Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Podobne dokumenty
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

PODEST ROBOCZy GOIAN JASO GP 30. Gp 40

I. Wymagania ogólne. 1. Wielkości przechowywanych dokumentów. a) Format A4 210 mm x 297 mm. b) Format A5 148 mm x 210 mm.

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

PROJEKT BUDOWLANY. SZCZECIŃSKO-POLICKIE PRZEDSIĘBIORSTWO KOMUNIKACYJNE Sp. z o.o Police. Ul. Fabryczna 21

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja Obsługi do wyłączników typu MSD K / MSRD K z pozystorowym zabezpieczeniem termicznym

REKOBA Polska Specyfikacja systemu sterowania Kontakt: Telefon: Nazwa inwestycji: Oferta Zamówienie Termin wykonania:

INSTRUKCJA MONTAśU KABINA INEZ

/2004 PL

Szczególne środki ostroŝności

Wymagane i oferowane parametry techniczne dźwigu nieprzelotowego.

CZĘŚĆ ARCHITEKTONICZNO-KONSTRUKCYJNA

1 Modernizacja dźwigu MDA przez firmę NTS LIFT- dźwig Q1000 kg po modernizacji

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

KARTA MATERIAŁOWA DRZWI PRZESUWNYCH, AUTOMATYCZNYCH NA PROWADNICY NIERDZEWNEJ COLDOR

Nazwa oferenta:... Adres oferenta:...

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

prowadnice Prowadnice Wymagania i zasady obliczeń

Instrukcja montażu rolet zewnętrznych zwijanych w systemie:

ul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA

EL-DŹWIG s.c. Elektromechanika Dźwigowa ul. Dantego 3 lok. 1, Warszawa

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Nazwa oferenta:... Adres oferenta:...

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Załącznik nr 1 C do SIWZ. Opis Przedmiotu Zamówienia: I. Przedmiotem Zamówienia jest konserwacja następujących urządzeń:

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

ROZDZIAŁ 8 DŹWIGI OSOBOWE

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH BUDOWA DOMU OPIEKI NA POBYT STAŁY PRZY DPS MYSŁOWICE

! O S T R OśNIE! MoŜliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYMIANY WINDY W BUDYNKU PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W RZESZOWIE UL. MIEDZIANA 4A

Przycisk oddymiania RT42-PL, RT42-ST-PL

MONTAś WINDY ZEWNĘTRZNEJ DLA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: 3. INSTALACJA i REGULACJA:

Nazwa oferenta:... Adres oferenta:...

Instrukcje obsługi. Przetwornik do pomiaru ciśnienia róŝnicowego

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA

EL-DŹWIG s.c. Elektromechanika Dźwigowa ul. Dantego 3 lok. 1, Warszawa

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

ZAŁĄCZNIK NR:.. WYTYCZNE PROJEKTOWE I WYKONAWCZE CZYNNOŚĆ NR: 74 WINDY TECHNOLOGIA WYKONANIA I WARUNKI ODBIORU

Kraków, dnia r. SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU DŹWIGU

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

Convector "GC" MONTAś GRZEJNIKÓW DOLNOZASILANYCH GC. System dwururowy

BEZLUZOWE SPRZÊG A GERWAH Z WA EM POŒREDNIM

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT SST 2 RUSZTOWANIA

WYŻSZA SZKOŁA PEDAGOGICZNA TWP W WARSZAWIE

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA TERMOMODERNIZACJI BUDYNKÓW ZAJEZDNI AUTOBUSOWEJ MPK W RADOMIU SP. Z O.O.

Cibes Lift Group Techniczna specyfikacja produktów

Szczegółowa Specyfikacja Techniczna. montażu dźwigu osobowego

Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

KONSOLA KVM LCD 1-port KVM, 15/17/19 szyna pojedyncza

3. ORZECZENIE TECHNICZNE, OPRACOWANIE BRANśY KONSTRUKCYJNEJ

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL.

