1. Toum 160g 16, 7. Loubieh bil Zeit 180g 17, 3. Mdardara 160g 16, 11. Shanklish 170g 18, 5. Sos Szefa 160g 16, 12.

Podobne dokumenty
MENU BEIRUT. Loubieh bil Zeit. Khiar bil Laban Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Hommous Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym

MENU BEIRUT. Loubieh bil Zeit. Khiar bil Laban Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Hommous Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym

MENU DLA PARY / MENU FOR TWO

MENU BEIRUT. Tabbouleh Sałatka Narodowa z natki pietruszki Mdaradara Ryż i soczewica z prażoną cebulą National Lebanese salad based on parsley

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 12. Lsanat 18, 6. Hommous 17, 13.

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 12. Lsanat 18, 6. Hommous 17, 13.

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 12. Lsanat 18, 6. Hommous 17, 13.

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 12. Lsanat 18, 6. Hommous 17, 13.

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 12. Lsanat 18, 6. Hommous 17, 13.

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 15, 10. Khyar bil Laban 17, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 15, 10. Khyar bil Laban 17, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo wybrać restaurację Le Cedre na Al. Solidarności 84 na imprezę wigilijną.

1. Toum 15, 10. Khyar bil Laban 17, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 15, 10. Khyar bil Laban 17, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic كريم الثوم

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 160g 16, 10. Khyar bil Laban 170g 18, ) 7 ( * 3. Mdardara 160g 16, 11. Shanklish 170g 18,

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

1. Toum 160g 16, 10. Khyar bil Laban 170g 18, ) 7 ( * 3. Mdardara 160g 16, 11. Shanklish 170g 18,

1. Toum 15, 10. Khyar bil Laban 17, Ogórki, jogurt naturalny, mięta i czosnek Cucumber, plain yoghurt, mint and garlic

PRZYSTAWKI / STARTERS

RESTAURACJA ARARAT MENU

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu Indyjskie. Przystawki/Starters. Papadam 10 zł. Cienki i chrupki indyjski naleśnik, selekcja dipów (4 szt.)

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 14. Warak Inab 19,

PRZYSTAWKI / STARTERS

Strumienna 10, Kraków

Przystawki TATAR Z ŁOSOSIA (100g) 29 zł. Zupy ZUPA RYBNA Z DORSZA (250ml) 17 zł

Przystawki / Appetizers

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

1. Toum 16, 10. Khyar bil Laban 18, 3. Mdardara 16, 11. Shanklish 18, 5. Sos Szefa 16, 14. Warak Inab 19,

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki/Starters. Zupy/Soups

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Imbirowy Sad

Thai menu / Menu tajskie

PRZYSTAWKI. 2. Patatas bravas - smażone ćwiartki ziemniaków z sosem 8 zł ZUPY. 1. Rosół z makaronem 7 zł. 2. Pikantna zupa z pieczonych pomidorów 8 zł

Zupy. Dania rybne. Dorsz smażony z sosem pieczarkowym, ok. 200g 27,00

Czas oczekiwania na Chaczapuri, Kubdari, Placek gruziński, Chinkali ok 30 min Przystawki i zupy podawane są z gruzińskim pieczywem

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

menu ***

Sałatki/ Salads. 2. Tamini (200g.)... 9zł Sałatka z paluszkami krabowymi, ryżem i majonezem Salad with crabsticks, boiled rice and mayonnaise

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Aromatyczna kremowa zupa pomidorowa. Ostro kwaśna zupa z krewetkami (Black tiger 4szt) Zupa warzywna gotowana z sosem sojowym

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI ZUPY. 15 zł. Pomidory z mozzarellą i bazylią (Tomatoes with mozzarella and basil) 20 zł. Tatar z łososia (Salmon tartare)

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

List of allergens is on the last page of the menu card.

Nepalska, Indyjska, Tajska, Chińska

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

MAKARONY / PASTA. 1. Spaghetti z sosem pomidorowym i bazylią posypane parmezanem

PRZYSTAWKI TATAR WOŁOWY z korniszonami i cebulką zł PASZTET WIEJSKI na wiśni złamanej koniakiem z sosem śmietanowo-chrzanowym...16 zł ŚLEDŹ MOCN

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki. Hummus.. 12,- Pasta z cieciorki zmielona z tahiną, oliwą, sokiem z cytryny i czosnkiem. Podawana z pitą. Baba Ghanoush...

