Procedura budżetowa : (7) *******

Podobne dokumenty
PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

(2) Podstawę prawną do organizowania kursów szkoleniowych w dziedzinie zdrowia roślin stanowi dyrektywa Rady 2000/29/WE ( 4 ).

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 03/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE KOMISJA EUROPEJSKA

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

BIULETYN 11/2015. Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ. Podsumowanie Milenijnych Celów Rozwoju

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 31/08/2015. BUDGETARY AMENDMENTS (2016 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2016)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Partnerstwo Wschodnie

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 06/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S20/2019. Sport jako narzędzie integracji i włączenia społecznego uchodźców

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

Najważniejszewydarzenia. Sprawozdanie. na temat wspólnotowej polityki rozwojui realizacji pomocy zewnętrznej w 2006 r.

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0009/55. Poprawka. Marine Le Pen w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

PROJEKT SPRAWOZDANIA

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe

Konwencja nr 187 dotycząca struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

UCHWAŁA NR XIV/289/15 SEJMIKU WOJEWÓDZTWA KUJAWSKO-POMORSKIEGO z dnia 23 listopada 2015 r.

TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Konsultacje społeczne

Dostęp p do informacji naukowej i jej rozpowszechnianie w kontekście konkurencyjności ci oraz innowacyjności

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW EAC/S19/2019

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

127. POSIEDZENIE PREZYDIUM KOMITETU REGIONÓW 26 STYCZNIA 2011 R. PUNKT 6 USTANOWIENIE PLATFORMY EUROPEJSKICH UGRUPOWAŃ WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Łukasz Urbanek. Departament RPO. Kierownik Działu Programowania i Ewaluacji. Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0482/3. Poprawka. Sven Giegold, Jordi Solé, Tilly Metz, Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła projekt konkluzji Rady przedstawiony w załączniku.

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 08/09/2014. BUDGETARY AMENDMENTS (2015 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2015)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/193

Wniosek DECYZJA RADY

Czym jest SIR? Cele szczegółowe SIR:

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 03/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Zalecenie DECYZJA RADY

Dlaczego Cele Zrównoważonego Rozwoju są ważne dla młodych ludzi?

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015

PL 1 PL KOMISJA EUROPEJSKA BRUKSELA, DNIA 18/11/2013 R.

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

POLITYKA MŁODZIEŻOWA Rekomendacje dla polityk publicznych

Konkurs Dobrych Praktyk Zdrowe i bezpieczne miejsce pracy. Bezpieczni na starcie, zdrowi na mecie. Zaproszenie do składania wniosków

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 251/9

Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

ISLANDIĄ, KSIĘSTWEM LIECHTENSTEINU, KRÓLESTWEM NORWEGII, zwanymi dalej Państwami Darczyńcami

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

Polityka spójności UE na lata

Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 28/08/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY

ŚWIATOWY KONGRES BEZPIECZEŃSTWA CHEMICZNEGO KIELCE, KWIETNIA DEKLARACJA

Transkrypt:

Procedura budżetowa 2012 Dok. nr: 4: (7) ******* 29.09.2011 KOMISJA BUDŻETOWA SPRAWOZDAWCY: FRANCESCA BALZANI - SEKCJA III (KOMISJA) JOSÉ MANUEL FERNANDES - POZOSTAŁE SEKCJE STANOWISKO PARLAMENTU Poprawki zgłoszone na posiedzenie Komisji Budżetowej wyznaczone na dzień 4-5-6 października 2011 r. PL PL

