Olejowy kocioł kondensacyjny GTU C 330. Instrukcja montażu B

Podobne dokumenty
Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GT GT Instrukcja montażu E

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GTU 1200 V. Instrukcja montażu A

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GT 330. Instrukcja montażu C

Stojący olejowy kocioł kondensacyjny GTU C 220. Instrukcja montażu C A

Kocioł gazowy DTG 330. Instrukcja montażu C

DTG 230. Kocioł gazowy. Instrukcja montażu. Polski 10/09/07

GT/GTU GT/GTU 1200

Kotły do wyposażenia w nadmuchowy palnik olejowy/gazowy

Kocioł gazowo-olejowy GT 530. Instrukcja montażu B

KONDENSACJA KONDENSACJA KONDENSACJA ENERGIA ODNAWIALNA ENERGIA ODNAWIALNA KONDENSACJA KONDENSACJA ENERGIA ODNAWIALNA

Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

DTG 1300 Eco.NOx Plus / V130

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

OLEJOWO-GAZOWE KOTŁY STOJĄCE

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Kocioł gazowo-olejowy GT 430. Instrukcja techniczna instalowania i obsługi C

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

OLEJOWE KOTŁY STOJĄCE

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

Olejowo-gazowy kocioł grzewczy GT GT Instrukcja techniczna instalowania i obsługi E

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

EuroCondens SGB E

mm

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

Kotły olejowe/gazowe CA 530. Instrukcja instalowania i konserwacji A

Cennik Ferroli 2013/1

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

Olejowy kocioł kondensacyjny GTU C 330. Instrukcja instalowania i konserwacji D

Building Technologies Division

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Konwektory w obudowach kołpakowych

5 emisji zanieczyszczeń

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

Dyrektywa 92/42 EEC ATLAS. Kocioł żeliwny olejowo-gazowy ATLAS D. Kocioł żeliwny olejowo-gazowy z wbudowaną automatyką pogodową

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

PULPITY STEROWNICZE PULPITY

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

5 emisji zanieczyszczeń

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Grupa pompowa dla instalacji centralnego ogrzewania

IntroCondens WHB-K 22/24

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

TECHNIKA DOMOWA. Olejowe kotły stojące GTU 120 S 76 GTU 1200 V 77 GTU 1200 FF/V 78 GTU 120 FF 78 GT 120 S, GT 1200 S 81

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Arkusz informacyjny. Opis

Systemy zaworowe Płyty podstawowe, normowane ISO Broszura katalogowa

Wyposażenie dodatkowe Specyfikacja materiałowa stan r.

Informacje techniczne dotyczące montażu i stosowania. Kaskada kotłów.

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH. KOTŁY ZASYPOWE część 2

Stojący olejowy kocioł kondensacyjny GTU C 220. Instrukcja instalowania i konserwacji C A

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Transkrypt:

