Conseil UE RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 2014 r. (OR. en) 10004/14 LIMITE PUBLIC PV/CONS 28 EDUC 144 JEUN 71 CULT 82 SPORT 34 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3316. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. EDUKACJI, MŁODZIEŻY, KULTURY I SPORTU), które odbyło się w Brukseli w dniach 20 21 maja 2014 r. 1 Informacje dotyczące obrad Rady nad aktami ustawodawczymi, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. 10004/14 1
SPIS TREŚCI Strona 1. Przyjęcie wstępnego porządku obrad... 4 DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A... 4 3. Projekt konkluzji Rady w sprawie skutecznego kształcenia nauczycieli... 4 4. Projekt konkluzji Rady w sprawie wielojęzyczności oraz rozwijania kompetencji językowych... 4 5. Projekt konkluzji Rady w sprawie zapewniania jakości w celu wspierania kształcenia i szkolenia... 5 6. Edukacja ponad granicami: nowe szanse i wyzwania... 5 7. Projekt rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie przeglądu usystematyzowanego dialogu, obejmującego włączenie społeczne młodzieży... 6 8. Projekt rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie planu prac Unii Europejskiej na rzecz młodzieży na lata 2014 2015... 6 9. Projekt konkluzji Rady w sprawie promowania przedsiębiorczości młodzieży z myślą o włączeniu społecznym młodych ludzi... 6 10. Promowanie postawy przedsiębiorczej wśród młodzieży... 7 11. Zalecenie dotyczące decyzji Rady w sprawie wyznaczenia Europejskiej Stolicy Kultury na 2018 rok w Niderlandach... 7 12. Projekt decyzji wykonawczej Rady w sprawie praktycznych i proceduralnych rozwiązań dotyczących mianowania przez Radę trzech ekspertów zespołu wybierającego i monitorującego na potrzeby działania na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata 2020 2033... 8 13. Projekt konkluzji Rady w sprawie dziedzictwa kulturowego jako strategicznego zasobu zrównoważonej Europy... 8 14. Odpowiedź na wyzwania polityki kulturalnej w kontekście kolejnego planu prac Rady w dziedzinie kultury... 8 15. Negocjacje w sprawie kompleksowej umowy handlowo-inwestycyjnej, zwanej transatlantyckim partnerstwem handlowo-inwestycyjnym, między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi... 9 10004/14 2
16. Projekt konkluzji Rady w sprawie równości płci w sporcie... 10 17. Projekt rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie planu prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu (2014 2017)... 10 18. Gospodarcza, społeczna i środowiskowa zrównoważoność dużych imprez sportowych... 10 19. Sprawy różne... 11 ZAŁĄCZNIK Oświadczenia do protokołu Rady... 12 * * * 10004/14 3
1. Przyjęcie wstępnego porządku obrad 9716/14 OJ CONS 28 EDUC 141 JEUN 68 CULT 78 SPORT 33 Rada przyjęła wyżej wymieniony porządek obrad. DZIAŁANIA O CHARAKTERZE NIEUSTAWODAWCZYM 2. Zatwierdzenie wykazu punktów A 9859/14 PTS A 46 Rada zatwierdziła punkty A wymienione w dok. 9859/14. EDUKACJA 3. Projekt konkluzji Rady w sprawie skutecznego kształcenia nauczycieli 8883/14 EDUC 124 SOC 285 + COR 1 (hr) + COR 2 (hu) + REV 1 (pl) + REV 2 (pt) Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 8883/14 i uzgodniła, że zostaną one opublikowane w Dzienniku Urzędowym. 4. Projekt konkluzji Rady w sprawie wielojęzyczności oraz rozwijania kompetencji językowych 9513/14 EDUC 136 SOC 335 CULT 76 + COR 1 (pl) + REV 1 (hr) + REV 2 (hu) Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9513/14 i uzgodniła, że zostaną one opublikowane w Dzienniku Urzędowym. 10004/14 4
