VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 3,8 do 35,0 kw Wytyczne projektowe VITODENS 200-W Typ WB2C Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny, 4,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 222-W Typ WS2B Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 4,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 300-W Typ WB3D Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny, 3,8 do 35,0 kw, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 5/2010
Spis treści Spis treści 1. Vitodens 200-W 1.1 Opis wyrobu... 4 1.2 Dane techniczne... 6 2. Vitodens 222-W 2.1 Opis wyrobu... 14 2.2 Dane techniczne... 16 3. Vitodens 300-W 3.1 Opis wyrobu... 22 3.2 Dane techniczne... 24 4. Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody 5. Wyposażenie dodatkowe instalacji 4.1 Ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CUG - 120 i 150 litrów) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect... 30 Ustawienie fabryczne... 32 4.2 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVA - 160, 200 i 300 litrów, kolor biały) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect... 33 Ustawienie fabryczne... 35 4.3 Ustawiony obok kotła Vitocell 300-W (typ EVA 160 i 200 litrów, kolor biały) podgrzewany z zewnątrz, ze stali szlachetnej, nierdzewny... 36 Ustawienie fabryczne... 37 4.4 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVB - 300 i 400 litrów, kolor biały) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu wody użytkowej... 39 Ustawienie fabryczne... 41 4.5 Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 100-W (typ CVUA - 300 litrów, kolor biały) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwustystemowego podgrzewu wody użytkowej... 42 Ustawienie fabryczne... 43 5.1 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 200-W i 300-W... 44 Montaż bezpośrednio na ścianie... 44 Montaż przy użyciu zestawu mieszacza... 44 Montaż z ramą montażową... 47 Montaż z przyścienną ramą montażową... 47 Pozostałe wyposażenie dodatkowe... 48 Połączenie kotła Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody... 49 5.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 222-W... 50 Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego... 50 Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego... 50 Pozostałe wyposażenie dodatkowe... 50 Kaskada spalin (nadciśnienie) w instalacji wielokotłowej z urządzeniami Vitodens 200-W i 222-W... 51 6. Wskazówki projektowe 6.1 Ustawienie, montaż... 52 Warunki ustawienia przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni (urządzenia rodzaju B)... 52 Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C)... 53 Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych... 53 Przyłącze elektryczne... 53 Przyłącze po stronie gazu... 55 Minimalne odstępy... 55 Instalacja wstępna do montażu kotła 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż natynkowy... 56 Instalacja wstępna z zestawem mieszacza montaż natynkowy... 56 Instalacja wstępna do montażu kotła Vitodens 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż podtynkowy... 57 Instalacja wstępna z użyciem ramy montażowej... 58 Instalacja przyścienna Vitodens 200-W i 300-W... 59 Instalacja wstępna Vitodens 222-W... 60 6.2 Zastępowanie urządzeń innych producentów kotłem Vitodens 200-W i 300-W... 62 Wymiana urządzenia Ceramini Z-SR na kocioł Vitodens 200-W (4,8-19 kw) albo Vitodens 300-W (3,8-19 kw)... 63 Wymiana urządzeń Cerastar-ZR/-ZWR na kocioł Vitodens 200-W (6,5-35 kw) albo Vitodens 300-W (5,2-35 kw)... 64 Wymiana urządzeń Thermoblock-VC110E/-VC112E na kocioł Vitodens 200-W (4,8-19 kw) albo Vitodens 300-W (3,8-19 kw)... 66 Wymiana urządzeń Thermoblock-VC/-VCW na kocioł Vitodens 200-W (6,5-35 kw) albo Vitodens 300-W (5,2-35 kw)... 68 2 VIESMANN VITODENS
Spis treści (ciąg dalszy) 6.3 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej... 69 Wskazówka dotycząca jakości wody... 69 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody... 70 Projektowanie podgrzewacza... 70 Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody... 71 6.4 Przyłącza po stronie wodnej... 72 Przyłącze po stronie wody użytkowej... 72 6.5 Przyłącze kondensatu... 74 Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja... 74 6.6 Połączenie hydrauliczne... 76 Uwagi ogólne... 76 Naczynia wzbiorcze... 76 Sprzęgło hydrauliczne... 77 7. Regulatory 7.1 Vitotronic 100, typ HC1A, do eksploatacji stałotemperaturowej... 79 Budowa i funkcje... 79 Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1A... 80 7.2 Vitotronic 200, typ HO1A, do eksploatacji pogodowej... 80 Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO1A... 82 7.3 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic... 83 Przyporządkowanie do typów regulatora... 83 Vitotrol 100, typ UTA... 83 Vitotrol 100, typ UTDB... 84 Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4... 84 Vitotrol 100, typ UTDB-RF... 85 Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowania... 85 Wskazówka dotycząca modułu Vitotrol 200A i 300A... 86 Vitotrol 200A... 86 Vitotrol 300A... 86 Czujnik temperatury pomieszczenia... 87 Cokół montażowy do modułu obsługowego... 87 Odbiornik sygnałów radiowych... 88 Vitocom 100, typ GSM... 88 Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem z wbudowanym silnikiem mieszacza... 88 Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem do oddzielnego silnika mieszacza... 89 Zanurzeniowy regulator temperatury... 90 Kontaktowy regulator temperatury... 90 Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1... 91 Moduł komunikacyjny LON... 92 Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami... 92 Przedłużacz przewodu łączącego... 92 Opornik obciążenia (2 sztuki)... 92 Rozdzielacz KM-BUS... 92 Zanurzeniowy czujnik temperatury... 93 Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1... 93 Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2... 93 Zestaw uzupełniający AM1... 94 Zestaw uzupełniający EA1... 94 8. Załącznik 8.1 Przepisy / wytyczne... 95 Przepisy i wytyczne... 95 9. Wykaz haseł... 97 VITODENS VIESMANN 3
Vitodens 200-W 1.1 Opis wyrobu 1 A Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę B Wbudowane przeponowe naczynie zbiorcze C Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości i dużą moc cieplną na najmniejszej powierzchni D Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje cichą i energooszczędną eksploatację E Zintegrowana dwustopniowa pompa obiegowa lub pompa prądu stałego o wysokiej wydajności z regulacją obrotów F Płytowy wymiennik ciepła (w gazowym, dwufunkcyjnym kotle kondensacyjnym, 6,5 do 35 kw) G Przyłącza gazu i wody H Cyfrowy regulator obiegu kotła Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny Vitodens 200-W oferuje wysoką jakość spalania przy doskonałym stosunku ceny do jakości, wysokim komforcie obsługi wody ciepłej i użytkowej, niewielkich wymiarach i uniwersalnym, eleganckim wzornictwie. Vitodens 200-W zużywa mniej energii, ponieważ dodatkowo wykorzystuje ciepło spalin. Efekt: sprawność znormalizowana do 98 % (H s )/109 % (H i ). Oczywiście dzięki temu obniżą się koszty za ogrzewanie oraz oszczędzone zostanie środowisko naturalne. Jeśli natomiast chodzi o oszczędność i długą żywotność, to jako materiał możliwa jest tylko nierdzewna stal szlachetna. Dlatego Vitodens 200-W posiada powierzchnię grzewczą Inox-Radial ze stali szlachetnej, która gwarantuje konieczną niezawodność i stale wysokie wykorzystanie ciepła. Stworzony według własnego projektu palnik cylindryczny MatriX ma duży zakres modulacyjny, wynoszący 1:4. Zintegrowany regulator spalania Lambda Pro Control automatycznie dostosowuje spalanie przy zmianie rodzaju gazu. Zapewnia to stale wysoką wydajność energetyczną oraz bezpieczną przyszłość na zliberalizowanym rynku gazu, przy domieszce gazów pochodzenia biogenicznego. Vitodens 200-W jest dostępny również w wersji z wysokowydajną pompą prądu stałego z regulacją obrotów. Rozwiązanie to zmniejsza zużycie prądu o ponad 50 %. Wersje kombi Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czuwania. Dzięki temu zawsze do dyspozycji jest żądana temperatura wody. Zalecenia dotyczące stosowania Domy jednorodzinne i szeregowe Obiekty modernizowane i nowo budowane (indywidualne źródła ciepła w budynkach wielorodzinnych lub budynkach z gotowych elementów konstrukcyjnych) Zastosowanie w lokalach wynajmowanych lub leasingowanych Zalety w skrócie Gazowy kocioł kondensacyjny, wiszący jako kocioł jednofunkcyjny: 4,8 do 35,0 kw jako kocioł dwufunkcyjny: 6,5 do 35,0 kw Sprawność znormalizowana: do 98 % (H s )/109 % (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas użytkowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej odporny na duże obciążenia termiczne Łatwość obsługi - nowe sterowanie Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym (wyposażenie dodatkowe). Do wyboru z energooszczędną pompą prądu stałego o dużej wydajności (odpowiada Energie Label A) Układ regulacji spalania Lambda Pro Control dla wszystkich rodzajów gazu - oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami nawet do 5 lat Cicha praca dzięki niskiej liczbie obrotowej dmuchawy 4 VIESMANN VITODENS
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Ustawienie fabryczne Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox- Radial, modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX do gazu ziemnego i płynnego wg arkusza roboczego DVGW G260, uniwersalną płytą montażową z uniwersalnym systemem wtykowym i dwustopniową pompą obiegu grzewczego lub pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Z przeponowym naczyniem wzbiorczym. Przy kotle dwufunkcyjnym: płytowy wymiennik ciepła z funkcją komfortową podgrzewu wody użytkowej. Oddzielnie opakowany: Vitotronic 100 do eksploatacji stałotemperaturowej lub Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej. Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zmiana w ramach grup gazu GZ-50/GZ-41,5 nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny dokonuje się przy armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Montaż kotła Vitodens bezpośrednio na ścianie Urządzenie pomocnicze przy montażu: Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem odcinającym gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego. Montaż kotła Vitodens przy ścianie Przyścienna rama montażowa (głębokość zabudowy 110 mm): Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem kątowym gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do montażu z przyłączami gwintowanymi. Potwierdzenie zgodności Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW zgodnie z rozporządzeniem o znakach jakości 1942 DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ 61. 1 VITODENS VIESMANN 5
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) 1.2 Dane techniczne 1 Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, Gazowy kocioł jednofunkcyjny Gazowy kocioł dwufunkcyjny Kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z DIN EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 5,9-23,7 8,0-31,7 Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewie kw 5,9-29,3 8,0-35,0 wody użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 4,5-17,9 6,2-24,7 8,3-33,0 6,2-30,5 8,3-36,5 Nr ident. produktu CE-0085BR0432 Stopień ochrony IP X4D wg EN 60529 Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar 20 20 20 20 20 gaz płynny mbar 50 50 50 50 50 Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu *1 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 Elektryczny pobór mocy (w stanie fabrycznym) - z 2 stopniową pompą obiegu grzewczego W 90 105 138 105 138 - z pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją W 62 65 85 65 85 obrotów Masa kg 43 45 47 46 48 Pojemność wymiennika ciepła l 1,8 2,4 2,8 2,4 2,8 Maks. przepływ objętościowy l/h 1200 1400 1600 1400 1600 (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znam. ilość wody obiegowej przy T V /T R = 80/60 C l/h 739 1018 1361 1018 1361 Przeponowe naczynie wzbiorcze Pojemność l 10 10 10 10 10 Ciśnienie wstępne bar 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Dop. ciśnienie robocze bar 3 3 3 3 3 Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Wymiary Długość mm 360 360 360 360 360 Szerokość mm 450 450 450 450 450 Wysokość mm 850 850 850 850 850 Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1066 1066 1066 1066 1066 Wysokość z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem mm 1925 1925 1925 pojemnościowym Przyłącze gazu R ½ ½ ½ ½ ½ Podgrzewacz przepływowy dyżurny Przyłącza ciepłej i zimnej wody użytkowej G ½ ½ Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej) bar 10 10 Ciśnienie minimalne na przyłączu zimnej wody użytkowej bar 1,0 1,0 Temp. na wylocie, regulowana C 30-57 30-57 Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej kw 29,3 35,0 Spec. strumień przepływu l/min 13,9 16,7 przy Δt = 30 K (wg DIN EN 13203) Parametry przyłącza W odniesieniu do maks. obciążenia dla gazu Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,89 2,61 3,48 3,23 3,86 Gaz ziemny GZ41.5/G27 m 3 /h 2,20 3,04 4,10 3,75 4,49 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,40 1,93 2,57 2,38 2,85 *1 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. 6 VIESMANN VITODENS
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, Gazowy kocioł jednofunkcyjny Gazowy kocioł dwufunkcyjny Kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z DIN EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 5,9-23,7 8,0-31,7 Parametry spalin *2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 C) przy znamionowej mocy cieplnej C 45 45 45 45 45 przy obciążeniu częściowym C 35 35 35 35 35 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C 68 70 70 70 70 60 C) Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znam. mocy cieplnej kg/h 33,3 47,3 63,2 47,3 70,0 przy obciążeniu częściowym kg/h 8,4 11,8 15,7 11,8 15,7 gaz płynny przy znam. mocy cieplnej kg/h 32,5 46,4 62,0 46,4 68,2 przy obciążeniu częściowym kg/h 8,2 11,5 15,4 11,5 15,4 Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 250 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 C % do 98 (H s )/109 (H i ) Przeciętna ilość kondensatu przy gazie ziemnym i T V /T R = 50/30 C l/dzień 10-12 11-13 15-17 11-13 15-17 Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpieczającego DN 15 15 15 15 15 Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24 20-24 Przyłącze spalin Ø mm 60 60 60 60 60 Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100 100 100 100 1 *2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN 13384. Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 7
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) a 225 225 1 128 KAS B C 850 SVL/ CWU SRL/ ZWU SIV HV GA HR 876 902 850 SVL/ CWU SRL/ ZWU SIV HV GA HR ATR 850 861 1035 2053 360 A +15 1925-0 95 162 225 287 355 450 E A +15 1925-0 450 95 162 225 287 355 E 50 OKFF OKFF A B C ATR E GA HR W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Montaż natynkowy Montaż podtynkowy Przyłącze lejka spustowego Spust Przyłącze gazu Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej KAS Element przyłączeniowy kotła ZWU Zimna woda (gazowy kocioł dwufunkcyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SIV Zawór bezpieczeństwa SRL Powrót z podgrzewacza (gazowy kocioł jednofunkcyjny) SVL Zasilanie podgrzewacza (gazowy kocioł jednofunkcyjny) CWU Ciepła woda użytkowa (gazowy kocioł dwufunkcyjny) Znamionowa moc cieplna kw Wymiar a mm 4,8-19,0 136 6,5-26,0 158 8,8-35,0 158 Ściana z elem. gotowych 35 50 Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 56. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 57. HV SVL/ GA SRL/ HR CWU ZWU Wskazówka Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonane przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona 53). 8 VIESMANN VITODENS
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) 2-stopniowa pompa obiegu grzewczego w kotle Vitodens 200-W Znamionowa moc cieplna kotła kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 Typ VI RLE-40 VI RLE-50 VI RLE-70 Napięcie znamionowe V~ 230 230 230 Pobór mocy 1. stopień W 45 60 70 2. stopień W 60 70 90 1 Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej Vitodens 200-W, 4,8-19,0 kw kpa 50 40 30 20 10 0 Dyspozycyjna wysokość tłoczenia w mbar 500 400 300 200 B 100 A 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Przepływ objętościowy w l/h C 1300 1400 A 1. stopień B 2. stopień C Górna granica zakresu roboczego Vitodens 200-W, 6,5-26,0 kw kpa 50 40 30 20 10 0 Dyspozycyjna wysokość tłoczenia w mbar 500 400 300 200 B 100 A 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Przepływ objętościowy w l/h C 1300 1400 A 1. stopień B 2. stopień C Górna granica zakresu roboczego VITODENS VIESMANN 9
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Vitodens 200-W, 8,8-35,0 kw 1 kpa 50 40 30 20 10 0 Dyspozycyjna wysokość tłoczenia w mbar 500 400 300 200 A 100 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Przepływ objętościowy w l/h C B 1300 1400 A 1. stopień B 2. stopień C Górna granica zakresu roboczego Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 200-W Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa prądu stałego Pompa obiegowa VI UPM-15-70 KM charakteryzująca się zredukowanym o 50% poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na regulatorze. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawiona jest na następujące wartości: Napięcie znamionowe Pobór mocy Pobór mocy elektr. w stanie fabrycznym - 4,8-19 kw - 6,5-26 kw - 8,8-35 kw maks. min. V~ W W W W W 230 70 6 27 37 37 Zakres znamionowej mocy cieplnej w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % 4,8-19 55 6,5-26 65 8,8-35 65 10 VIESMANN VITODENS
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej Vitodens 200-W, 4,8-26,0 kw 40 400 1 350 30 300 250 E kpa 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar 200 150 100 50 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy w litrach/h A B C D E Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 30 % E6:030 B 50 % E6:050 C 75 % E6:075 D 100 % E6:100 VITODENS VIESMANN 11
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Vitodens 200-W, 8,8-35,0 kw 1 40 400 350 30 300 250 G kpa 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar 200 150 100 50 0 B C D E 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy [litry/h] A F 1500 G Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 30 % E6:030 B 50 % E6:050 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 100 % E6:100 Podgrzewacz przepływowy dyżurny (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny) W kotle Vitodens 200 jest zamontowany regulowany elektronicznie, podgrzewacz przepływowy dyżurny. Przy włączonej funkcji komfortowej utrzymywana jest żądana temperatura podgrzewacza przepływowego. Tym samym kotły Vitodens w każdej chwili oddają do dyspozycji ciepłą wodę o temperaturze użytkowej. Dane techniczne podgrzewacza przelotowego dyżurnego Pojemność po stronie wody użytkowej l 1,0 po stronie wody grzewczej l 0,7 Przyłącza G ½ Ciepła i zimna woda użytkowa Maks. ciśnienie robocze bar 10 Moc Zakres znamionowej mocy kw 6,5-26,0 8,8-35,0 cieplnej kotła dwufunkcyjnego Stała wydajność podgrzewu kw 29,3 35,0 wody użytkowej przy podgrzewie wody użytkowej l/h 720 860 z 10 do 45 C Ilość pobierana l/min 3-12 3-14 Temperatura na wylocie, regulowana C 30-57 30-57 12 VIESMANN VITODENS
Vitodens 200-W (ciąg dalszy) Temperatura wody użytkowej w zależności od przepływu objętościowego Temperatura na wylocie ciepłej wody użytkowej w 65 60 A 55 50 C 45 B 40 35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Strumień objętościowy w punkcie poboru (ilość wody mieszanej) w l/min. 1 A Temperatura na wylocie ciepłej wody w armaturze mieszającej B Vitodens 200-W, 6,5 do 26 kw C Vitodens 200-W, 8,8 do 35 kw Wykres obrazuje zmianę temperatury na wylocie w zależności od strumienia objętościowego w punkcie poboru. Jeżeli zachodzi zapotrzebowanie na większą ilość wody, należy domieszać wodę zimną, przez co spada temperatura na wylocie. W przypadku przedstawionej charakterystyki temperatury na wylocie przyjęto 10ºC temperatury na wlocie wody zimnej. VITODENS VIESMANN 13
