Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday and Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday Thursday 9:00 AM to 4:30 PM Saturday 9:00 AM to 4:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. The Exaltation of the Holy Cross September 14, 2014 Christ Jesus emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness. Philippians 2:7
Page Two September 14, 2014 Reflecting on God s Word Tell me, what is it that you plan to do with your life? It s a good question, but also a haunting one that makes us so edgy and anxious that we wonder if our life is real at all. It s the sort of question we d sometimes rather not even hear, much less attempt to answer. So what is it that you plan to do with your life? We say we re going to get married and raise a family. Or we re going to get a job that pays well. Or we re going to play professional baseball or football or some such thing when we grow up. Or we re going to retire and enjoy life. So what is it that you plan to do with your life? There is only one life, after all, one to spend lavishly or cautiously, one to treasure or squander or hoard, one to laugh with or cry with or maybe just sit in a daze with for sixty or seventy or eighty years. The trouble is, or perhaps more honestly the sadness is, that few of us ever answer that gentle but probing question, because we don t know. What God did was to give away what was most precious, God s only Son, so that we might find life. And what Jesus did was to empty himself, so that God could fill him with life and exalt him. It seems that while you and I are preoccupied with finding meaning by filling our lives, the divine instinct is to empty life so that meaning might find us. Rev. Joseph J. Juknialis CHRZEŚCIJAŃSKIE PRZEBACZENIE... Dzisiejsza przypowieść o niemiłosiernym dłużniku poucza nas w sposób plastyczny, jak wielką rolę odgrywa w życiu człowieka przebaczenie. Musiało Chrystusowi bardzo na przebaczeniu zależeć, skoro ten problem umieścił niemal w centralnym miejscu w Modlitwie Pańskiej. Skoro nakazał nam się modlić: Ojcze, odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom [Mt. 6, 12]. Wszyscy doskonale wiemy, że przebaczenie nie jest ani proste ani łatwe, a jednak musimy je ciągle realizować. Życie ludzkie bez przebaczenia, byłoby nie do zniesienia. Tak więc być chrześcijaninem, to znaczy stale przebaczać. Mamy z tym problemem przebaczenia zapewne na codzień wiele trudności. Już św. Piotr wychowany przecież w szkole przebaczenia i miłosierdzia, obserwujący na codzień miłosierne czyny Chrystusa, miał z tą sprawą wielkie trudności. Dlatego też postawił Jezusowi pytanie, które jest centralnym pytaniem dzisiejszej Ewangelii: Panie, ile razy mam przebaczać, jeśli mój brat wykroczy przeciw mnie? Czy aż siedem razy? Jednoznaczna jest odpowiedź Jezusa na to pytanie: nie mówię ci, że aż siedem razy, lecz aż 77 razy [w. 22]. To znaczy, ile razy cię poproszą o przebaczenie, tyle razy przebaczaj. Czyli innymi słowami: z a w s z e! Przebaczajmy zawsze wszystkim, bo taki przykład nam zostawił sam Chrystus. Przebaczył Magdalenie, Piotrowi - gdy się Go zaparł, przebaczył tym, którzy Go ukrzyżowali, paralitykowi, łotrowi na krzyżu, do którego powiedział w ostatnim momencie jego życia: dziś ze mną będziesz w raju. Słowem Jezus miał zawsze na swoich ustach słowa przebaczenia. Jednym słowem - był rozrzutny w udzielaniu przebaczenia, po prostu żył na codzień przebaczeniem. Jezus chce, byśmy Go naśladowali w przebaczeniu. By taki styl stał się nie tylko zasadą, ale podstawową normą naszego działania. Być uczniem Chrystusa, to znaczy umieć na codzień przebaczać. Jezus przebacza nasze winy, ale przebaczenie swoje uzależnia od tego, czy my przebaczamy innym, którzy nas obrazili, skrzywdzili, czy może wyrządzili nam nieraz wielką przykrość. Kto przebacza, ten odnosi zwycięstwo, ten jest naprawdę bohaterem. Living God s Word Young people are good at risking. They do it with abandon, mostly because they ve got nothing to lose, and so they do it almost instinctively and without thinking about it. As we begin to accumulate years, we also accumulate stuff. Perhaps to be young at heart is to be willing to risk being emptied. Copyright 2012, World Library Publications. All rights reserved. Nie tylko mamy obowiązek przebaczać, ale nawet nie nosić w sercu urazy do nikogo. Zapomnieć o wyrządzonej nam krzywdzie. Jezus wiedział, że przebaczenie będzie nam przychodziło z trudem. Dlatego ustanowił sakrament przebaczenia czyli spowiedź świętą. Postawię więc sobie pytanie: czy przebaczam drugiemu i czy umiem przebaczać? Czy słowa modlitwy: i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom... nie są często w naszych ustach i sercu tylko zwykłymi i pustymi słowami? Ks. Idzi