PL Olejowy kocioł kondensacyjny GTU C 330 Instrukcja montażu 300016154-001-B

1 Zakres dostawy Informacje dotyczące wyposażenia dodatkowego, które mozna zamontować w tych kotłach znajdują się w obowiązującym cenniku 1. Korpus kotła + akcesoria Zakres dostawy : Przed przystąpieniem do instalowania kotła można na podstawie poniższej tabeli sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie części i pakiety. Kotły dostarczane ze zmontowanym korpusem Ilość członów 4 5 6 7 8 9 Korpus kotła zmontowany (zawartość zależnie od modelu) 1 1 1 1 1 1 Akcesoria pakiet FD 15 FD 15 FD 19 FD 19 FD 19 FD 20 Kotły dostarczane z korpusem nie zmontowanym Ilość członów 4 5 6 7 8 9 Człon przedni pakiet 8219-0002 1 1 1 1 1 1 Człon pośredni pakiet 8219-0001 2 3 4 5 6 7 Człon tylny pakiet 8553-7072 1 1 1 1 1 1 Zestaw ściągów 1 1 1 1 1 1 Akcesoria korpusu luzem 1 pakiet FD 9 FD 10 FD 11 FD 12 FD 13 FD 14 Podstawa 1 pakiet FD 30 FD 31 FD 32 FD 33 FD 34 FD 35 2. Drzwiczki komory spalania Ilość członów 4 5 6 7 8 9 Drzwiczki komory spalania 1 pakiet BP 13 BP 13 BP 13 BP 13 BP 13 BP 13 3. Turbulatory Ilość członów 4 5 6 7 8 9 Turbulatory 1 pakiet BP 16 BP 17 BP 17 BP 19 BP 20 BP 21 4. Obudowa zewnętrzna Ilość członów 4 5 6 7 8 9 Obudowa zewnętrzna 1 pakiet MD7 MD8 MD9 MD10 MD11 MD12 Płyta przednia 1 pakiet MD13 MD13 MD13 MD13 MD13 MD13 5. Dokumentacja techniczna Ilość członów 4 5 6 7 8 9 1 pakiet (zawartość zależnie od kraju) 1 1 1 1 1 1 6. Kondenser + zestaw armatury połączeniowej + system odprowadzania spalin Ilość członów 4 5 6 7 8 9 Kondenser RCF301 RCF301 RCF301 RCF302 RCF302 RCF302 zestaw armatury połączeniowej MD171 MD171 MD171 MD172 MD172 MD172 System odprowadzania spalin MD173 MD173 MD173 MD174 MD174 MD174 2 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

7. Konsola sterownicza Wszystkie modele mogą być wyposażone w następujące konsole sterownicze : Ilość członów 8 9 10 11 12 13 14 Konsola sterownicza czołowa S3 B3 K3 MD4 MD3 MD2 DIEMATIC-m3 MD 1 Konsola sterownicza boczna B3 K3 DIEMATIC-m3 MD140 MD139 MD138 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 3

2 Montaż urządzenia Wymagane narzędzia - 1 wkrętak krzyżowy - 1 młotek - 1 nóż - klucze płaskie 8-13 - 17-18 - 19-1 pistolet do silikonu - 1 narzędzie montażowe JDTE, JDTE Plus lub JD uproszczone - 1 kleszcze do pompy wodnej - 1 klucz 45 lub chwytak pazurkowy - 1 miotełka W zakres dostawy wchodzą śruby zapasowe. Ostrzeżenie: Montaż należy przeprowadzić w kolejności nume- zamieszczonych na poszczególnych ilustracjach, zgodnie rów z wszystkimi podanymi instrukcjami. Używane symbole Uwaga niebezpieczeństwo Ryzyko obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń odnośnie bezpieczeństwa osób i dóbr Wskazówka Przestrzegać wskazówek, aby utrzymać komfort cieplny Odsyłacz Odsyłacz do innych instrukcji lub innych stron instrukcji 4 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

1 Montaż podstawy FD30 - FD31 - FD32 - FD33 - FD34 - FD35 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 5

2 Pakiet z akcesoriami korpusu kotła 3 Montaż korpusu kotła 6 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

4 (1) papier ścierny 5 (2) olej lniany (dostarczany) 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 7

6 8553N012 7 (3) silikon (dostarczany) 8 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

8 (1) sznur uszczelniający (dostarczany) 9 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 9

10 Uwaga: Nie dociągać z nadmierną siłą. Prawidłową siłę mocującą osiąga się, gdy elementy żeliwne stykają się ze sobą 10 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

11 (1) papier ścierny (2) olej lniany (dostarczany) 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 11

12 Uwaga: Nie dociągać z nadmierną siłą. Prawidłową siłę mocującą osiąga się, gdy elementy żeliwne stykają się ze sobą 13 12 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

14 Montaż akcesoriów na korpusie 15 Montaż drzwiczek komory spalania 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 13