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

PRZYSTAWKI SAŁATKI ZUPY. Sałatka z serem feta papryka, pomidory, ogórki, cebula, oliwki, Kalamata, oliwa e.w, bagietka

Hotel Czerniewski *** Menu

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

MENU DLA PIWOSZY / SPECIALITIES FOR BEER DRINKERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Witamy państwa serdecznie w naszej restauracji Gościniec Staropolski

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Zestawy Śniadaniowe. Zakąski gorące. Śliwka z boczkiem (100g) Oscypek z żurawiną (2szt) Pieczywo czosnkowe z serem. Zakąski zimne

PRZYSTAWKI / APPETIZERS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Witamy w Restauracji Hotelu Gorczowski ****

lokalnych dostawców. Nasz personel nie ustaje w doskonaleniu swoich jest w duchu idei slowcooking sous vide

ZAKĄSKI CARPACCIO WOŁOWE Z KAPARAMI SAŁATKI

Transkrypt:

مقبالت باردة / MEZZAH ZIMNE ZAKĄSKI / COLD 1. Toum 160g 16, 7. Loubieh bil Zeit 180g 17, Krem czosnkowy Zielona fasolka, pomidory, cebula, oliwa z oliwek Garlic Cream Green beans, tomatoes, onion and olive oil Vegan كريم الثوم Vegan لوبيا بالزيت 3. Mdardara 160g 16, 11. Shanklish 170g 18, Ryż i soczewica z prażoną cebulą Domowy ser libański na ostro, pomidor, cebula, oliwa, natka Rice and lentil topped with deep fried onion Spicy homemade cheese, tomato, onion, parsley ) 1 ( * Vegan مدردرة الرز بالعدس ) 7 ( * شنكليش 5. Sos Szefa 160g 16, 12. Lsanat 170g 18, Harissa, pomidory, cebula i natka Plastry ozora wołowego, oliwa, sos czosnkowy Spicy Harissa with tomatoes, onion and parsley Beef tongue with olive oil and garlic sauce Vegan صلصة الشيف لسانات 6. Hommous 160g 17, 13. Tajine 180g 18, Pure z cieciorki libańskiej z sosem sezamowym Pasta z łososia z sosem sezamowym Pureed chickpeas with sesame sauce Salmon mashed in tahina ) 10 ( * Vegan حمص * ( 10 ) طاجين السمك بالطحينة 8. Labneh 160g 17, 14. Warak Inab 160g 19, Libański biały domowy ser kremowy Liście winogronowe nadziewane ryżem i ziołami Home made Lebanese creamy cheese Vine leaves stuffed with rice, herbs and spices ) 7 ( * لبنة Vegan ورق عنب 9. Labneh Bel Toum 160g 18, Szef poleca / Recommended Labneh z czosnkiem i zaatar 16. Hommous Beiruty 180g 19,- Labneh with garlic and zaatar Hommous z pomidorami, natką i cebulą لبنة بالثوم ) 10 ( 7, * Hommous with tomatoes, parsley and onion ) 10 ( 1, * Vegan حمص بيروتي Vegan Dania wegańskie / Vegan Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania ostre / Spicy dishes

مقبالت باردة / MEZZAH ZIMNE ZAKĄSKI / COLD 17. Moutabbal 170g 20, 23. Kabis 170g 20, Pasta z pieczonych bakłażanów z sosem sezamowym Koktail warzywny w occie Baked eggplant with sesame sauce Mix of Lebanese pickles ) 10 ( * Vegan متبل باذنجان Vegan كبيس 18. Babaghanouj 150g 20, 24. Fatoush 200g 22, Grillowany, siekany bakłażan z warzywami Mieszane świeże warzywa z ziołami Grilled minced eggplant with vegetables Mix of fresh vegetables sprinkled with herbs Vegan باباغنوج ) 1 ( * Vegan فتوش Szef poleca / Recommended 19. Tabbouleh 200g 22, Sałatka narodowa libańska z natki pietruszki Traditional Lebanese Salad based on parsley Wszystkie zakąski serwowane są z ) 1 ( * Vegan تبولة chlebem pita All appetizers are served with pita bread Baalbak Choice 108, 1050g مختلفة من اختيارك / choice dowolny wybór 6 różnych zimnych zakąsek / 6 different cold starters of your باردة ٦ صحون مزة مازات اكسترا / MEZZAH SPECJALNE ZAKĄSKI / SPECIAL 50. Basterma 60g 23, 52. Kofta Nayeh 120g 27, Plasterki domowej suszonej wołowiny Libański tatar z natką i cebulą polany oliwą Slices of spice aged dried beef Lebanese tatar with parsley, onion and olive oil بسطرمة كفتة نية 51. Kibbeh Nayeh 120g 27, 24a. Makdus 150g 23, Tatar po libańsku, oliwa z oliwek i orzeszki pinii Mini bakłażan faszerowany orzechami i chili Lebanese tatar with olive oil and pine nuts Mini eggplants stuffed with nuts and chili pepper ) 8 ( 1, * كبه نية ) (8 * Vegan مكدوس باذنجان بالجوز Vegan Dania wegańskie / Vegan Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania ostre / Spicy dishes

