Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Podobne dokumenty
Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Ser Kozi, Marynowana Papryka, Słodkie Ziemniaki, Sos Jogurtowo-Ziołowy GRILOWANA POLĘDWICZKA JAGNIĘCA Z MIESZANYMI SAŁATAMI

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Restauracja Orient Palace

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Przystawki Appetizers

Restauracja Orient Palace

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

menu ***

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Restauracja. À La Carte

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Przystawki / Appetizers

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

Przystawki / Appetizers

Przekąski i przystawki zimne

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

MENU DWÓR KONSTANCIN

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Restauracja Orient Palace

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przekąski i przystawki zimne

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry


Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Menu Restauracji Deseo

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

SPECJAŁ SZEFA KUCHNI / THE CHEF S SPECIALITY

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Przystawki / Starters

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with garlic pesto

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

MENU. 24 listopad 2014

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Strumienna 10, Kraków

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Transkrypt:

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Pyszne i zdrowe dania są tak różnorodne jak różnorodny jest świat, w którym żyjemy. Przyrządzane według najlepszych przepisów i z nadzwyczajną dokładnością sprawią, że odkryjecie sekret doskonałej kuchni. Prosimy nie zapominać, że na dzieci czekają posiłki przygotowane specjalnie dla nich.wybierzcie więc swoje ulubione danie i ŻYCZYMY SMACZNEGO! Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA. Our chef is offering delicious and fresh dishes, varied and exciting as the world we live in.the tasty food discloses the secrets of our cuisine, namely carefully selected ingredients, prepared with extraordinary care and according to the best recipes. Of course we also offer appetizing dishes, especially suitable for children. So now make your choices and... enjoy your meal.

Zupy / Soups Pikantna Zupa Rybna z kluseczkami szpinakowymi Spicy Fish Soup with spinach noodles 30 PLN / 75 SEK* Zupa Borowikowa z pianką tymiankową Boletus - Mushroom Soup with thyme foam 26 PLN / 65 SEK* Zupa Gulaszowa Goulash Soup 26 PLN / 65 SEK* Przystawki / Appetizers Plastry Grillowanej Polędwicy Wołowej w bukiecie zielonych sałat z serem pleśniowym oraz salsą pomidorową Sliced and Grilled Beef Tenderloin in green salad bouquet with blue cheese and tomato salsa 47 PLN / 117 SEK* Smażone Krewetki Królewskie z kompozycją świeżych sałat i cytrusowym vinaigrette Fried Royal Shrimps with fresh salad mix & citrus vinaigrette 47 PLN / 117 SEK*

Dania główne / Main courses Grillowany Filet Mignon Stek z polędwicy wołowej, sos balsamiczny z zielonym pieprzem, rӧsti ziemniaczano-cukiniowe, pieczony czosnek, chrupiace warzywa z patelni Fillet Mignon beef tenderloin steak, balsamic sauce with green pepper, potatoes- zucchini rӧsti, baked garlic, pan-fried crispy vegetables 89 PLN / 222 SEK* Wołowy Hamburger Trakera z chrupiącym plastrem boczku wędzonego, prażoną cebulą oraz z frytkami farmerskimi i sałatką ze świeżych warzyw Trucker Beef Hamburger with crispy bacon, onion, country fries and fresh vegetables salad 59 PLN / 147 SEK* Stek Manhattan stek z karkówki wieprzowej, masło czosnkowo-ziołowe, brokuły, frytki farmerskie Manhattan Steak pork neck steak, herb's garlic butter, broccoli, country fries 42 PLN / 105 SEK* Pierś z Kurczaka z Grilla zapiekana z serem cheddar z sosem paprykowym, grillowaną cukinią, frytkami i gotowanymi brokułami Grilled Chicken Fillet roasted with cheddar cheese and red pepper sauce, grilled zucchini, French fries, broccoli 45 PLN / 112 SEK* Pieczony Filet z Halibuta z sosem z szyjek rakowych z zapiekanym ziemniakiem i świeżymi warzywami Roasted Fillet of Halibut in a crawfish sauce with baked potato and fresh vegetables 62 PLN / 155 SEK* Grilowany Łosoś Jurajski (z ekologicznej hodowli) z salsą z mango, avocado i pieczonej papryki, puree z kalafiora, szpinak, gnocchi z pesto bazyliowym Grilled Jurassic Salmon (from organic farm) with mango, avocado and baked peppers salsa, cauliflower puree, spinach, gnocchi with basil pesto 65 PLN / 162 SEK*

DANIE WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN DISH Tagliatelle szpinakowe pesto, papryczka pepperoni, kurki ze słonecznikiem, cukinia i grillowany karczoch Tagliatelle with spinach pesto, pepperoni, chanterelles with sunflower seeds, zucchini and grilled artichoke 39 PLN / 97 SEK* Pieczony Bakłażan z Warzywnym Ratatouille sos pomidorowo-paprykowy, rosti z ziemniaków i cukini, pomidorki koktailowe, rukola, ser Bursztyn, pesto bazyliowe Baked Eggplant with Vegetable Ratatouille tomato-paprika sauce, potatoes- zucchini rӧsti, cherry tomatoes, arugula, polisch cheese Bursztyn, basil pesto 39 PLN / 97 SEK* Wegetariański Burger z Ciecierzycy Pomidor, ogórek, czerwona cebula, salsa mango, rukola, majonez, ser chedar, frytki farmerskie i sałatka ze świerzych warzyw. Vegetarian Chickpeas Burger Tomato, cucumber, red onion, mango salsa, arugula, mayonnaise, chedar cheese, country fries and fresh vegetables salad. 42 PLN / 105 SEK* Desery / Desserts Jabłecznik na Ciepło z lodami waniliowymi Hot Apple Pie with vanilla ice cream 21 PLN / 52 SEK* Sernik Ricotta z aromatycznym sosem kawowym i lodami waniliowymi Ricotta Cheese Cake with aromatic coffee sauce and vanilla ice cream 21 PLN / 52 SEK* Krem Bruleé z domowym sorbetem malinowym i salsą z kiwi Crème Bruleè with homemade raspberry sorbet and kiwi salsa

Dania dziecięce / Kid s menu polecane dla dzieci do 15 roku życia Zupy / Soups Rosół z Kurczaka Chicken Consomme 12 PLN / 30 SEK* Dania główne / Main courses Sindbad Żeglarz paluszki z kurczaka, frytki, warzywa Sindbad Sailor chicken fingers, french fries, vegetables Mały Wiking paluszki rybne, ziemniaki gotowane, warzywa Little Viking fish sticks, boiled potatoes, vegetables Mały Pirat burger drobiowy z serem chedar, frytki, sałata, pomidor, ogórek Little Pirat chickenburger with chedar cheese, french fries, letuce, tomato, cucumber. Deser / Dessert Puchar Frutino Deser lodowy o oryginalnie połączonych smakach świeżych owoców z dodatkiem bitej śmietany Frutino Ice cream dessert of originally joint tastes of fresh fruits and addition of whipped cream 19 PLN / 47 SEK*