WellCommerce Poradnik: Dodawanie języka i waluty. autor: Adrian Potępa (biuro@eclairsoaware.pl)



Podobne dokumenty
Tekst na mapach. Teksty na mapie. Ustawienia mapy. W tej instrukcji zostanie opisany sposób w jaki można na mapach wyświetlać teksty

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PEŁNA KSIĘGOWOŚĆ. Płatności

Nowa płatność Dodaj nową płatność. Wybierz: Płatności > Transakcje > Nowa płatność

Spis treści. 1 Kraj/region i język Ustawienia regionalne Liczby Waluta Czas i data Inne...

Dokumentacja Użytkownika Systemu

PRZYGOTOWANIE HARMONOGRAMU WEWNĘTRZNEGO EGZAMINÓW PISEMNYCH W OŚRODKU.

pl/administrator

Czytnik kart SIM instrukcja obsługi

Tworzenie menu i authoring w programie DVDStyler

Instrukcja obsługi funkcji specjalnych szablonu C01 v.1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI BIULETYNU INFORMACJI PUBLICZNEJ

Moduł Handlowo-Magazynowy Przeprowadzanie inwentaryzacji z użyciem kolektorów danych

I. Logowanie do panelu admina

Instrukcja użytkownika Porównywarki cen Liquid

Viatoll Calc v1.3. Viatoll Calc. Instrukcja użytkownika. Strona 1

Instrukcja korzystania z portalu Diagnoza Nowej Ery

Spis treści. Warto zapamiętać...2. Podstawy...3

SymSync integracja danych Opencart/Prestashop Symfonia Handel Instrukcja obsługi

CMS - INFORMACJE. *** Mirosław Kuduk E mail: tel. kom DODATKOWE FUNKCJE - PANEL ADMINISTRATORA

WellCommerce Poradnik: CMS

Poradnik dla redaktorów

Instrukcja użytkownika Platforma Walutowa

APACZKA. (Moduł Magento) v Strona 1 z 11

edycja szablonu za pomocą serwisu allegro.pl

Kurs obsługi CMS. 1. Dodawanie kolejnych podstron 2. Obsługa wielojęzycznej witryny

Backoffice instrukcja użytkowania. Metryka dokumentu Wersja Data Zmiany Wersja inicjalna dokumentu

GENERATOR OFERTY PDF DOKUMENTACJA UŻYTKOWA 1/20

Jak szybko wystawić fakturę w LeftHand? Instalacja programu

Tworzenie pliku źródłowego w aplikacji POLTAX2B.

I. Spis treści I. Spis treści... 2 II. Kreator szablonów Tworzenie szablonu Menu... 4 a. Opis ikon Dodanie nowego elementu...

Instrukcja użytkownika Platformy Walutowej

Wdrożenie modułu płatności eservice. dla systemu Zen Cart

Skrócona instrukcja korzystania z Platformy Zdalnej Edukacji w Gliwickiej Wyższej Szkole Przedsiębiorczości

DOKUMENTY I GRAFIKI. Zarządzanie zawartością Tworzenie folderu Dodawanie dokumentu / grafiki Wersje plików... 7

Kurs obsługi systemu CMS. Prawie wszystkie treści wyświetlające się na stronie są zlokalizowane w dziale artykuły.

Instrukcja importu przesyłek. z Menedżera Sprzedaży do aplikacji Webklient

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KSIĘGA PRZYCHODÓW I ROZCHODÓW. Płatności

Zasady tworzenia podstron

WellCommerce Poradnik: Szablony stylów, Integracja, Konfiguracja

Podstawowe informacje potrzebne do szybkiego uruchomienia e-sklepu

Jako lokalizację, w której będzie kontynuowana praca w przyszłym roku szkolnym, warto wybrać tę, w której zgromadzonych jest więcej danych.

ZLECENIA STAŁE. Instrukcja Użytkownika systemu bankowości internetowej dla firm. BOŚBank24 iboss

1. Logowanie się do panelu Adminitracyjnego

JPK w programie Ewa - fakturowanie i magazyn

Diagnoza Szkolna Pearsona. Instrukcja obsługi

etrader Pekao Podręcznik użytkownika Strumieniowanie Excel

Kolory elementów. Kolory elementów

System Obsługi Zleceń

Instalacja systemu zarządzania treścią (CMS): Joomla

Jak przygotować i wydrukować strony arkuszy ocen z wynikami klasyfikacji końcowej oraz świadectwa ukończenia szkoły?

1. INSTALACJA I URUCHOMIENIE KOMUNIKATORA

Instrukcja obsługi platformy B2B ARA Pneumatik

Po uzupełnieniu informacji i zapisaniu formularza, należy wybrać firmę jako aktywną, potwierdzając na liście dostępnych firm klawiszem Wybierz.