5. Projekt konkluzji Rady w sprawie zapewniania jakości w celu wspierania kształcenia i szkolenia 9516/1/14 EDUC 137 SOC 336 REV 1 + REV 1 COR 1 (hu) + REV 2 (pl) + REV 3 (hr) Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9516/1/14 REV 1 i uzgodniła, że zostaną one opublikowane w Dzienniku Urzędowym. Przyjęła do wiadomości oświadczenie delegacji UK, którego treść przedstawiono w załączniku. 6. Edukacja ponad granicami: nowe szanse i wyzwania Debata orientacyjna [Debata jawna zgodnie z art. 8 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady (na wniosek prezydencji)] 9127/14 EDUC 132 SOC 308 Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na podstawie pytań przygotowanych przez prezydencję (zob. dok. 9127/14). Ministrowie przyznali, że edukacja transgraniczna niesie ze sobą korzyści: nie tylko sprzyja zainteresowanym nią osobom, lecz także uzupełnia ofertę krajową i zwiększa możliwość współpracy i kontaktów między instytucjami edukacyjnymi różnych krajów. Wiele delegacji wspominało o rosnącej liczbie partnerstw transgranicznych powstających zarówno na szczeblu europejskim, jak i międzynarodowym, a kilka apelowało, by zakresem tych partnerstw objąć nie tylko szkolnictwo wyższe, lecz także kształcenie i szkolenie zawodowe. Wielu ministrów twierdziło, że aby można było promować zaufanie i przejrzystość w dziedzinie edukacji transgranicznej, powinna ona w tym te jej elementy, które coraz częściej są oferowane on-line opierać się na uzgodnionych standardach jakości oraz ulepszonych systemach zapewniania jakości, zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim. Unia mogłaby być też skłaniać do poprawy jakości oferty transgranicznej poprzez szeroko pojęty proces boloński. 10004/14 5
MŁODZIEŻ 7. Projekt rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie przeglądu usystematyzowanego dialogu, obejmującego włączenie społeczne młodzieży 9026/14 JEUN 65 SOC 299 + COR 1 (nl) + COR 2 (fi) + COR 3 (hr) + REV 1 (el) Rada przyjęła rezolucję przedstawioną w dok. 9026/14 i uzgodniła, że zostanie ona opublikowana w Dzienniku Urzędowym. 8. Projekt rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie planu prac Unii Europejskiej na rzecz młodzieży na lata 2014 2015 9523/14 JEUN 67 EDUC 139 SOC 338 CULT 77 + COR 1 (es) + COR 2 (nl) + COR 3 (fi) + COR 4 (hr) + REV 1 (el) Rada przyjęła rezolucję przedstawioną w dok. 9523/14 i uzgodniła, że zostanie ona opublikowana w Dzienniku Urzędowym. 9. Projekt konkluzji Rady w sprawie promowania przedsiębiorczości młodzieży z myślą o włączeniu społecznym młodych ludzi 8378/14 JEUN 55 EDUC 111 SOC 235 CULT 46 + COR 1 (nl) + REV 1 (el) Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 8378/14 i uzgodniła, że zostaną one opublikowane w Dzienniku Urzędowym. 10004/14 6
10. Promowanie postawy przedsiębiorczej wśród młodzieży Debata orientacyjna [Debata jawna zgodnie z art. 8 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady (na wniosek prezydencji)] 9012/14 JEUN 64 EDUC 128 SOC 298 CULT 64 + REV 1 (el) Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na podstawie pytań przygotowanych przez prezydencję (zob. dok. 9012/14) w obecności mówcy z zewnątrz, Konstantinosa Kolliasa, prezesa Greckiej Izby Gospodarczej. Podczas debaty ministrowie zwrócili uwagę, jak ważne jest prowadzenie w szkole od najmłodszych lat