Vitodens 222-W 2.1 Opis wyrobu 2 A Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości i dużą moc cieplną na najmniejszej powierzchni B Podgrzewacz ze stali nierdzewnej C Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę D Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie wzbiorcze E Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje cichą i energooszczędną eksploatację F Zintegrowana dwustopniowa pompa obiegowa lub pompa prądu stałego o wysokiej wydajności z regulacją obrotów G Płytowy wymiennik ciepła H Przyłącza gazu i wody K Cyfrowy regulator obiegu kotła Vitodens 222-W to zajmujący wyjątkowo mało miejsca, ścienny, gazowy, kompaktowy kocioł kondensacyjny spełniający wysokie wymogi w zakresie komfortu obsługi ciepłej wody. Element grzewczy składa się ze sprawdzonego wymiennika ciepła ze stali nierdzewnej Inox-Radial, modulowanego palnika cylindrycznego MatriX oraz automatycznego regulatora spalania Lambda Pro Control. Vitodens 222-W jest dostępny również w wersji z wysokowydajną pompą prądu stałego z regulacją obrotów. Rozwiązanie to zmniejsza zużycie prądu o ponad 50 %. Zintegrowany podgrzewacz ze stali nierdzewnej, o pojemności 46 litrów gwarantuje taki sam komfort obsługi wody użytkowej, co oddzielny, pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicą wewnętrzną, o pojemności 150 litrów. Ciepła woda o właściwej temperaturze jest regularnie dostępna, także jednocześnie w kilku punktach poboru. Oprócz podgrzewacza zintegrowane i zamontowane są wszystkie miarodajne komponenty instalacji, jak naczynie wzbiorcze wody grzewczej, pompy i armatura zabezpieczająca. Wszystko to przy całkowitym ciężarze wynoszącym tylko 60 kg (4,8 do 19,0 kw), przy zachowaniu standardowego wymiaru dla kuchni wynoszącego 600 mm. Vitodens 222-W to idealny produkt, w szczególności w nowych budynkach, ponieważ można go zamontować przed wykonaniem jastrychu. Zalecenia dotyczące stosowania Domy jednorodzinne i szeregowe Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): montaż w pomieszczeniach gospodarczych i na poddaszu Modernizacja: zamiast gazowych kotłów jednofunkcyjnych, sterowanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejowogazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczu wody. Zalety w skrócie Sprawność znormalizowana: do 98 % (H s )/109 % (H i ) Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas użytkowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej odporny na duże obciążenia termiczne Łatwość obsługi - nowe sterowanie Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym (wyposażenie dodatkowe). Do wyboru z energooszczędną pompą prądu stałego o dużej wydajności (odpowiada Energie Label A) Układ regulacji spalania Lambda Pro Control dla wszystkich rodzajów gazu - oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami nawet do 5 lat Cicha praca dzięki niskiej liczbie obrotowej dmuchawy Zajmujący wyjątkowo mało miejsca gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny ze zintegrowanym podgrzewaczem ze stali nierdzewnej Wysoki komfort użytkowania ciepłej wody dzięki natychmiastowej dostępności Długi czas utrzymywania temperatury ciepłej wody dzięki ładowaniu podgrzewacza Łatwość obsługi - nowe sterowanie Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym Wszystkie podzespoły instalacji, jak podgrzewacz, naczynie wzbiorcze wody grzewczej, pompy i armatury zabezpieczające, są już zmontowane. 14 VIESMANN VITODENS
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Ustawienie fabryczne Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox- Radial, zintegrowanym podgrzewaczem ze stali nierdzewnej, modulowanym palnikiem cylindrycznym MatriX do gazu ziemnego i płynnego wg arkusza roboczego DVGW G260, armaturą hydrauliczną AquaBloc z uniwersalnym systemem wtykowym i 2-stopniową pompą obiegu lub pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów. Z przeponowym ciśnieniowym naczyniem wzbiorczym do wody grzewczej. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. Oddzielnie opakowany: Vitotronic 100 do eksploatacji stałotemperaturowej lub Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej. Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zmiana w ramach grup gazu GZ-50/GZ-41,5 nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny dokonuje się przy armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Urządzenie pomocnicze przy montażu: Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem odcinającym gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego. Potwierdzenie zgodności Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW zgodnie z rozporządzeniem o znakach jakości 1942 DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ 61. 2 VITODENS VIESMANN 15
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) 2.2 Dane techniczne 2 Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, Kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewie wody użytkowej kw 4,3-17,2 5,9-29,3 8,0-35,0 Znamionowe obciążenie cieplne kw 4,5-17,9 6,2-30,5 8,3-36,5 Nr ident. produktu CE-0085BR0432 Stopień ochrony IP X4D wg EN 60529 Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar 20 20 20 gaz płynny mbar 50 50 50 Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu *3 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 Pobór mocy elektrycznej (w stanie fabrycznym) - z 2 stopniową pompą obiegu grzewczego W 90 105 138 - z pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów W 62 65 85 Masa kg 60 63 67 Pojemność wymiennika ciepła l 1,8 2,4 2,8 Maks. przepływ objętościowy l/h 1200 1400 1600 (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znam. ilość wody obiegowej l/h 739 1018 1361 przy ΔT = 20 K Przeponowe ciśnieniowe naczynie wzbiorcze Treść l 10 10 10 Ciśnienie wstępne bar 0,8 0,8 0,8 Dop. ciśnienie robocze bar 3 3 3 Przyłącza Zasilanie i powrót kotła G ¾ ¾ ¾ Zimna i ciepła woda G ½ ½ ½ Wymiary Długość mm 480 480 480 Szerokość mm 600 600 600 Wysokość mm 900 900 900 Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1028 1028 1028 Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym przyłącza) R ½ ½ ½ Podgrzewacz wody użytkowej Treść l 46 46 46 Dop. ciśnienie robocze bar 10 10 10 (po stronie wody użytkowej) Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej kw 17,2 29,3 35,0 Moc na wyjściu ciepłej wody l/10 min 135 180 200 przy podgrzewie wody użytkowej z 10 na 40 C Współczynnik mocy N L *4 1,0 1,3 1,5 Parametry przyłącza W odniesieniu do maks. obciążenia dla gazu Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,89 3,23 3,86 Gaz ziemny GZ41.5/G27 m 3 /h 2,20 3,75 4,49 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,40 2,38 2,85 *3 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. *4 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70 C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tsp = 60 C. Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tsp. Wskaźniki: Tsp = 60 C 1,0 NL Tsp = 55 C 0,75 NL Tsp = 50 C 0,55 NL Tsp = 45 C 0,3 NL. 16 VIESMANN VITODENS
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, Kategoria II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 Parametry spalin *5 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 C) przy znamionowej mocy cieplnej C 45 45 45 przy obciążeniu częściowym C 35 35 35 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 60 C) C 68 70 70 Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znam. mocy cieplnej kg/h 33,3 47,3 70,0 przy obciążeniu częściowym kg/h 8,4 11,8 15,7 gaz płynny przy znam. mocy cieplnej kg/h 32,5 46,4 68,2 przy obciążeniu częściowym kg/h 8,2 11,5 15,4 Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 C % do 98 (H s )/109 (H i ) Przeciętna ilość kondensatu przy gazie ziemnym i T V /T R = 50/30 C l/dzień 10-12 11-13 15-17 Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpieczającego DN 15 15 15 Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24 20-24 Przyłącze spalin Ø mm 60 60 60 Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100 100 2 *5 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN 13384. Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wynoszącej 20 C. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 17
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) a 497 53 2 900 HV HR GA ZWUCWU E A SIV 92 172 A 35 480 300 420 520 600 A E GA HR Odpływ kondensatu Spust Przyłącze gazu Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej ZWU Zimna woda użytkowa SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej CWU Ciepła woda użytkowa Znamionowa moc cieplna kw Wymiar a mm 4,8-19,0 143 6,5-35,0 168 Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 60. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 61. Wskazówka Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonane przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona 53). 2-stopniowa pompa obiegu grzewczego w kotle Vitodens 222-W Ściana z elem. gotowych HV HR GA ZWUCWU 125 Znamionowa moc cieplna kotła kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 Typ VI UPS 60 VI UPS 60 VI UPS 70 Napięcie znamionowe V~ 230 230 230 Pobór mocy 1. stopień W 60 60 70 2. stopień W 70 70 90 18 VIESMANN VITODENS
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej Vitodens 222-W, 4,8-26,0 kw 50 500 kpa 40 30 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia [mbar] 400 300 200 A 100 B 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 Przepływ objętościowy w litrach/h C 1300 1400 2 A 1. stopień B 2. stopień C Górna granica zakresu roboczego Vitodens 222-W, 8,8-35,0 kw 50 500 kpa 40 30 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia [mbar] 400 300 C 200 A B 100 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy w litrach/h A 1. stopień B 2. stopień C Górna granica zakresu roboczego Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-W Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa prądu stałego charakteryzująca się zredukowanym o 50% poborem prądu w porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na regulatorze. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawiona jest na następujące wartości: Zakres znamionowej mocy cieplnej w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % 4,8-19 55 6,5-26 65 8,8-35 65 VITODENS VIESMANN 19
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Pompa obiegowa VI UPM-15-70 KM Napięcie znamionowe V~ 230 Pobór mocy maks. W 70 min. W 6 Pobór mocy elektr. w stanie fabrycznym - 4,8-19 kw W 27-6,5-26 kw W 37-8,8-35 kw W 37 2 Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej Vitodens 222-W, 4,8-26,0 kw 40 400 350 30 300 250 E kpa 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar 200 150 100 50 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy w litrach/h A B C D E Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 30 % E6:030 B 50 % E6:050 C 75 % E6:075 D 100 % E6:100 20 VIESMANN VITODENS
Vitodens 222-W (ciąg dalszy) Vitodens 222-W, 8,8-35,0 kw 40 400 350 30 300 kpa 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar 250 200 150 100 50 0 B C D E 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy [litry/h] A F G 1500 2 G Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 30 % E6:030 B 50 % E6:050 C 60 % E6:060 D 70 % E6:070 E 80 % E6:080 F 100 % E6:100 VITODENS VIESMANN 21
Vitodens 300-W 3.1 Opis wyrobu A Modulowany palnik gazowy MatriX z inteligentnym systemem regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający wyjątkowo niską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę B Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości i dużą moc cieplną na najmniejszej powierzchni C Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje cichą i energooszczędną eksploatację D Wbudowana pompa prądu stałego z regulacją obrotów o dużej wydajności E Przyłącza gazu i wody F Cyfrowy regulator obiegu kotła 3 Czołowym produktem z segmentu ściennych, gazowych kotłów kondensacyjnych jest Vitodens 300-W. Palnik gazowy MatriX i powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej są w tej kombinacji gwarantem wysokiej wydajności energetycznej i długotrwałego ciepła. Vitodens 300-W posiada teraz dla każdej wartości mocy automatyczny regulator spalania Lambda Pro Control. Zakres modulacji wynosi 1:5. Zintegrowana pompa prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów zmniejsza zużycie prądu o ponad 50 %. Vitodens 300-W wyposażony jest w system diagnostyczny SMART (Self Monitoring And Reporting Technology), który rejestruje odchylenia od dopuszczalnego stanu pracy i zgłasza je odpowiednio wcześniej w formie tekstowej: Dzięki temu można rozplanować prace konserwacyjne i serwisowe, uniknąć przerw w pracy i obniżyć koszty napraw. Zalecenia dotyczące stosowania Modernizacja instalacji grzewczych na piętrze lub w domu jednorodzinnym przy wysokich wymogach dotyczących komfortu ogrzewania i ciepłej wody Instalacje z niewielką ilością miejsca na kocioł grzewczy lub zawężonymi warunkami montażowymi Zastąpienie dotychczasowych, stojących kotłów grzewczych w różnych instalacjach, także z kilkoma obiegami grzewczymi i ogrzewaniem podłogowym Zalety w skrócie Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący (urządzenie grzewcze) o mocy od 3,8 do 35 kw Sprawność znormalizowana: do 98% (H s )/109% (H i ) Szeroki zakres modulacji Duża pojemność, niska częstotliwość taktowania również przy niskim odbiorze ciepła Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial Palnik gazowy MatriX zapewnia długi czas użytkowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej odporny na duże obciążenia termiczne Łatwość obsługi - nowe sterowanie Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym i graficznym Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokole ściennym (wyposażenie dodatkowe). Układ regulacji spalania Lambda Pro Control dla wszystkich rodzajów gazu - oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolami nawet do 5 lat Energooszczędna pompa prądu stałego o dużej wydajności (odpowiada Energie Label A) SMART: wyprzedzające komunikaty o konserwacji prosta obsługa urządzenia, planowanie konserwacji Cicha praca dzięki niskiej liczbie obrotowej dmuchawy Ustawienie fabryczne Gazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox- Radial, modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny i płynny wg arkusza roboczego DVGW G260, uniwersalną płytą montażową z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą prądu stałego z regulacją obrotów o dużej wydajności. Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolor obudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały. 22 VIESMANN VITODENS
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) W przypadku kotłów Vitodens 300-W, 3,8 do 19 kw: zamontowane przeponowe naczynie wzbiorczym (10 litrów pojemności). Oddzielnie opakowany: Vitotronic 100 do eksploatacji stałotemperaturowej lub Vitotronic 200 do eksploatacji pogodowej. Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym. Zmiana w ramach grup gazu GZ-50/GZ-41,5 nie jest konieczna. Zmiany na gaz płynny dokonuje się przy armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jest konieczny). Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu) Montaż kotła Vitodens bezpośrednio na ścianie Urządzenie pomocnicze przy montażu: Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem odcinającym gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego. Rama montażowa (nie dotyczy kotłów Vitodens 300-W, 3,8 do 19 kw): Z przeponowym naczyniem wzbiorczym (18 litrów pojemności) Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem kątowym gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego z przyłączami gwintowanymi. Montaż kotła Vitodens przy ścianie Przyścienna rama montażowa (głębokość zabudowy 110 mm): Z elementami mocującymi Z armaturą Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła Z zaworem kątowym gazu z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Do montażu z przyłączami gwintowanymi. Potwierdzenie zgodności Oznaczenie CE zgodnie z istniejącymi dyrektywami WE Znak jakości ÖVGW zgodnie z rozp. o znakach jakości 1942 DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowiska Błękitny Anioł wg RAL UZ 61. 3 VITODENS VIESMANN 23
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) 3.2 Dane techniczne 3 Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria Gazowy kocioł jednofunkcyjny II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 3,8-13,0 3,8-19,0 5,2-26,0 7,0-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5-11,8 3,5-17,2 4,7-23,7 6,4-32,0 Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wody kw 3,5-16,0 3,5-17,2 4,7-23,7 6,4-32,0 użytkowej Znamionowe obciążenie cieplne kw 3,6-16,7 3,6-17,9 4,9-24,7 6,6-33,3 Nr ident. produktu CE-0085BR0433 Stopień ochrony IP X4D wg normy EN 60529 Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar 20 20 20 20 gaz płynny mbar 50 50 50 50 Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu *6 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 Pobór mocy elektrycznej W 57 61 68 78 (w stanie fabrycznym) Masa kg 50 50 48 50 Pojemność wymiennika ciepła l 3,8 3,8 5,0 5,6 Maks. przepływ objętościowy l/h 1000 1200 1400 1600 (wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego) Znam. ilość wody obiegowej przy T V /T R = 80/60 C l/h 507 739 1018 1376 Przeponowe naczynie wzbiorcze Pojemność l 10 10 Ciśnienie wstępne bar 0,75 0,75 Dop. ciśnienie robocze bar 3 3 3 3 Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ ¾ ¾ Wymiary Długość mm 360 360 380 380 Szerokość mm 450 450 480 480 Wysokość mm 850 850 850 850 Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1053 1053 1066 1066 Wysokość z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem mm 1925 1925 1925 1925 pojemnościowym Przyłącze gazu R ½ ½ ½ ½ Parametry przyłącza W odniesieniu do maks. obciążenia dla gazu Gaz ziemny GZ50/G20 m 3 /h 1,77 1,89 2,61 3,52 Gaz ziemny GZ41.5/G27 m 3 /h 2,05 2,20 3,04 4,10 Gaz płynny P/G31 kg/h 1,31 1,40 1,93 2,60 *6 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnienia gazu. 24 VIESMANN VITODENS
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, kategoria Gazowy kocioł jednofunkcyjny II 2N3P Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) T V /T R = 50/30 C kw 3,8-13,0 3,8-19,0 5,2-26,0 7,0-35,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5-11,8 3,5-17,2 4,7-23,7 6,4-32,0 Parametry spalin *7 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30 C) przy znamionowej mocy cieplnej C 45 45 45 45 przy obciążeniu częściowym C 35 35 35 35 Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej C 68 68 70 70 60 C) Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny przy znam. mocy cieplnej kg/h 29,7 31,8 43,9 59,2 przy obciążeniu częściowym kg/h 6,4 6,4 8,7 11,7 gaz płynny przy znam. mocy cieplnej kg/h 28,6 30,6 42,3 57,0 przy obciążeniu częściowym kg/h 6,2 6,2 8,4 11,3 Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 100 100 100 100 mbar 1,0 1,0 1,0 1,0 Sprawność znormalizowana przy T V /T R = 40/30 C % do 98 (H s )/109 (H i ) Przeciętna ilość kondensatu przy gazie ziemnym i T V /T R = 50/30 C l/dzień 9-11 10-12 11-13 15-17 Średnica przewodu do naczynia wzbiorczego DN 20 20 Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24 Przyłącze spalin Ø mm 60 60 60 60 Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100 100 100 3 *7 Wartości obliczeniowe do projektowania instalacji spalinowych wg EN 13384. Temperatury spalin jako mierzone wartości brutto przy 20 C temperatury powietrza do spalania. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30 C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej. Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60 C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przy maksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych. VITODENS VIESMANN 25
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Vitodens 300-W, 3,8 do 19 kw KAS 215 225 225 128 B C 3 2053 360 A +15 1925-0 850 SRL SVL SIV HV GA HR E 95 162 225 287 355 450 876 902 A +15 1925-0 850 SRL SVL SIV HV GA HR 95 162 225 287 355 450 ATR E 50 850 861 1035 OKFF OKFF A B C ATR E GA W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Montaż natynkowy Montaż podtynkowy Przyłącze lejka spustowego Spust Przyłącze gazu HR Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej KAS Element przyłączeniowy kotła OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SIV Zawór bezpieczeństwa SRL Powrót z podgrzewacza SVL Zasilanie podgrzewacza Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 56. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 58. Ściana z elem. gotowych 35 50 Wskazówka Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonane przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona 53). HV SVL GA SRL HR 26 VIESMANN VITODENS
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Vitodens 300-W, 5,2 do 35 kw KAS 168 ADG 240 ADG 240 143 B C SVL SVL 850 SRL SIV 876 902 850 SRL SIV 850 861 1035 HV GA HR HV GA HR ATR 2068 380 A +15 1925-0 110 177 240 302 370 480 E +15 1925-0 110 177 240 302 370 480 E 65 3 OKFF OKFF A B C ADG ATR E W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Montaż natynkowy Montaż podtynkowy Przyłącze naczynia wzbiorczego G ¾ Przyłącze lejka spustowego Spust GA Przyłącze gazu HR Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej KAS Element przyłączeniowy kotła OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SIV Zawór bezpieczeństwa SRL Powrót z podgrzewacza SVL Zasilanie podgrzewacza Wskazówka Wymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 56. Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzenia pomocniczego, patrz strona 58. Wymiary przyłącza do montażu przy użyciu ramy montażowej patrz strona 59. Wskazówka Przed montażem kotła grzewczego inwestor powinien przygotować przyłącza. Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonane przez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanym miejscu (patrz strona 53). Ściana z elem. gotowych HV SVL/ GA SRL/ HR CWU ZWU 35 50 Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 300-W Wbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa prądu stałego charakteryzująca się zredukowanym o 50% poborem prądu w jest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowych Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowana porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami. eksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzez wewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymagane liczby obrotów do pompy obiegowej. VITODENS VIESMANN 27
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a także prędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącej instalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu na regulatorze. W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E7 ) ustawiona jest na 30%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy E6 ) ustawiona jest na następujące wartości: Zakres znamionowej mocy cieplnej w kw Sterowanie prędkością obrotową w stanie fabrycznym w % 3,8-13 50 3,8-19 55 5,2-26 65 7,0-35 65 Pompa obiegowa UPM-15 Napięcie znamionowe V~ 230 Pobór mocy W maks. 70 min. 6 w stanie wysyłkowym 3,8-13 kw 24 3,8-19 kw 27 5,2-26 kw 37 7,0-35 kw 37 Dyspozycyjna wysokość podnoszenia wewnętrznej pompy obiegowej Vitodens 300-W, 3,8-19 kw 3 350 30 300 250 F 20 200 kpa 10 0 Dost. wys. tłoczenia w mbar 150 100 50 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy w litrach/h A B C D E F Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 30 % E6:030 B 40 % E6:040 C 50 % E6:050 D 60 % E6:060 E 70 % E6:070 28 VIESMANN VITODENS
