PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200

Podobne dokumenty
PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA TŁOCZNA Instrukcja: Data: 3/01/05 Anulowano: 1/09/03 Zmiany: Aktualizacja

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX. Instrukcja :

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

PISTOLETY AIRLESS INOX ASI 24 - ASI 40

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

Instrukcja obsługi POMPA FLOWMAX 34.A KREMLIN POLSKA SP.Z O.O. UL.POMORSKA 31A WARSZAWA

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FLOWMAX 17.A INSTRUCTION MANUAL 17.A FLOWMAX PUMP. Instrukcja:

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I MONTAŻU

Wymiana układu hydraulicznego

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA L

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

ZESPÓŁ TŁOCZĄCY ZASADA DZIAŁANIA I URUCHOMIENIE INSTRUKCJA ORYGINALNA

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

KREMLIN POMPA MEMBRANOWA PMP 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja :

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterujący zasilacz elektroczniczny STD 9

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX SX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL SX. Instrukcja :

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POMPA AIRLESS. Manuel : Data : 12/06/03 Annule : 17/06/02 Modif. 1 + ajouté 4

Oryginalna instrukcja serwisowa GM GM Ręczny pistolet natryskowy airless. Wydanie 02/2015

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Materiał : Stal nierdzewna

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

instrukcja obsługi Pompa obiegowa wody pitnej KELLER typ CRS CRS25/40 CRS25/60 CRS25/ CRS25/ KEL KEL

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Smarownice pneumatyczne

INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Dotyczy modelu: GAL-BWW.080

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi i konserwacji Perrot Elektrozawór

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TŁUMACZENIE ORYGINAŁU INSTRUKCJI

Urządzenia przeznaczone do pracy w pomieszczeniach!!!

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

Geberit Sigma70. Instrukcja serwisowa

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dotyczy modelu: TOR-BWW.088C

Dotyczy modelu: LIW-BWW.080C

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

AIRMIX PISTOLET NATRYSKOWY MVX

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200 Instrukcja : 0409 573.077.110 Data : 01/09/04 - Anulowano/supersede : 22/11/01 Modyfikacja: KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Telefon: 33 (0)1 49 40 25 25 Faks: 33 (0)1 48 26 07 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJEŚĆ AIRLESS MP 200 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup nowego pistoletu AIRLESS. Dołożyliśmy wszelkich starań, zarówno na etapie opracowywania jak i produkcji, aby wyrób ten w pełni Państwa zadowolił. W celu poprawnego i optymalnego wykorzystania sprzętu, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem urządzenia. 1. DEKLARACJA CE ZGODNOŚCI Producent: KREMLIN REXSON z kapitałem zakładowym 6 720 000 Euro Siedziba spółki: 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Tel. 33 (0)1 49 40 25 25 - Faks : 33 (0)1 48 26 07 16 Oświadcza, że poniższe urządzenie: Pistolet malarski, jest zgodne z następującymi przepisami: CE - Dyrektywa maszynowa (Dyrektywa 98/37/CE) i z przepisami wykonawczymi do niej. Ex - Dyrektywa ATEX (Dyrektywa 94/9/CE) : Sporządzono w STAINS, 1-go marca 2003, II 2 G (grupa II, kategoria 2, gaz). Daniel TRAGUS Dyrektor Generalny KREMLIN Page 1 Manuel : 573.077.111