edukacji na rzecz przedsiębiorczości oraz jak kluczowa rola przypada uczeniu się pozaformalnemu i nieformalnemu. Wiele delegacji podkreślało także, że należy tworzyć i promować kulturę przedsiębiorczości, a w jej ramach propagować podejmowanie ryzyka oraz akceptować możliwość porażki. Wśród praktycznych pomysłów, które zgłoszono, znalazły się: rozwijanie systemu mentorskiego dla młodych przedsiębiorców, zwiększony dostęp do finansowania oraz ograniczanie biurokracji. Posiedzenie w dniu 21 maja 2014 r. KULTURA / SPRAWY AUDIOWIZUALNE 11. Zalecenie dotyczące decyzji Rady w sprawie wyznaczenia Europejskiej Stolicy Kultury na 2018 rok w Niderlandach (Podstawa prawna: art. 9 ust. 3 decyzji nr 1622/2006/WE) 9251/14 CULT 71 9252/14 CULT 72 Rada przyjęła decyzję przedstawioną w dok. 9252/14 i uzgodniła, że zostanie ona opublikowana w Dzienniku Urzędowym. 10004/14 7
12. Projekt decyzji wykonawczej Rady w sprawie praktycznych i proceduralnych rozwiązań dotyczących mianowania przez Radę trzech ekspertów zespołu wybierającego i monitorującego na potrzeby działania na rzecz Europejskich Stolic Kultury na lata 2020 2033 (Podstawa prawna: art. 6 decyzji nr 445/2014/UE) 9128/14 CULT 67 Rada przyjęła wyżej wymienioną decyzję wykonawczą, przedstawioną w dok. 9128/14, i uzgodniła, że zostanie ona opublikowana w Dzienniku Urzędowym. 13. Projekt konkluzji Rady w sprawie dziedzictwa kulturowego jako strategicznego zasobu zrównoważonej Europy 9129/14 CULT 68 + REV 1 (hu) + REV 2 (pl) + REV 3 (el) + COR 1 (da) Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9129/14 i uzgodniła, że zostaną one opublikowane w Dzienniku Urzędowym. 14. Odpowiedź na wyzwania polityki kulturalnej w kontekście kolejnego planu prac Rady w dziedzinie kultury Debata orientacyjna [Debata jawna zgodnie z art. 8 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady (na wniosek prezydencji)] 9130/14 CULT 69 Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na powyższy temat na podstawie pytań przygotowanych przez prezydencję (zob. dok. 9130/14). Ministrowie zasadniczo zgodzili się, że niezbędne jest strategiczne podejście do kultury, tak by mogła spełnić rolę czynnika generującego inteligentny i trwały wzrost sprzyjający włączeniu społecznemu. Kilku ministrów zaapelowało, by uwzględnić kulturę podczas śródokresowego przeglądu strategii Europa 2020, ponieważ istnieją dowody, że kultura ma znaczny wpływ na gospodarkę i na tworzenie miejsc pracy. 10004/14 8
Mając na względzie wyzwanie, którym są przemiany cyfrowe, zwrócono uwagę, że należy promować różnorodność kulturową w otoczeniu cyfrowym, a wielu ministrów wskazało przy tym jako priorytet digitalizację dziedzictwa kulturowego i długoterminową ochronę materiałów zdigitalizowanych. Poruszono także inne ważne kwestie, takie jak konieczność zapewnienia szerokiego dostępu do kultury i dziedzictwa kulturowego (w tym drogą cyfrową), większa mobilność artystów, promowanie edukacji artystycznej, a także wspieranie sektora kulturalnego i kreatywnego. 