Kommt er aus Spanien? Ja, er kommt aus Spanien. Kommt er aus Tschechien? Nein, er kommt nicht aus Tschechien, sondern er kommt aus Spanien. auch Und du? Ungarn również, także, też A ty? Węgry Das ist Laszlo. Er kommt aus Ungarn. Wer ist das? Das ist Laszlo. Ist das Julio? Nein, das ist nicht Julio, sondern (das ist) Laszlo. Ist das Laszlo? Ja, das ist Laszlo. Woher kommt er? Er kommt aus Ungarn. Kommt er aus Ungarn? Ja, er kommt aus Ungarn. Kommt er aus Tschechien? Nein, er kommt nicht aus Tschechien, sondern er kommt aus Ungarn. Wer kommt aus Ungarn? Laszlo kommt aus Ungarn. Und du? Kommst du auch aus Ungarn? Nein, ich komme nicht aus Ungarn, sondern (ich komme) aus Polen. / Ja, ich komme auch aus Ungarn. 8

Wer ist das? - Das ist Julio. Ist das Petr? - Nein, das ist nicht Petr, sondern (das ist) Julio. Kommt Laszlo aus Tschechien? - Nein, er kommt nicht aus Tschechien, sondern (er kommt) aus Ungarn. Und du? Kommst du auch aus (Ungarn)? - Nein, ich komme nicht aus (Ungarn), sondern (ich komme) aus (Spanien). / Ja, ich komme auch aus (Ungarn). Deine Notizen: 9

Unterricht 19 wessen mein meine dein, deine sein, seine ihr, ihre unser, unsere euer, eure ihr, ihre czyj? mój (rodzaj męski i nijaki) moja, moje (rodzaj żeński, liczba mnoga) twój, twoja, twoje jego jej nasz, nasza, nasze wasz, wasza, wasze ich Ich habe einen Mantel. Das ist mein Mantel. Du siehst meinen Mantel. Du hast eine Uhr. Das ist deine Uhr. Ich sehe deine Uhr. Er hat einen Füller. Das ist sein Füller. Ich sehe seinen Füller. Sie hat ein Kleid. Das ist ihr Kleid. Ich sehe ihr Kleid. Es hat ein Buch. Das ist sein Buch. Ich sehe sein Buch. Wir haben Tische. Das sind unsere Tische. Ich sehe unsere Tische. Ihr habt Häuser. Das sind eure Häuser. Ich sehe eure Häuser. Sie / Sie haben Filzstifte. Das sind ihre / Ihre Filzstifte. Ich sehe ihre / Ihre Filzstifte. 82

richtig richtig gehen immer manchmal nie unpraktisch pünktlich unpünktlich wunderschön natürlich prawidłowo, dobrze tutaj: chodzić dobrze zawsze czasami nigdy niepraktyczny punktualny niepunktualny przecudny, przepiękny naturalnie, oczywiście Ich bin immer pünktlich, denn ich habe eine Uhr. Meine Uhr ist sehr praktisch und wunderschön und sie geht immer richtig. Ich mag meine Uhr. Ich brauche also deine Uhr nicht. Bin ich manchmal pünktlich? Nein, du bist nicht nur manchmal, sondern immer pünktlich. Bin ich manchmal unpünktlich? Nein, du bist nie unpünktlich. Warum bin ich immer pünktlich? Du bist immer pünktlich, denn du hast eine Uhr. Ist das deine Uhr? Nein, das ist nicht meine Uhr, sondern (das ist) deine Uhr. Wessen Uhr ist das also? Das ist deine Uhr. Wie ist meine Uhr? Deine Uhr ist sehr praktisch und wunderschön. Ist meine Uhr unpraktisch oder hässlich? Deine Uhr ist weder unpraktisch noch hässlich, sondern (sie ist) sehr praktisch und wunderschön. Findest du meine Uhr sehr gut? Ja, natürlich, ich finde deine Uhr sehr gut. Ist meine Uhr hässlich? Nein, deine Uhr ist nicht hässlich, sondern wunderschön. Geht meine Uhr richtig? Ja, deine Uhr geht immer richtig. Mag ich meine Uhr nicht? Doch, du magst deine Uhr. 83