مقبالت ساخنة / MEZZAH GORĄCE ZAKĄSKI / WARM Szef poleca / Recommended 40. Makanik 150g 19, 25. Falafel 200g 19, Delikatne, libańskie kabanoski domowej roboty Smażone kulki wegetariańskie i sos tahina Lebanese home made sausages Deep fried vegetable balls with tahini sauce مقانق ) 10 ( * Vegan فالفل 43. Kallaj Halloumi 120g 21, 26. Rakaik 120g 18, Halloumi w chlebie libańskim z rusztu Ciasto francuskie nadziewane serem Halloumi cheese in grilled Lebanese bread ) 1 ( * كالج حلومي Puff pastry rolls stuffed with cheese رقائق جبنة ) 7 (1, * 35. Kasbeh 240g 18, 27. Sambousik Lahme 170g 17, Wątróbka drobiowa smażona w sosie czosnkowym Pierogi nadziewane mięsem Chicken liver marinated in a garlic sauce Deep fried, pastry stuffed with beef and nuts قصبة دجاج سمبوسك باللحم ) 8 ( 1, 7, * 36. Batata Harra 150g 19, 28. Sambousik Jebne 180g 17, Ziemniaki smażone na ostro Pierogi nadziewane serem Fried spicy potatoes Deep fried pastry, stuffed with creamy cheese Vegan بطاطا حرة ) 7 ( 1, * سمبوسك جنبة 37. Foul Medammas 240g 19, 29. Fatayer 170g 17, Gotowany bób, sok z cytryny i oliwa z oliwek Pierogi nadziewane szpinakiem Boiled broad beans served with olive oil Deep fried pastry, filled with spinach and pine nuts Vegan * ( 1, 8 ) فول مدمس فطاير بالسبانخ Vegan 38. Kallaj Lahme 170g 19, 32. Kebbeh Mekliyeh 230g 18, Ser i mięso w chlebie libańskim z rusztu Smażone kulki jagnięce z kaszą bulgur i orzechami Grilled cheese & meat in Lebanese bread Fried ground meat balls stuffed with lamb and nuts كالج لحمة ) 7 ( 1, * ) 8 ( 1, * كبة مقلية Szef poleca / Recommended 39. Arayes 150g 19, Mięso mielone w chlebie libańskim z rusztu Grilled Lebanese bread stuffed with minced meat Podczas wizyty grup od czterech osób doliczamy 10 % za serwis For parties of 4 people or more a 10 % ع رايس ) (1 * Service charge is added to the bill