Vitodens 300-W (ciąg dalszy) Vitodens 300-W, 5,2-35 kw 40 400 350 30 300 250 K kpa 20 10 0 Dost. wys. tłoczenia w mbar 200 150 100 50 0 A B C D E 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy w litrach/h H G F 3 K Górna granica zakresu roboczego Charakterystyka pompy Wydajność tłoczenia pompy obiegowej Ustawienie adr. kodowego E6 A 30 % E6:030 B 40 % E6:040 C 50 % E6:050 D 60 % E6:060 E 70 % E6:070 F 80 % E6:080 G 90 % E6:090 H 100 % E6:100 VITODENS VIESMANN 29
4.1 Ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CUG - 120 i 150 litrów) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect ustawiony pod kotłem z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Pojemność l 120 150 Nr rejestru DIN 0245/06-13 MC Z obudową przewodów łączących Z obudową przewodów łączących Przyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 1 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ ¾ ¾ Cyrkulacja R ¾ ¾ ¾ ¾ Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej i użytkowej bar 10 10 10 10 Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C 160 160 160 160 po stronie wody użytkowej C 95 95 95 95 Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy kwh/24 h 1,60 1,60 1,75 1,75 temp. 45 K (parametr znormalizo- wany wg DIN V 18599) Wymiary Długość a mm 625 625 670 670 Szerokość k mm 7 553 564 7 596 607 Wysokość b mm 904 1055 932 1055 Wysokość całkowita mm 1925 +15/-0 1925 +15/-0 1925 +15/-0 1925 +15/-0 Masa kg 72 75 85 88 CWU ZWUZ p o n l Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody 4 A E HV TH HR 1925 a b C b c HV CWU E f g h ZWU Z HR d e m B n o p k A B C E HR HV Widok z góry Widok z góry z osłoną przewodów łączących Wysokość z osłoną przewodów łączących Spust Powrót instalacji grzewczej Zasilanie instalacji grzewczej ZWU Zimna woda użytkowa CWU Ciepła woda użytkowa TH Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu Z Cyrkulacja 30 VIESMANN VITODENS
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Tabela wymiarów Pojemność 120 l 150 l Bez obudowy Przewody łączące Z obudową Przewody łączące Bez obudowy Przewody łączące Z obudową Przewody łączące a mm 618 623 661 667 b mm 904 1055 932 1055 c mm 875 875 902 902 d mm 122 128 144 150 e mm 143 149 165 171 f mm 214 220 235 241 g mm 339 345 360 366 h mm 430 436 452 458 k mm O 553 564 O 596 607 l mm 2079 2079 2079 2079 m mm 2149 2149 2149 2149 n mm 126 191 148 213 o mm 183 248 205 270 p mm 276 341 298 363 Opory przepływu po stronie wody użytkowej 2000 1000 800 600 500 400 300 4 200 Opory przepływu w mbar 100 80 60 50 40 30 20 300 400 500 600 800 1000 2000 Ilość wody użytkowej w l/h 3000 4000 Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna kw 16 17 24 32 do podgrzewu wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu wody kw 16 17 24 24 użytkowej przy podgrzewie wody użytkowej z l/h 390 415 590 590 10 do 45 C i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 78 C Współczynnik mocy N L wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 120 l 1,2 1,2 1,2 1,2 Pojemność podgrzewacza 150 l 1,6 1,6 1,6 1,6 Wydajność krótkotrwała w ciągu10 minut Pojemność podgrzewacza 120 l l/10 min 153 153 153 153 Pojemność podgrzewacza 150 l l/10 min 173 173 173 173 VITODENS VIESMANN 31
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Ustawienie fabryczne Vitocell 100-W, typ CUG Pojemność 120 i 150 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu Wkręcone nogi regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Zamontowana izolacja cieplna z twardej pianki PUR, Kolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych - biały. 4 32 VIESMANN VITODENS
l Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.2 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVA - 160, 200 i 300 litrów, kolor biały) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect do ustawienia obok kotła z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect (dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-V) Pojemność l 160 200 300 Nr rejestru DIN 0241/06-13 MC/E Przyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ 1 Cyrkulacja R ¾ ¾ 1 Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej bar 25 25 25 po stronie wody użytkowej bar 10 10 10 Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C 160 160 160 po stronie wody użytkowej C 95 95 95 Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy kwh/24 h 1,50 1,70 2,20 temp. 45 K (parametr znormalizowany wg DIN 4753-8) Wymiary Długość c (7) mm 581 581 633 Szerokość a mm 605 605 705 Wysokość k mm 1189 1409 1746 Masa kg 86 97 151 4 VA CWU Z HV/SPR BÖ d c SPR a m f e HR g b b k h ZWU/E BÖ E HR HV Otwór rewizyjny i wyczystkowy tylko w podgrzewaczach o poj. 300 litrów. Spust Powrót instalacji grzewczej Zasilanie instalacji grzewczej ZWU SPR Zimna woda użytkowa Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja VITODENS VIESMANN 33
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Tabela wymiarów Pojemność l 160 200 300 podgrzewacza a mm 7 581 7 581 7 633 b mm 608 608 705 c mm 1189 1409 1746 d mm 1050 1270 1600 e mm 884 884 1115 f mm 634 634 875 g mm 249 249 260 h mm 72 72 76 k mm 317 317 343 l mm 7 100 m mm 333 Opory przepływu po stronie wody użytkowej 1000 500 4 200 100 50 Opory przepływu w mbar 20 10 5 1000 2000 3000 5000 7000 Ilość wody użytkowej w l/h A 160 i 200 litrów B 300 l Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna do podgrzewu kw 16 17 24 32 wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45ºC i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 78 C Pojemność podgrzewacza 160 i 200 l kw 16 17 24 26 l/h 390 415 590 638 Pojemność podgrzewacza 300 l kw 16 17 24 32 l/h 390 415 590 786 34 VIESMANN VITODENS
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna do podgrzewu kw 16 17 24 32 wody użytkowej Współczynnik mocy N L wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 160 l 1,6 2,0 2,2 2,2 Pojemność podgrzewacza 200 l 2,6 3,0 3,2 3,2 Pojemność podgrzewacza 300 l 7,5 7,5 8,0 8,0 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut Pojemność podgrzewacza 160 l l/10 min 173 190 199 199 Pojemność podgrzewacza 200 l l/10 min 214 230 236 236 Pojemność podgrzewacza 300 l l/10 min 357 357 368 368 Ustawienie fabryczne Vitocell 100-W, typ CVA Pojemność 160 do 300 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wkręcone stopy regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Zamontowana izolacja cieplna z twardej pianki PUR Kolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych - biały. 4 VITODENS VIESMANN 35
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.3 Ustawiony obok kotła Vitocell 300-W (typ EVA 160 i 200 litrów, kolor biały) podgrzewany z zewnątrz, ze stali szlachetnej, nierdzewny do ustawienia obok kotła płaszczowy, ze stali szlachetnej (dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 300-V) 4 Pojemność l 160 200 Nr rejestru DIN 0166/04-10 MC Przyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ Cyrkulacja R ½ ½ Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej bar 3 3 po stronie wody użytkowej bar 10 10 Dop. temperatury po stronie wody grzewczej C 110 110 po stronie wody użytkowej C 95 95 Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy kwh/24 h 1,40 1,60 temp. 45 K (parametr znormalizowany wg DIN 4753-8) Wymiary Długość (7) mm 633 633 Szerokość mm 667 667 Wysokość d mm 1203 1423 Masa kg 84 98 SPR BÖ Z CWU HR a f e d c HV g b h ZWU/E BÖ E HR HV ZWU Otwór rewizyjny i wyczystkowy Spust Powrót instalacji grzewczej Zasilanie instalacji grzewczej Zimna woda użytkowa SPR Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury CWU Ciepła woda użytkowa Z Cyrkulacja 36 VIESMANN VITODENS
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Tabela wymiarów Pojemność podgrzewacza l 160 200 a mm 7 633 7 633 b mm 667 667 c mm 1203 1423 d mm 1067 1287 e mm 984 1204 g mm 877 1097 g mm 155 155 h mm 77 77 Opory przepływu po stronie wody użytkowej 120 100 50 20 Opory przepływu w mbar 10 5 1 0,8 240 300 360 480 600 900 1200 1800 Ilość wody użytkowej w l/h 2400 3000 3600 4 Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna do podgrzewu kw 16 17 24 32 wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45 C i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70 C Pojemność podgrzewacza 160 l kw 16 17 24 24 l/h 390 415 590 590 Pojemność podgrzewacza 200 l kw 16 17 24 32 l/h 390 415 590 786 Współczynnik mocy N L wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 160 l 1,6 1,7 1,7 1,7 Pojemność podgrzewacza 200 l 2,8 2,9 2,9 2,9 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut Pojemność podgrzewacza 160 l l/10 min 173 177 177 177 Pojemność podgrzewacza 200 l l/10 min 222 226 226 226 Ustawienie fabryczne Vitocell 300-W, typ EVA, płaszczowy Pojemność 160 do 200 litrów VITODENS VIESMANN 37
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej ze stali nierdzewnej. Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wbudowany termometr Wkręcone stopy regulacyjne Zamontowana izolacja cieplna z twardej pianki PUR Kolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych - biały. 4 38 VIESMANN VITODENS
l Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.4 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVB - 300 i 400 litrów, kolor biały) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu wody użytkowej do ustawienia obok kotła z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej Dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-B. Pojemność l 300 400 Nr rejestru DIN 0242/06-13 MC/E Przyłącza Zasilanie i powrót wody R 1 1 grzewczej Ciepła i zimna woda użytkowa R 1 1¼ Cyrkulacja R 1 1 Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej, systemu solarnego i wody użytkowej bar 10 10 Dop. temperatury po stronie wody C 160 160 grzewczej po stronie solarnej C 160 160 po stronie wody użytkowej C 95 95 Ilość ciepła dyżurnego q BS przy różnicy temp. 45 K (parametr znormalizowany) kwh/ 24 h 1,00 1,08 Wymiary Długość c (7) mm 633 850 Szerokość a mm 705 918 Wysokość m mm 1746 1630 Masa kg 160 167 4 VA TH CWU HV/SPR1 ELH Z HR d r BÖ k h g f e a p m HVs/SPR2 HRs SPR1/ SPR2 n ZWU/E b c E ELH HR HR S HV Spust Króciec grzałki elektrycznej Powrót wody grzewczej kotła grzewczego Powrót wody grzewczej (instalacja solarna) Zasilanie wodą grzewczą kotła HV S Zasilanie wodą grzewczą (instalacja solarna) ZWU Zimna woda użytkowa BÖ Otwór rewizyjny i wyczystkowy SPR1 Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulator temperatury VITODENS VIESMANN 39
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) SPR2 Czujniki temperatury/termometry TH Termometr VA Magnezowa anoda ochronna Tabela wymiarów Pojemność podgrzewacza l 300 400 a mm 7 633 7850 b mm 705 918 c mm 343 455 d mm 1746 1630 e mm 1600 1458 f mm 1355 1204 g mm 1115 1044 h mm 995 924 k mm 875 804 l mm 260 349 m mm 76 107 n mm 7 100 7 100 p mm 333 422 r mm 935 864 CWU Z Ciepła woda użytkowa Cyrkulacja Zalecane umieszczenie czujnika temperatury wody w podgrzewaczu przy eksploatacji solarnej 4 A Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (regulacja systemu solarnego) B Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową (zakres dostawy) Opory przepływu po stronie wody użytkowej 100 80 60 50 40 30 Opory przepływu w mbar 20 10 8 6 5 4 3 500 600 800 1000 A 2000 B 3000 4000 5000 Przepływ wody użytkowej w l/h A Pojemność 300 litrów B Pojemność 400 litrów 40 VIESMANN VITODENS
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna kw 16 17 24 32 do podgrzewu wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej przy podgrzewie wody użytkowej z 10 kw 16 17 24 26 do45 C i średniej temperaturze wody w l/h 390 415 590 638 kotle wynoszącej 78 ºC Współczynnik mocy N L *8 1,3 1,4 1,4 1,4 wg normy DIN 4708 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut l/10 min 159 164 164 164 Ustawienie fabryczne Vitocell 100-W, typ CVB, pojemność 300 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową Mufa łącząca R 1½ do montażu grzałki elektrycznej i zatyczka R 1½ Stopy regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Zamontowana izolacja cieplna z twardej pianki PUR Kolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych - biały. Vitocell 100-W, typ CVB, pojemność 400 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect. 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową Mufa łącząca R 1½ do montażu grzałki elektrycznej i zatyczka R 1½ Stopy regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Oddzielnie zapakowana izolacja cieplna z miękkiej pianki poliuretanowej (PUR) Kolor izolacji cieplnej powleczonej tworzywem sztucznym: biały. 4 *8 Dane dotyczące górnej wężownicy grzewczej. VITODENS VIESMANN 41
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) 4.5 Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 100-W (typ CVUA - 300 litrów, kolor biały) ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwustystemowego podgrzewu wody użytkowej do ustawienia obok kotła z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej z zestawem pompowym Solar-Divicon, zintegrowanym orurowaniem i regulatorem systemów solarnych typu SM1. Dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-U. 4 Pojemność l 300 Nr rejestru DIN 0266/07-13 MC/E Przyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 Ciepła i zimna woda użytkowa R 1 Cyrkulacja R 1 Dop. ciśnienie robocze po stronie wody grzewczej, systemu solarnego i bar 10 wody użytkowej Dop. temperatury po stronie wody grzewczej ºC 160 po stronie solarnej ºC 110 po stronie wody użytkowej ºC 95 Ilość ciepła dyżurnego (parametr znormalizowany) kwh/24 h 1,00 q BS przy różnicy temp. 45 K Wymiary Długość (Ø) mm 631 Szerokość mm 780 Wysokość mm 1705 Wymiar przechylenia mm 1790 Ciężar z izolacją cieplną kg 179 Całkowita masa eksploatacyjna kg 481 VA CWU/HVs/HRs TH HV/SPR1 TE A Z HR 1601 c b SPR1 HRs 844 761 SPR2 1356 1116 996 86 86 261 77 a ZWU/E 343 HVs E HR Spust Powrót wody grzewczej (górna wężownica grzewcza) HRs HV Powrót wody grzewczej, instalacja solarna (dolna wężownica grzewcza; umieścić czujnik temperatury wody w podgrzewaczu na powrocie instalacji solarnej (HRs); zastosować dostarczone kolanko z gwintem zewnętrznym wraz z tuleją zanurzeniową SPR2) Zasilanie wodą grzewczą (górna wężownica grzewcza) 42 VIESMANN VITODENS
Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy) HVs Zasilanie wodą grzewczą instal. solarnej (dolna wężownica grzewcza) ZWU Zimna woda użytkowa SPR1 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu z regulatorem SPR2 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu instalacji grzewczej TE Tuleja zanurzeniowa dolnego termometru TH VA CWU Z A Termometr Magnezowa anoda ochronna Ciepła woda użytkowa do sieci Cyrkulacja Dolna wężownica grzewcza (inst. solar.) Przyłącza HVs i HRs znajdują się na górze w podgrzewaczu wody użytkowej Tabela wymiarów Wymiar Wymiary w mm a 631 b 780 c 1705 Opory przepływu po stronie wody użytkowej 100 80 60 50 40 30 Opory przepływu [mbar] 20 10 8 6 5 4 3 500 600 800 1000 2000 3000 4000 5000 Przepływ wody użytkowej [l/h] 4 Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnej Znamionowa moc cieplna kw 16 17 24 32 do podgrzewu wody użytkowej Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej przy podgrzewie wody użytkowej z 10 kw 16 17 26 26 do45 C i średniej temperaturze wody w l/h 390 415 638 638 kotle wynoszącej 78 ºC Współczynnik mocy N L *9 1,3 1,4 1,4 1,4 wg normy DIN 4708 Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut l/10 min 159 164 164 164 Ustawienie fabryczne Dwuwężwnicowy pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali, z emaliowaną powierzchnią Ceraprotect i zestawem solarnym. Zestaw solarny składający się z: Pompa obiegowa obiegu solarnego (pompa prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów) 2 termometry 2 zawory kulowe z zaworem zwrotnym Przepływomierz Manometr Zawór bezpieczeństwa 6 bar Armatura do napełniania Separator powietrza Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 z elektronicznym różnicowym regulatorem temperatury Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Czujnik temperatury cieczy w kolektorze 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu lub regulatora temperatury *9 Dane dotyczące górnej wężownicy grzewczej. Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową Stopy regulacyjne Magnezowa anoda ochronna Izolacja cieplna z twardej pianki PUR Kolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych: Biały VITODENS VIESMANN 43
Wyposażenie dodatkowe instalacji 5.1 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 200-W i 300-W Montaż bezpośrednio na ścianie Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog. Z002 350 W jej skład wchodzą: Elementy mocujące armatura Zawór przelotowy gazu Rp ½ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Gazowy kocioł kondensacyjny Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Nr katalog. Z002 337 W jej skład wchodzą: Elementy mocujące armatura Zawór przelotowy gazu Rp ½ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Nr katalog. Z002 349 W jej skład wchodzą: Elementy mocujące armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Nr katalog. Z002 348 W jej skład wchodzą: Elementy mocujące armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa 5 Montaż przy użyciu zestawu mieszacza Montaż natynkowy z gazowym kotłem kondensacyjnym lub gazowym, dwufunkcyjnym kotłem kondensacyjnym (tylko do Vitodens 200-W i Vitodens 300-W). Wskazówka Razem z zestawem mieszacza należy zamówić zestaw pomocniczy do montażu natynkowego. Zestaw mieszacza Do kotła Vitodens 200-W z 3-stopniową pompą obiegową: Nr katalog. 7439 104 z pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów: Nr katalog. 7438 923 do Vitodens 300-W, 3,8-19 kw z pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów: Nr katalog. 7438 923 do Vitodens 300-W, 5,2-35 kw z pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów: Nr katalog. 7438 922 W jej skład wchodzą: Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu grzewczego z mieszaczem Pompa obiegowa dla obiegu grzewczego z mieszaczem Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza Zawór do regulacji przepływu objętościowego obu obiegów grzewczych Regulowane obejście Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem Vitotronic 200 przez magistralę KM Czujnik temperatury wody na zasilaniu Osłona dopasowana do wzornictwa kotła ściennego Szablon montażowy do szybkiej i prostej instalacji 44 VIESMANN VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Wyposażenie dodatkowe dla zestawu mieszacza Przepływomierz Nr katalog. 7438 927 Do wyświetlania wartości przepływu objętościowego w nieregulowanym obiegu grzewczym przy hydraulicznej kompensacji obiegów grzewczych. Kontaktowy czujnik temperatury Nr katalog. 7425 493 Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego. Z przewodem przyłączeniowym, dł. 1,5 m. Dane techniczne zestawu z mieszaczem Podzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mieszaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dopasowany do stylistyki kotła ściennego. Wyłącznie do montażu pod kotłem grzewczym. W jej skład wchodzą: Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez zintegrowaną pompę obiegową kotła grzewczego Vitodens 200-W wzgl. 300-W. Schemat instalacyjny do eksploatacji z zestawem mieszacza - patrz Przykłady instalacji. Zestaw mieszacza można stosować tylko w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200 i pomocą montażową do montażu natynkowego. Nie w połączeniu z ustawionym pod kotłem, pojemnościowym podgrzewaczem wody Vitocell 100-W, typ CUG. 380 a 5 330 390 HR2 HV2 50 120 170 HV1 130 GA 130 195 HR1 GA Przyłącze gazu Rp ½ HR1 Powrót instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ HR2 Powrót instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ HV1 HV2 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ Zasilanie instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ VITODENS VIESMANN 45