2

Projekt poprawki 513 === VERT/8591 === Przedłożona przez: Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie Artykuł 20 02 01 Zewnętrzne stosunki handlowe, włącznie z dostępem do rynków państw trzecich Zmień uwagi w następujący sposób: 20 02 01 9 000 000 8 569 611 9 800 000 8 500 000 7 300 000 7 500 000 7 300 000 7 500 000 Ogółem 9 000 000 8 569 611 9 800 000 8 500 000 7 300 000 7 500 000 7 300 000 7 500 000 Uwagi: Po akapicie: Działania nastawione na zwiększenie możliwości uczestnictwa... uczestniczenia w światowym systemie handlu, łącznie z: Zmień tekst w następujący sposób: projektami dotyczącymi działań szkoleniowych i budowania zdolności przeznaczonych dla urzędników i podmiotów gospodarczych w krajach rozwijających się, w szczególności w dziedzinie środków sanitarnych i fitosanitarnych, wydatkami ponoszonymi przez ekspertów państw członkowskich doradzających urzędnikom i innym podmiotom z krajów rozwijających się na temat zgodności ze środkami sanitarnymi i fitosanitarnymi oraz innymi instrumentami związanymi z handlem, zwrotem wydatków na uczestnictwo w forach i konferencjach poświęconych budowaniu świadomości i wiedzy na temat spraw handlowych u obywateli krajów rozwijających się, zarządzaniem, dalszym rozwojem oraz promowaniem biura pomocy w zakresie wywozu, które dostarcza sektorowi przemysłowemu krajów rozwijających się informacje o dostępie do rynków unijnych i ułatwia korzystanie przez przemysł tych krajów z możliwości dostępu do rynku, jakie stwarza międzynarodowy system handlu, programami pomocy technicznej dotyczącymi handlu, opracowanymi na forum Światowej Organizacji Handlu (WTO) oraz innych organizacji wielostronnych, w szczególności funduszami powierniczymi WTO, działaniami promocyjnymi i informacyjnymi oraz seminariami w krajach rozwijających się dla podmiotów publicznych i niepublicznych (włącznie ze społeczeństwem obywatelskim i podmiotami gospodarczymi) w celu wyjaśnienia stanu trwających negocjacji lub wykonania obowiązujących umów, badaniami nad wpływem związanych z handlem systemów zapewniania zgodności ze zrównoważonym rozwojem na producentów i pracowników w krajach rozwijających się (w tym analizą porównawczą kosztów i korzyści systemów certyfikacji) oraz nad ich postrzeganiem przez konsumentów, dzieleniem się najlepszymi praktykami i przeprowadzaniem analiz łańcucha dostaw oraz oceny możliwości odtworzenia historii produktu i oceny odpowiedzialności, wspieraniem ustanawiania kryteriów sprawiedliwego handlu i systemów monitorowania, zwiększających zaufanie konsumentów do tego rodzaju inicjatyw, a także badaniami nad zainteresowaniem rozszerzeniem sprawiedliwego handlu na nowe grupy produktów, zapewnieniem pomocy technicznej i systemami budowania potencjału producentów i stowarzyszeń lub 3

spółdzielni producentów, aby zwiększyć ich dostęp do rynku (np. w odniesieniu do zgodności z normami i przepisami), wspieraniem działań na rzecz zmniejszenia obciążeń wynikających z licznych wymogów certyfikacji nakładanych na producentów i zapewnieniem, że certyfikacja daje korzyści producentom,doradzaniem osobom odpowiedzialnym za wyznaczanie kierunków polityki, w jaki sposób najlepiej zapewnić uwzględnienie specyficznych interesów drobnych producentów oraz pracowników w krajach rozwijających się we wszystkich obszarach polityki i stworzyć warunki sprzyjające dostępowi producentów do związanych z handlem systemów zapewniania zgodności ze zrównoważonym rozwojem. tworzeniem w krajach rozwijających się stowarzyszeń i spółdzielni oraz wzmacnianiem ich pozycji, aby mogły one budować potencjał instytucjonalny i produkcyjny umożliwiający powstawanie produktów o wysokiej wartości dodanej oraz rozszerzać go, wsparciem dla marginalizowanych producentów w krajach rozwijających się w dostępie do prefinansowania, aby pomóc w finansowaniu nakładów i dotacji w celu dążenia do zgodności z normami i przepisami, doradzaniem osobom odpowiedzialnym za wyznaczanie kierunków polityki, w jaki sposób najlepiej zapewnić uwzględnienie specyficznych interesów drobnych producentów oraz pracowników w krajach rozwijających się we wszystkich obszarach polityki i stworzyć warunki sprzyjające dostępowi producentów do związanych z handlem systemów zapewniania zgodności ze zrównoważonym rozwojem, wsparciem ukierunkowanym na zwiększenie roli rządów krajów rozwijających się w celu zapewnienia sprzyjającego otoczenia dla producentów działających w ramach sprawiedliwego handlu. Po akapicie: Działania wspierające strategię dostępu do rynku unijnego... przeszkód dla handlu. Działania takie mogą obejmować: Zmień tekst w następujący sposób: utrzymywanie i dalszy rozwój bazy danych dostępu do rynku, udostępnionej podmiotom gospodarczym za pośrednictwem Internetu, wskazującej bariery handlowe i inne informacje wpływające na wywóz z Unii i eksporterów unijnych; zakup niezbędnych informacji, danych i dokumentacji dla takiej bazy danych, konkretne analizy różnych przeszkód w handlu na kluczowych rynkach, łącznie z analizą realizacji przez państwa trzecie ich zobowiązań wynikających z międzynarodowych umów handlowych, związanych z przygotowaniem negocjacji, konferencje, seminaria i inne działania informacyjne (np. opracowanie i rozpowszechnianie badań, pakietów informacyjnych, publikacji oraz ulotek) w celu informowania środowiska biznesu, urzędników państw członkowskich i innych podmiotów o barierach handlowych i środkach polityki handlowej mających na celu ochronę Unii przed nieuczciwymi praktykami handlowymi, takimi jak dumping lub subsydia wywozowe, wspieranie przemysłu europejskiego w organizowaniu działań nakierowanych na zagadnienia dostępu do rynku,rynku. badania w celu zebrania informacji na temat wpływu sprawiedliwego handlu na marginalizowanych producentów i pracowników w krajach południowych, w celu dzielenia się najlepszymi praktykami i przeprowadzania analiz łańcucha dostaw oraz oceny możliwości odtworzenia historii produktu i oceny odpowiedzialności, wspieranie ustanawiania kryteriów sprawiedliwego handlu i systemów monitorowania, zwiększających zaufanie konsumentów do tego rodzaju inicjatyw, a także badania nad rozszerzeniem sprawiedliwego 4