15. Negocjacje w sprawie kompleksowej umowy handlowo-inwestycyjnej, zwanej transatlantyckim partnerstwem handlowo-inwestycyjnym, między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi Informacje Komisji o stanie prac Wymiana poglądów 9477/14 AUDIO 31 CULT 75 RELEX 378 COMER 143 USA 10 Rada dokonała wymiany poglądów na temat transatlantyckiego partnerstwa handlowoinwestycyjnego między UE a USA, opierając się na informacjach Komisji o stanie negocjacji. Komisja zapewniła ministrów, że respektuje mandat negocjacyjny, który otrzymała od Rady w czerwcu 2013 r. i który wprost wyklucza z negocjacji usługi audiowizualne. Jeżeli chodzi o problemy dotyczące niedostatecznego dostępu do dokumentów, Komisja wyjaśniła, że wynikają one głównie z ograniczeń narzuconych przez stronę amerykańską. Wyraziła nadzieję, że planowane wkrótce utworzenie czytelni pozwalającej na dostęp do tekstów podlegających negocjacjom będzie sprzyjać większej przejrzystości. Kilku ministrów potwierdziło, że zdecydowanie opowiada się za tym, by usługi audiowizualne były nadal wykluczone z mandatu, i zwróciło się do Komisji o regularne informacje w tej sprawie. 10004/14 9
SPORT 16. Projekt konkluzji Rady w sprawie równości płci w sporcie 9517/14 SPORT 30 SOC 337 EDUC 138 AUDIO 32 FREMP 80 + COR 2 + COR 1 (es) + COR 3 (da) + REV 1 (cs) Rada przyjęła konkluzje przedstawione w dok. 9517/14 i uzgodniła, że zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym. Przyjęła do wiadomości oświadczenie delegacji NL, którego treść przedstawiono w załączniku. 17. Projekt rezolucji Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie planu prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu (2014 2017) 9131/14 SPORT 27 + COR 1 (hr) + COR 2 (da) + REV 1 (cs) Rada przyjęła rezolucję przedstawioną w dok. 9131/14 i uzgodniła, że zostanie ona opublikowana w Dzienniku Urzędowym. Zapoznała się także w uwagami delegacji LT. 18. Gospodarcza, społeczna i środowiskowa zrównoważoność dużych imprez sportowych Debata orientacyjna [Debata jawna zgodnie z art. 8 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady (na wniosek prezydencji)] 8751/14 SPORT 23 SOC 273 ENV 376 ECOFIN 369 Rada przeprowadziła debatę orientacyjną na podstawie pytań przygotowanych przez prezydencję (dok. 8751/14) w obecności mówcy z zewnątrz, Gordona ARTHURA (głównego rzecznika Igrzysk Wspólnoty Narodów Glasgow 2014). 10004/14 10
Podczas debaty zwracano uwagę, że to, czy dana duża impreza sportowa pozostawi po sobie w mieście lub kraju goszczącym długofalową spuściznę, w najwyższym stopniu zależy od planowania, i wspomniano przede wszystkim o wielofunkcyjnej infrastrukturze mogącej służyć danej społeczności przez długi czas, o łączeniu środków z sektora prywatnego i publicznego, a także o zasadniczej roli wolontariuszy i organizacji nienastawionych na zysk w budowaniu dumy obywatelskiej i ożywianiu poczucia tożsamości. Kilku ministrów zwróciło uwagę, że szczególne trudności z goszczeniem dużych imprez mają małe kraje oraz że należy zwiększyć współpracę krajów europejskich i liczbę wydarzeń organizowanych wspólnie, tak by jak najwięcej imprez międzynarodowych nadal odbywało się w UE. 19. Sprawy różne Edukacja a) Klasyfikacja szkół wyższych Informacje Komisji Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez Komisję. b) Zwiększanie umiejętności korzystania z mediów wśród dzieci (projekt Film Club ) Prezentacja przygotowana przez Komisję Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez Komisję. Sport c) Posiedzenie Światowej Agencji Antydopingowej (WADA) (Montreal, 17 18 maja 2014 r.) Informacje przedstawicieli państw członkowskich UE Rada zapoznała się z informacjami przedstawionymi przez przedstawicieli państw członkowskich UE. d) Program prac kolejnej prezydencji Informacje delegacji włoskiej Rada zapoznała się informacjami delegacji włoskiej na temat programu prac Włoch jako kolejnej prezydencji w każdym ze wspomnianych sektorów. ************ 10004/14 11