مقبالت ساخنة / MEZZAH GORĄCE ZAKĄSKI / WARM 41. Sejouk 150g 20,- 45. Hommous Lahme 240g 23,- Kiełbasa po libańsku na ostro Hommous ze smażoną wołowiną Spicy lebanese sausage Hommous topped with pan grilled beef سجق حمص مع اللحمة ) 7,8,10 ( * 42. Lsanat smażony 200g 20, 46. Hommous Shawarma 240g 22, Smażone plastry ozora wołowego, oliwa, sos czosnkowy Hommous ze smażonym kurczakiem Beef tongue fried with olive oil and garlic sauce Hommous topped with pan grilled chicken ) 10 (,7 * حمص مع شاورما الدجاج لسانات مقلية Byblos Choice 108, dowolny wybór 6 różnych gorących zakąsek 6 different warm starters of your choice ٦ صحون مقبالت ساخنة من اختيارك 47. Halloumi 120g 24, Kawałki sera Halloumi z grilla Grilled slices of Halloumi cheese شرائح جبنة الحلومي )مشوية ) * ( 7 ) Podczas wizyty grup od czterech osób doliczamy 10 % za serwis For parties of 4 people or more a 10 % service charge is added to the bill الشوربة / SOUPS ZUPY / 55. Shourbat Addas 250g 15, 56a. Shourbat Ghanam 250g 17, Zupa z soczewicy Domowy rosół z jagnięciny z makaronem Lentil soup Young lamb soup with vermicelli Vegan شوربة العدس ) 1 ( * شوربة الغنم 56. Shourbat Dijjaj 300g 15, 57. Shrimp Bisque 300g 24, Zupa pomidorowa z kurczaka z makaronem i ryżem Zupa rybna z krewetkami Chicken and tomato soup with vermicelli and rice Fish and shrimp soup ) 1 ( * شوربة الدجاج شوربة السمك * ( 2, 4 ) Vegan Dania wegańskie / Vegan Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania ostre / Spicy dishes

اطباق رئيسية / POULTRY MIĘSA I DRÓB / MEAT AND 60. Kafta Halabiyeh 400g 36, 66. Farrouj Mechwi 450g 39,- Szaszłyki z mielonego mięsa jagnięcego z grilla Grillowany filet i udziec z kurczaka Minced grilled lamb on a skewer Boneless half chicken grilled on charcoal كفتة حلبيه فروج مشوي 61. Kafta Ezmir 480g 36, 67. Lahem Mechwi 400g 59, Kulki mięsne w sosie pomidorowym Szaszłyki z polędwicy wołowej z grilla Rolls of meat in a tomato sauce Cubes of beef filet & vegetables grilled on a skewer كفتة ازمير لحم مشوي )شقف ) Szef poleca / Recommended 62. Kafta Harra 430g 37, 68. Shawarma Lahme 490g 39,- Pikantne szaszłyki z mielonego mięsa Plastry wołowiny z grilla zawijane w chlebie pita jagnięcego z grilla z sosem Taratour Grilled spicy minced lamb on a skewer Pita bread filled with grilled slices كفتة حارة of beef &Taratour sauce ) 7,10 (1, * شاورمة لحم 63. Shawarma Dijjaj 490g 36, 69. Mashawy 450g 54,- Plastry kurczaka z grilla zawijane w chlebie pita Grillowane szaszłyki z kurczaka, z polędwicy wołowej Pita bread filled with slices of grilled chicken i z mięsa jagnięcego شاورمة دجاج ) 7 ( 1, * Assortment of grilled skewers of beef, chicken and lamb مشاوي مشكلة 64. Shish Taouk 375g 38, 70. Kastaleta Ghanam 400g 59,- Szaszłyki drobiowe grillowane z filetu Antrykot jagnięcy z grilla Cubes of chicken filet grilled on a skewer Tender lamb chops grilled on charcoal شيش طاووق كستليته ريش غنم Frytki, ryż basmati, warzywa lub kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego * (1 ) All main dishes are served with a choice of French fries, Basmati Rice, Vegetables or Couscous جميع االطباق تقدم اختياريا مع البطاطا المقلية - ارز - الكسكس او الخضار المشوي Vegan Dania wegańskie / Vegan Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania ostre / Spicy dishes

االسماك / SEAFOOD RYBY I OWOCE MORZA / 77. Samkeh Mekly 400g 36, Szef poleca / Recommended Pstrąg grillowany z sosem sezamowym 83. Krayedis 450g 59, Grilled trout served with sesame sauce Krewetki grillowane na patelni w sosie czosnkowokolendrowo cytrynowym podawane z ryżem سمك مقلي ) 10 ( 4, * Pan grilled shrimps topped with garlic and coriander served with white rice ) 2 ( * قريدس مقلي 79. Samkeh Harrah 450g 59, Filet z Łososia z rusztu z ostrym sosem Grilled salmon fillet served with a spicy sauce ) 4 ( * سلمون مشوي )سمكة حارة ) Frytki, ryż Basmati, warzywa lub kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego * ( 1 ) All main dishes are served with a choice of French fries, Basmati Rice, Vegetables or Couscous جميع االطباق تقدم اختياريا مع البطاطا المقلية - ارز - الكسكس او الخضار المشوي على الطلب / ORDERS SPECJALNE ZAMÓWIENIA / SPECIAL Udziec jagnięcy 295, (Zamówienie 8 godz. wcześniej) Leg of lamb with rice (Order 8 hours in advance) فخذ خاروف (تطلب قبل 8 ساعات للتحضير ( Kharouf Mehchi 850, Całe jagnię pieczone podawane z ryżem (Zamówienie 12 godz. wcześniej) Whole young lamb oven baked with rice (Order 12 hours in advance) خاروف مشوي كامل )مع الرز ) )تطلب قبل 12 ساعة للتحضير( Salmon Bellevue 350, Cały łosoś pieczony serwowany z tahiną Whole salmon oven baked with tahina sauce * ( 4, 10 ) (Zamówienie 12 godz. Wcześniej) (Order 12 hours in advance) )تطلب قبل 12 ساعة للتحضير( سمكة سلمون كاملة