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu z kw 14 mieszaczem (Δt 10 K) Maks. przepływ objętościowy obiegu grzewczego l/h 1200 z mieszaczem (Δt 10 K) Dop. ciśnienie robocze bar 3 Maks. pobór mocy elektr. (całkowity) z 3-stopniową pompą obiegową W 89 z pompą prądu stałego o dużej wydajności z W 48 regulacją obrotów Wymiar a Vitodens 200-W, 19 do 35 kw oraz 300-W do mm 450 19 kw Vitodens 300-W, 26 oraz 35 kw mm 480 Masa (z opakowaniem) kg 17 Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem Z pompą prądu stałego o dużej wydajności z regulacją obrotów 60 600 50 500 5 kpa 40 30 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia w mbar 400 300 200 100 Maks. Min. 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 Przepływ objętościowy [litry/h] Z 3-stopniową pompą obiegową 70 60 700 600 50 500 kpa 40 30 20 10 0 Dyspoz. wys. tłoczenia [mbar] 400 300 200 100 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 Przepływ objętościowy [litry/h] A Stopień 1 B Stopień 2 C Stopień 3 46 VIESMANN VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Ustalanie przenoszonej mocy grzewczej (przykłady) W skład zestawu wchodzi wbudowany zawór kompensacyjny. Za jego pomocą przepływ objętościowy przez płytowy wymiennik ciepła do regulowanego obiegu grzewczego może zostać dowolnie ograniczony. Płytowy wymiennik ciepła może przenosić moc cieplną o wartości maksymalnej 14 kw. By osiągnąć wyrównany poziom przepływu objętościowego w regulowanym obiegu grzewczym oraz w nieregulowanym obiegu grzewczym (obieg grzewczy grzejników radiatorowych) należy zwiększyć jego opór hydrauliczny. W tym celu wykorzystuje się wbudowany zawór kompensacyjny. Dostępny jako wyposażenie dodatkowe przepływomierz do wbudowania w przewód zasilający nieregulowanego obiegu grzewczego umożliwia dokładną regulację przepływu objętościowego. Znamionowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego (patrz dane techniczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez płytowy wymiennik ciepła zestawu części podstawy daje wartość przepływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego. Przykład: Vitodens 300-W, 5,2-26 kw Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana): 13 kw Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowego wymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h Przepływ objętościowy przez nieregulowany obieg grzewczy (do regulacji za pomocą zaworu kompensacyjnego): 1018 l/h 560 l/h = 458 l/h Montaż z ramą montażową Rama montażowa, w której skład wchodzą: Przeponowe naczynie wzbiorcze, pojemność znamionowa 18 litrów Armatura po stronie wody grzewczej i użytkowej Zawór do napełniania i zawór spustowy kotła Zawór kątowy gazu R ½ z zamontowanym, termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Elastyczny przewód przyłączeniowy dla przeponowego naczynia wzbiorczego Armatury są umieszczone w obudowie urządzenia. Rama montażowa do gazowego kotła jednofunkcyjnego (tylko do Vitodens 300-W, 26 i 35 kw) do montażu natynkowego z przyłączem gwintowanym Nr katalog. Z005 587 do montażu podtynkowego Nr katalog. Z005 588 5 Montaż z przyścienną ramą montażową Przyścienna rama montażowa Z armaturą i zaworem kątowym gazu G ¾ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa do gazowego kotła dwufunkcyjnego z przyłączem gwintowanym Nr katalog. Z002 352 do gazowego kotła jednofunkcyjnego z przyłączem gwintowanym Nr katalog. Z002 354 VITODENS VIESMANN 47
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Wyposażenie dodatkowe do montażu ściennej ramy montażowej w stropie Nr katalog. 7329 151 Do ustawiania wolnostojącego w pomieszczeniu Pozostałe wyposażenie dodatkowe Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988 W jej skład wchodzą: Zawór odcinający Zawór zwrotny i króciec kontrolny Króciec przyłączeniowy manometru Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar DN 15, do 200 litrów pojemności Nr katalog. 7219 722 DN 20, dla 300 litrów pojemności Nr katalog. 7180 662 a 6 bar DN 15, do 200 litrów pojemności Nr katalog. 7265 023 DN 20, dla 300 litrów pojemności Nr katalog. 7179 666 Pokrywa armatury Do urządzeń Vitodens 200-W i Vitodens 300-W, 3,8 do 19 kw Nr katalog. 7438 096 Do kotłów Vitodens 300-W, 5,2 do 35 kw Nr katalog. 7438 094 Bez możliwości zastosowania w połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym. 5 Dla ustawionego pod kotłem podgrzewacza Vitocell 100-W 10 bar, DN 15, wersja narożna Nr katalog. 7180 097 a 6 bar, DN 15, wersja narożna Nr katalog. 7179 457 Urządzenie neutralizacyjne nr katalog. 7252 666 Z granulatem neutralizacyjnym 310 DN 40 145 Reduktor ciśnienia (DN 15) Nr katalog. 7180 148 Pasujący do armatury zabezpieczającej w wersji narożnej. Granulat neutralizacyjny nr katalog. 9524 670 (2 1,3 kg) Układ podnoszenia kondensatu Zestaw odpływowy Nr katalog. 7189 014 Zestaw odpływowy z syfonem i rozetą do podłączania przewodów odpływowych zaworów bezpieczeństwa i spustu kondensatu. Przyłącze odpływu G 1 nr katalog. 7374 796 Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości ph 2,7, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych. Elementy składowe: Zbiornik 0,5 l Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes stały 48 VIESMANN VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia usterki Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatu Zakres dostawy obejmuje: Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m) Zawór zwrotny Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 20 W Stopień ochrony IP 44 Klasa zabezpieczenia F Dopuszczalna temperatura medium +60 C Maks. wysokość tłoczenia 45 kpa Maks. wydajność tłoczenia 450 l/h Styk beznapięciowy Zestyk rozwierny, moc załączalna 230 VA 2000 System płukania płytowego wymiennika ciepła Nr katalog. 7373 005 Do kotłów Vitodens 200-W, 6,5 do 35 kw. 118 148 Mała instalacja zmiękczająca do wody grzewczej Do napełniania obiegu grzewczego. Patrz cennik Vitoset. A B C 90 168 A Dopływ kondensatu B Dopływ kondensatu z zatyczką C Odpływ kondensatu 5 Połączenie kotła Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody Zestaw przyłączeniowy do ustawionego pod kotłem pojemnościowego podgrzewacza wody Vitocell 100-W (typ CUG) Nr katalog. 7178 347 W jej skład wchodzą: Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Przewody łączące po stronie wody grzewczej Przewody łączące po stronie wody użytkowej Montaż natynkowy i podtynkowy Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewacza pojemnościowego Vitocell 100-W i 300-W W jej skład wchodzą: Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Dwuzłączki rurowe przyłącza Pojemnościowy podgrzewacz wody po lewej lub po prawej stronie kotła Vitodens. Wersja skręcana Nr katalog. 7178 349 Wersja do lutowania Nr katalog. 7178 348 Osłona przewodów łączących Z termometrem do Vitocell 100, typ CUG. Pojemnościowy podgrzewacz wody o poj. 120 litrów Nr katalog. 7179 030 Pojemnościowy podgrzewacz wody o poj. 150 litrów Nr katalog. 7179 031 VITODENS VIESMANN 49
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) 5.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 222-W Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bary Nr katalog. 7248 408 a Przeponowy zawór bezpieczeństwa 6 bar Nr katalog. 7248 406 W jej skład wchodzą: Elementy mocujące armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej Kolana rurowe Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar Nr katalog. 7248 401 a Przeponowy zawór bezpieczeństwa 6 bar Nr katalog. 7248 400 W jej skład wchodzą: Elementy mocujące armatura Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej Elementy przyłączeniowe 5 Pozostałe wyposażenie dodatkowe Pokrywa armatury nr katalog. 7438 340 Granulat neutralizacyjny nr katalog. 9524 670 (2 1,3 kg) Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988 W jej skład wchodzą: Zawór odcinający Zawór zwrotny i króciec kontrolny Króciec przyłączeniowy manometru Przeponowy zawór bezpieczeństwa Urządzenie neutralizacyjne nr katalog. 7252 666 Z granulatem neutralizacyjnym 310 DN 40 145 10 bar, DN 15 Nr katalog. 7219 722 a 6 bar, DN 15 Nr katalog. 7265 023 50 VIESMANN VITODENS
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) Zestaw odpływowy Nr katalog. 7189 014 Lejek odpływowy z syfonem i rozetą. Do podłączania przewodów odpływowych zaworów bezpieczeństwa i spustu kondensatu. Układ podnoszenia kondensatu nr katalog. 7374 796 Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości ph 2,7, do odprowadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych. Elementy składowe: Zbiornik 0,5 l Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes stały Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia usterki Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatu Zakres dostawy obejmuje: Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m) Zawór zwrotny Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 20 W Stopień ochrony IP 44 Klasa zabezpieczenia F Dopuszczalna temperatura medium +60 C Maks. wysokość tłoczenia 45 kpa Maks. wydajność tłoczenia 450 l/h Styk beznapięciowy Zestyk rozwierny, moc załączalna 230 VA System płukania płytowego wymiennika ciepła Nr katalog. 7373 005 Do kotłów Vitodens 200-W, 6,5 do 35 kw. Mała instalacja zmiękczająca do wody grzewczej Do napełniania obiegu grzewczego. Patrz cennik Vitoset. 2000 5 90 118 148 A B C 168 A Dopływ kondensatu B Dopływ kondensatu z zatyczką C Odpływ kondensatu Kaskada spalin (nadciśnienie) w instalacji wielokotłowej z urządzeniami Vitodens 200-W i 222-W W jej skład wchodzą: Zabezpieczenie przepływu powrotnego dla każdego obiegu grzewczego Przewód zbiorczy odprowadzania spalin Element końcowy z odpływem kondensatu i syfonem. VITODENS VIESMANN 51
Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy) C A B B B B Instalacja 2-kotłowa 19 i 26 kw: Nr katalog.z008 384 35 kw: Nr katalog.z008 385 Instalacja 3-kotłowa 19 do 35 kw: Nr katalog.z008 386 Instalacja 4-kotłowa 19 do 35 kw: Nr katalog.z008 387 A Przewód zbiorczy odprowadzania spalin B Zabezpieczenie przepływu powrotnego (do montażu w kotłach Vitodens) C Element końcowy z syfonem Wskazówki projektowe 6.1 Ustawienie, montaż 6 Warunki ustawienia przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni (urządzenia rodzaju B) (typ konstrukcji B 23 i B 33 ) W pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczenie powietrza przez chlorowco-alkany, takie jak pomieszczenia fryzjerskie, drukarnie, pralnie chemiczne, labolatoria itd., kocioł Vitodens 200 może być eksploatowany tylko w trybie zasysania powietrza z zewnątrz. W razie wątpliwości prosimy o konsultację z naszą firmą. Kotłów wiszących nie należy eksploatować w pomieszczeniach o silnym zapyleniu. Kotłownia powinna być zabezpieczona przed zamarzaniem oraz posiadać dobrą wentylację. W kotłowni należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa. Maksymalna temperatura otoczenia instalacji nie powinna przekraczać 35ºC. Uszkodzenia urządzeń będące następstwem nieprzestrzegania wskazówek nie są objęte gwarancją. a Przy montażu w Austrii należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa ÖVGW-TR Gas (G1), ÖNORM, ÖVGW, ÖVE oraz przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach związkowych. Instalacje wielokotłowe z nadciśnieniowym lub podciśnieniowym systemem spalin W instalacjach z kilkoma kotłami Vitodens z oddzielnym przyłączeniem hydraulicznym konieczna jest podciśnieniowa lub nadciśnieniowa kaskada spalinowa (zobacz wytyczne projektowe systemów odprowadzania spalin Vitodens) lub osobny przewód odprowadzający spaliny dla każdego kotła grzewczego. Kotłownia Dopuszczalne: Ustawienie urządzeń gazowych w obrębie tej samej kondygnacji Pomieszczenia socjalne w zespole wentylacyjnym Pomieszczenia pomocnicze wchodzące w skład zespołu wentylacyjnego (spiżarnie, piwnice, pomieszczenia do pracy itd.) Pomieszczenia pomocnicze z otworami w ścianie zewnętrznej (dolot/wylot 150 cm 2 albo po 2 75 cm 2 u góry i u dołu w tej samej ścianie, do 35 kw) Poddasza, ale tylko przy wystarczającej wysokości minimalnej komina wg DIN 18160-4 m przez wlot (eksploatacja z podciśnieniem). Niedopuszczalne: Klatki schodowe i wspólne korytarze; wyjątek: domy jedno- lub wielorodzinne o niewielkiej wysokości (górna krawędź podłogi na najwyższym piętrze < 7 m nad powierzchnią terenu) Łazienki lub ubikacje bez okna na zewnątrz z szybem odpowietrzania Pomieszczenia, w których magazynowane są materiały łatwopalne lub wybuchowe Pomieszczenia wentylowane mechanicznie lub przez instalacje jednoszybowe wg normy DIN 18117-1. Należy przestrzegać niem. rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (FeuVo). Przyłącze po stronie spalin (dalsze wskazówki patrz wytyczne projektowe systemu odprowadzania spalin z kotłów Vitodens) Połączenie z kominem musi być możliwie krótkie. Dlatego też kotły Vitodens powinny być umieszczone możliwe blisko komina. Nie jest wymagane przestrzeganie specjalnych zabezpieczeń i odpowiednich odległości od łatwopalnych przedmiotów, takich jak np. meble, kartonaże i in. Kotły Vitodens i system spalin nie przekraczają w żadnym miejscu temperatury powierzchniowej 85ºC. Wentylatory wywiewne Podczas instalacji urządzeń odprowadzających powietrze na zewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory wywiewne itd.) należy zwrócić uwagę na to, aby wskutek odsysania powietrza w kotłowni nie powstało podciśnienie. W przeciwnym razie przy jednoczesnej eksploatacji z kotłami Vitodens może powstać prąd wsteczny spalin. W tym przypadku należy zamontować układ blokujący. 52 VIESMANN VITODENS
Strefa 0 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C) Jako urządzenie o konstrukcji C 13x, C 33x, C 43x, C 53x, C 63x lub C 83x wg TRGI 2008, kocioł Vitodens podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz, może być ustawiony w kotłowni niezależnie od wielkości wentylacji nawiewnej. Na przykład możliwe jest jego ustawienie w pomieszczeniach socjalnych i mieszkalnych, w pomieszczeniach pomocniczych bez wentylacji, w szafach (otwartych u góry) i wnękach bez zachowania odległości od podzespołów palnych, na poddaszach (część przestrzeni strychowej nad belkowaniem stropu poddasza i pomieszczenia robocze) z bezpośrednim poprowadzeniem przewodu spaliny/powietrze dolotowe przez dach. Ponieważ łącznik spalin podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz omywany jest powietrzem do spalania (rura współosiowa), odległości do palnych podzespołów nie muszą być zachowane (dalsze wskazówki - patrz wytyczne projektowe systemów odprowadzania spalin z kotłów Vitodens). Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych Kocioł Vitodens jest przystosowany do montażu w pomieszczeniach wilgotnych (np. w łazience lub pomieszczeniu z kabiną prysznicową) (klasa ochrony IP X4 D, posiada ochronę przed wodą rozpryskową). Podczas montażu kotłów Vitodens w wilgotnych pomieszczeniach należy przestrzegać zakresów bezpieczeństwa i minimalnych odległości od ściany zgodnie z przepisami VDE 0100 (patrz też Elektryczna strefa ochronna" ). Kotły Vitodens mogą być montowane w Elektrycznej strefie ochronnej 1, jeżeli wykluczone jest w niej występowanie wody strugowej (np. poprzez masaże wodne). Elektryczna strefa ochronna Pomieszczenie kotłowni powinno być zabezpieczone przed zamarznięciem. W kotłowni należy zainstalować odpływ kondensatu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa. Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz nie jest wymagana elektryczna blokada wentylatorów wywiewnych (okapy wywiewne itd.). Ustawienie w garażu Kontrole Instytutu Ciepłownictwa Gazowego w Essen (Niemcy) potwierdziły, że można ustawić kocioł Vitopend w garażu. Przy ustawieniu w garażu odległość między podłożem a palnikiem musi wynosić co najmniej 500 mm. Kocioł powinien być zabezpieczony przed uszkodzeniami mechanicznymi przez pałąk lub odbój dostarczony przez inwestora. Urządzenia elektryczne w pomieszczeniach z wanną lub kabiną prysznicową muszą być tak ustawione, aby osoby nie były narażone na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Zgodnie z normą branżową VDE 0100 przewody zasilające odbiorniki zamocowane na stałe w strefach 1 i 2 mogą być ułożone tylko pionowo i przyłączone do urządzeń jedynie od tyłu. 600 Strefa 2 Strefa 1 Strefa 2 2250 6 Przyłącze elektryczne Podczas prac przyłączeniowych do sieci należy przestrzegać lokalnych przepis w energetycznych oraz przepisów elektrycznych (a: odpowiednich przepisów lokalnych)! Przewód zasilający może być zabezpieczony bezpiecznikiem maks. 16 A. Zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego (FI klasa B) do prądów stałych, które mogą powstać na skutek działania efektywnych energetycznie środków roboczych. Przyłącze sieciowe (230 V~, 50 Hz) należy wykonać jako stałe przyłącze sieciowe. Do przyłączenia przewodów zasilających i wyposażenia dodatkowego służą zaciski przyłączeniowe w urządzeniu. Przewody w zaznaczonym polu powinny wystawać ze ściany na długość min. 800 mm (patrz ilustracja). VITODENS VIESMANN 53
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A 730 740 B 100 215 50 90 Vitodens 200-W i 300-W 70 265 A Punkt odniesienia - górna krawędź kotła Vitodens B Obszar elektrycznych przewodów zasilających Vitodens 222-W A Punkt odniesienia - górna krawędź kotła Vitodens B Obszar elektrycznych przewodów zasilających 6 Zalecane przewody NYM 3 G 1,5 mm 2 2-żyłowy min. 0,75 mm 2 4-żyłowy 1,5 mm 2 Przewody zasilające (także wyposażenie dodatkowe) Pompa cyrkulacyjna Zestaw uzupełniający AM1 lub EA1 Czujnik temperatury zewnętrznej Vitotronic 200-H (LON) Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem (magistrala KM) Vitotrol 100, typ UTDB (230 V) Vitotrol 200A Vitotrol 300A Vitohome 300 Odbiornik sygnałów radiowych lub 3-żyłowy 1,5 mm 2 bez żyły zielonej/żółtej Vitotrol 100, typ UTDB-RF (230 V) NYM 3 X 1,5 mm 2 Vitotrol 100, typ UTA Przełącznik blokujący Układ blokujący podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni musi być zastosowany tylko wtedy, jeżeli wentylator wywiewny (np. okap wywiewny) należy do dopływu powietrza do spalania. W tym celu można zastosować wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 (wyposażenie dodatkowe). Powoduje on automatyczne wyłączenie wentylatorów odciągowych w momencie włączenia palnika. Przyłącze elektryczne (wyposażenie dodatkowe) Przyłącze elektryczne elementów wyposażenia dodatkowego można wykonać bezpośrednio na regulatorze. Niniejsze przyłącze podłączane jest wraz z włącznikiem urządzenia. Jeżeli prąd całkowity instalacji przekroczy 6 A, podłączyć jeden lub kilka zestawów uzupełniających poprzez wyłącznik zasilania bezpośrednio do sieci. W pomieszczeniach wilgotnych przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowego nie może być przeprowadzone przez regulator. Dodatkowe wymagania dotyczące ustawienia kotłów grzewczych przystosowanych do eksploatacji na gaz płynny w pomieszczeniach poniżej poziomu gruntu Według normy TRF (niemieckie przepisy techniczne dotyczące instalacji gazu płynnego) 1996 tom 2 ważny od 1 września 1997 r. podczas montażu kotła Vitodens poniżej poziomu gruntu nie jest konieczny zewnętrzny, elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa. Mimo to potwierdzony został wysoki standard bezpieczeństwa z zastosowaniem zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa. Z tego względu przy montażu kotła Vitodens w pomieszczeniach położonych poniżej poziomu gruntu zalecamy w dalszym ciągu stosowanie zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa, do którego jest dodatkowo potrzebny wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 (w przypadku kotłów Vitodens 222-W i Vitodens 300-W w zakresie dostawy kotła). 54 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Przyłącze po stronie gazu Instalację może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia. Przyłącze gazu powinno mieć wymiary i powinno być wykonane zgodnie z normą TRGI 2008 lub TRF 1996. a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas (G1) i lokalnych przepisów budowlanych. Maks. nadciśnienie próbne 150 mbar. Zalecamy montaż filtra gazu wg normy DIN 3386 w przewodzie zasilającym gaz. Dostarczane wraz z kotłami Vitodens zawory odcinające gaz wyposażone są w odcinający zawór bezpieczeństwa. Przewód przyłączeniowy gazu Poniższa tabela służy do określenia przybliżonych wymiarów dostarczanego przez inwestora przewodu przyłączeniowego gazu. Każde kolanko 90 należy odjąć jako 1 m długości rury od maks. możliwej długości rury. Zalecamy sprawdzenie obliczeń wg normy TRGI i TRF. Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa Zgodnie z 4, pkt. 5 niemieckiego rozporządzenia w sprawie instalacji paleniskowych z roku 1996 w gazowych urządzeniach palnikowych lub rurach gazowych bezpośrednio przed tymi urządzeniami musi być zamontowana termiczna armatura odcinająca, która odcina dopływ gazu przy zewnętrznym obciążeniu cieplnym wynoszącym ponad 100ºC. Zawory te muszą odcinać dopływ gazu na przynajmniej 30 minut do temperatury 650 C. Dzięki temu zapobiega się tworzeniu mieszanki wybuchowej w przypadku pożaru. Znamionowe obciążenie cieplne Rodzaj gazu Wartość przyłącza Średnica znamionowa przewodu przyłączeniowego gazu kw m 3 /h kg/h DN 15 DN 20 DN 25 Maks. możliwa długość rury w m 16,7 Gaz ziemny GZ50 1,77 13 60 Gaz ziemny 2,05 8 40 127 GZ-41,5 gaz płynny 1,31 80 17,9 Gaz ziemny GZ50 1,89 8 40 127 Gaz ziemny 2,20 6 28 91 GZ-41,5 gaz płynny 1,40 62 24,7 Gaz ziemny GZ50 2,61 6 28 91 Gaz ziemny 3,04 4 21 68 GZ-41,5 gaz płynny 1,93 36 156 30,5 Gaz ziemny GZ50 3,23 4 21 68 Gaz ziemny 3,75 16 53 GZ-41,5 gaz płynny 2,38 23 100 33,3 Gaz ziemny GZ50 3,52 4 21 68 Gaz ziemny 4,10 16 53 GZ-41,5 gaz płynny 2,60 23 100 36,5 Gaz ziemny GZ50 3,86 4 21 68 Gaz ziemny 4,49 16 53 GZ-41,5 gaz płynny 2,85 23 100 6 Wymiarowanie czujników przepływu gazu Znamionowa moc cieplna Vitodens Czujnik przepływu gazu dla gazu ziemnego kw 13 i 19 GS 4 26 GS 6 35 GS 10 Minimalne odstępy Zachować wolną przestrzeń niezbędną do wykonywania prac konserwacyjnych, wynoszącą 700 mm przed kotłem Vitodens lub pojemnościowym podgrzewaczem wody. Po lewej i po prawej stronie kotła Vitodens nie ma wymogu zachowania wolnej przestrzeni koniecznej do wykonywania prac. VITODENS VIESMANN 55