The Exaltation of the Holy Cross Page Three THE EXALTATION OF THE HOLY CROSS (14) 8:30 Holy Name Members and their wives living and deceased ++Mario and Anna Campanella (Alleva Family) ++Salvatore and Maria De Simone (Michael) +Richard Pacyna (Pacyna Family) +Andrew Doppel (Parents) +Harriett Obrzut (Sons, family and friends) 10:30 O bł. Boże dla Ojczyzny i wszystkich Polaków na całym świecie, święte owoce działalności Ligi Katolickiej oraz dusze w Czyśćcu cierpiące W 73 rocznicę powstania 5-tej Kresowej Dywizji Piechoty na stepach Tatiszczewo w Rosji o radość w wieczności dla poległych i zmarłych oraz o łaskę zdrowia i Bożą opiekę dla żołnierzy i ich rodzin O radość w wieczności dla: +Patricia Tytro (Rodzice) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Teresa Janowski (Mąż i dzieci) ++Victor i Adolf Burzyński (Hanna) +Ludwika Rybczyk (Rodzina Kapusta) +Stanisław Karwowski w 1-szą rocz. śm. (Rodzina) +Bogdan Grabowski w 25-tą rocz. śm. (Dzieci z rodzinami) +Krystyna Grabowska 5 miesięcy po śm. (Dzieci z rodzinami) +Leszek Grabowski w rocz. śmierci (Rodzina) ++Stanisław Strama, Piotr Łapa, Zofia Łapa i Halina Radoszek +Franciszek Kostka (Córka z dziećmi) +Roman Garlicki (Żona z dziećmi) +Józef Dumin w 13-tą rocz. śmierci (Syn) +Tadeusz Widlak w 10-tą rocz. śmierci +Marcin Kupczak +Stanisław Tetela 12:15 St. Priscilla Parishioners 6:00 +Ryszard Smoliński (Adamowski) MONDAY (15) Our Lady of Sorrows (24 th Sunday in O.T.) 8:00 +Ruth Schweitzer (Friend) TUESDAY (16) Saints Cornelius, Pope and Cyprian, Bishop 8:00 +Gilda Di Paola (Theresa) +William Jenkins (Wife Maria) WEDNESDAY (17) Weekday (Saint Robert Bellarmine, Bishop) 8:00 +Frank Reckmann (Dr. Richard Hayes) 8:30 O zdrowie i Boże Bł. dla dzieci THURSDAY (18) Weekday 8:00 +Donald Petrella (Friend) FRIDAY (19) Weekday (Saint Januarius, Bishop and Martyr) 8:00 Fred and Joan Pacer - Anniversary (Sister) In Thanksgiving Urszula Dziwik +Paz Victoria Death Anniversary (Reyes Family) ++Harold and Leona Capoccia (Daughter Rose Anne) SATURDAY (20) Sts. Andrew Kim Tae-gon and Paul Chong Ha-sang 8:00 All Souls in Purgatory 8:30 O zdrowie i Bł. Boże dla Anny i Zdzisława Kułaga w rocz. ślubu 2:00 Wedding Mass: David Koziar and Angelina April Kara 4:00 ++Therese Brogan and Ruth Chole (Lorrraine) +Mark S. Hujar (Hujar Family) ++Alex and Harriet Obrzut (Sons, family, and friends) +Peni Kraft (Lorrie Kraft) Fernando and Pat Abella Ann Aitken Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Jan Drożdż Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Janet Kaplan Maureen Kearney Chester Kmiec Laverne Kmiec Helen Kumiega Helen Lapore WEDDING BANNS Maria Lech Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Anna Oracz Henry Orry Joseph Rath Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Norbert Schultz Neil Steppan Helen Sterling Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, they must contact the Pastor. I-II-III. David Koziar and Angelina April Kara Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. August 31, 2014 Currency $ 3,545.00 Checks $ 2,456.00 Loose Coin $ 4.21 Total $ 6,005.21 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $ 67,500.00 Collections Year to Date $ 51,898.19 Under Budget $<15,601.81 > Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four September 14, 2014 ARCHDIOCESE OF CHICAGO September 20, 2014 / 20 września, 2014 Dear Brothers and Sisters in Christ, Next weekend we celebrate Seminary Sunday in the parishes of the Archdiocese of Chicago. On this occasion, we honor the ministry of the many priests who serve you faithfully each day, as well as those who are preparing to serve you with that same charity in the future. In the Archdiocese of Chicago, our seminaries are places where vocations to the diocesan priesthood are discerned and strengthened. Each year, as I ordain the graduates of Mundelein Seminary to the priesthood of Jesus Christ, I do so with the confidence that they have been formed for fidelity and service and are well educated in the Catholic faith. The best example of the work of the seminaries is reflected in the quiet and compassionate ministry of your pastors and parish priests as they live out their ordination commitment each day to bring Christ to you as they preach, teach and administer the Sacraments. I thank them for their good example, and I thank you for your prayers and financial contributions, which provide our future priests with the education and environment they need to prepare well to serve God s faithful. Please