المحاشي / DISHES DANIA FASZEROWANE / STUFFED 91. Kousa Mehchi 250g 36, 93. Kharouf Mehchi 300g 48, Cukinia nadziewa jagnięciną, ryżem basmati Pieczona jagnięcina duszona z ryżem basmati duszona w sosie pomidorowym Young tender lamb oven baked served with basmati rice Zucchini stuffed with lamb and basmati rice, ) 5 ( 1, * خاروف محشي served with tomato sauce محشي الكوسا األطباق النباتية / DISHES DANIA WEGETARIAŃSKIE / VEGETARIAN 95. Sheikh el Mahshi 450g 37, 97. Okra 350g 36,- Plastry bakłażana przekładane warzywami, Okra w sosie pomidorowym z ryżem zapiekane z serem i sosem pomidorowym Okra cooked in tomato sauce with rice Eggplant and vegetables slices baked in the oven, topped with cheese and tomato sauce باميا Vegan ) 7 ( * شيخ المحشي Szef poleca / Recommended 98. Szpinak 300g 39, Szpinak duszony z suszonymi pomidorami i fetą serwowany na soczewicy z ryżem Spinach sauted with sun-dried tomatoes and Feta cheese served on lentils with rice سبانخ مع العدس و الكريمة و جبنة الفيتا * ( 7 ) Frytki, ryż Basmati, warzywa lub kuskus - do wyboru są wliczone w cenę dania głównego All main dishes are served with a choice of French fries, Basmati Rice, Vegetables or Couscous جميع االطباق تقدم اختياريا مع البطاطا المقلية - ارز - الكسكس او الخضار المشوي Vegan Dania wegańskie / Vegan Dania wegetariańskie / Vegetarian Dishes Dania ostre / Spicy dishes

الحلو/ DESERY / DESSERTS Baklawa 16, Typowy deser libański delikatne kruche ciasto nadziewane mielonymi orzeszkami Ousmallieh 21, Layers of pastry filled with nuts and pistacio Ciasto nitkowe z kremem budyniowym, بقالوة ) 8 ( 1, * polane delikatnym syropem różanym, posypane pistacjami Halawa 21, Ousmallieh with kashta, rose water Oryginalna arabska chałwa, mieszana and pistacio topping z pistacjami, bananami i delikatnym syropem ) 8 ( 1, 7, * عصملية z liści pomarańczy, podawana w naleśniku Original Arabic Halawa with pistachio in a pancake served with orange blossom syrup Mouhalabieh 19, and Banana on the side Pudding z nutą wody różanej i śmietaną, ) 10 ( 1, 3, 8, * حالوة الطحينة posypany pistacjami Pudding with rose water and cream, topped Bouza 18, with pistachio Lody truskawkowe, waniliowe, czekoladowe ) 8 ( 7, * مهلبية z syropem z daktyli Strawberry, vanilla, chocolate ice cream scoops Le Cedre * ( 1, 7,8, 10 ) 33,- with jallab syrup Półmisek dla 2 osób : بوظة الفراولة فانيليا شوكوالتة مع الجالب Baklawa, Halawa, Ousmallieh z dodatkiem likieru Baileys 26, Dessert platter for 2 person: topped with Baileys Baklawa, Halawa, Ousmallieh بوظة مع بايليز جاط حلويات لشخصين )بقالوة- عصملية -حالوة( Zapraszamy do naszych dwóch restauracji Le Cedre 61 na al. Solidarności 61 i Le Cedre Lounge przy ul. Grzybowskiej 5A We kindly invite you to visit our other branches Le Cedre 61on Al. Solidarności 61 Le Cedre Lounge on Grzybowska 5A