handlu na nowe grupy produktów, wspieranie działań na rzecz zmniejszenia obciążeń wynikających z licznych wymogów certyfikacji nakładanych na producentów i zapewnienie, że certyfikacja daje korzyści producentom. Poprawka uzupełnia w uwagach do tej pozycji budżetowej przepisy Komisji dotyczące związanych z handlem systemów zapewniania zgodności ze zrównoważonym rozwojem. Dodatkowy tekst podkreśla i dodaje pewne aspekty na korzyść sprawiedliwego handlu, tym samym wspierając spójność polityki na korzyść współpracy na rzecz rozwoju w kluczowej dziedzinie polityki handlowej. Projekt poprawki 4221 === BUDG/4221 === Przedłożona przez: Lucas Hartong, Komisja Budżetowa Pozycja 21 01 01 01 Wydatki związane z personelem czynnie zatrudnionym w Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid 21 01 01 01 76 541 646 76 541 646 75 944 564 75 944 564 75 397 765 75 397 765-75 397 765-75 397 765 58 175 58 175 Ogółem 76 599 821 76 599 821 75 944 564 75 944 564 75 397 765 75 397 765-75 397 765-75 397 765 Pozycja 21 01 01 02 Wydatki związane z personelem Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid czynnie zatrudnionym w delegaturach Unii 21 01 01 02 83 953 219 83 953 219 82 410 328 82 410 328 81 019 675 81 019 675-81 019 675-81 019 675 Ogółem 83 953 219 83 953 219 82 410 328 82 410 328 81 019 675 81 019 675-81 019 675-81 019 675 Polityka rozwojowa to dziedzina należąca do kompetencji państw członkowskich, a nie UE. Tę pozycję budżetową należy niezwłocznie skreślić. Projekt poprawki 4 === DEVE/5405 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju 5