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja wstępna do montażu kotła 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż natynkowy Wymagane wyposażenie dodatkowe przy montażu bez pojemnościowego podgrzewacza wody Urządzenie pomocnicze przy montażu Elementy mocujące, armatury i odcinający zawór gazu Rp½ z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa Dodatkowo niezbędne przy przyłączaniu pojemnościowego podgrzewacza wody Zestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza wody A B C SVL/CWU SRL/ZWU E HR GA HV 1933 +15 0 D OKFF 6 A B C D E Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm. W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. Spust GA Przyłącze gazu Rp ½ HR Powrót instalacji Rp ¾ HV Zasilanie instalacji Rp ¾ ZWU Zimna woda Rp ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda Rp ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) Instalacja wstępna z zestawem mieszacza montaż natynkowy Konieczne wyposażenie dodatkowe: Zestaw mieszacza: z płytowym wymiennikiem ciepła, pompą obiegową, mieszaczem 3- drogowym, obejściem, elektroniką mieszacza, czujnikiem temperatury wody na zasilaniu, osłoną i szablonem montażowym Urządzenie pomocnicze przy montażu: Elementy mocujące, armatury i odcinający zawór gazu Rp ½ z zamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa zestaw przyłączeniowy dla pojemnościowego podgrzewacza wody (jeżeli jest zainstalowany) Bez możliwości zastosowania w połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym Vitocell 100-W. Dane techniczne i informacje na temat wyposażenia dodatkowego, patrz strona 45. W zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem (HV2) inwestor powinien zapewnić zawór do napełniania i zawór spustowy. 56 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B C SVL/CWU SRL/ZWU 1933 D F E HV1 GA HR1 OKFF HR2 HV2 A B C D E F GA HR1 Vitodens Urządzenie pomocnicze przy montażu Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm. Zalecenie Zestaw mieszacza Zestaw części podstawy pokrywy Przyłącze gazu R½ Powrót instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ HR2 Powrót instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ HV1 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R¾ HV2 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R¾ ZWU Zimna woda G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) 6 Instalacja wstępna do montażu kotła Vitodens 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie montaż podtynkowy Wymagane wyposażenie dodatkowe przy montażu bez pojemnościowego podgrzewacza wody Urządzenie pomocnicze przy montażu Elementy mocujące, armatury i zawór gazu R ½ z zamontowanym, termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Dodatkowo niezbędne przy przyłączaniu pojemnościowego podgrzewacza wody Zestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza wody. VITODENS VIESMANN 57
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) B C A SRL/ZWU SVL/CWU 941 D 125 ATR E HR GA HV 1933 +15 0 E OKFF Na ilustracji: Sposób przyłączenia gazowego kotła jednofunkcyjnego 6 A Vitodens B Urządzenie pomocnicze przy montażu C Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm. D Przyłącza zimnej i ciepłej wody w połączeniu z ustawionym pod kotłem pojemnościowym podgrzewaczem wody. E W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. ATR Przyłącze lejka spustowego R 1 E Spust GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót instalacji G ¾ HV Zasilanie instalacji G ¾ ZWU Zimna woda G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) OKFF Górna krawędź gotowej podłogi CWU Ciepła woda G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) Instalacja wstępna z użyciem ramy montażowej Rama montażowa z naczyniem wzbiorczym do kotłów Vitodens 300-W (26 i 35 kw) Z przeponowym naczyniem wzbiorczym (pojemność znamionowa 18 litrów), armaturą, elementami mocującymi i zaworem kątowym gazu G ¾ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa. Z armaturą i przyłączem gwintowanym do montażu natynkowego do montażu podtynkowego Armatury zamontowane są w obudowie urządzenia. Wskazówka Minimalna odległość między ramą montażową a sufitem do wymontowania naczynia wzbiorczego: 400 mm. 58 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B = 400 C 850 HV 130 E HR SRL SVL GA 1925 +15 0 D OKFF A B C D Rama montażowa Punktem odniesienia jest górna krawędź kotła Vitodens i rama montażowa Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm. W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zalecane. E Spust GA Przyłącze gazu G ¾ HR Powrót instalacji G ¾ HV Zasilanie instalacji G ¾ OKFF Górna krawędź gotowej podłogi SRL Powrót z podgrzewacza G ¾ SVL Zasilanie podgrzewacza G ¾ 6 Instalacja przyścienna Vitodens 200-W i 300-W Przyścienna rama montażowa Przeznaczona do montażu na ścianie, do instalacji na ścianie przedniej dowolnie w pomieszczeniu lub do obudowania. Z armaturą z przyłączem gwintowanym i zaworem kątowym gazu G ¾ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa. dla gazowego kotła dwufunkcyjnego dla gazowego kotła jednofunkcyjnego VITODENS VIESMANN 59
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) B C A F 2000 2400-3000 1150 520 HV CWU GA ZWU HR HV SVL GA SRL HR D E 6 A B C D E F Przyścienna rama montażowa dla kotła Vitodens ze wspornikiem Wyposażenie dodatkowe do montażu w stropie (Vitodens) Vitodens Konsola przyłączeniowa do gazowego kotła dwufunkcyjnego Konsola przyłączeniowa do gazowego kotła jednofunkcyjnego W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem pojemnościowym min. 1933 mm GA Przyłącze gazu R½ HR Powrót instalacji G ¾ HV Zasilanie instalacji G ¾ ZWU Zimna woda G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) CWU Ciepła woda G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny) SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy) Instalacja wstępna Vitodens 222-W Instalacja wstępna do montażu natynkowego Wyposażenie dodatkowe niezbędne do montażu w stanie surowym: Urządzenie pomocnicze przy montażu, składające się z następujących części: Elementy mocujące, armatury, zawór odcinający gaz, zawór bezpieczeństwa od strony wody użytkowej i kolana rurowe. 60 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B C HV E HR GA SIV ZWU CWU A B C E GA Urządzenie pomocnicze przy montażu Pozycja Vitodens Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 1300 mm. Spust Przyłącze gazu R ½ HR Powrót instalacji grzewczej R ¾ HV Zasilanie instalacji grzewczej R ¾ ZWU Zimna woda użytkowa R ½ SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej CWU Ciepła woda użytkowa R ½ 6 Instalacja wstępna do montażu podtynkowego Wyposażenie dodatkowe niezbędne do montażu w stanie surowym: Urządzenie pomocnicze przy montażu, składające się z następujących części: Elementy mocujące, armatury, zawór odcinający gaz, zawór bezpieczeństwa od strony wody użytkowej i elementy przyłączeniowe. VITODENS VIESMANN 61
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) A B C HV E HR GA SIV ZWU CWU 6 A B C E GA Urządzenie pomocnicze przy montażu Pozycja Vitodens Obszar elektrycznych przewodów zasilających. Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 1300 mm. Spust Przyłącze gazu R ½ HR Powrót instalacji grzewczej R ¾ HV Zasilanie instalacji grzewczej R ¾ ZWU Zimna woda użytkowa R ½ SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej CWU Ciepła woda użytkowa R ½ 6.2 Zastępowanie urządzeń innych producentów kotłem Vitodens 200-W i 300-W Przyłącza hydrauliczne kotła Vitodens dzięki zaadaptowaniu mają takie same wymiary jak Ceramini Z-SR, Cerastar ZR/ZWR i termoblok VC110E/VC112E/VC/VCW. Na potrzeby remontu dostępne są adaptery z elementami przyłączeniowymi po stronie wody grzewczej i użytkowej i elementami mocującymi do wymiany wymienionych poniżej urządzeń innych producentów na kocioł Vitodens jako wyposażenie dodatkowe (patrz cennik). Nie jest konieczny większy nakład prac podczas montażu niż przy urządzeniach konkurencyjnych producentów. Przy wymianie termy gazowej na gazowy kocioł kondensacyjny Vitodens 200-W i 300-W przewód gazowy należy zasadniczo wymienić na przewód gazowy do urządzeń kondensacyjnych (patrz cennik System odprowadzania spalin z kotła Vitodens ). Przyłącza po stronie spalin muszą być dopasowane do miejsca montażu. Wskazówka Zgodnie z krajowymi przepisami budowlanymi w przypadku remontu w zakresie obowiązków inwestora jest zamontowanie zaworu gazu z termiczną armaturą odcinającą. 62 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wymiana urządzenia Ceramini Z-SR na kocioł Vitodens 200-W (4,8-19 kw) albo Vitodens 300-W (3,8-19 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni 55 Ø 90 388 992 770 Ceramini 890 a Vitodens 102 b 842 260 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm 1098 1086 b mm 127 115 Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Ø 90 388 6 1062 770 Ceramini 960 a 842 Vitodens b 102 260 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm 1105 1093 b mm 127 115 Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. VITODENS VIESMANN 63
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Montaż podtynkowy 127 Montaż natynkowy 115 Wymiana urządzeń Cerastar-ZR/-ZWR na kocioł Vitodens 200-W (6,5-35 kw) albo Vitodens 300-W (5,2-35 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni Ø 112 6 388 1123 850 Cerastar 990 133 1093 842 Vitodens 115 260 64 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Ø 112 388 1084 850 Cerastar 990 1093 842 Vitodens 94 260 115 Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. Montaż podtynkowy 115 115 Gazowy kocioł dwufunkcyjny Montaż natynkowy 6 Gazowy kocioł jednofunkcyjny 115 Gazowy kocioł jednofunkcyjny VITODENS VIESMANN 65
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 115 Gazowy kocioł dwufunkcyjny Wymiana urządzeń Thermoblock-VC110E/-VC112E na kocioł Vitodens 200-W (4,8-19 kw) albo Vitodens 300- W (3,8-19 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni Û90 235 388 1098 770 Termoblok VC 110E 1005 93 a 842 Vitodens 971 6 b 200 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm 1037 1076 b mm 66 105 66 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz 96 105 388 968 770 Termoblok VC 112E 875 a 842 Vitodens 978 93 b 200 Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm 1044 1083 b mm 66 105 Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. Montaż natynkowy Montaż podtynkowy 105 6 66 VITODENS VIESMANN 67
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wymiana urządzeń Thermoblock-VC/-VCW na kocioł Vitodens 200-W (6,5-35 kw) albo Vitodens 300-W (5,2-35 kw) Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni 110 182 388 1108 Termoblok 1062 a Vitodens 993 46 b 120 200 c Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz 96 119 388 6 1019 855 Termoblok 974 a b Vitodens 993 45 120 200 c Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowy a mm 1059 1098 b mm 908 947 c mm 66 105 Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary. Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższych ilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy. 68 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Montaż podtynkowy Montaż natynkowy 66 Gazowy kocioł jednofunkcyjny 66 105 Gazowy kocioł jednofunkcyjny Gazowy kocioł dwufunkcyjny 105 Gazowy kocioł dwufunkcyjny 6.3 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej W celu zapewnienia właściwego rozwiązania odpowiednio do potrzeb, kotły Vitodens mogą zostać dostarczone zarówno ze zintegrowanym, bezpośrednim podgrzewem wody użytkowej (gazowe kotły dwufunkcyjne), jak i w kombinacji z oddzielnymi pojemnościowymi podgrzewaczami wody (gazowe kotły jednofunkcyjne) lub ze zintegrowanym podgrzewaczem w systemie ładowania (kocioł Vitodens 222-W): Vitodens 200-W jako jednofunkcyjny lub dwufunkcyjny kocioł gazowy Vitodens 300-W jako jednofunkcyjny kocioł gazowy Vitodens 222-W ze zintegrowanym podgrzewaczem wody użytkowej w systemie ładowania Przy projektowaniu instalacji grzewczych oraz dokonywaniu wyboru pomiędzy kotłem dwufunkcyjnym, kotłem gazowym jednofunkcyjnym z oddzielnym podgrzewaczem lub ze zintegrowanym podgrzewaczem w systemie ładowania należy uwzględnić różne czynniki: Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru Odległość punktów poboru od urządzenia Modernizacja instalacji Wymagana ilość miejsca Jakość wody 6 Wskazówka dotycząca jakości wody Przy podgrzewie wody użytkowej nie da się całkowicie uniknąć osadzania się kamienia na powierzchniach płytowego wymiennika ciepła. Skłonność do tworzenia się kamienia zależy od różnych czynników, przede wszystkim od składu wody, ilości podgrzewanej wody (zużycia ciepłej wody użytkowej) oraz temperatury ciepłej wody użytkowej. Z reguły osadzanie się kamienia w płytowym wymienniku ciepła jest na tyle niewielkie, że nie wpływa negatywnie na wydajność ciepłej wody użytkowej, jednak w przypadku rosnącej twardości wody nie można wykluczyć negatywnego wpływu na wydajność ciepłej wody użytkowej. Przy całkowitej twardości wody od 20 dh (3,5 mol/m 3 ) zalecamy zamontowanie podgrzewaczy pojemnościowych z wężownicą wewnętrzną lub zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę w przewodzie zasilania wodą zimną. Uwaga, regionalny zakład wodociągów podaje często średnią twardość wody. W praktyce w pewnych okresach może występować większa twardość wody - zalecane byłoby wówczas ewentualne zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę już od 17 dh (> 3,0 mol/m 3 ). VITODENS VIESMANN 69
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Tabela wyboru Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru Odległość punktu poboru od urządzenia Vitodens 200-W, gazowy kocioł dwufunkcyjny z podgrzewaczem przepływowym Jednofunkcyjny kocioł gazowy Vitodens 200-W i Vitodens 300-W z oddzielnym podgrzewacz pojemnościowym wody grzewczej Zapotrzebowanie jednego mieszkania na ciepłą + + + wodę użytkową Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową domu jednorodzinnego 0 + + Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową centralnie + dla domu wielorodzinnego Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową decentralnie dla domu wielorodzinnego + + 0 Jeden punkt poboru + 0 0 Więcej punktów poboru, korzystanie niejednoczesne + + + Więcej punktów poboru, korzystanie jednoczesne + + do 7 m (bez przewodu cyrkulacyjnego) + + + z przewodem cyrkulacyjnym + Modernizacja Zainstalowany pojemnościowy podgrzewacz wody + Wymiana istniejącego kotła dwufunkcyjnego + 0 Wymagana ilość Niewielka wymagana ilość miejsca (ustawienie we + 0 0 miejsca wnęce) Wystarczająca ilość miejsca (kotłownia) + + + Możliwość podłączenia Podłączenie do dwusystemowego pojemnościowego + solarnego układu podgrzewu wody użytkowej podgrzewacza wody Podłączenie do wbudowanego pojemnościowego podgrzewacza wody + = zalecane 0 = zalecane warunkowo = nie zalecane Vitodens 222-W ze zintegrowanym podgrzewaczem w systemie ładowania 6 Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody Dla wyższego komfortu ciepłej wody użytkowej dostępne są oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody w następujących wersjach w kolorze białym: do ustawienia pod kotłem (pojemność 120 lub 150 litrów). do ustawienia obok kotła (pojemność 160, 200, 300 lub lub litrów). Pojemnościowe podgrzewacze wody o pojemności do 1000 litrów w kolorze vitosilber (srebrnym) firmy Viessmann można stosować również odpowiednio do danej mocy cieplnej. Kotły Vitodens 200-W i 300-W jako kotły grzewcze przewidziane są fabrycznie do podgrzewu wody użytkowej z użyciem oddzielnych podgrzewaczy pojemnościowych wody. W tym celu kotły Vitodens 200-W i 300-W zawierają wbudowany zawór przełączny. Projektowanie podgrzewacza Wielkość pojemnościowego podgrzewacza wody należy ustalać według zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową. Przy tym można uwzględnić najróżniejsze kombinacje dotyczące użytkowania. Jeżeli łączy się ze sobą różne sposoby użytkowania, uwzględnia się nie samą kombinację, ale poszczególne odbiorniki. Poniższy przegląd umożliwia obliczenie w przybliżeniu, jaką wielkość podgrzewacza pojemnościowego należy zaprojektować dla W celu przyłączenia oddzielnego pojemnościowego podgrzewacza wody należy dodatkowo zamówić zestaw przyłączeniowy do pojemnościowego podgrzewacza wody. Dane techniczne pojemnościowych podgrzewaczy wody patrz rozdział Pojemnościowy podgrzewacz wody. Najmniejsze gospodarstwa domowe (1 do 2 osób) Normalne gospodarstwa domowe (3 do 4 osób) Wskazówka Zamiast kotła Vitodens 200-W lub 300-W ze 120 litrowym pojemnościowym podgrzewaczem wody można zamontować kocioł Vitodens 222-W. 70 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Pojemność pogrzewacza w litrach Wanna kąpielowa 1600 wg normy DIN 4471 Wanna kąpielowa 1700 wg normy DIN 4471 Mała wanna i wanna kaskadowa Wanna duża (1800 750 mm) Kabina natryskowa z armaturą mieszającą i natryskiem normalnym Kabina natryskowa z 1 główką i 2 natryskami bocznymi Umywalka Pobór w Wh 5820 6510 4890 8720 1630 4070 700 810 Ilość pobierana przy każdym 140 160 120 200 40 100 17 20 użyciu lub pojemność użytkowa w l Wanna kąpielowa 1600 120 120 120 120 120 wg normy DIN 4471 120 120 150/160 120 120 Wanna kąpielowa 1700 120 120 120 120 120 wg normy DIN 4471 120 120 120 120 120 Mała wanna i wanna kaskadowa 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 Wanna duża 120 120 120 120 120 (1800 750 mm) 200 150/160 200 150/160 150/160 Kabina natryskowa z armaturą 120 120 120 120 120 120 120 120 mieszającą i natry- skiem normalnym 120 120 120 150/160 120 120 120 120 Kabina natryskowa z 1 główką i 2 natryskami bocznymi Bidet 120 120 120 120 120 120 120 150/160 150/160 200 120 120 120 120 Umywalka 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 150/160 120 120 120 120 Bidet 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 150/160 120 120 120 120 Przykład: Normalne gospodarstwo domowe złożone z 3 osób. Korzystanie z wanny kąpielowej 1600 o ilości pobieranej 140 litrów. Jednoczesne korzystanie z kabiny natryskowej z armaturą mieszającą i natryskiem normalnym o ilości pobieranej 40 litrów. Z tabeli można odczytać zgodny z zapotrzebowaniem pojemnościowy podgrzewacz wody wg DIN 4708 o pojemności 120 litrów. Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody Pojemnościowe podgrzewacze wody z określeniem -W w nazwie mają kolor biały. Urządzenia z oznaczeniem w nazwie -B lub -V dostarczane są w kolorze vitosilber (srebrnym) (w tabeli oznaczone kolorem szarym). 6 Vitodens 200-W i 300-W, kotły gazowe jednofunkcyjne, przyporządkowanie podgrzewaczy Prawidłowe przyporządkowanie podgrzewaczy (pojemność podgrzewacza w litrach) Zakres znamionowej mocy cieplnej [kw] 3,8 do 19,0 5,2 do 26,0 7,0 do 35,0 Vitocell 100-W (typ CUG), stojący pod kotłem 120 150 120 150 120 150 Vitocell 100-W (typ CVA), stojący obok kotła 160 200 300 160 200 300 160 200 300 Vitocell 100-V (typ CVA), stojący obok kotła 500 Vitocell 300-W (typ EVA), stojący obok kotła 160 200 160 200 160 200 Vitocell 300-V (typ EVI), stojący obok kotła 300 500 300 500 Vitocell 100-W (typ CVB), stojący obok kotła, biwalentny 300 400 300 400 300 400 Vitocell 100-W (typ CVU), stojący obok kotła, dwusystemowy 400 400 400 Vitocell 100-B (typ CVB), stojący obok kotła, dwusystemowy 500 500 Vitocell 300-B (typ EVB), stojący obok kotła, dwusystemowy 300 300 500 VITODENS VIESMANN 71 300 500
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Prawidłowe przyporządkowanie podgrzewaczy (pojemność podgrzewacza w litrach) Zakres znamionowej mocy cieplnej [kw] 3,8 do 19,0 5,2 do 26,0 7,0 do 35,0 Vitocell 340-M (typ SVK), podgrzewacz buforowy wody 705/33 705/33 705/33 grzewczej z podgrzewem wody użytkowej Vitocell 360-M (typ SVS), podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej 705/33 705/33 705/33 6.4 Przyłącza po stronie wodnej Przyłącze po stronie wody użytkowej Vitodens 200-W, gazowy kocioł dwufunkcyjny W celu wykonania przyłączenia po stronie wody użytkowej dostępne są jako wyposażenie dodatkowe zestawy przyłączeniowe do montażu natynkowego lub podtynkowego. Przez wbudowany podgrzewacz przepływowy odbywa się bezpośredni podgrzew wody użytkowej. Przy zastosowaniu w połączeniu z ocynkowanymi przewodami rurowymi należy uwzględnić, że przepływowy podgrzewacz wykonany jest jako płytowy wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej z lutami miedzianymi (uwzględnić regułę przepływu). W istniejących instalacjach (w przypadku modernizacji) niebezpieczeństwo korozji elektrolitycznej jest nieznaczne, gdyż w rurach wytworzyła się warstwa ochronna. Jeżeli ciepła woda użytkowa pobierana jest jednocześnie w kilku punktach poboru, zalecamy zastosowanie oddzielnego pojemnościowego podgrzewacza wody w połączeniu z kotłem gazowym (patrz Pomoc w w wyborze podgrzewacza wody użytkowej). Przy twardości wody od 20 dh zalecamy stosowanie do podgrzewu wody użytkowej instalacji uzdatniającej wodę w przewodzie zasilania zimną wodą. Instalacja wody zimnej Vitodens 200-W, gazowy kocioł dwufunkcyjny Jeżeli na dopływie wody zimnej zamontowany jest zawór zwrotny, należy zastosować zawór bezpieczeństwa. Dodatkowo należy zamontować rączkę zaworu na zaworze odcinającym zimną wodę. Zawory zwrotne zamontowane są m.in. w reduktorach ciśnienia i uniwersalnych zaworach swobodnego przepływu z zaworem zwrotnym. Armatura zabezpiecza Tłumik uderzenia wody Ø 86 WW KW 6 HV GA HR 115 A Widoczny wylot przewodu odpływowego B Zawór bezpieczeństwa C Zawór zwrotny D Spust E Zawór odcinający F Zimna woda użytkowa GA Przyłącze gazu HR Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej ZWU Zimna woda użytkowa CWU Ciepła woda użytkowa Zawór bezpieczeństwa wg normy DIN 1988 powinien zostać zamontowany tylko wtedy, jeżeli ciśnienie na przyłączu sieciowym wody użytkowej przekracza 10 bar (a: 6 bar) przy jednoczesnym braku zaworu redukcyjnego ciśnienia wody użytkowej (zgodnie z normą DIN 4753). R½" Jeżeli do tej samej sieci, z którą połączony jest kocioł Vitodens, przyłączone są punkty poboru, w których mogą wystąpić uderzenia wodne (np. spłuczka ciśnieniowa, pralki lub zmywarki do naczyń), zalecamy montaż tłumika uderzenia wody w pobliżu urządzenia wytwarzającego uderzenia wodne. Wyrób Flexofit S firmy Flamco-Flexcon lub wyrób Reflex firmy Winkelmann + Pannhoff GmbH (dostępne w specjalistycznych sklepach). 72 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacja wody zimnej, oddzielny pojemnościowy podgrzewacz wody i podgrzewacz w systemie ładowania wzgl. pojemnościowy podgrzewacz wody kotła Vitodens 222-F Przykład: Ustawiony pod kotłem podgrzewacz pojemnościowy (pojemność 120 lub 150 litrów) z armaturą zabezpieczającą wg normy DIN 1988 B O F G H KE F F E L M F N D P C D Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988 A E A Ciepła woda użytkowa B Zawór bezpieczeństwa (w przypadku Vitodens 222-W wchodzi w zakres dostawy urządzenia pomocniczego przy montażu) C Widoczny wylot przewodu wyrzutowego D Zimna woda użytkowa E Spust F Zawór odcinający G Zawór regulacyjny strumienia przepływu (montaż zalecany) H Przyłącze manometru K Zawór zwrotny Zawór bezpieczeństwa Obowiązek zamontowania zaworu bezpieczeństwa. Filtr wody użytkowej Wg normy DIN 1988-2 w przypadku instalacji z przewodami metalowymi należy zamontować filtr wody użytkowej. W przypadku przewodów z tworzywa sztucznego zalecamy także zgodnie z normą DIN 1988 montaż filtra wody użytkowej, aby uniknąć przedostawania się zanieczyszczeń do instalacji wody użytkowej. Cyrkulacja (tylko w połączeniu z Vitodens 200-W i 300-W) Przewody cyrkulacyjne podwyższają komfort ciepłej wody użytkowej i redukują jej zużycie. Zalety te wynikają z natychmiastowej dyspozycji ciepłej wody użytkowej w punkcie odbioru. Niewłaściwa izolacja cieplna przewodów cyrkulacyjnych może jednak prowadzić do wyraźnych strat ciepła. Od długości przewodu wynoszącej 7 m zalecamy zastosowanie cyrkulacji o odpowiedniej izolacji cieplnej zgodnej z niemieckim rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii. Zgodnie z niemieckim rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii przewód cyrkulacyjny powinien zawierać, oprócz pompy obiegowej i klapowego zaworu zwrotnego, zegar sterujący do wyłączania cyrkulacji nocą. L Filtr wody użytkowej M Reduktor ciśnienia wg normy DIN 1988-2, wydanie z grudnia 1988 roku N Zawór zwrotny/złączka rurowa O Zakres dostawy armatury zabezpieczającej oferowanej w ramach wyposażenia dodatkowego (tylko w przypadku oddzielnych podgrzewaczy pojemnościowych wody) P Przeponowe naczynie zbiorcze, przystosowane do wody użytkowej Zalecamy montaż zaworu bezpieczeństwa nad górną krawędzią podgrzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przed zabrudzeniem, osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą. Podczas prac przy zaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróżniania pojemnościowego podgrzewacza wody. 6 VITODENS VIESMANN 73