Urządzenia do transportu osób i towarów

Parametry techniczne urządzeń:

Kontroler temperatury Nr produktu

Lp. Podst Opis i wyliczenia j.m. Poszcz Razem 1 Roboty przygotowawcze, montaż rusztowań. m 2 pom m 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

PROGRAM FUNKCJONALNO-UśYTKOWY WYKONANIA I MOTAśU WINDY W BUDYNKU DELEGATURY PODKARPACKIEGO URZĘDU WOJEWÓDZKIEGO W PRZEMYŚLU UL.

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I DBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

INFORMACJA TECHNICZNA Zawieszenia nośne naczyń wyciągowych

Elementy wyposaŝenia technologicznego.

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

Wymiana dźwigów szpitalnych w Szpitalu Wojewódzkim im. Prymasa Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Sieradzu przy ul. Armii Krajowej 7

Zamawiający wymaga zamontowania nowych dźwigów o następującej charakterystyce, parametrach technicznych i jakościowych:

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

F-LIFT 46. Windy do TV plazmowych i LCD Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

AGENCJA RESTRUKTURYZACJI I MODERNIZACJI ROLNICTWA W SANDOMIERZU

FIRMA PREFA System Ochrony Przeciwpowodziowej High Tech rozwiązanie z aluminium. Instrukcja UŜytku i Konserwacji

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST-0101 WYMIANA WINDY

Jarosław ul. Racławicka 1a tel. fax. (o 16) 621

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

FUD. Opcjonalne. maszynowni UWAGI: WYTYCZNE PROJEKTOWE. woj. mazowieckie tel fax

Brodziki 1/4 koła Deep Eco z obudową

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

WYDZIAŁ SAMOCHODÓW I MASZYN ROBOCZYCH Dział Administracyjno-Gospodarczy

ROLLOPOWER, Art. No , 20308, 20310

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

Transkrypt:

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel. Szczegółowe informacje na temat bezpieczeństwa zamieszczono w rozdziale 2 niniejszej instrukcji eksploatacji. 11.2.1 Odpowiedzialność instalatora (montaŝystów) Przeprowadzenie montaŝu małego dźwigu towarowego naleŝy zlecić instalatorowi w oparciu o instrukcje montaŝu. Podczas montaŝu naleŝy uwzględnić rzeczywiste warunki panujące na miejscu i wynikające z nich zagroŝenia. NaleŜy przestrzegać obowiązujących w tym zakresie krajowych przepisów. Prac montaŝowych moŝe podejmować się wyłącznie przeszkolony i autoryzowany specjalistyczny personel. Prac na układach oraz podzespołach elektrycznych mogą podejmować wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. NaleŜy stosować środki ochrony indywidualnej. W szczególności podczas prac w szybie naleŝy stosować odpowiednie zabezpieczenia. Strefy robocze, takie jak np. wejście do szybu oraz maszynowni naleŝy zabezpieczyć i odgrodzić. Do prac uŝywać wyłącznie odpowiednich narzędzi i podnośników. Przestrzegać dopuszczalnego udźwigu podnośników, punktów mocowań i elementów przejmujących obciąŝenie. Przestrzegać momentów dokręcajacych złączy śrubowych podanych w tabeli. Przed przystąpieniem do prac montaŝowych wyłączyć zasilanie małego dźwigu towarowego wyłącznikiem głównym i zabezpieczyć go przed moŝliwością ponownego włączenia. Instalator musi sprawdzić i potwierdzić w formie pisemnej, Ŝe mały dźwig towarowy został zamontowany prawidłowo, został połączony z przewidzianymi dla niego elementami budynku a szyb został prawidłowo obudowany. W przeciwnym razie rozruch jest zabroniony. Kontrole przed rozruchem naleŝy przeprowadzić zgodnie z EN81-3: 2000 załącznik D. Prawidłowość montaŝu musi zostać udokumentowana przez montaŝystów w formie pisemnej. Instrukcję montaŝu naleŝy zachować.