Pozycja 21 01 01 01 Wydatki związane z personelem czynnie zatrudnionym w Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid 21 01 01 01 76 541 646 76 541 646 75 944 564 75 944 564 75 397 765 75 397 765 1 143 881 1 143 881 76 541 646 76 541 646 58 175 58 175 Ogółem 76 599 821 76 599 821 75 944 564 75 944 564 75 397 765 75 397 765 1 143 881 1 143 881 76 541 646 76 541 646 Aby w pełni i skutecznie realizować misję EuropeAid, konieczne jest wystarczające i efektywne wsparcie administracyjne. Obejmuje ono odpowiedni poziom zatrudnienia. W związku z tym budżet przeznaczony na te wydatki nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 5 === DEVE/5406 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 01 01 02 Wydatki związane z personelem Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid czynnie zatrudnionym w delegaturach Unii 21 01 01 02 83 953 219 83 953 219 82 410 328 82 410 328 81 019 675 81 019 675 2 933 544 2 933 544 83 953 219 83 953 219 Ogółem 83 953 219 83 953 219 82 410 328 82 410 328 81 019 675 81 019 675 2 933 544 2 933 544 83 953 219 83 953 219 Aby w pełni i skutecznie realizować misję EuropeAid, konieczne jest wystarczające i efektywne wsparcie administracyjne. Obejmuje ono odpowiedni poziom zatrudnienia. W związku z tym budżet przeznaczony na te wydatki nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 6 === DEVE/5407 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 01 02 01 Personel zewnętrzny Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid 21 01 02 01 7 282 337 7 282 337 4 727 382 4 727 382 4 661 271 4 661 271 2 621 066 2 621 066 7 282 337 7 282 337 Ogółem 7 282 337 7 282 337 4 727 382 4 727 382 4 661 271 4 661 271 2 621 066 2 621 066 7 282 337 7 282 337 Aby w pełni i skutecznie realizować misję EuropeAid, konieczne jest wystarczające i efektywne wsparcie 6

administracyjne. Obejmuje ono odpowiedni poziom zatrudnienia. W związku z tym budżet przeznaczony na te wydatki nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 7 === DEVE/5408 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 01 02 02 Personel zewnętrzny Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid w delegaturach Unii 21 01 02 02 1 313 797 1 313 797 1 307 808 1 307 808 1 205 134 1 205 134 108 663 108 663 1 313 797 1 313 797 Ogółem 1 313 797 1 313 797 1 307 808 1 307 808 1 205 134 1 205 134 108 663 108 663 1 313 797 1 313 797 Aby w pełni i skutecznie realizować misję EuropeAid, konieczne jest wystarczające i efektywne wsparcie administracyjne. Obejmuje ono odpowiedni poziom zatrudnienia. W związku z tym budżet przeznaczony na te wydatki nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 8 === DEVE/5409 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 01 02 11 Inne wydatki na zarządzanie Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid 21 01 02 11 7 189 815 7 189 815 6 797 825 6 797 825 6 736 529 6 736 529 453 287 453 287 7 189 816 7 189 816 Ogółem 7 189 815 7 189 815 6 797 825 6 797 825 6 736 529 6 736 529 453 287 453 287 7 189 816 7 189 816 Aby w pełni i skutecznie realizować misję EuropeAid, konieczne jest wystarczające i efektywne wsparcie administracyjne. W związku z tym budżet przeznaczony na te wydatki nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 9 === DEVE/5410 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 01 02 12 Inne wydatki na zarządzanie Dyrekcji Generalnej ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid w delegaturach Unii 7

21 01 02 12 4 686 370 4 686 370 4 316 278 4 316 278 4 316 278 4 316 278 370 092 370 092 4 686 370 4 686 370 Ogółem 4 686 370 4 686 370 4 316 278 4 316 278 4 316 278 4 316 278 370 092 370 092 4 686 370 4 686 370 Aby w pełni i skutecznie realizować misję EuropeAid, konieczne jest wystarczające i efektywne wsparcie administracyjne. W związku z tym budżet przeznaczony na te wydatki nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 17 === DEVE/5418 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 01 04 01 Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (DCI) Wydatki na administrację i zarządzanie 21 01 04 01 44 568 300 44 568 300 47 533 300 47 533 300 39 533 300 39 533 300 8 000 000 8 000 000 47 533 300 47 533 300 Ogółem 44 568 300 44 568 300 47 533 300 47 533 300 39 533 300 39 533 300 8 000 000 8 000 000 47 533 300 47 533 300 Pozycja w budżecie przeznaczona na administrację i zarządzanie jest niezbędna dla pełnej i skutecznej realizacji programów. W związku z tym odnośny budżet nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 4316 === BUDG/4316 === Przedłożona przez: Claudio Morganti, Komisja Budżetowa Artykuł 21 02 01 Bezpieczeństwo żywnościowe 21 02 01 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 2 000 000 4 325 096 246 264 700 190 000 000 Ogółem 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 2 000 000 4 325 096 246 264 700 190 000 000 Projekt poprawki 18 === DEVE/5419 === 8

Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Artykuł 21 02 01 Bezpieczeństwo żywnościowe 21 02 01 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 2 000 000 4 325 096 246 264 700 190 000 000 Ogółem 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 2 000 000 4 325 096 246 264 700 190 000 000 W czasie, gdy ceny żywności rosną, a kilka regionów świata zmaga się z klęską głodu, cięcia w tej pozycji w budżecie są nie do zaakceptowania. Projekt poprawki 915 === EFD//8823 === Przedłożona przez: Europa Wolności i Demokracji Artykuł 21 02 01 Bezpieczeństwo żywnościowe 21 02 01 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 2 000 000 4 325 096 246 264 700 190 000 000 Ogółem 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 2 000 000 4 325 096 246 264 700 190 000 000 Przywrócenie projektu budżetu. Projekt poprawki 519 === VERT/8597 === Przedłożona przez: Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie Artykuł 21 02 01 Bezpieczeństwo żywnościowe Zmień uwagi w następujący sposób: 21 02 01 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 244 264 700 185 674 904 Ogółem 243 805 700 185 674 904 246 264 700 190 000 000 244 264 700 185 674 904 244 264 700 185 674 904 Uwagi: Po akapicie: 9

Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Artykuł 21 03 01 Podmioty niepubliczne Rozwój Zmień uwagi w następujący sposób: 21 03 01 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110 193 725 000 175 696 110 Ogółem 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110 193 725 000 175 696 110 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Artykuł 21 03 02 Władze lokalne Rozwój Zmień uwagi w następujący sposób: 21 03 02 37 229 000 13 330 506 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000 Ogółem 37 229 000 13 330 506 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie 10

społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Artykuł 21 04 01 Środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi, w tym energią Zmień uwagi w następujący sposób: 21 04 01 134 172 000 85 000 000 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 199 213 000 139 500 000 65 000 000 57 826 850 Ogółem 199 172 000 142 826 850 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 199 213 000 139 500 000 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Pozycja 21 05 01 01 Zdrowie Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 01 01 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 33 190 000 14 200 000 Ogółem 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 33 190 000 14 200 000 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Pozycja 21 05 01 02 Edukacja 11

Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 01 02 35 000 000 21 503 929 p.m. 8 500 000 p.m. 8 500 000 p.m. 8 500 000 Ogółem 35 000 000 21 503 929 p.m. 8 500 000 p.m. 8 500 000 p.m. 8 500 000 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Pozycja 21 05 01 03 Inne aspekty rozwoju ludzkiego i społecznego Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 01 03 p.m. 22 942 843 71 440 000 18 525 000 30 440 000 17 525 000 30 440 000 17 525 000 Ogółem p.m. 22 942 843 71 440 000 18 525 000 30 440 000 17 525 000 30 440 000 17 525 000 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Pozycja 21 05 01 04 Równouprawnienie płci Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 01 04 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000 p.m. 12 489 000 Ogółem 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000 p.m. 12 489 000 Uwagi: 12

Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Artykuł 21 06 04 Działania na rzecz odbudowy i odnowy w krajach rozwijających się, w szczególności w państwach AKP Zmień uwagi w następujący sposób: 21 06 04 p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. Ogółem p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. p.m. Uwagi: Po akapicie: Wszelkie przychody z wkładów finansowych państw członkowskich... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Jeżeli pomocy udziela się w postaci wsparcia budżetowego, Komisja wspiera wysiłki krajów partnerskich w tworzeniu nadzoru parlamentarnego i audytu oraz zapewnieniu przejrzystości zgodnie z art. 25 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Komisja wspiera również środki promujące zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego w proces podejmowania decyzji budżetowych i nadzór w krajach partnerskich. Jeżeli pomocy udziela się ze środków budżetowych, przejrzystość i zaangażowanie społeczeństwa obywatelskiego ma decydujące znaczenie dla kwestii odpowiedzialności i dobrego zarządzania. I tak też wiele linii w budżecie UE, które dotyczą współpracy z krajami rozwijającymi się, zawiera już przepisy odnośnie do zabezpieczeń i środków wsparcia w związku z pomocą budżetową. Przepisami tymi należy objąć również inne odpowiednie linie budżetowe oraz wzmocnić je. Projekt poprawki 4222 === BUDG/4222 === Przedłożona przez: Lucas Hartong, Komisja Budżetowa Artykuł 21 03 01 Podmioty niepubliczne Rozwój 13