2. ZALECENIA BHP UWAGA: Nieprzestrzeganie zasad użytkowania niniejszego urządzenia może być przyczyną wypadków, uszkodzeń lub usterek w jego funkcjonowaniu. Zapoznać się uważnie z poniższymi zaleceniami. Kierownik zakładu powinien sprawdzić czy personel został przeszkolony w zakresie obsługi niniejszego urządzenia. Zalecenia dotyczące BHP muszą być właściwie zrozumiane i stosowane w praktyce. Zapoznać się z instrukcjami obsługi i tabliczkami znamionowymi na urządzeniach przed ich uruchomieniem. Lokalne zasady bezpieczeństwa pracy mogą zostać wprowadzone jako uzupełnienie do ogólnych zasad bezpieczeństwa: należy się z nimi zapoznać. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Podłączenie urządzeń do uziemienia. Aby uniknąć zagrożeń dla zdrowia, niebezpieczeństwa pożaru lub wybuchu, urządzenie należy stosować tylko w strefach o odpowiedniej wentylacji. Na stanowiskach pracy obowiązuje zakaz palenia. Nigdy nie składować farb lub rozpuszczalników w strefie rozpylania. Zawsze zamykać puszki i kanistry. Stanowisko pracy powinno być utrzymywane w czystości. Należy usuwać z niego wszelkie odpady (rozpuszczalniki, szmatki ). Zapoznać się z kartami technicznymi sporządzonymi przez producentów farb i rozpuszczalników. Rozpylanie niektórych środków może być niebezpieczne i zachowanie bezpieczeństwa ludzi może wymagać zastosowania środków ochrony dróg oddechowych (maski), kremów ochronnych do rąk oraz okularów (Zapoznać się z rozdziałem "Indywidualne środki ochrony" katalogu KREMLIN). ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI URZĄDZEŃ Ponieważ ciśnienie robocze urządzeń jest bardzo wysokie, w celu uniknięcia wypadku należy stosować poniższe środki ostrożności: Nigdy nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego określonego dla elementów wchodzących w skład urządzenia. PRZEWODY Nie stosować przewodów, których graniczne ciśnienie rozerwania (PLNE) jest niższe niż 4-krotność maksymalnego ciśnienia roboczego pompy (por. karta techniczna). Nie stosować przewodów, które były zginane, a nie zwijane. Stosować wyłącznie przewody w dobrym stanie, nie noszące śladów uszkodzeń czy nadmiernego zużycia. Do połączenia pompy z pistoletem używać wyłącznie przewodów o właściwościach antyelektrostatycznych. Wszystkie złączki muszą zostać dobrze skręcone i być w dobrym stanie. POMPA Połączyć urządzenie z uziemieniem (użyć do tego celu specjalnego przyłącza na pompie). Nie używać produktów i rozpuszczalników wchodzących w reakcję z materiałami, z których zbudowana jest pompa. Używać rozpuszczalnika dostosowanego do rodzaju rozpylanego materiału w celu zapewnienia długowieczności urządzenia. KREMLIN Page 2 Manuel : 573.077.111

PISTOLET Nigdy nie czyścić końcówki dyszy palcami. Urządzeń natryskowych nie wolno mierzyć w kierunku ludzi lub zwierząt. Zawsze blokować spust za pomocą systemu zabezpieczającego, gdy pistolet nie jest używany. Wszelkie czynności przy pistolecie można wykonywać tylko wtedy, gdy układ i materiał malarski nie są pod ciśnieniem. ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI Nie modyfikować urządzeń. Poddawać je codziennej kontroli, utrzymywać w dobrym stanie i gotowości do działania, zastępować uszkodzone części wyłącznie oryginalnymi częściami zamiennymi dostarczanymi przez KREMLIN. Przed czyszczeniem lub demontażem elementu wchodzącego w skład urządzenia, należy bezwzględnie: - wyłączyć pompę odcinając dopływ sprężonego powietrza, - otworzyć zawór odpowietrzający, - usunąć sprężone powietrze z przewodów, naciskając na spust pistoletu, - zablokować spust za pomocą systemu zabezpieczającego. 3. MONTAŻ Pistolety M 250 oraz M 350 mogą być montowane z przedłużaczem długości 300 lub 600 mm lub bez, z głowicą nastawną lub nie. Mechanizm natryskowy składa się z: uchwytu dokręcanego ręcznie lub za pomocą klucza, z dyszy odwracalnej lub dyszy płaskiej. Rękojeść MP 200 może być montowana z przedłużaczem 900 lub 1800 mm. Zestaw wałków (9" x 1/2" - 9" 3/4" - 9" 3/8") może być montowany bezpośrednio na rękojeści lub na przedłużaczu 900 lub 1800 mm. 4. OBSŁUGA Przed przystąpieniem, do wszelkiego rodzaju prac: wymiana dyszy, filtra, : - Odciąć główne zasilanie pompy, - Zablokować spust pistoletu za pomocą systemu zabezpieczającego, - Obniżyć ciśnienie w obiegu otwierając zawór odpowietrzający pompy, - Odkręcić ostrożnie złączkę obrotową pistoletu lub rękojeści. Nigdy nie wykonywać żadnych czynności przy pistolecie, jeśli złączka jest podłączona do przewodu. Po każdym rozpylaniu, użyć zamka blokującego spust. WYMIANA WKŁADU I ŁOŻYSKA M 250 Odkręcić uchwyt (1) i łożysko (2) - klucz 19. Zdjąć osłonę (3) pociągając na wysokości złączki obrotowej (7). Zdjąć nakrętkę (25) (za pomocą klucza dostarczonego z pistoletem), wyjąć płytkę (24) oraz kotwy (22 i 23). Wyjąć wkład (4) popychając go od tyłu. Posmarować wazeliną. KREMLIN Page 3 Manuel : 573.077.111