Wartości dla konstrukcji stalowych / ocynkowanych galwanicznie śrub Momenty dokręcające [Nm] d 5.6 8.8 10.9 M5 2,5 5,4 7 M6 4,5 9,5 13 M8 11 23 32 M10 22 46 64 M12 38 80 110 M14 60 125 180 M16 92 195 275 Tabela: momenty dokręcające dla stali OstrzeŜenie! Niebezpieczeństwo obraŝeń w przypadku braku odpowiednich kwalifikacji! MontaŜu, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel Z tego powodu: Zlecać prace w tym zakresie wyłącznie specjalistycznemu personelowi. Strefy zagroŝenia (np. szyb dźwigu, maszynownia) naleŝy odgrodzić. OstrzeŜenie! Niebezpieczeństwo obraŝeń na skutek nieprawidłowego zabezpieczenia przed wejściem do szybu dźwigu! Nieprawidłowe zabezpieczenie szybu dźwigu na czas prac instalacyjnych lub konserwacyjnych grozi cięŝkimi obraŝeniami lub śmiercią. Z tego powodu: Przed wejściem do szybu dźwigu autoryzowany personel musi unieruchomić urządzenie i aktywować wszystkie układy bezpieczeństwa. W strefach zagroŝenia moŝe przebywać wyłącznie autoryzowany specjalistyczny personel.

11.2.2 Kontrola drzwi szybu Przed uŝyciem małego dźwigu towarowego w trybie ręcznym: Upewnić się, Ŝe w w szybie nie przebywają Ŝadne osoby. 1 Zwolnić hamulec (1) Obracając kołem ręcznym (2) przemiescić kabinę ze stefy drzwi. Sprawdzić, czy drzwi szybu dają się otworzyć. śadne z drzwi szybu nie powinny dać się otworzyć. 2 11.2.3 Kontrola układu hamowania Załadować kabinę obciąŝeniem 125% udźwigu. Zjechać kabiną w dół. Po osiągnięciu prędkości nominalnej zatrzymać kabinę. Kabina musia zostać pewnie wyhamowana aŝ do całkowitego zatrzymania. 11.2.4 Kontrole okresowe W trakcie uŝytkowania dźwigi naleŝy poddawać przeglądom okresowym celem sprawdzenia ich stanu technicznego. Kontrole naleŝy przeprowadzić zgodnie z EN81-3: 2000 załącznik E.1. Częstość kontroli: w zaleŝności od krajowych przepisów i okresu obciąŝenia. 11.2.5 Kontrole po modyfikacjach i wypadkach W przypadku dokonania istotnych modyfikacji lub po wypadku musi zostać przeprowadzona kontrola urządzenia celem sprawdzenia zgodności dźwigu z EN 81-3:2000. Kontrole naleŝy przeprowadzić zgodnie z załącznikiem E.2 wymienionej normy.

Pos : 2.1 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 1-8 @ 1\mod_1254724748373_11773.doc @ 24603 @ 5-60004-0578.1-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.2 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 2-8 @ 1\mod_1254724985724_11773.doc @ 24626 @ 5-60004-0578.2-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.3 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 3-8 @ 1\mod_1254725290282_11773.doc @ 24649 @ 5-60004-0578.3-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.4 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 4-8 @ 1\mod_1254725990058_11773.doc @ 24695 @ 5-60004-0578.4-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.5 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 5-8 @ 1\mod_1254725648189_11773.doc @ 24672 @ 5-60004-0578.5-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.6 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 6-8 @ 1\mod_1254726918584_11773.doc @ 24718 @ 5-60004-0578.6-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.7 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 7-8 @ 1\mod_1254727246379_11773.doc @ 24741 @ 5-60004-0578.7-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

Pos : 2.8 /T B/M ontag eunterlagen T ypen/t yp 4/0578 8-8 @ 1\mod_1254727499317_11773.doc @ 24764 @ 5-60004-0578.8-8 Typ: 50.45/4; 100.45/4

S Pos : 2.9 /T B/M ontag eunterlagen Allgemei n/5-60004-0009 @ 0\mod_1245829247617_11773.doc @ 11901 @ 5-60004-0009 Regulowana prowadnica 1: Po poluzowaniu śrub moŝna ustawić odchyłkę prowadnicy! 1

Pos : 2.10 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0010 @ 0\mod_1245829881279_11773.doc @ 11902 @ 5-60004-0010 Uchwyt kabla zwisowego