16 Montaż drzwiczek kotła 17 14 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

18 Podłączenie odprowadzenia szlamu 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 15

19 Montaż turbulatorów : turbulatory górne Kotły dla następujących krajów: Francja, Belgia, Włochy, Hiszpania, Luksemburg, Portugalia, Szwajcaria, Niemcy, Austria, Polska, Słowenia, Republika Czeska Turbulatory górne Kanały spalinowe GT 334 GT 335 GT 336 GT 337 GT 338 GT 339 długość : 410 mm A + B - 8 8 4 - - długość : 570 mm A + B 4 - - 4 8 8 Kotły dla następujących krajów : Rosja, Grecja, Finlandia, Norwegia, Rumunia, Chiny, Bułgaria, Turcja, Irlandia, Jordania, Liban, Syria, Tunezja Turbulatory górne Kanały spalinowe GT 334 GT 335 GT 336 GT 337 GT 338 GT 339 długość : 410 mm A + B - 8 8 - - - długość : 570 mm A + B 4 - - 4 4 4 16 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

20 Turbulatory dolne Kotły dla następujących krajów: Francja, Belgia, Włochy, Hiszpania, Luksemburg, Portugalia, Szwajcaria, Niemcy, Austria, Polska, Słowenia, Republika Czeska Turbulatory dolne GT 334 GT 335 GT 336 GT 337 GT 338 GT 339 długość : 412 mm 2 2 2 2 4 2 długość : 572 mm - - - - - 2 Kotły dla następujących krajów : Rosja, Grecja, Finlandia, Norwegia, Rumunia, Chiny, Bułgaria, Turcja, Irlandia, Jordania, Liban, Syria, Tunezja Turbulatory dolne GT 334 GT 335 GT 336 GT 337 GT 338 GT 339 długość : 412 mm 2 2 2 2 2 2 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 17

21 Montaż drzwiczek kotła 22 Montaż komory spalinowej 8553N028 4x M8 18 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

23 (A) sznur uszczelniający 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 19

24 Montaż króćców zasilania i powrotu (1) 4-5 członów (2) 6-7 - 8 członów (3) 9 członów 25 (4) Zawór spustowy (nie dostarczany) (5) Masa uszczelniająca (nie dostarczana) A. Lut ołowiowy 20 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

26 Próba ciśnieniowa Po zmontowaniu korpusu kotła instalator musi przeprowadzić wodną próbę szczelności przy ciśnieniu 1,3 razy wyższym od ciśnienia wody w instalacji, jednakże nie mniejszym niż 7.8 bar, w czasie minimum 10 minut. Próbę przeprowadza się w temperaturze otoczenia. Przed próbą całkowicie usunąć z korpusu kotła powietrze, aby uniknąć ryzyka eksplozji. Ciśnienie musi być utrzymane przez minimum 10 minut. Spadek ciśnienia wskazuje, że korpus kotła jest nieszczelny. 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 21

27 Akcesoria dostarczane w woreczku ze śrubami w pakiecie z obudową zewnętrzną MD7- MD8 - MD9 - MD10 - MD11 - MD12 28 Izolacja korpusu kotła Kotły 4-5-6-7 członowe 22 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

29 Kotły 8-9 członowe 2 1 8553N034 30 8553N035 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 23

31 Montaż górnych listew poprzecznych 24 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

32 Montaż kanałów kablowych C A 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 25

33 Montaż płyt bocznych A 26 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

A 34 Montaż płyty tylnej 35 Montaż wspornika konsoli 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 27

36 Przepust kablowy (1) czujniki Podłączenia elektryczne konsoli wykonać według instrukcji dla konsoli sterowniczej. 37 Montaż konsoli sterowniczej Podłączenia elektryczne muszą być wykonane obowiązkowo przez uprawnionego elektryka. Konsola sterownicza czołowa Konsola sterownicza S3, B3, K3 lub DIEMATIC-m3 (pakiet MD4, MD3, MD2 lub MD1 : patrz niżej. Konsola sterownicza boczna Konsola sterownicza boczna B3, K3, DIEMATIC-m3 (pakiet MD140, MD139, MD138 : patrz instrukcja dostarczana z pakietem. 28 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

A A 38 Konsola sterownicza B3, K3 i M3 pakiet MD1 - MD2 - MD3 Umieszczenie Mocowanie konsoli sterowniczej 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 29

Montaż wiązki kablowej dla podłączenia kondensera TS2 COND TS2 COND C002101 C001974-C 1 2 TS2 COND 3 30 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