ZAŁĄCZNIK OŚWIADCZENIA DO PROTOKOŁU RADY Pkt 5 w wykazie punktów B: Projekt konkluzji Rady w sprawie zapewniania jakości w celu wspierania kształcenia i szkolenia OŚWIADCZENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA UK opowiada się za lepszym zapewnianiem jakości w kształceniu i szkoleniu. Należy jednak uznać i chronić krajową i instytucjonalną autonomię w tej dziedzinie. Mamy obawy, że przedmiotowy projekt konkluzji oznacza coś więcej niż pogłębianie przejrzystości i spójności europejskich systemów zapewniania jakości, tzn. przejście ku podejściu potencjalnie nakazowemu. Sprzeciwiamy się także koncepcji międzysektorowego podejścia do zapewniania jakości na szczeblu europejskim, ponieważ jesteśmy przekonani, że potrzeba standardów i wytycznych jakościowych o charakterze sektorowym. Działania podejmowane na szczeblu europejskim powinny polegać przede wszystkim na dążeniu do zwiększania synergii między narzędziami przejrzystości i uznawania oraz na wspieraniu współpracy państw członkowskich i powinny uwzględniać różnice nie tylko między państwami europejskimi, lecz także między sektorami na szczeblu państw członkowskich. Uznajemy, że przedmiotowe konkluzje oraz pozostałe konkluzje, które dziś przyjmujemy mają charakter niewiążący, i nie chcemy blokować ich przyjęcia, zwłaszcza że wśród państw członkowskich panuje wyraźne porozumienie. Zasadniczo jednak wątpliwości Zjednoczonego Królestwa budzi wartość dodana konkluzji odnoszących się do dziedzin objętych polityką krajową, zwłaszcza gdy podejścia państw członkowskich są rozbieżne. Uważamy w związku z tym, że w konkluzjach Rady należy starać się eksponować sprawdzone rozwiązania i respektować odmienne podejścia państw członkowskich. Pkt 16 w wykazie punktów B: Projekt konkluzji Rady w sprawie równości płci w sporcie OŚWIADCZENIE KRÓLESTWA NIDERLANDÓW Wartość dodana UE i Rady polega na tym, że możemy podejmować problemy o charakterze transgranicznym: takie, których jako państwa członkowskie nie potrafimy rozwiązać sami. Holandia uważa równość płci i emancypację kobiet za ważną zdobycz. W świecie sportu kobiety muszą mieć takie same szanse jak mężczyźni, a stosowanie wobec nich władzy i zastraszania jest rzecz jasna nie do przyjęcia. 10004/14 12
Holandia jest jednak zdania, że równość płci w sporcie jest sprawą, którą można z powodzeniem uregulować na szczeblu krajowym. Transgraniczna wartość dodana ma tu zastosowanie tylko w ograniczonym zakresie. Ponadto Unia Europejska jest już dostatecznie aktywna w dziedzinie równości płci w sensie ogólnym i nie ma potrzeby uznawać tak ubocznej kwestii jak sport za przypadek szczególny. To właśnie w czasach trudności gospodarczych, kiedy zaufanie do UE doznało uszczerbku, tym ważniejsze jest zdaniem delegacji holenderskiej by Rada skupiła się na dziedzinach, które możemy podejmować razem. José Manuel Barroso, przewodniczący Komisji Europejskiej, powiedział:»musi być więcej UE sprawach dużych, a mniej w mniejszych«. Holandia nie będzie blokować przedmiotowych konkluzji, ale wydając niniejsze oświadczenie, chciałaby zaapelować do Rady, by w przyszłości bardziej skupiła się na sprawach, w których UE i Rada mogą być szczególnie skuteczne, a mianowicie na sprawach transgranicznych wymagających wspólnego podejścia. 10004/14 13