21 03 01 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110-193 725 000-175 696 110 Ogółem 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110-193 725 000-175 696 110 Artykuł 21 03 02 Władze lokalne Rozwój 21 03 02 37 229 000 13 330 506 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000-32 556 020-12 000 000 Ogółem 37 229 000 13 330 506 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000-32 556 020-12 000 000 Polityka rozwojowa to dziedzina należąca do kompetencji państw członkowskich, a nie UE. Tę pozycję budżetową należy niezwłocznie skreślić. Projekt poprawki 19 === DEVE/5420 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Artykuł 21 03 01 Podmioty niepubliczne Rozwój 21 03 01 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110 4 736 980 8 303 890 198 461 980 184 000 000 Ogółem 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110 4 736 980 8 303 890 198 461 980 184 000 000 Podmioty niepubliczne mogą wnieść wartościową wiedzę o charakterze lokalnym w projekty rozwojowe, a także przyczynić się do wzmocnienia zarządzania i odpowiedzialności lokalnej. Cięcia w tej pozycji w budżecie byłyby zatem niestosowne. Projekt poprawki 32 === DEVE/5436 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Artykuł 21 03 01 Podmioty niepubliczne Rozwój 21 03 01 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110 4 736 980 8 303 890 198 461 980 184 000 000 14

Ogółem 193 725 000 171 392 220 198 461 980 184 000 000 193 725 000 175 696 110 4 736 980 8 303 890 198 461 980 184 000 000 Konieczne jest zapewnienie wystarczających środków dla podmiotów niepublicznych zaangażowanych w rozwój. W związku z tym należy przywrócić budżet przeznaczony na te wydatki. Projekt poprawki 34 === DEVE/5441 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Dodaj: 21 03 03 21 03 03 2 000 000 1 000 000 2 000 000 1 000 000 Ogółem 2 000 000 1 000 000 2 000 000 1 000 000 Treść: Projekt pilotażowy Regionalna afrykańska sieć organizacji społeczeństwa obywatelskiego na rzecz realizacji MCR nr 5 Uwagi: Dodaj następujący tekst: Środki te są przeznaczone na sfinansowanie utworzenia wschodnioafrykańskiej regionalnej sieci organizacji działających na rzecz realizacji milenijnego celu rozwoju nr 5 (MCR nr 5), która to sieć skupiałaby działające platformy organizacji społeczeństwa obywatelskiego zajmujące się doradztwem i świadczeniem usług z Kenii, Tanzanii, Ugandy, Rwandy i Burundi krajów, których wskaźniki dotyczące opieki zdrowotnej nad matkami i zdrowia reprodukcyjnego są jednymi z najgorszych na świecie. Ta sieć na rzecz realizacji MCR nr 5 będzie służyła jako nieformalne forum wymiany koncepcji, informacji i doświadczeń w dziedzinie opieki zdrowotnej nad matkami i zdrowia reprodukcyjnego, a także będzie dostarczała organizacjom w niej zrzeszonym możliwości współpracy międzynarodowej w celu podkreślenia pilnej potrzeby zwrócenia większej uwagi w wymiarze politycznym i finansowym na MCR nr 5. Do działań prowadzonych w ramach tego projektu będą należały: ustanowienie sekretariatu sieci w jednej z organizacji zrzeszonych, ustanowienie wirtualnej platformy w celu rozpowszechniania informacji i najlepszych praktyk oraz dzielenia się nimi, jak też organizacja wydarzeń regionalnych mających na celu poprawę opieki zdrowotnej nad matkami i zdrowia reprodukcyjnego w regionie. Podstawa prawna: Dodaj następujący tekst: Projekt pilotażowy w rozumieniu art. 49 ust. 6 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1). Pomimo znacznego zaangażowania politycznego ze strony rządów afrykańskich będących partnerami UE, 15