مشروبات باردة / DRINKS NAPOJE ZIMNE / COLD مشروبات ساخنة / DRINKS NAPOJE GORĄCE / HOT 0,2l 7, Espresso 9, 10, 0,2l 7, Podwójne Espresso 18, Kawa po Libańsku 0,33l Woda 7, Capuccino 8, 0,7l. Woda 15,- Cafe Latte Libańska Kawa z kardamonem i Arakiem 10, 0,25l Sok 7,5, 10, Irish Coffee: 12, 0,25l 12, Irish Whiskey, kawa, bita śmietana 12, Kawa Zimowa: 22, Polska Brandy, Krupnik, kawa, bita śmietana 0,3l Sok ze świeżych pomarańczy 14, 22, 0,3l Ayran 8, 0,75l San Pellegrino 19, 18, 0,75l Aqua Panna 19, 0,3l. Lemoniada 10,- 0,3l Nektar Mango 8, 0,3l Nektar Guava 8, 1l Sok dzbanek / Lemoniada 32, 1l Sok ze świeżych pomarańczy 48, Wina Na Państwa życzenie udostępniamy kartę win restauracji Please ask for our restaurants wine list Podczas wizyt grup od czterech osób doliczamy 10 % za obsługę For parties of 4 people or more a 10% service charge is added to the bill Taniec brzucha wedle życzenia, rezerwacja dzień wcześniej 450,- Belly Dancer on demand, to be reserved one day before 450 PLN

جين.عرق. رم. فودكا / VODKA RUM, GIN & بيرة / BEER PIWO / 0,5l Tyskie beczkowe 10,- 4cl Bacardi 13,- 0,3l Tyskie beczkowe 8,- 4cl Captain Morgan 13,- 0,33l Grolsh 9,- 4cl Seagram's Gin 13,- 0,33l Piwo bezalkoholowe 9,- 4cl Tequila 14,- 0,33l Heineken 12,- 4cl Żubrówka 9,- 0,33l Budweisser 12,- 4cl Wyborowa 9,- 0,33l Corona 14,- 4cl Finlandia 12,- 0,33l Guinness 14,- 4cl Absolut 12,- 0,5l Książęce pszeniczne 14,- 0,5l Wyborowa 95,- 0,7l Wyborowa 138,- 0,5l Finlandia 122,- APERITIF & VERMOUTH / فواتح شهية 0,7l Finlandia 180,- 0,7l Baczewski 180,- 15cl Kir 18,- 0,7l Chopin / Belvedere 222,- 15cl Kir Royal 22,- 0,7l Arak 266,- 8cl Martini 12,- 4cl Campari 14,- 4cl Campari z sokiem 18,- 4cl Arak 16,- 4cl Pemod 16,- ويسكي / WHISKY 4cl Ricard 16,- 4cl Grappa 16,- 4cl Passport Scotch 18,- 4cl Sherry/Porto 10,- 4cl Ballantine s 18,- 4cl J & B 18,- 4cl Dewar's 18,- 4cl Cutty Sark 18,- LIKIERY / LIQUERS / ليكير 4cl Grant's 18,- 4cl Jim Beam 18,- 4cl Southern Comfort 18,- 4cl Jack Daniels 18,- 4cl Cointreau 18,- 4cl Johnnie Walker Red 18,- 4cl Amaretto 18,- 4cl Johnnie Walker Black 22,- 4cl Baileys 18,- 4cl Chivas Regal 22,- 4cl Malibu 18,- 4cl Glenfiddich 22,- 4cl Triple Sec 18,- 4cl Sambuca 18,- 4cl Drambuie 18,- كونياك/براندي / BRANDY KONIAK / 4cl Fernet Branca 16,- 4cl Jagermeister 12,- 4cl Stok 84 18,- 2cl Underberg 12,- 4cl Metaxa 18,- 4cl Grand Marnier 22,- 4cl Courvoisier 20,- 4cl Krupnik 10,- 4cl Rémy Martin VS 20,- 4cl Creme de Menthe 18,- 4cl Courvoisier VSOP 22,- 4cl Creme de Cassis 18,- 4cl Remy Martin XO 75,-