pray for those whom God is now calling to the ordained priesthood from among our families and friends. Talk to young men you know whom you think might be good priests, and encourage them to explore the possibility of priesthood. God calls men at different times in life, and there are programs in the Archdiocese to help men of all ages discern their vocation. To learn more about these programs and St. Joseph College Seminary and Mundelein Seminary, please visit the Vocation Office website at: www.chicagopriest.com. I ask you to especially remember your bishops, your parish priests and our seminarians each day in prayer. You and your intentions are in my own prayers. May God bless you and those you love. Umiłowani Bracia i Siostry w Chrystusie, W nadchodzący weekend w parafiach Archidiecezji Chicago obchodzić będziemy Niedzielę Seminaryjną. Z tej okazji będziemy dziękować Bogu za wielu kapłanów, którzy każdego dnia wiernie Wam służą oraz za kleryków, którzy gorliwie przygotowują się do kapłańskiej służby. W seminariach Archidiecezji Chicago powołania młodych diakonów do kapłaństwa diecezjalnego są rozeznawane i umacniane. Każdego roku, kiedy klerycy z Seminarium w Mundelein przyjmują z moich rąk święcenia do kapłaństwa Jezusa Chrystusa, mam pewność, że zostali oni uformowani do wiernej służby Kościołowi oraz że otrzymali edukację katolicką na wysokim poziomie. Najlepszy owoc pracy naszych seminariów widać w cichym i pełnym miosierdzia duszpasterstwie Waszych proboszczów oraz księży parafialnych. Każdego dnia żyją oni swoim powołaniem, aby nieść Wam Chrystusa głosząc Jego słowo oraz nauczając i udzielając sakramentów świętych. Jestem im wdzięczny za dobry przykład. Jestem również wdzięczny Wam za Wasze modlitwy i ofiary, dzięki którym nasi kapłani mogą zdobywać wykształcenie i być w środowisku, jakiego potrzebują, aby dobrze przygotować się do wiernej służby Bogu. Proszę Was o modlitwę za tych, których Pan Bóg powołuje do kapłaństwa, wybierając ich spośród naszych rodzin i przyjaciół. Proszę Was o rozmowy z tymi, których znacie i czujecie, że mogą być dobrymi kapłanami. Proszę, abyście zachęcali i umacniali ich w powołaniu do tej misji. Pan Bóg wzywa mężczyzn na różnych etapach ich życia. Są programy w naszej archidiecezji (Seminarium w Mundelein, Seminarium/College św. Józefa), które pomagają w rozeznaniu ich powołania. Więcej na ten temat możecie dowiedzieć się na stronie Biura Powołań: www.chicagopriest.com. Proszę Was o codzienną modliwę szczególnie za Waszych biskupów, za kapłanów z Waszych parafii oraz za naszych seminarzystów. Was i Wasze intencje polecam Bogu w moich modlitwach. Niech Pan Bóg błogosławi Wam i tym, kórych kochacie. Sincerely yours in Christ, W Chrystusie, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Francis Kardynał George, O.M.I Arcybiskup Chicago
The Exaltation of the Holy Cross Page Five CATHOLIC WOMEN S CLUB OKtoberfest Won t you join us on Saturday, September 27 for an Oktoberfest celebration? Doors open- 5:00 pm, Dinner- 6:00 pm 2 hours of Entertainment by Mike Basin in McGowan Hall Donation: $30.00 Tickets are on sale at the Rectory or call Emily at 773-777-4903 Rummage and Bake Sale Saturday, November 8, 10:00 am - 6:00 pm Sunday, November 9, 10:00 am - 1:00 pm McGowan Hall Hope to see you there! We will be accepting all items that are clean and in good condition the last week of October and the first week in November! BOY SCOUT TROOP 803 OPEN HOUSE COME ON OUT TO TROOP 803 S OPEN HOUSE! IF YOU OR YOUR SON HAVE ANY INTERESTS, QUESTIONS, OR WANT TO LEARN MORE ABOUT THE TROOP 803 SCOUTING PROGRAM, STOP ON BY MCGOWAN HALL ON Monday, SEPTEMBER 15 TH FROM 6:30 PM TO 8PM TO LEARN MORE! What: TROOP 803 OPEN HOUSE Who: YOU, YOUR SON, OR ANYONE ELSE INTERESTED IN THE SCOUTING PROGRAM Where: MCGOWAN HALL, Basement of St. Priscilla Church, 6949 W. Addison St., Chgo When: MONDAY, SEPTEMBER 15 TH FROM 6:30PM-8PM Why: TO LEARN MORE ABOUT SCOUTING FUN AND ADVENTURES!
Page Six September 14, 2014 Madilyn Lorraine Mc Gee Rose Lynn Skrypnyk Thank you for Supporting Boy Scout Troop 803! On behalf of the Boy Scouts, leaders and parents of Troop 803, we would like to sincerely thank the parishioners of St. Priscilla Parish for the support that you had given us during our recent summer Car Wash/Can Drives. The Boy Scouts were able to raise approximately $1600 to help offset the cost of our summer camping activities which included a week at Owasippe Scout Reservation and a five day canoe trip through the Manistee National Forest in Michigan-100 miles on river. Thank you so much for your generous support of our parish Boy Scout program!