Wymienić wkład (4) i łożysko (2), następnie zamontować części, wykonując wszystkie czynności w kolejności odwrotnej niż w czasie ich demontażu. Założyć nakrętkę (25) dokręcając ją aż do pojawienia się gwintu wkładu (4) nie dokręcać na siłę poniżej tego punktu. Jeśli to niemożliwe, sprawdzić etapy montażu od początku. Dokręcenie łożyska (2) powinno spowodować lekkie cofnięcie się płytki (24). WYMIANA WKŁADU I ŁOŻYSKA M 350 Odkręcić uchwyt (1) oraz nakrętkę (28) osadzoną w łożysku (29) za pomocą dostarczonego klucza. Zdjąć osłonę (3) ciągnąc na wysokości złączki obrotowej (7). Zdjąć nakrętkę (25) (za pomocą klucza dostarczonego z pistoletem), wyjąć płytkę (24) oraz kotwy (22 i 23). Wyjąć wkład (30) popychając go od tyłu. Posmarować wazeliną. Wymienić zestaw wkład + łożysko (30) następnie zamontować części, wykonując wszystkie czynności w kolejności odwrotnej niż w czasie ich demontażu. Dokręcić ręcznie nakrętkę łożyska (28), dokręcić nakrętkę (25) za pomocą klucza, a następnie pociągnąć za spust do tyłu przed dociśnięciem nakrętki łożyska za pomocą klucza. WYMIANA SITEK KOLBY M 250 / M 350 Odkręcić złączkę (7). Wdjąć osłonę (3) ciągną na wysokości złączki obrotowej. Odkręcić rękojeść (20) i wyjąć sitko (19). Wyczyścić lub wymienić sitko (19). Posmarować gwint wazeliną, dokręcić rękojeść (20) ręcznie, lub za pomocą klucza, jeśli jest to konieczne. WYMIANA WKŁADU I ŁOŻYSKA MP 200 Zdjąć śrubę (18). Przytrzymać nakrętkę (16) i odkręcić element (17). Wyjąć części 17-16 - 15. Odkręcić łożysko (4) i wyjąć wkład (6) : nie zapomnieć o usunięciu dolnej uszczelki. Wymienić wkład (6) i łożysko (4). Umieścić element (15), zwężeniem do tyłu. Wymienić części (16 i 17). Naciskać lekko na spust przy regulacji nakrętki (16). Po dokręceniu nakrętki, spust powinien poruszać się lekko, nawet przy zamkniętym zamku zabezpieczającym. Gdy docisk nakrętki (16) zostanie wyregulowany, dokręcić za pomocą drugiego klucza część (17). Dokręcić część (18). WYMIANA SITKA RĘKOJEŚCI MP 200 Odkręcić nakrętkę (19) wyjąć uszczelkę (5) oraz sitko (7) Wymienić je. Po wykonaniu wszystkich czynności na pistolecie, podnieść zamek zabezpieczający i postępować według wskazówek dotyczących uruchomienia urządzenia, opisanych w instrukcji pompy. Zwolnić zamek zabezpieczający po uzyskaniu odpowiedniego ciśnienia i upewnieniu się, że nie ma żadnych wycieków na urządzeniu. 5. CZYSZCZENIE Zastąpić materiał malarski rozpuszczalnikiem i naciskać na spust pistoletu w celu przepłukania pompy, przewodów i samego pistoletu. Zdjąć dyszę i uchwyt i umyć je za pomocą pędzelka lub szczoteczki (nie używać do tego celu żadnych metalowych urządzeń) zwilżonych w rozpuszczalniku. Dokładnie wyczyścić gwinty. Nie zanurzać pistoletu w rozpuszczalniku. KREMLIN Page 4 Manuel : 573.077.111

6. MONTAŻ DYSZY PŁASKIEJ Dysza płaska AIRLESS jest montowana na pistolecie AIRLESS za pomocą uchwytu nr ref. 922.004.202 przez 8. Uszczelka dyszy nr ref. 922.004.018 przez 8 jest niezbędna do zapewnienia szczelności układu. 7. TABELA DYSZ ODWRACALNYCH I PŁASKICH Przepływ materiału o małej lepkości przy ciśnieniu 140 barów 0,454 l/mn 0,643 l/mn 0,870 l/mn 1,136 l/mn 1,360 l/mn 1,741 l/mn 2,50 l/mn 3,33 l/mn O 0,28 0,33 0,38 0,43 0,48 0,53 0,63 0,74 Zalecany filtr kolby (mesh) czerwony (150) czerwony (150) żółty (100) żółty (100) Kąt otwarcia 30 40 50 60 90 Szerokość strumienia (mm) w odległości 30 cm 15-20 311 20-25 * 413 415 417 419 421 Nr ref. : 922.055.xxx (zastąpić krzyżyki trzema cyframi -patrz*) Przykład. Dysza 413 nr ref.. 922.055.413 25-30 30-35 45-50 RODZAJ MATERIAŁU MALARSKIEGO 513 515 517 519 521 613 615 617 619 621 925 929 Emalie Lakiery Nadruki Farby rozpuszczalnikowe Farby akrylowe Farby winylowe, materiały półgęste, uszczelniające Farby półgęste, elewacyjne Farby gęste o dużym wydatku KREMLIN Page 5 Manuel : 573.077.111