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Vitodens 200-W i 300-W A A C B C B Ustawiony pod kotłem podgrzewacz pojemnościowy A Ciepła woda użytkowa B Zimna woda użytkowa C Cyrkulacja Ustawiony obok kotła podgrzewacz pojemnościowy A Ciepła woda użytkowa B Zimna woda użytkowa C Cyrkulacja Vitodens 222-W Nie jest zalecane montowanie przewodu cyrkulacyjnego. Cyrkulacja gazowych kotłów dwufunkcyjnych Ze względu na niewielką pojemność wodną płytowych wymienników ciepła przyłączenie przewodów cyrkulacyjnych w przypadku gazowych kotłów dwufunkcyjnych nie jest zalecane. Nawet niewielkie straty ciepła zaizolowanych termicznie przewodów cyrkulacyjnych (wg Rozporządzenia o instalacjach grzewczych) prowadzą do wyższej częstotliwości przerw w eksploatacji kotłów dwufunkcyjnych (dogrzew). 6.5 Przyłącze kondensatu Przewód odpływowy kondensatu ułożyć ze stałym spadkiem. Kondensat z instalacji spalinowej (jeżeli istnieje odpływ) należy odprowadzić wraz z kondensatem z kotła grzewczego bezpośrednio do sieci kanalizacyjnej lub (jeżeli to konieczne) przez urządzenie neutralizacyjne (wyposażenie dodatkowe). Vitodens 200-W i 300-W Wskazówka Pomiędzy syfonem a urządzeniem neutralizacyjnym musi znajdować się wentylacja rury. Vitodens 222-W 6 A B A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens) B Zestaw odpływowy (wyposażenie dodatkowe) A B A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens) B Zestaw odpływowy (wyposażenie dodatkowe) Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja Nagromadzony podczas trybu grzewczego kondensat w kotle kondensacyjnym i przewodzie spalin musi być odprowadzony zgodnie z przepisami. Przy opalaniu gazem wartość ph wynosi między 4 i 5. 74 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) W arkuszu roboczym ATV-DVWK-A 251 Kondensat z kotłów kondensacyjnych, będącym podstawą komunalnych rozporządzeń o ściekach, zawarte są warunki, jakie muszą być spełnione przy odprowadzaniu kondensatu z kotłów kondensacyjnych do kanalizacji miejskiej. Skład kondensatu wypływającego z kotła kondensacyjnego Vitodens spełnia wymogi arkusza roboczego ATV-DVWK-A 251. Należy zapewnić możliwość stałej obserwacji spustu kondensatu do kanalizacji. Odprowadzenie kondensatu do kanalizacji musi być ułożone ze stałym spadkiem, z zastosowaniem syfonu i posiadać możliwość pobierania próbek. Do odprowadzania kondensatu wolno stosować tylko materiały odporne na korozję (np. przewód pleciony). Poza tym dla rur, łączników itd. nie wolno stosować materiałów ocynkowanych lub zawierających miedź. W celu uniknięcia ulatniania się spalin należy na odpływie kondensatu zamontować syfon. Ze względu na lokalne przepisy dotyczące ścieków i/lub specjalne warunki techniczne konieczne mogą okazać się wersje odbiegające od powyższych arkuszy grzewczych. Przed wykonaniem montażu należy zasięgnąć u władz komunalnych informacji dotyczących lokalnych przepisów określających odprowadzanie ścieków. Kondensat powstały przy opalaniu gazem do mocy spalania 200 kw Z reguły przy znamionowej mocy cieplnej wynoszącej 200 kw kondensat z gazowego kotła kondensacyjnego może być odprowadzany do publicznej instalacji ściekowej z pominięciem neutralizacji. Należy się upewnić, że domowy system kanalizacyjny składa się z materiałów odpornych na kondensat. Kotły Vitodens mogą (jeżeli jest to konieczne) zostać dostarczone z oddzielnym urządzeniem neutralizacyjnym (wyposażenie dodatkowe). Nagromadzony kondensat zostaje odprowadzony do urządzenia neutralizacyjnego, a następnie uzdatniony. Zapewnić możliwość obserwacji spustu kondensatu do kanalizacji. Powinno być ono ułożone ze spadkiem, z zastosowaniem syfonu po stronie kanału i zaopatrzone w odpowiednie urządzenie umożliwiające pobieranie próbek. Jeżeli kocioł Vitodens został zamontowany poniżej poziomu spiętrzania ścieków, należy zastosować pompę tłoczącą kondensat. Pompy tłoczące kondensat są dostępne jako wyposażenie dodatkowe. Ponieważ zużycie granulatu neutralizacyjnego zależy od sposobu eksploatacji instalacji, należy w trakcie pierwszego roku eksploatacji poprzez cykliczne kontrole ustalić, czy istnieje konieczność uzupełniania granulatu i ew. w jakiej ilości. Możliwe jest, że jedno napełnienie wystarczy na okres dłuższy niż jeden rok. Urządzenie neutralizacyjne nr katalog. 7252 666 310 DN 40 145 Pompa kondensatu (wyposażenie dodatkowe) Wg arkusza roboczego ATV-DVWK-A 251 możliwe jest zastosowania następujących materiałów: Rury kamionkowe Rury z twardego tworzywa sztucznego PCW Rury z tworzywa sztucznego PCW Rury z polietylenu o dużej gęstości Rury z polipropylenu Rury ABS/ASA Rury stalowe ze stali nierdzewnej Rury z borokrzemianu Urządzenie neutralizacyjne A C B C A Dopływ kondensatu B Układ podnoszenia kondensatu C Odpływ kondensatu 6 A B A Odpływ kondensatu B Urządzenie neutralizacyjne C Wentylacja nawiewna poprzez dach VITODENS VIESMANN 75
6 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 6.6 Połączenie hydrauliczne Uwagi ogólne Projektowanie instalacji Kotły kondensacyjne firmy Viessmann można zasadniczo stosować w każdej instalacji grzewczej wodnej pompowej (instalacja zamknięta). Pompa obiegowa jest wbudowana w urządzenie. Minimalne ciśnienie w instalacji wynosi 1,0 bar. Temperatura wody w kotle jest ograniczona do 82 C. W celu utrzymania niskich strat rozdziału zalecamy ustawienie instalacji dystrybucji ciepła na maks.70 C temperatury na zasilaniu. W przypadku mieszkań jednokondygnacyjnych o powierzchni mniejszej niż 80 m 2 lub budynków niskoenergetycznych o niewielkim zapotrzebowaniem na ciepło zalecamy - z powodu bezpośredniego ujęcia parametrów określających pomieszczenia - zastosowanie kotłów Vitodens z regulatorem stałej temperatury w połączeniu z urządzeniem Vitotrol 100. W budynkach o małym zapotrzebowaniu na ciepło zalecamy w celu zmniejszenia częstotliwości włączania palnika zastosowanie sprzęgła hydraulicznego lub urządzenia Vitodens 300-W o mocy 3,8 do 13 kw. Chemiczne środki antykorozyjne W zamkniętych instalacjach grzewczych, które zostały zainstalowane i są eksploatowane zgodnie z przepisami, w zasadzie nie występuje zjawisko korozji. Nie należy wówczas stosować chemicznych środków antykorozyjnych. Niektórzy producenci rur z tworzywa sztucznego zalecają stosowanie środków chemicznych. W takim przypadku dopuszcza się stosowanie tylko takich dostępnych w handlu branży grzewczej środków ochrony przed korozją, które są dopuszczone do stosowania w kotłach z podgrzewem wody użytkowej poprzez jednościenne wymienniki ciepła (podgrzewacz przepływowy lub pojemnościowy podgrzewacz wody). Należy przy tym przestrzegać wytycznej VDI 2035. Obiegi grzewcze W przypadku instalacji grzewczych z rurami z tworzywa sztucznego zalecamy zastosowanie rur szczelnych dyfuzyjnie w celu uniknięcia dyfuzji tlenu przez ścianki rury do jej wnętrza. W instalacjach grzewczych nieszczelnych dyfuzyjnie, wykonanych z tworzywa sztucznego (norma DIN 4726), należy wykonać rozdzielenie systemowe. W tym celu dostarczamy oddzielne wymienniki ciepła. W instalacjach ogrzewania podłogowego powinien zostać zamontowany oddzielacz osadu; patrz cennik programu Viessmann Vitoset. Instalacje ogrzewania podłogowego i obiegi grzewcze o dużej pojemności wodnej (>15 l/kw) powinny również być przyłączone do kotłów kondensacyjnych poprzez mieszacz 3-drogowy; patrz wytyczne projektowe Regulatory instalacji ogrzewania podłogowego lub przykłady zastosowania. W zasilaniu obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowego należy zamontować regulator temperatury do ograniczania temperatury maksymalnej. Należy uwzględnić normę DIN 18560-2. System rurowy z tworzywa sztucznego do grzejników Także przy wykorzystaniu systemu rur z tworzywa sztucznego do obiegów grzewczych z grzejnikami zalecamy stosowanie regulatora temperatury w celu ograniczenia temperatury maksymalnej. Kotłownia na poddaszu Określony przepisami Niemieckiego Związku Specjalistów ds. Gazu i Wody (DVGW) montaż zabezpieczenia przed brakiem wody w przypadku zastosowania kotłów Vitodens w kotłowniach na poddaszu nie jest konieczny. Kotły kondensacyjne Vitodens posiadają zabezpieczenie przed brakiem wody zgodne z normą EN 12828. Zawór bezpieczeństwa Kotły Vitodens zawierają wbudowany zawór bezpieczeństwa wg normy TRD 721 (ciśnienie otwarcia 3 bar ). Wg normy EN 12828 przewód wyrzutowy powinien być wprowadzony do leja odpływowego (zestaw leja odpływowego dostarczany jest jako wyposażenie dodatkowe). W leju odpływowym zamontowany jest syfon stanowiący blokadę zapachów. Zabezpieczenie przed brakiem wody Zgodnie z normą EN 12828 w kotłach do 300 kw można zrezygnować z wymaganego zabezpieczenia przed brakiem wody, jeżeli zostanie wyeliminowana możliwość podgrzewu przy niedoborach wody. Kotły Vitodens firmy Viessmann są wyposażone w zabezpieczenie przed brakiem wody (zabezpieczenie przed pracą na sucho). Kontrole techniczne potwierdzają, że przy ewentualnych niedoborach wody w instalacji grzewczej na skutek nieszczelności i jednoczesnej eksploatacji palnika następuje samoczynne wyłączenie palnika, zanim nastąpi nadmierne nagrzanie kotła grzewczego i instalacji spalinowej. Jakość wody/zabezpieczenie przed zamarzaniem Woda do napełniania i uzupełniania o nieodpowiednich właściwościach powoduje wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą korozję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła. Odnośnie jakości i ilości wody w obiegu grzewczym wł. z wodą do napełniania i wodą do uzupełniania należy uwzględnić wytyczne VDI 2035. Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą. Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej. Wodę do napełniania o twardości powyżej 16,8 dh (3,0 mol/m 3 ) należy zmiękczyć, np. stosując małą instalację demineralizacyjną do wody grzewczej (patrz cennik Vitoset firmy Viessmann). Do wody do napełniania można dodać przeznaczony do instalacji grzewczych środek przeciw zamarzaniu. Przystosowanie środka przeciwzamarzającego do danego typu instalacji potwierdza jego producent, ponieważ w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia uszczelek i membran oraz występowania hałasu podczas ogrzewania. Za wynikające z tych powodów szkody oraz szkody pośrednie firma Viessmann nie odpowiada. W odniesieniu do układu nagrzewania oraz przy pojemnościach instalacji przekraczających 20 litrów/kw należy się zastosować do przepisów VDI 2035. Remont istniejących instalacji W przypadku kotłów Vitodens 200-W i 300-W adaptery innego producenta dostępne są jako wyposażenie dodatkowe. W ten sposób można zaadaptować do kotła Vitodens istniejące przyłącza hydrauliczne term typu Thermobloc VC/VCW, Cerastar ZR/ZWR i Ceramini (patrz strona 62). Przykłady instalacji Przykłady instalacji Vitodens 200-W, 222-W i 300-W - patrz Przykłady instalacji. Kotła Vitodens 222-W nie montować w dwusystemowych instalacjach z kotłami na paliwo stałe. Naczynia wzbiorcze Zgodnie z normą EN 12828 wodne instalacje grzewcze muszą być wyposażone w ciśnieniowe naczynie zbiorcze. W następujących kotłach Vitodens jest wbudowane naczynie wzbiorcze: 76 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Vitodens 200-W do 35 kw Vitodens 222-W Vitodens 300-W, 13 i 19 kw Do kotłów Vitodens 300-W, 26 i 35 kw dostępna jest jako wyposażenie dodatkowe rama montażowa z naczyniem wzbiorczym oraz armatury (patrz strona 47). Wielkość instalowanego naczynia wzbiorczego zależy od danych instalacji grzewczej i należy ją zawsze sprawdzić (patrz strona 77). Jeżeli zamontowane lub dostępne jako wyposażenie dodatkowe naczynie wzbiorcze jest niewystarczające, należy zamontować dostarczone przez inwestora naczynie wzbiorcze o właściwych wymiarach. Kontrola zamontowanego naczynia wzbiorczego lub naczynia wzbiorczego zamontowanego na ramie montażowej Zamontowane naczynie wzbiorcze w kotle Vitodens 200-W, Vitodens 222-W i Vitodens 300-W, 13 i 19 kw Ciśnienie 0,75 bar wstępne Ciśnienie otwarcia 2,5 bar Treść 10 l Rama montażowa z naczyniem wzbiorczym (wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 300-W, 26 i 35 kw) Ciśnienie 0,75 bar wstępne Ciśnienie otwarcia 2,5 bar Treść 18 l Podczas podłączania hydraulicznego należy sprawdzić, czy pojemność naczynia wzbiorczego odpowiada warunkom instalacji. Przy pomocy poniższych czynności można przeprowadzić przybliżoną kontrolę. V MAG = f ((V A + V K ) A f + 2,4) V MAG = pojemność naczynia zbiorczego f = współczynnik wezbrania (= 2 dla naczynia zbiorczego) V A = pojemność instalacji V K = pojemność wody w kotle = współczynnik rozszerzenia wody grzewczej A f Przykład: Instalacja: Vitodens 200-W pojemność wody kotłowej 2,4 litrów Znamionowa moc cieplna 26 kw Grzejniki panelowe Pojemność instalacji ok. 130 litrów System grzewczy 70/50 ºC Rachunek: System grzewczy 70/50 ºC: średnia temperatura wody ok. 60ºC A f = 0,0171 V MAG = 2 ((130 + 2,4) 0,0171 + 2,4) V MAG = 9,32 litrów Wynik: Zamontowane naczynie zbiorcze (pojemność 10 litrów) jest wystarczające dla tej instalacji. Wskazówka Jeżeli zamontowane naczynie wzbiorcze lub naczynie wzbiorcze w ramie montażowej jest niewystarczające, do przyłącza naczynia wzbiorczego należy przyłączyć wystarczająco zwymiarowane naczynie wzbiorcze. Ustalanie pojemności instalacji grzewczej (wartości orientacyjne) Pojemność instalacji w litrach 1000 800 600 400 200 130 D C B A 0 5 10 20 30 40 50 Moc grzewcza w kw A Konwektory B Grzejniki panelowe C Grzejniki radiatorowe D Instalacja ogrzewania podłogowego Ustalanie współczynnika rozszerzenia A f Śr. temp. wody [ºC] Współczynnik wezbrania A f 50 0,0121 60 0,0171 70 0,0228 6 Sprzęgło hydrauliczne Zastosowanie Reguły dotyczące projektowania hydrauliki instalacji: Przy wyrównaniu sprzęgła hydraulicznego należy zmniejszyć strumień objętościowy urządzenia o ok. 10 do 30% w stosunku do strumienia objętościowego instalacji (redukcja temperatury wody na powrocie). Sprzęgło hydrauliczne należy dopasować do maks. strumienia przepływu zawartego w całym systemie. Sprzęgło hydrauliczne rozdziela obieg urządzeń wytwarzających ciepło (obieg kotła) od obiegów grzewczych. Jeżeli zaprojektowany, maks. strumień objętościowy jest większy od wartości podanej w tabeli Dane techniczne, należy koniecznie zastosować sprzęgło hydrauliczne. Schematy instalacji w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym - patrz Przykłady zastosowania. Obieg urządzenia wytwarzającego ciepło Pompa obiegowa zamontowana w kotle Vitodens musi tłoczyć wymaganą ilość wody - w przypadku z reguły niskiego - spadku ciśnienia w obiegach urządzeń wytwarzających ciepło; spadek ciśnienia sprzęgła hydraulicznego nie jest uwzględniony. Na podstawie wykresu pomp można ustalić zależność szczątkowej wysokości podnoszenia ilości wody płynącej w obiegu urządzenia wytwarzającego ciepło w stosunku do przepisów o średnicach znamionowych rur lub odpowiednio nastawić pompę z regulowanymi obrotami zamontowaną w kotle Vitodens 300-W. Obieg grzewczy Dostarczane przez inwestora pompy grzewcze muszą tłoczyć ilość wody obiegów grzewczych w przypadku spadku ciśnienia; pompy te należy odpowiednio dopasować. VITODENS VIESMANN 77
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zasada działania T1 T3 599 120 180 120 Vob. pierwotny Vob. wtórny A 816 T2 T4 B 267 428 C V pierwotna V wtórna T 1 T 2 T 3 T 4 Q pierwotna Q wtórna Pojemność wody grzewczej w obiegu urządzenia wytwarzającego ciepło (ok. 10-30 % mniejsza od V wtórnej ) Pojemność wody grzewczej obiegu grzewczego Temperatura wody na zasilaniu obiegu urządzenia wytwarzającego ciepło Temperatura wody na powrocie z obiegu urządzenia wytwarzającego ciepło Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego Temperatura wody na powrocie obiegu grzewczego Doprowadzona ilość ciepła wytwornicy ciepła Odprowadzona ilość ciepła obiegu grzewczego HV HR HR Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej 790 120 180 120 180 120 V pierwotna < V wtórna T 1 > T 3 T 2 T 4 Q pierwotna = Q wtórna 816 6 Wskazówka Odpowiednie termometry na zasilaniu i powrocie sprzęgła hydraulicznego ułatwiają regulację. Sprzęgło hydrauliczne w połączeniu z rozdzielaczem Divicon Dalsze informacje - patrz wytyczne projektowe Vitodens 200-W, 45 do 105 kw. Maks. przepływ objętościowy w m 3 /h Sprzęgło hydrauliczne R ¾ 4,5 R 1 4,5 R 1¼ 7,5 Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon R ¾ 1,0 R 1 1,5 R 1¼ 2,5 HV HR Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej HR 267 428 Sprzęgło hydrauliczne w programie Vitoset Patrz cennik Vitoset 78 VIESMANN VITODENS
Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) d e KR KV Powrót do kotła Zasilanie z kotła a b HV HR KV KR c Przepływ objętościowy m 3 /h 4 4 8 10 18 maks. Przyłącza Gwint Rp 1 wewnętrzny Gwint R 1¼ 2 zewnętrzny Kołnierz DN 65 80 Wymiar a mm 500 500 800 1400 1450 b mm 360 360 650 1000 1000 c mm 270 270 550 1000 1000 d mm 80 80 120 160 200 e mm 50 50 80 80 120 HR Powrót instalacji grzewczej HV Zasilanie instalacji grzewczej Regulatory 7.1 Vitotronic 100, typ HC1A, do eksploatacji stałotemperaturowej Budowa i funkcje Konstrukcja modułowa Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy. Regulator złożony jest z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Złącze standardowe Optolink do laptopa Symbol roboczy i sygnalizator usterki Przycisk odblokowania Bezpieczniki Moduł obsługowy Łatwa obsługa dzięki wyświetlaczowi z dużymi literami i kontrastową kolorystyką Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie Nawigacja w menu za pomocą piktogramów Przyciski obsługowe służące do: nawigacji zatwierdzania dokonywania ustawień/menu Możliwość ustawienia następujących parametrów: Temperatura wody w kotle Temperatura wody użytkowej Program roboczy Kodowania Testy urządzeń Tryb kontrolny Wskazania: Temperatura wody w kotle Temperatura CWU Informacje Dane robocze Dane diagnostyczne Komunikaty o błędach Funkcje Elektroniczny regulator obiegu kotła do pracy z podwyższoną temperaturą wody w kotle Do eksploatacji sterowanej temperaturą pomieszczenia konieczny jest Vitotrol 100, typ UTA, UTDB lub UTDB-RF (wg EnEV, Niemcy). Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Wbudowany system diagnostyczny Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganie ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1 Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Wskaźnik serwisowy Włączanie i blokowanie z zewnątrz (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1) Charakterystyka regulacji Część PI z wyjściem modulowanym. 7 VITODENS VIESMANN 79