39 Konsola sterownicza standard S3 - pakiet MD4 Montaż wiązki kablowej dla podłączenia kondensera "OLD" TS2 COND TS2 COND C002102-B C001975-B TS2 COND 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 31

40 Umieszczenie czujników - umieszczenie kabla palnika A 32 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

41 Montaż zestawu recyrkulacji (opcja) Montaż kołnierzy + uszczelki GTU C 330-4 do 6 członów (1) C001916 GTU C 330-7 do 9 członów (1) C001924 (1) opcja 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 33

42 Kondenser RCF301 - GTU C 330-4 do 6 członów 31 1 3 C001915 2 2 2 43 Montaż uszczelek systemu odprowadzania spalin C001964 34 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

44 Ustawienie kondensera - RCF301 Poziomowanie 3 C001917 5 4 3 4 2 * 1 3 1. Umieścić przewód połączeniowy systemu odprowadzania spalin 2. Umieścić kondenser 3. Wypoziomować kocioł i kondenser przy pomocy regulowanych nóżek 4. - Przewód połączeniowy z systemem odprowadzeniem spalin musi być położony poziomo - Kondenser musi być w położeniu poziomym na długości i na szerokości 5. Sprawdzić położenie kondensera : Kondenser musi być ustawiony prostopadle do przewodu połączeniowego z systemem odprowadzania spalin. 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 35

45 Montaż przewodów wlotowych kondensera - RCF301 C001918 1 44x32x3 2 C001919 38x27x2 3 38x27x2 36 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

46 Montaż przewodów wylotowych kondensera - RCF301 C001920 2 1 C001921 38x27x2 3 38x27x2 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 37

47 Kondenser RCF302 - GTU C 330-7 do 9 członów 31 1 3 C001923 2 2 2 48 Montaż uszczelek systemu odprowadzania spalin - RCF302 C001969 38 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

49 Montaż nóżek - RCF302 1255 C001925 5 1017 295 4x 1 1255 50 50 50 50 50 50 50 295 15 => 452 25 4x 3 Zależnie od konfiguracji podłogi, na której ma być zainstalowany kocioł i kondenser: włożyć śruby mocujące w jeden z dwóch otworów w podstawie i jeden z otworów w nóżkach. Uwzględnić podane wymiary, aby ustalić, które otwory wykorzystać dla uzyskania prawidłowej wysokości kondensera w stosunku do kotła. 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 39

50 Ustawienie kondensera - RCF302 Poziomowanie 3 4 4 2 1 5 C001926 3 3 1. Umieścić przewód połączeniowy systemu odprowadzania spalin 2. Umieścić kondenser 3. Wypoziomować kocioł i kondenser przy pomocy regulowanych nóżek 4. - Przewód połączeniowy z systemem odprowadzeniem spalin musi być położony poziomo - Kondenser musi być w położeniu poziomym na długości i na szerokości 5. Sprawdzić położenie kondensera : Kondenser musi być ustawiony prostopadle do przewodu połączeniowego z systemem odprowadzania spalin. 40 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

51 Montaż przewodów wlotowych kondensera - RCF302 C001927 1 44x32x3 2 C001928 3 38x32x2 38x32x2 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 41

52 Montaż przewodów wylotowych kondensera - RCF302 C001929 1 2 C001930 3 38x32x2 38x32x2 42 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

53 Przełożenie kabli Konsola sterownicza B3, K3 i DIEMATIC-m3 C001741A 1 2 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 43

Konsola sterownicza S3 TS2 1 2 C001976 TS2 44 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

54 Montaż przedniej płyty obudowy C B 55 Montaż płyty górnej 24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 45

56 Umieszczenie tabliczki znamionowej Przyklejenie etykiety : "UWAGA" 46 GTU C 330 24/11/2008-300016154-001-B

24/11/2008-300016154-001-B GTU C 330 47

Copyright Wszystkie dane techniczne w niniejszej instrukcji, jak również rysunki i schematy pozostają naszą wyłączną własnością i bez naszej uprzedniej zgody na piśmie zabrania się ich reprodukowania. Zastrzega się możliwiość zmian. 24/11/2008 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30