W prawym górnym rogu widoczna jest nazwa zalogowanego użytkownika.

e-wsparcie Barbara Muszko Aktualizacja Twojej witryny internetowej tak prosta, jak obsługa Worda

Spis treści. Integracja Shoper

UONET+ moduł Dziennik

INSTRUKCJA INSTALACJI MODUŁU

4. Podstawowa konfiguracja

TRAVEL OFFICE MANAGEMENT SP. Z O.O. System TOM 24. Oferta na LCD. Opis modułu Oferty na LCD w nowej wersji systemu TOM 24 Data aktualizacji

UONET+ moduł Dziennik. Praca z rozkładami materiału nauczania

CitiDirect BE Portal Eksport

1. Logowanie do Systemu BCW

Uczniowie, którzy nie ukończyli szkoły, nie otrzymują świadectwa. Fakt nieukończenia szkoły odnotowuje się jedynie w arkuszu ocen.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Definicje księgowe ISO 9001:2008 Dokument: Wydanie: Definicje księgowe

Przewodnik dla klienta

Korporacja Kurierska

Instrukcja 3wcms najważniejsze funkcje

Praca z ebay. Dokumentacja Użytkownika Systemu. od wersji

INSTRUKCJA DLA UCZNIÓW

ADMINISTRACJA STRONĄ EMPIRE MUSIC

TWORZENIE FORMULARZY WORD 2007

Uruchomienie aplikacji elektronicznych na platformie epuap

KaŜdy z formularzy naleŝy podpiąć do usługi. Nazwa usługi moŝe pokrywać się z nazwą formularza, nie jest to jednak konieczne.

Integracja z Subiekt GT

INSTRUKCJA TWORZENIA I PRZESYŁANIA RAPORTU UWAGA! RAPORTY MOGĄ TWORZYĆ TYLKO UCZNIOWIE

INSTRUKCJA IMPORTU PRODUKTÓW DO SKLEPU

Własna strona WWW w oparciu o CMS

Mobilny CRM BY CTI 1

Poradnik obsługi systemu zarządzania treścią (CMS) Concrete5. Informacje podstawowe

Opis modułu Zapytania pl.id Kancelaria Komornika-VAT

Wstęp. Skąd pobrać program do obsługi FTP? Logowanie

Tworzenie kampanii mailowych. Tworzenie kampanii mailowych.

Agrinavia MOBILE. Agrinavia MOBILE (wersja samodzielna) Logowanie

OBSŁUGA PRACY DYPLOMOWEJ W APD PRZEZ RECENZENTA

Instrukcja instalowania aplikacji TNS mobistat. Tablet. Help Desk

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM ZARZĄDZANIA TREŚCIĄ

MySource Matrix CMS. Prosty Interfejs Użytkownika INSTRUKCJA wersja 1.3 POLAND AUSTRALIA UNITED KINGDOM NEW ZEALAND UNITED STATES

LeftHand Sp. z o. o.

Startowym językiem po zalogowaniu jest język polski! Zmiana języka

Data dokumentu: 22 stycznia 2014 Wersja: 1.1 Autorzy: Grzegorz Orzechowski, Michał Rogowski, Paweł Jankowski

Zobacz poradę: Jak przygotować i wydrukować arkusze ocen i świadectwa uczniów?

Przedszkolaki Przygotowanie organizacyjne

INSTRUKCJA INSTALACJI MODUŁU

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU IRF DLA BIURA RACHUNKOWEGO Program Rachmistrz/Rewizor. Strona0

Grant Edukacyjny Engram English

UONET+ - moduł Sekretariat. Jak wykorzystać wydruki list w formacie XLS do analizy danych uczniów?

Instrukcja redaktora strony

Transkrypt:

WellCommerce Poradnik: Dodawanie języka i waluty autor: Adrian Potępa (biuro@eclairsoaware.pl)

2 Spis treści Internet pozwala dziś sprzedawać i dokonywać zakupów na całym świecie, nie wychodząc przy tym z domu, a cały proces zakupu czy sprzedaży realizować z poziomu przeglądarki internetowej. Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom naszych klientów, oprogramowanie WellCommerce umożliwia wdrożenie dowolnego języka interfejsu oraz zdefiniowanie kilkunastu dodatkowych walut. Poniższy poradnik pokażę jak dodać nowy język, tworzyć nowe zmienne tłumaczeń, dodawać i edytować ustawienia walut oraz jak importować dany język z poziomu Panelu Administracyjnego sklepu. Dodawanie nowego języka 3 Edycja tłumaczeń 4 Dodawanie nowego tłumaczenia (dla zaawansowanych) 5 Tłumaczenie pozostałych elementów sklepu 5 Dodawanie waluty 6