Regulatory (ciąg dalszy) Wybór programów roboczych We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej. Można ustawić następujące programy robocze: Ogrzewanie i ciepła woda Tylko ciepła woda Wyłączenie instalacji Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest aktywna we wszystkich programach roboczych. Przy temperaturze wody w kotle wynoszącej5 C palnik jest włączany, a przy temperaturze20 C ponownie wyłączany. Pompa obiegowa jest włączana jednocześnie z palnikiem i ponownie wyłączana z opóźnieniem. Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20 C. Celem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem, pompa obiegowa może być włączana na ok. 10 minut w określonych odstępach czasu (do 24 razy na dzień). Eksploatacja w lecie Program roboczy w Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrzewacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór przy gazowym kotle dwufunkcyjnym. Czujnik temperatury wody w kotle Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i zamontowany w kotle grzewczym. Dane techniczne Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do 130 C Podczas magazynowania i transportu od 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Zakres dostawy do następujących punktów: Zestaw przyłączeniowy podgrzewacza pojemnościowego ustawionego pod kotłem (120 lub 150 litrów) (uwzględnić w zamówieniu) Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewacza pojemnościowego (160 do 400 litrów) lub innych pojemnościowych podgrzewaczy wody (uwzględnić w zamówieniu) Dane techniczne Długość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wtykami Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 222-W) i czujnik temperatury na wylocie Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. pogrzewaczu. Dane techniczne Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C 7 Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1A Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 6 A Klasa zabezpieczenia I Sposób działania typ 1 B wg normy EN 60730-1 Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkal- 0 do +40 C nych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Ustawienie elektronicznego czujnika temperatury (eksploatacja grzewcza) 82 C (zmiana nie jest możliwa) Zakres regulacji temperatury wody użytkowej Gazowe kotły dwufunkcyjne 10 do 57 C Kotły gazowe 10 do 68 C Vitodens 222-W 10 do 63 C 7.2 Vitotronic 200, typ HO1A, do eksploatacji pogodowej Budowa i funkcje Konstrukcja modułowa Regulator jest wbudowany w kocioł grzewczy. Regulator złożony jest z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Złącze standardowe Optolink do laptopa Symbol roboczy i sygnalizator usterki Przycisk odblokowania Bezpieczniki 80 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) Moduł obsługowy Prostą obsługę zapewniają: Wyświetlacz graficzny ze wskazaniami tekstowymi Duża czcionka i kontrastowe, czarno-białe wskazania Pomoc kontekstowa Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposażeniem dodatkowym do montażu na ścianie Z cyfrowym zegarem sterującym Przyciski obsługowe służące do: nawigacji zatwierdzania Pomoc Menu rozszerzone Możliwość ustawienia następujących parametrów: Temperatura pomieszczenia Zredukowana temperatura pomieszczenia Temperatura wody użytkowej Program roboczy Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wody użytkowej i cyrkulacji Tryb ekonomiczny Tryb Party Prog. wakac. Krzywe grzewcze Kodowania Testy urządzeń Tryb kontrolny Wskazania: Temperatura wody w kotle Temperatura CWU Informacje Dane robocze Dane diagnostyczne Komunikaty o błędach Funkcje Sterowana pogodowo regulacja temperatury kotła i/lub temperatury na zasilaniu Regulacja obiegu grzewczego bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze z mieszaczem Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego i palnika Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem Wbudowany system diagnostyczny Wskaźnik serwisowy Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganie ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1 Wyświetlanie wartości wytwarzanej energii słonecznej Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Program osuszania jastrychu Włączanie i blokada zewnętrzna (w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1) Wymogi normy DIN EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia grzewczego są spełniane. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiej temperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperatura pomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu. Zgodnie z niem. Rozp. o instalacjach grzewczych (EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdego pomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych. Charakterystyka regulacji Część PI z wyjściem modulowanym. Zegar sterujący Program dzienny i tygodniowy Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej Godzina, dzień tygodnia i standardowe czasy włączania ogrzewania pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej są nastawione fabrycznie. Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania, maks. cztery cykle łączeniowe na dzień Najkrótszy odstęp łączenia: 10 minut Podtrzymanie pamięci: 14 dni Ustawianie programów roboczych We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej. Można ustawić następujące programy robocze: Ogrzewanie i ciepła woda Tylko ciepła woda Wyłączenie instalacji Przełączanie programu roboczego z zewnątrz w połączeniu z zestawem uzupełniającym EA1. Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest włączana przy spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1 C. Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyzwala włączenie pompy obiegu grzewczego i utrzymanie wody kotłowej na dolnym poziomie temperatury wynoszącym ok. 20 C. Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20 C. Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest wyłączana przy wzroście temperatury zewnętrznej powyżej ok. +3 C. Eksploatacja w lecie Program roboczy w Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrzewacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór przy gazowym kotle dwufunkcyjnym. Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom) Sterowany pogodowo regulator Vitotronic 200 reguluje temperaturę wody w kotle (= temp. na zasilaniu obiegu grzewczego bez mieszacza) oraz temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem (w połączeniu z zestawem uzupełniającym dla obiegu grzewczego z mieszaczem). Temperatura wody w kotle jest przy tym automatycznie ustawiana o 0 do 40 K powyżej najwyższej aktualnej wartości wymaganej temperatury na zasilaniu (stan wysyłkowy 8 K). Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia określonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczej i od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku. Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody w kotle i temperatura wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warunków. 7 VITODENS VIESMANN 81
Regulatory (ciąg dalszy) 7 Krzywe grzewcze: Temperatura wody w kotle jest ograniczona przez czujnik temperatury i przez temperaturę nastawioną na elektronicznym regulatorze temperatury maksymalnej. Temperatura na zasilaniu nie może przekraczać temperatury wody w kotle. Temperatura wody kotłowej lub Temperatura na zasilaniu w C 90 80 70 60 50 40 30 Nachylenie krzywej grzewczej 3,4 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 2,0 1,8 1,6 20 20 15 10 5 0-5 -10-15-20-25-30 Temperatura zewnętrzna w C 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 Instalacje grzewcze ze sprzęgłem hydraulicznym Przy zastosowaniu hydraulicznego odsprzężenia (sprzęgło hydrauliczne) należy przyłączyć czujnik temperatury do sprzęgła hydraulicznego. Czujnik temperatury wody w kotle Czujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora i zamontowany w kotle grzewczym. Dane techniczne Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do 130 C Podczas magazynowania i transportu od 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 200-W i 300-W) Zakres dostawy do następujących punktów: Zestaw przyłączeniowy ustawionego pod kotłem podgrzewacza pojemnościowego (120 lub 150 litrów) (musi być zamówiony razem z urządzeniem) Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewacza pojemnościowego (160 do 400 litrów) lub innych pojemnościowych podgrzewaczy wody (musi być zamówiony razem z urządzeniem) Dane techniczne Długość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wtykami Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 222-W) i czujnik temperatury na wylocie Czujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzewczym wzgl. pogrzewaczu. Dane techniczne Stopień ochrony IP 32 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Czujnik temperatury zewnętrznej Miejsce montażu: Ściana północna lub północno-zachodnia budynku 2 do 2,5 m nad poziomem gruntu, w budynku wielopiętrowym mniej więcej w górnej połowie drugiej kondygnacji Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź. Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V 50 79 91 Dane techniczne Stopień ochrony IP 43 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia przy eksploatacji, magazynowaniu i transporcie -40 do +70 C Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO1A Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 6 A Klasa zabezpieczenia I Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C 82 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) Ustawienie elektronicznego czujnika temperatury (eksploatacja grzewcza) 82 C (zmiana nie jest możliwa) Zakres regulacji temperatury wody użytkowej Gazowe kotły dwufunkcyjne 10 do 57 C Kotły gazowe 10 do 68 C Vitodens 222-W 10 do 63 C Zakres nastawy krzywej grzewczej Nachylenie 0,2 do 3,5 Poziom -13 do 40 K 7.3 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic Przyporządkowanie do typów regulatora Vitotronic 100 200 Typ HC1A HO1A Wyposażenie dodatkowe Vitotrol 100, typ UTA x Vitotrol100, typ UTDB x Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4 x Vitotrol 100, typ UTDB-RF x Vitotrol 200A x Vitotrol 300A x Czujnik temperatury pomieszczenia x Cokół montażowy do modułu obsługowego x x Odbiornik sygnałów radiowych x Vitocom 100 x x Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem ze zintegrowanym silnikiem x mieszacza Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewczego z mieszaczem z oddzielnym silnikiem x mieszacza Zanurzeniowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania podłogowego x Kontaktowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania podłogowego x Moduł regulatora systemów solarnych SM1 x x Czujnik temperatury do modułu regulatora systemów solarnych SM1 x x Moduł komunikacyjny LON x Przewód połączeniowy LON x Połączenie LON x Wtyk LON x Gniazdo przyłączeniowe LON x Opornik obciążenia x Rozdzielacz magistrali KM x Zanurzeniowy czujnik temperatury x Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 x x Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 x x Zestaw uzupełniający AM1 x x Zestaw uzupełniający EA1 x x Vitotrol 100, typ UTA Nr katalog. 7170 149 Termostat pomieszczenia Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe) Z analogowym zegarem sterującym Z możliwością ustawienia programu dziennego Standardowe czasy włączania nastawione są fabryczne (indywidualnie programowalne) Najkrótszy odstęp łączenia to 15 minut 34 150 90 7 Moduł Vitotrol 100 powinien być zamontowany w pomieszczeniu głównym na ścianie wewnętrznej naprzeciw grzejników, ale nie pomiędzy półkami, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Przyłącze do regulatora: przewód 3-żyłowy o przekroju 1,5 mm 2 (bez koloru zielonego/żółtego) dla 230 V~. Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V/50 Hz Obciążenie znamionowe styku 6(1) A 250 V~ VITODENS VIESMANN 83
Regulatory (ciąg dalszy) Stopień ochrony IP 20 wg EN 60529 do zapewnienia przez zabudowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu -20 do +60 C Zakres nastawy wartości wymaganych do pracy normalnej i zredukowanej 10 do 30 C Temperatura wymagana pomieszczenia w trybie zabezpieczenia przed zamarznięciem 6 C Vitotrol 100, typ UTDB Nr katalog. Z007 691 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe) Z cyfrowym zegarem sterującym Z programem dziennym i tygodniowym Z obsługą przy pomocy menu: 3 wstępnie ustawione programy czasowe, indywidualnie ustawiane Stała praca ręczna z możliwą do ustawienia wartością wymaganą temperatury pomieszczenia Eksploatacja z zabezpieczeniem przed zamarznięciem Program wakacyjny Z przyciskami dla trybu "Party" i trybu ekonomicznego Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Eksploatacja niezależna od sieci elektrycznej (dwie baterie manganowo-alkaliczne 1,5 V, typ LR6/AA, okres pracy ok. 1,5 roku). Przyłącze do regulatora: przewód 2-żyłowy o przekroju 0,75 mm 2 do sieci 230 V~. Dane techniczne Napięcie znamionowe 3 V Bateria LR6/AA Obciążenie znamionowe styku beznapięciowego maks. 6(1) A, 230 V~ min. 1 ma, 5 V Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Sposób działania RS typ 1B wg normy EN 60730-1 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu 25 do +65 C Zakresy nastaw Temperatura komfortowa 10 do 40 C Obniżana temperatura 10 do 40 C Temperatura zabezpieczenia przed zamarzaniem 5 C Podtrzymanie pamięci przy wymianie baterii 3 min 29 130 80 7 Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4 nr katalog. 7197 227 Rozszerzenie przyłączeniowe do podłączenia modułu Vitotrol 100, typ UTDB lub termostatów zegarowych 24 V za pośrednictwem przewodu niskiego napięcia. Z przewodem (o długości 0,5 m) i wtykiem do podłączenia do modułu Vitotronic 100. 72 130 45 84 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Napięcie wyjściowe 24 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 2,5 W Obciążenie 24 V~ (maks.) 10 W Klasa zabezpieczenia I Stopień ochrony IP 41 Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Vitotrol 100, typ UTDB-RF Nr katalog. Z007 692 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia ze zintegrowanym nadajnikiem radiowym i odbiornikiem Z cyfrowym zegarem sterującym Z programem dziennym i tygodniowym Z obsługą przy pomocy menu: 3 wstępnie ustawione programy czasowe, indywidualnie ustawiane Stała praca ręczna z możliwą do ustawienia wartością wymaganą temperatury pomieszczenia Eksploatacja z zabezpieczeniem przed zamarznięciem Program wakacyjny Z przyciskami dla trybu "Party" i trybu ekonomicznego Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Niezależna od sieci elektrycznej eksploatacja regulatora sterowanego temperaturą pomieszczenia (dwie baterie manganowo-alkaliczne 1,5 V, typ LR6/AA, okres pracy ok. 1,5 roku). Odbiornik z wyświetlaczem stanu przekaźnika. Przyłączanie odbiornika do regulatora (zależnie od typu regulatora): przewód 4-żyłowy o przekroju 1,5 mm 2 dla 230 V~ lub przewód 3-żyłowy bez żyły zielonej/żółtej do sieci 230 V~ lub przewód 2-żyłowy o przekroju 0,75 mm 2 do niskiego napięcia, do podłączenia do regulatora, oraz dodatkowo przewód 2-żyłowy do podłączenia do sieci 230 V~ 29 30 Dane techniczne regulatora sterowanego temperaturą pomieszczenia Napięcie znamionowe 3 V Częstotliwość nadawania 868 MHz Moc nadawcza < 10 mw Zasięg ok. 25 do 30 m w budynku, w zależności od rodzaju budowy Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Sposób działania RS typ 1B wg normy EN 60730-1 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu 25 do +65 C Zakresy nastaw Temperatura komfortowa 10 do 40 C Obniżana temperatura 10 do 40 C Temperatura zabezpieczenia przed zamarzaniem 5 C Podtrzymanie pamięci przy wymianie baterii 3 min Dane techniczne odbiornika Napięcie robocze 230 V~ ± 10% 50 Hz Obciążenie znamionowe styku beznapięciowego maks. 6(1) A, 230 V~ min. 1 ma, 5 V Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Klasa zabezpieczenia II wg EN 60730-1 przy prawidłowym montażu Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu 25 do +65 C 7 130 80 130 80 Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowania Nie uaktywniać funkcji RS w przypadku obiegów grzewczych ogrzewania podłogowego (bezwładność). W przypadku instalacji z jednym obiegiem grzewczym bez mieszacza i kilkoma obiegami grzewczymi z mieszaczem, funkcja RS może oddziaływać tylko na obiegi grzewcze z mieszaczem. VITODENS VIESMANN 85
Regulatory (ciąg dalszy) Wskazówka dotycząca modułu Vitotrol 200A i 300A W jednej instalacji grzewczej można zastosować kombinację modułów Vitotrol 200A i 300A. Vitotrol 200A może obsługiwać jeden obieg grzewczy, a Vitotrol 300A nawet 3 obiegi grzewcze. Vitotrol 200A nr katalog. Z008 341 Odbiornik KM-BUS W każdym obiegu grzewczym instalacji grzewczej można zastosować moduł Vitotrol 200A. Do regulatora można przyłączyć maks. 2 moduły zdalnego sterowania. Funkcje: Wskazywanie temperatury pomieszczenia, temperatury zewnętrznej oraz stanu roboczego. Ustawianie normalnej temperatury pomieszczenia (temperatury dziennej) oraz programu roboczego poprzez ekran główny. Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania) Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy 20,5 Wskazówka Wartość zredukowanej temperatury pomieszczenia (temperatury nocnej) należy ustawić w regulatorze. Możliwość aktywacji trybów "Party" i ekonomicznego poprzez przyciski Tylko do obiegu grzewczego z mieszaczem: Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia 148 97 Wskazówka W celu sterowania temperaturą pomieszczenia moduł Vitotrol 200A należy zamontować w pomieszczeniu głównym (wiodącym). Miejsce montażu: Eksploatacja sterowana pogodowo: Montaż w dowolnym miejscu w budynku. Sterowanie temperaturą pomieszczenia: Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Zamontowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę pomieszczenia i dokonuje ewentualnych korekt temperatury na zasilaniu oraz wyzwala szybki podgrzew na początku eksploatacji grzewczej (jeżeli zostało to zakodowane). Dane techniczne Zasilanie poprzez KM-BUS Pobór mocy 0,2 W Klasa zabezpieczenia III Stopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Zakres ustawień wymaganej temperatury pomieszczenia 3 do 37 C 7 Vitotrol 300A nr katalog. Z008 342 Odbiornik KM-BUS Za pomocą modułu Vitotrol 300A można obsługiwać do 3 obiegów grzewczych lub dla każdego obiegu grzewczego instalacji grzewczej można zastosować po jednym module Vitotrol 300A. Do regulatora można przyłączyć maks. 2 moduły zdalnego sterowania. Funkcje: Wskazania: Temperatura pomieszczenia Temp. zewnętrzna Program roboczy Stan roboczy Uzysk solarny w formie graficznej Ustawienia: Wymagane temperatury pomieszczenia dla trybu normalnego (temperatura dzienna) i trybu zredukowanego (temperatura nocna) ustawiane poprzez ekran główny Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, podgrzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia możliwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu Możliwość aktywacji trybów "Party" i ekonomicznego poprzez menu Tylko do obiegu grzewczego z mieszaczem: Czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia Wskazówka W celu sterowania temperaturą pomieszczenia moduł Vitotrol 300A należy zamontować w pomieszczeniu głównym (wiodącym). Miejsce montażu: Eksploatacja sterowana pogodowo: Montaż w dowolnym miejscu w budynku. Sterowanie temperaturą pomieszczenia: Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Zamontowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę pomieszczenia i dokonuje ewentualnych korekt temperatury na zasilaniu oraz wyzwala szybki podgrzew na początku eksploatacji grzewczej (jeżeli zostało to zakodowane). 86 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania) Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy 20,5 Dane techniczne Zasilanie poprzez KM-BUS Pobór mocy 0,5 W Klasa zabezpieczenia III Stopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Zakres ustawień wymaganej temperatury pomieszczenia 3 do 37 C 155 97 Czujnik temperatury pomieszczenia nr katalog. 7438 537 Oddzielny czujnik temperatury pomieszczenia jako uzupełnienie regulatora Vitotrol 300A; do zastosowania w przypadku braku możliwości montażu regulatora Vitotrol 300A w głównym pomieszczeniu mieszkalnym lub w miejscu przystosowanym do pomiaru lub ustawiania temperatury. Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej, naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatora Vitotrol 300A. Przyłącze: 2-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm 2, miedziany Długość przewodu mierzona od zdalnego sterowania maks. 30 m Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V 20 80 Dane techniczne Klasa zabezpieczenia III Stopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Cokół montażowy do modułu obsługowego nr katalog. 7299 408 Do swobodnego montażu modułu obsługowego regulatora poza urządzeniem. Montaż bezpośrednio na ścianie lub na puszce "elektrycznej". Odstęp od kotła grzewczego: uwzględnić długość przewodu z wtykami (5 m). 7 160 W skład wchodzą: Cokół ścienny z elementami mocującymi Przewód o dł. 5 m z wtykami Pokrywa otworu regulatora na kotle grzewczym 110 20 VITODENS VIESMANN 87