Pos : 2.11 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0011 @ 0\mod_1245747934654_11773.doc @ 11887 @ 5-60004-0011 Zakotwienie rusztowania szybu 1: Dno podstawy szybu 2: Ściana szybu 3: Strop szybu Sposób mocowania (np. kołki) dostosować w miejscu montaŝu do bryły budynku. 3 2 3 (4x) 2 (4x) 1 1 (4x)

Pos : 2.12 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0254 @ 1\mod_1254734506993_11773.doc @ 24859 @ 5-60004-0254 Rusztowanie a: Kątownik b: Złącze na styk c: Pas d: Szyna prowadnicza e: Zewnętrzny kątownik zaciskowy 1. 3. 2. 4. a b c e d

Pos : 2.13 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0453 @ 0\mod_1245756871149_11773.doc @ 11890 @ 5-60004-0453 Wyłącznik magnetyczny 1: Czerwony 2: Zielony 1 2

Pos : 2.14 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0412 @ 0\mod_1245757291374_11773.doc @ 11891 @ 5-60004-0412 Układ podpierający 1,8 m

Pos : 2.15 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0379 @ 0\mod_1245758927755_11773.doc @ 11894 @ 5-60004-0379 Drzwi maszynowni

Pos : 2.16 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0380 @ 0\mod_1245759125421_11773.doc @ 11895 @ 5-60004-0380 Tablica rozdzielcza

Pos : 2.17 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0411 @ 0\mod_1245759366059_11773.doc @ 11896 @ 5-60004-0411 Maszynownia 1: Względem ogranicznika prędkości 2: Względem obciąŝnika napinającego H8 H8 H6 1 2

Pos : 2.18 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0018 @ 0\mod_1245757974534_11773.doc @ 11893 @ 5-60004-0018 PrzeciwcięŜar 1: Prowadnica 2: Transport - wyciągnąć zawleczkę zabezpieczającą 1 2

Pos : 2.19 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0109 @ 0\mod_1245760239461_11773.doc @ 11898 @ 5-60004-0109 Drzwi przesuwne 1: Wymiary wg rysunku instalacji 2: Listwę transportową moŝna zdjąć przed montaŝem 2 1 2

Pos : 2.20 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0381 @ 0\mod_1245761965341_11773.doc @ 11899 @ 5-60004-0381 Stała krzywka / Krzywka magnetyczna

Pos : 2.21 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0565 @ 0\mod_1246353137178_11773.doc @ 11980 @ 5-60004-0565 Osłona blaszana tarczy napędowej

Pos : 2.22 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0259 @ 1\mod_1254732769396_11773.doc @ 24813 @ 5-60004-0259 Podział rusztowania *: W przypadku mniejszych wysokości podnoszenia skrócić na dole kątowniki i szyny prowadnicze 50 50 600 232 2600 868 3300 800 4050 3300 868 * 800

Pos : 2.23 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0410 @ 1\mod_1254733560294_11773.doc @ 24836 @ 5-60004-0410 Tablica rozdzielcza 338 EN 81-3

Pos : 2.24 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0262 @ 1\mod_1254735479066_11773.doc @ 24882 @ 5-60004-0262 Kabina; PrzeciwcięŜar a: Jednostronny b: Przeładowanie c: Jednostronny z roletą d: Przeładowanie z 2 roletami e: Wkładki przeciwcięŝaru f: Ilość

f: I a: Jednostronny b: Przeładowanie c: Jednostronny z roletą d: Przeładowanie z 2 roletami e: Wkładki przeciwcięŝaru

lość Pos : 2.25 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0252 @ 1\mod_1254745120768_11773.doc @ 24997 @ 5-60004-0252 Podgrzewana podłoga kabiny a: Wywiercić podczas montaŝu! b: Podgrzewana podłoga kabiny

Pos : 2.26 /TB/Montageunterl agen Allgemei n/5-60004- 0258 @ 1\mod_1254809105185_11773.doc @ 25023 @ 5-60004-0258 Skrzynka odgałęźna piętra

=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===