Dodawanie nowego języka W celu dodania nowego języka i zdefiniowania jego ustawień należy w Panelu Administracyjnym wybrać kolejno: Konfiguracja Języki Dodaj język. Na wczytanej podstronie ukazują się nam cztery zakładki: 1.pola obowiązkowe podstawowe ustawienia języka, 2.waluta domyślna tutaj można zdefiniować domyślną walutę dla danego języka (więcej w rozdziale IV), 3.flaga języka z poziomu tej zakładki możemy przesłać reprezentujący dany język plik graficzny bądź wybrać już załadowany, 4.sklepy tutaj zaznaczamy, dla których sklepów ma być widoczny dany język. Pola obowiązkowe, główne ustawienia języka: Nazwa nazwa danego języka, zwykle oznaczona skrótem od nazwy języka i regionem np. en_en (j. angielski dla Wielkiej Brytanii), en_us (j. angielski dla USA) itp. Tłumaczenie zmienna tłumaczenia, widoczna w zależności od wybranej wersji językowej (więcej na ten temat w kolejnym rozdziale), np. TXT_ENGLISH. Skopiuj tłumaczenia z innego języka kopiowanie tłumaczeń z innego języka, przydatne w przypadku nieznacznych różnic językowych jak w przypadku british english i american english. Plik z tłumaczeniem można załadować własny plik z tłumaczeniem (zgodny z formatem WellCommerce) lub wczytać już istniejące z biblioteki (na tą chwilę pl_pl i en_en). Po uzupełnieniu wszystkich pól i ustawień oraz kliknięciu przycisku Zapisz i zakończ, na stronie głównej naszego sklepu pojawi się możliwość wyboru języka.

4 Edycja tłumaczeń W przypadku gdy tworzymy nową wersję językową od podstaw, lub gdy wczytany przez nas plik z językiem (patrz rozdział I.) posiada braki należy ręcznie wprowadzić tłumaczenia. W tym celu należy z poziomu Panelu Administracyjnego wybrać kolejno: Konfiguracja Zaawansowane Tłumaczenia. Ukaże się nam podstrona podzielona na dwie kolumny lewa z nazwą zmiennej oraz prawa z tłumaczeniem w języku polskim. Po kliknięciu na daną nazwę lub tłumaczenie przejdziemy na podstronę edycji. Nazwa zmienna, na podstawie której jest wyświetlane dane tłumaczenie - w zależności od wybranej wersji językowej. Zmiana nazwy zmiennej może doprowadzić do zaburzenia poprawnego wyświetlania danego tłumaczenia na podstronach i w modułach sklepu. Tłumaczenie wartość danej zmiennej właściwa dla danego tłumaczenia. Np. Wyloguj dla j. polskiego i Log out dla j. Angielskiego. Tłumaczenia danego języka należy umieszczać w polu po prawej stronie jego flagi/ikony.

5 Dodawanie nowego tłumaczenia (dla zaawansowanych) Aby dodać nowe tłumaczenie w Konfiguracja Zaawansowane Tłumaczenia należy kliknąć przycisk Dodaj tłumaczenie. Następnie postępujemy analogicznie jak podczas edycji tłumaczeń z tą różnicą, że należy również zdefiniować nazwę zmiennej, np. TXT_JAKASNAZWA. Stworzoną zmienną z tłumaczeniem możemy wykorzystać podczas edycji plików.tpl. W celu wstawienia tłumaczenia, nazwę zmiennej należy poprzedzić znacznikiem {% trans %} oraz zakończyć {% endtrans %}, np. {% trans %} TXT_JAKASNAZWA{% endtrans %}. Więcej na temat edycji plików.tpl można przeczytać w naszym poradniku Edycja Szablonów w dziale POMOC. Tłumaczenie pozostałych elementów sklepu Poza możliwością tłumaczenia poszczególnych zmiennych interfejsu istnieje również możliwość dodawania indywidualnego dla danego języka opisu, nazwy produktu itp. I tak, aby zdefiniować nazwę produktu w dodatkowym języku musimy przejść do okna edycji danego produktu: Katalog Produkty Edycja wybranego produktu. Jak można wywnioskować z powyższego obrazka, w momencie gdy będziemy mieć możliwość dodania tłumaczenia danego elementu, zawsze w jego ustawieniach pojawi się dodatkowe pole tekstowe oznaczone flagą danego języka.

6 Dodawanie waluty Domyślnie w WellCommerce zdefiniowane są dwie waluty Polski Złoty oraz Euro. W celu dodania kolejnych walut należy z poziomu Panelu Administracyjnego przejść kolejno: Konfiguracja Waluty Dodaj nową. Ukaże się nam okno edycji, takie jak na poniższym obrazku: Nazwa waluty wyświetlana nazwa np. złoty, dolar, euro. Symbol waluty do wyboru z rozwijanej listy. Separator dziesiętny przecinek, kropka w wyświetlanej wartości np. 1028,08 PLN lub 785.74 PLN. Ilość miejsc dziesiętnych wartość liczbowa określająca jaka ilość miejsc po przecinku ma być wyświetlana. Separator tysięcy - znak oddzielający wartość tysięcy od pozostałych, np. spacja: 1 092 PLN, 8 548,46 PLN. Preffix i Suffix dodatni lub ujemny symbole wyświetlane przed lub po wartości dodatniej bądź ujemnej. W zakładce Kursy wymiany możemy edytować stosunek danej waluty do PLN. Można również pobrać kurs wszystkich dodanych walut z Europejskiego Banku Centralnego. W tym celu, należy kliknąć przycisk Pobierz kursy na podstronie Konfiguracja Waluty. W zakładce Sklepy definiujemy, dla którego sklepu waluta ma być aktywna.