Regulatory (ciąg dalszy) Odbiornik sygnałów radiowych Nr katalog. 7450 563 Do odbioru sygnału czasu z nadajnika DCF 77 (lokalizacja: Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem). Nastawa godziny i daty zgodnie z sygnałem radiowym. Montaż na ścianie zewnętrznej, w pozycji skierowanej w stronę nadajnika. Na jakość odbioru mogą ujemnie wpływać materiały budowlane zawierające metal, np. żelbeton, sąsiednie budynki i elektromagnetyczne źródła promieniowania, np. przewody wysokiego napięcia i trakcyjne. Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V 41 66 80 Vitocom 100, typ GSM Bez karty SIM Nr katalog. Z004594 Wskazówka Informacje na temat warunków sprzedaży, patrz cennik firmy Viessmann. Funkcje: Zdalne sterowanie poprzez sieci telefonii komórkowej GSM Zdalne sprawdzanie poprzez sieci telefonii komórkowej GSM Nadzorowanie zdalne poprzez wiadomości SMS wysyłane do 1 lub 2 telefonów komórkowych Nadzorowanie zdalne innych urządzeń poprzez wejście cyfrowe (230 V) Konfiguracja: Telefony komórkowe poprzez wiadomości SMS Zakres dostawy: Vitocom 100 (w zależności od zamówienia - z kartą SIM lub bez) Zasilający przewód elektryczny z wtykiem euro (o długości 2,0 m) Antena GSM (o długości 3,0 m), stopa magnetyczna i podkładka klejąca Przewód łączący KM-BUS (o długości 3,0 m) Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V ~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 15 ma Pobór mocy 4 W Klasa zabezpieczenia II Stopień ochrony IP 41 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez zabudowę/ montaż Sposób działania Typ 1B wg normy EN 60 730-1 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +55 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu -20 do +85 C Przyłącze wykonane przez inwestora Wejście usterki DE 1 230 V~ Uwarunkowania po stronie inwestora: Dobry zasięg sieci do komunikacji w standardzie GSM wybranego operatora sieci komórkowej. Całkowita długość wszystkich przewodów odbiorników KM-BUS maks. 50 m. 72 130 50 7 Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem z wbudowanym silnikiem mieszacza Nr katalog. 7301 063 Odbiornik magistrali KM Elementy składowe: Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza dla mieszacza firmy Viessmann DN 20 do 50 i R ½ do 1¼ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (czujnik kontaktowy), długość przewodu 2,2 m, z okablowanymi wtykami; dane techniczne patrz poniżej Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego Zasilający przewód elektryczny (dł. 3,0 m) Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0 m) Silnik mieszacza należy zamontować bezpośrednio na mieszaczu firmy Viessmann DN 20 do 50 i R ½ do 1¼. 88 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza 180 130 Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika pompy obiegu grzewczego sö 2(1) A 230 V~ Moment obrotowy 3 Nm Czas pracy przy 90 120 s Czujnik temperatury wody na zasilaniu (czujnik kontaktowy) 42 160 60 66 Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 2 A Pobór mocy 5,5 W Stopień ochrony IP 32D wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Klasa zabezpieczenia I Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do 40 C Podczas magazynowania i transportu od 20 do +65 C Mocowany za pomocą taśmy mocującej. Dane techniczne Stopień ochrony IP 32D wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do +120 C Podczas magazynowania i transportu od 20 do +70 C Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem do oddzielnego silnika mieszacza Nr katalog. 7301 062 Odbiornik magistrali KM Do przyłączenia oddzielnego silnika mieszacza. Elementy składowe: Elektronika mieszacza do przyłączenia oddzielnego silnika mieszacza Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury), długość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykami Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego Zaciski przyłączeniowe do przyłączenia silnika mieszacza Zasilający przewód elektryczny (dł. 3,0 m) Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0 m) Elektronika mieszacza 140 Znamionowe natężenie prądu 2 A Pobór mocy 1,5 W Stopień ochrony IP 20D wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Klasa zabezpieczenia I Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do +40 C Podczas magazynowania i transportu od 20 do +65 C Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników Pompa obiegu grzewczego sö 2(1) A 230 V~ Silnik mieszacza 0,1 A 230 V~ Wymagany czas pracy silnika mieszacza dla 90 ok. 120 s Czujnik temperatury wody na zasilaniu (czujnik kontaktowy) 7 42 60 58 180 66 Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Mocowany za pomocą taśmy mocującej. VITODENS VIESMANN 89
Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Stopień ochrony IP 32D wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do +120 C Podczas magazynowania i transportu od 20 do +70 C Zanurzeniowy regulator temperatury nr katalog. 7151 728 Możliwość zastosowania jako ogranicznika temperatury maksymalnej instalacji ogrzewania podłogowego. Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na zasilaniu. 72 130 95 Dane techniczne Długość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykami Zakres ustawień 30 do 80 C Histereza łączeniowa maks. 11 K Moc załączalna 6(1,5) A 250 V~ Skala nastawcza w obudowie Tuleja zanurzeniowa ze stali nierdzewnej R ½ x 200 mm Nr rej. DIN. DIN TR 116807 lub DIN TR 96808 200 Kontaktowy regulator temperatury Nr katalog. 7151 729 Pracuje jako ogranicznik temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego, (tylko w połączeniu z rurami metalowymi). Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na zasilaniu. 72 130 Dane techniczne Długość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykami Zakres ustawień 30 do 80 C Histereza łączeniowa maks. 14 K Moc załączalna 6(1,5) A 250V~ Skala nastawcza w obudowie Nr rej. DIN. DIN TR 116807 lub DIN TR 96808 95 7 90 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 Nr katalog. 7429 073 Dante techniczne Budowa Moduł regulatora systemów solarnych zawiera: Elektronika Zaciski przyłączeniowe dla: 4 czujniki Pompa obiegu solarnego Magistrala KM Przyłącze elektryczne (włącznik/wyłącznik wykonuje inwestor) Wyjście sygnału PWM dla sterowania pompy obiegu solarnego 1 przekaźnik do włączania pompy lub zaworu Czujnik temperatury cieczy w kolektorze Do przyłączenia w urządzeniu. Przedłużenie przewodu przyłączeniowego ze strony inwestora: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Długość przewodu 2,5 m Stopień ochrony IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika NTC 20 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 20 do +200 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Do przyłączenia w urządzeniu. Przedłużenie przewodu przyłączeniowego ze strony inwestora: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Długość przewodu 3,75 m Stopień ochrony IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Przy instalacjach z pojemnościowymi podgrzewaczami firmy Viessmann czujnik temperatury wody w podgrzewaczu wbudowany jest w kolanko wkręcane (patrz rozdział Dane techniczne dotyczący odpowiedniego podgrzewacza pojemnościowego oraz rozdział Instalacyjne wyposażenie dodatkowe ) na powrocie wody grzewczej. Funkcje Sterowanie pompy obiegu solarnego Elektroniczne ograniczenie temperatury w pojemnościowym podgrzewaczu wody (odłączenie zabezpieczające przy 90 C) Wyłączenie zabezpieczające kolektorów Regulator wspomagania ogrzewania w połączeniu z wielosystemowym podgrzewaczem buforowym wody grzewczej Regulator ogrzewania dwóch odbiorników poprzez pole kolektorów Włączanie dodatkowej pompy lub zaworu za pomocą przekaźnika Drugi różnicowy regulator temperatury lub funkcja termostatu Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez sterowanie falownikiem lub pompą obiegu solarnego z wejściem sygnału WPM (prod. Grundfos) Ograniczenie dogrzewu pojemnościowego podgrzewacza wody za pomocą kotła grzewczego (możliwa dodatkowa funkcja do podgrzewu wody użytkowej) Ograniczenie dogrzewu do ogrzewania pomieszczenia za pomocą kotła grzewczego przy wspomaganiu ogrzewania Podgrzew solarnego stopnia podgrzewu wstępnego (w przypadku podgrzewaczy pojemnościowych o pojemności całkowitej 400 l) Bilans mocy i system diagnostyczny Dane techniczne 58 180 Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 2 A Pobór mocy 1,5 W Klasa zabezpieczenia I Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/ montaż Sposób działania Typ 1B wg EN 60730-1 Dop. temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C przy zastosowaniu w pomieszczeniach mieszkalnych i kotłowniach (normalne warunki otoczenia) Podczas magazynowania i transportu od -20 do +65 C Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników Przekaźnik półprzewodnikowy 1 1 (1) A, 230 V~ Przekaźnik 2 1 (1) A, 230 V~ Łącznie maks. 2 A Czujnik temperatury (podgrzewacz pojemnościowy/podgrzewacz buforowy wody grzewczej/podgrzewacz uniwersalny) Nr katalog. 7438 702 Do przełączania cyrkulacji w instalacjach z 2 pojemnościowymi podgrzewaczami wody lub do przełączenia powrotu między kotłem grzewczym i podgrzewaczem buforowym wody grzewczej lub do ogrzewania pozostałych odbiorników Przedłużenie przewodu przyłączeniowego ze strony inwestora: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V 140 7 VITODENS VIESMANN 91
Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Długość przewodu 3,75 m Stopień ochrony IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Typ czujnika NTC 10 kω, przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Moduł komunikacyjny LON Elektroniczna płytka instalacyjna do wymiany danych z regulatorami Vitotronic 200-H, Vitocom 200 oraz do łączenia z nadrzędnymi systemami sterowania budynku. Nr katalog. 7179 113 Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami nr katalog. 7143 495 Długość przewodu 7 m, z okablowanymi wtykami. 7 Przedłużacz przewodu łączącego Odstęp układania 7 do 14 m: 2 przewody łączące (dł. 7,0 m) Nr katalog. 7143 495 1 złącze LON RJ45 Nr katalog. 7143 496 Odstęp układania 14 do 900 m z wtykami połączeniowymi: 2 złącza LON Nr katalog. 7199 251 Przewód 2-żyłowy: CAT5, ekranowany lub przewód pełny AWG 26-22/0,13 mm 2-0,32 mm 2, przewód pleciony AWG 26-22/0,14 mm 2-0,36 mm 2 7 4,5 mm - 8 mm Inwestor Odstęp układania 14 do 900 m z gniazdami przyłączeniowymi: 2 przewody łączące (dł. 7,0 m) Nr katalog. 7143 495 Przewód 2-żyłowy: CAT5, ekranowany lub przewód pełny AWG 26-22/0,13 mm 2-0,32 mm 2, przewód pleciony AWG 26-22/0,14 mm 2-0,36 mm 2 7 4,5 mm - 8 mm Inwestor 2 gniazda przyłączeniowe LON RJ45, CAT6 Nr katalog. 7171 784 Opornik obciążenia (2 sztuki) nr katalog. 7143 497 Do zamknięcia magistrali LON-BUS w pierwszym i ostatnim regulatorze. Rozdzielacz KM-BUS Nr katalog. 7415 028 Do przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do KM-BUS regulatora Vitotronic. 92 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) 84 130 217 Dane techniczne Długość przewodu 3,0 m, z okablowanymi wtykami Stopień ochrony IP 32 wg EN 60529 do zapewnienia przez zabudowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Zanurzeniowy czujnik temperatury nr katalog. 7179 488 Do rejestracji temperatury w sprzęgle hydraulicznym. Dane techniczne Długość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wtykami Stopień ochrony IP 32 wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 Nr katalog. 7179 057 Typ czujnika Viessmann NTC 10 kω przy 25 C Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu -20 do +70 C Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze (przy Vitodens 222-W i 300-W wchodzi w zakres dostawy). Za pomocą zestawu uzupełniającego można korzystać z następujących funkcji: Wybierz Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników Przyłączenie zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa (gaz płynny) 1(0,5) A 250 V~ oraz jedna z poniższych funkcji (dotyczy wyłącznie Vitodens 200-W i 300-W): 2(1) A 250 V~ Przyłączenie pompy obiegu grzewczego (stopniowej) do bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego Przyłączenie urządzenia meldowania zbiorczego usterek Przyłączenie pompy obiegowej podgrzewacza tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1: Przyłączenie pompy cyrkulacyjnej Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 nr katalog. 7179 144 Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze (w przypadku urządzeń Vitodens 222-W i 300-W zastosowana zamiast wewnętrznego zestawu uzupełniającego H1). Za pomocą zestawu uzupełniającego można korzystać z następujących funkcji: Wybierz Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników Blokada zewnętrznych wentylatorów odciągowych 6(3) A 250 V~ oraz jedna z poniższych funkcji (dotyczy wyłącznie Vitodens 200-W i 300-W): 2(1) A 250 V~ Przyłączenie pompy obiegu grzewczego (stopniowej) do bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego Przyłączenie urządzenia meldowania zbiorczego usterek Przyłączenie pompy obiegowej podgrzewacza tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1: Przyłączenie pompy cyrkulacyjnej 7 Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz VITODENS VIESMANN 93
Regulatory (ciąg dalszy) Zestaw uzupełniający AM1 nr katalog. 7429 152 Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego. Z zestawem uzupełniającym można realizować maks. dwie z poniższych funkcji: Funkcja Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody użytkowej (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1A) Sterowanie pompą bezpośrednio przyłączonego obiegu grzewczego Sterowanie pompą obiegową układu ogrzewania podgrzewacza (nie w przypadku kotłów grzewczych z wbudowanym pojemnościowym podgrzewaczem wody) Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników po 2(1) A 250 V~ razem maks. 4 A~ 58 180 140 Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 4 A Pobór mocy 4 W Klasa zabezpieczenia I Stopień ochrony IP 20 D wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C 7 Zestaw uzupełniający EA1 nr katalog. 7429 151 Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego. Poprzez dostępne wejścia i wyjścia można realizować do 5 funkcji: Funkcja 1 wyjście sterujące (zestyk przełączny beznapięciowy) Wyprowadzenie zbiorczego komunikatu o usterkach Sterowanie pomocniczą pompą zasilającą do podstacji Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody użytkowej (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1A) 1 wejście analogowe (0 do 10 V) Ustawienie temperatury zadanej wody w kotle 3 wejścia cyfrowe Zewnętrzne przełączanie rodzajów pracy dla 1-3 obiegów grzewczych (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1A) Blokowanie z zewnątrz Blokowanie z zewnątrz ze zbiorczym zgłaszaniem usterek Żądanie minimalnej temperatury wody w kotle Komunikaty o błędach Krótkotrwała eksploatacja pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników 2(1) A 250 V~ 94 VIESMANN VITODENS
Regulatory (ciąg dalszy) 58 180 140 Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 4 A Pobór mocy 4 W Klasa zabezpieczenia I Stopień ochrony IP 20 D wg EN 60529 do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) Podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C 8 Załącznik 8.1 Przepisy / wytyczne Przepisy i wytyczne Gazowe kotły kondensacyjne Vitodens firmy Viessmann odpowiadają swoją konstrukcją i trybem pracy wymogom normy EN 297. Posiadają one certyfikat CE. Można je stosować w zamkniętych instalacjach grzewczych o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu (= temperatury progowe) do 100ºC zgodnie z normą EN 12828. Maksymalnie osiągalna temperatura na zasilaniu wynosi ok. 15 K poniżej temperatury progowej. Wykonanie i eksploatacja instalacji musi odbywać się z uwzględnieniem wymogów technicznych nadzoru budowlanego i przepisów prawnych. Montaż, przyłącze po stronie gazu i spalin, uruchomienie, przyłącze elektryczne i ogólna konserwacja/utrzymywanie w dobrym stanie technicznym może być wykonywane tylko przez koncesjonowany serwis. Instalacja kotła kondensacyjnego musi być zgłoszona w odpowiedzialnym zakładzie gazowniczym oraz wymaga jego zezwolenia. W zależności od regionu konieczne jest uzyskanie zezwolenia dla eksploatacji instalacji spalinowej i przyłączenia odpływu kondensatu do publicznej sieci kanalizacyjnej. Przed rozpoczęciem montażu należy poinformować o tym odpowiedni rejonowy zakład kominiarski i zakład kanalizacyjny. Przeprowadzanie konserwacji i ew. czyszczenia zalecamy raz w roku. Należy przy tym sprawdzić prawidłowe działanie całej instalacji. Wykryte usterki muszą być usunięte. Kotły kondensacyjne mogą być eksploatowane wyłącznie z przewodami spalin, które są specjalnie wykonane, sprawdzone i posiadają zezwolenie nadzoru budowlanego. Przezbrojenie dla potrzeb krajów docelowych nie wymienionych na tabliczce znamionowej może zostać wykonane tylko przez uprawnioną firmę specjalistyczną, która jednocześnie wydaje odpowiednie zezwolenie zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju. Rozp. o instalacjach grzewczych Rozporządzenie w sprawie oszczędności energii (EnEV, Niemcy) 1. BlmSchV Pierwsze rozporządzenie wykonawcze federalnej ustawy o ochronie atmosfery przed emisją zanieczyszczeń (rozporządzenie w sprawie małych i średnich instalacji palnikowych). FeuVo Rozporządzenie krajów związkowych o instalacjach paleniskowych DIN 1986 Materiały systemu odwadniającego DIN 1988 Instalacje przewodowe wody użytkowej na działkach budowlanych DIN 4708 Centralne instalacje podgrzewu wody DIN 4753 Podgrzewacze wody i instalacje podgrzewania wody użytkowej i roboczej DIN 18160 Kominy domowe DIN 18380 Instalacje grzewcze i centralne instalacje podgrzewu wody (VOB) DIN 57116 Wyposażenie elektryczne instalacji paleniskowych EN 677 Gazowy kocioł kondensacyjny EN 12828 Systemy grzewcze w budynkach - projektowanie instalacji grzewczych EN 12831 Instalacje grzewcze w budynkach - metody obliczania normatywnego obciążenia grzewczego EN 13384 Instalacje spalinowe - metody obliczania parametrów cieplnych i przepływu ATV-DVWK-A 251 Instrukcja dotycząca kondensatów przy instalacjach paleniskowych eksploatowanych z użyciem gazu lub oleju opałowego DVGW G 260 Jakość gazu DVGW G 600 Techniczne przepisy dotyczące instalacji gazowych (TRGI) DVGW G 688 Odbiorniki gazu, technika wykorzystania ciepła kondensacji DVGW/DVFG Techniczne przepisy dot. gazu płynnego (TRF) DVGW VP 113 Systemy gazowych urządzeń palnikowych i przewodów spalin VDI 2035 Wytyczne dotyczące unikania szkód spowodowanych korozją i odkładaniem się kamienia w instalacjach podgrzewu ciepłej wody użytkowej VITODENS VIESMANN 95
Załącznik (ciąg dalszy) VdTÜV 1466 Arkusz jakości wody Przepisy VDE (Niemcy) i przepisy specjalne lokalnego zakładu energetycznego. 8 96 VIESMANN VITODENS
Wykaz haseł A Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988...73 C Cokół montażowy do modułu obsługowego...87 Cyrkulacja...73 Czujnik temperatury Temperatura pomieszczenia...87 temperatura wody w kotle...80, 82 Temperatura zewnętrzna...82 Czujnik temperatury pomieszczenia...87 Czujnik temperatury wody w kotle...80, 82 Czujnik temperatury zewnętrznej...82 D Dane techniczne Moduł regulatora systemów solarnych...91 Dante techniczne Moduł regulatora systemów solarnych...91 Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej 39, 42 E Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni...52 Eksploatacja z zasysaniem powietrza z zewnątrz...53 Elektryczna strefa ochronna...53 ENEV...81 F Funkcja komfortowa...12 Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem...80, 81 I Ilość pobierana...12 Instalacja...56 Instalacja przyścienna...59 Instalacja w budynkach w stanie surowym...56 Instalacja wstępna...56 J Jakość wody...76 K Klasa ochrony...53 Kondensat...75 Kontaktowy regulator temperatury...90 Kotłownia...52 Krzywe grzewcze...81 M Moduł komunikacyjny LON...92 Moduł regulatora systemów solarnych Dane techniczne...91 Dante techniczne...91 N Nachylenie...81 Naczynie wzbiorcze...76 Neutralizacja...74 O Opory przepływu, po stronie wody użytkowej (typ CUG)...31 Opory przepływu, po stronie wody użytkowej (typ CVB)...43 Opory przepływu po stronie wody użytkowej (typ CUG)...31 Opory przepływu po stronie wody użytkowej (typ CVB)...43 P Pierwszy podgrzew...76 Podgrzewacz przelotowy dyżurny...12 Podgrzewacz przepływowy...72 Podgrzewacz wody użytkowej...69 Podgrzewacz w systemie ładowania...73 Podgrzewanie wody użytkowej...69 Pojemnościowe podgrzewacze wody...70 Połączenie hydrauliczne...76 Pomieszczenie wilgotne...53 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej...69 Poziom...81 Projektowanie instalacji...76 Projektowanie podgrzewacza...70 Przełącznik blokujący...54 Przewody...54 Przyłącze elektryczne...53 Przyłącze kondensatu...74 Przyłącze po stronie gazu...55 Przyłącze po stronie wody użytkowej...72 Przyścienna rama montażowa...59 R Rama montażowa...47, 58 Regulacja stała programy robocze...80 Regulacja sterowana pogodowo Programy robocze...81 regulatora pogodowego Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem...81 Moduł obsługowy...81 regulatora stałotemperaturowego Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem...80 Moduł obsługowy...79 Regulator do eksploatacji pogodowej...80 Regulator do eksploatacji stałotemperaturowej...79 Regulator pogodowy Budowa...80 Funkcje...80, 81 Urządzenie podstawowe...80 Regulator stałotemperaturowy Budowa...79 Funkcje...79 Urządzenie podstawowe...79 Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia...84, 85 Regulator temperatury Regulator temperatury...90 Temperatura kontaktowa...90 Regulatory...79 Remont istniejących instalacji...76 Rozdzielacz KM-BUS...92 S Sprzęgła (hydrauliczne)...77 Sprzęgło hydrauliczne...77 Strefa ochronna, elektryczna...53 Ś Środek przeciw zamarzaniu...76 Środki antykorozyjne...76 T Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa...55 Termostat pomieszczenia...83, 84, 85 Tłumik uderzenia wody...72 VITODENS VIESMANN 97
Wykaz haseł U Układ blokujący...52 Urządzenia zabezpieczające...76 Urządzenie neutralizacyjne...75 Urządzenie podstawowe...80 Urządzenie pomocnicze do montażu...44, 50 Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 100-W Opory przepływu po stronie wody użytkowej...34, 40 Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 300-W Opory przepływu po stronie wody użytkowej...37 Ustawiony obok kotła pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej...33 Ustawiony pod kotłem pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej...30 V Vitocell 100...30 Vitocell 100-W...33, 39, 42 Vitocell 300-W...36 Vitocom 100, typ GSM...88 Vitotrol, 86 UTA...83 UTDB...84 UTDB-RF...85 W Warunki ustawienia...52 Woda do napełniania...76 Wyposażenie dodatkowe do instalacji...44 Z Zabezpieczenie przed brakiem wody...76 Zanurzeniowy regulator temperatury...90 Zastępowanie urządzeń innych producentów...62 Zawór bezpieczeństwa...72, 76 Zegar sterujący...81 Zestaw mieszacza...45, 56 Zestaw odpływowy...48 Zestaw uzupełniający AM1...94 Zestaw uzupełniający EA1...94 Zestaw uzupełniający mieszacza Oddzielny silnik mieszacza...89 Wbudowany silnik mieszacza...88 98 VIESMANN VITODENS
VITODENS VIESMANN 99
Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru Zmiany techniczne zastrzeżone! Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com 100 VIESMANN VITODENS