Brauche ich deine Uhr? Nein, du brauchst meine Uhr nicht, denn du hast schon eine Uhr. Hast du eine Uhr? Ja, ich habe eine Uhr. / Nein, ich habe leider keine Uhr. Bist du immer pünktlich? Ja, ich bin immer pünktlich. / Nein, ich bin nicht immer pünktlich manchmal bin ich unpünktlich. Wie viele Uhren hast du? Ich habe nur eine Uhr. / Ich habe keine Uhr / Uhren. Geht deine Uhr richtig? Ja, meine Uhr geht richtig. / Nein, meine Uhr geht leider nicht richtig. Geht seine / ihre Uhr richtig? Ja, seine / ihre Uhr geht richtig. / Nein, seine / ihre Uhr geht leider nicht richtig. Siehst du seine / ihre Uhr? Ja, ich sehe seine / ihre Uhr. / Nein, ich sehe seine / ihre Uhr nicht. Hat er / sie (vier) Uhren? Nein, er / sie hat nicht (vier) Uhren, sondern nur eine / keine Uhr. Habt ihr Uhren? Ja, wir haben Uhren. / Nein, wir haben keine Uhren. Mögt ihr eure Uhren? Ja, wir mögen unsere Uhren. / Nein, unsere Uhren mögen wir nicht (denn wir haben keine Uhren). Mögen sie ihre Uhren? Ja, sie mögen ihre Uhren. / Nein, ihre Uhren mögen sie nicht (denn sie haben keine Uhren). Bist du immer pünktlich? - Ja, ich bin immer pünktlich. / Nein, ich bin nicht immer pünktlich manchmal bin ich unpünktlich. Geht deine Uhr richtig? - Ja, meine Uhr geht richtig. / Nein, meine Uhr geht leider nicht richtig. Findest du (seine / ihre) Uhr schön? Ja, ich finde (seine / ihre) Uhr schön. / Nein, ich finde (seine / ihre) Uhr nicht schön, sondern hässlich. Hermann hat einen Mantel, eine Uhr, ein Buch und fünf Mülleimer. Das sind also sein Mantel, seine Uhr, sein Buch und seine Mülleimer. Er mag seinen Mantel, seine Uhr, sein Buch und seine Mülleimer. 84

Was hat Hermann? Hermann hat einen Mantel, eine Uhr, ein Buch und fünf Mülleimer. Wessen Mantel ist das? Das ist sein Mantel. Ist das auch seine Uhr? Ja, das ist auch seine Uhr. Hat er auch ein Buch? Ja, er hat auch ein Buch. Ist das also sein Buch? Ja, das ist sein Buch. Hat er keine Mülleimer? Doch, er hat fünf Mülleimer. Wessen Mülleimer sind das? Das sind seine Mülleimer. Was mag er? Er mag seinen Mantel, seine Uhr und sein Buch. Ihr habt Bücher, einen Tisch und eine Tür. Das sind also eure Bücher, euer Tisch und eure Tür. Ihr braucht eure Bücher, euren Tisch und eure Tür. Wer hat Bücher, einen Tisch und eine Tür? Wir haben Bücher, einen Tisch und eine Tür. Sind das eure Bücher? Ja, das sind unsere Bücher. Wessen Tisch ist das? Das ist unser Tisch. Ist das euer Tisch? Ja, das ist unser Tisch. Braucht ihr euren Tisch? Ja, wir brauchen unseren Tisch. Ist das eure Tür? Ja, das ist unsere Tür. Sind das meine Bücher? Nein, das sind nicht deine, sondern unsere Bücher. Wessen Kugelschreiber ist das? Das ist (mein) Kugelschreiber. Sind das deine Bücher? Ja, das sind meine Bücher. / Nein, das sind nicht meine Bücher das sind (ihre) Bücher. Ist das unsere Tür? Ja, das ist unsere Tür. Lesen: Unterricht 17, Seite 71. 85