postępy w realizacji milenijnego celu rozwoju nr 5 Poprawić opiekę zdrowotną nad matkami są najmniejsze w porównaniu z postępami w realizacji pozostałych MCR. Z powodu braku zdolności tworzenia sieci oraz braku możliwości zajmowania wspólnego stanowiska afrykańskie społeczeństwo obywatelskie nie jest wystarczająco zaangażowane w proces decyzyjny i w realizację polityki, które dotyczą opieki zdrowotnej nad matkami i zdrowia reprodukcyjnego, natomiast ich wkład jest niezbędny dla realizacji MCR nr 5 do 2015 r. Projekt poprawki 10 === DEVE/5411 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Artykuł 21 03 02 Władze lokalne Rozwój 21 03 02 37 229 000 13 330 506 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000 4 672 980 25 229 000 37 229 000 37 229 000 Ogółem 37 229 000 13 330 506 32 556 020 12 000 000 32 556 020 12 000 000 4 672 980 25 229 000 37 229 000 37 229 000 Władze lokalne mogą odegrać wartościową i jedyną w swoim rodzaju rolę we wspieraniu polityki rozwojowej i wzmacnianiu zarządzania w krajach rozwijających się. Należy zatem odpowiednio je wspierać w ich pracy. Projekt poprawki 4223 === BUDG/4223 === Przedłożona przez: Lucas Hartong, Komisja Budżetowa Artykuł 21 04 01 Środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi, w tym energią 21 04 01 134 172 000 85 000 000 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000-199 213 000-139 500 000 65 000 000 57 826 850 Ogółem 199 172 000 142 826 850 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000-199 213 000-139 500 000 Artykuł 21 04 05 Globalny Fundusz Efektywności Energetycznej oraz Energii Odnawialnej (GEEREF) 21 04 05 p.m. 500 000 p.m. p.m. p.m. p.m. Ogółem p.m. 500 000 p.m. p.m. p.m. p.m. 16

Artykuł 21 04 06 Działanie przygotowawcze Gospodarka wodna w krajach rozwijających się 21 04 06 p.m. 3 300 000 p.m. 1 500 000 p.m. 1 500 000-1 500 000 Ogółem p.m. 3 300 000 p.m. 1 500 000 p.m. 1 500 000-1 500 000 Polityka rozwojowa to dziedzina należąca do kompetencji państw członkowskich, a nie UE. Tę pozycję budżetową należy niezwłocznie skreślić. Projekt poprawki 860 === ECR//8719 === Przedłożona przez: Europejscy Konserwatyści i Reformatorzy Artykuł 21 04 01 Środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi, w tym energią 21 04 01 134 172 000 85 000 000 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000-5 000 000 199 213 000 134 500 000 65 000 000 57 826 850 Ogółem 199 172 000 142 826 850 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000-5 000 000 199 213 000 134 500 000 W ustępie 5 rezolucji Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2011 r. stwierdzono, że należy dokonać szczegółowego przeglądu linii budżetowych, które w przeszłości charakteryzowały się słabymi wynikami lub napotykały trudności związane z realizacją. Z powodu wcześniejszych niskich wskaźników wykonania (77,74% w 2010 r.) oraz zgodnie ze spodziewaną realizacją w 2011 r. (37,38% stan na dzień 5 września 2011 r.), jak i ze względu na poszukiwanie możliwości racjonalizacji w budżecie, linię tę wskazano jako źródło dalszych oszczędności. Projekt poprawki 472 === ENVI/6310 === Przedłożona przez: Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Artykuł 21 04 01 Środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi, w tym energią 21 04 01 134 172 000 85 000 000 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 1 500 000 30 500 000 200 713 000 170 000 000 65 000 000 57 826 850 Ogółem 199 172 000 142 826 850 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 1 500 000 30 500 000 200 713 000 170 000 000 17

Projekt poprawki 304 === ITRE/6075 === Przedłożona przez: Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii Artykuł 21 04 01 Środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi, w tym energią 21 04 01 134 172 000 85 000 000 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 1 500 000 30 500 000 200 713 000 170 000 000 65 000 000 57 826 850 Ogółem 199 172 000 142 826 850 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 1 500 000 30 500 000 200 713 000 170 000 000 Projekt poprawki 521 === VERT/8599 === Przedłożona przez: Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie Artykuł 21 04 01 Środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi, w tym energią 21 04 01 134 172 000 85 000 000 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 1 500 000 30 500 000 200 713 000 170 000 000 65 000 000 57 826 850 Ogółem 199 172 000 142 826 850 200 713 000 170 000 000 199 213 000 139 500 000 1 500 000 30 500 000 200 713 000 170 000 000 Kwestie takie jak środowisko i zrównoważone zarządzanie zasobami naturalnymi powinny odgrywać coraz ważniejszą rolę w pomocy rozwojowej UE, gdyż globalne wyzwania w tych dziedzinach stają się coraz większe. Należy zatem przywrócić środki dostępne w ramach projektu budżetu. Projekt poprawki 4773 === BUDG/4773 === Przedłożona przez: László Surján, Komisja Budżetowa Pozycja 21 05 01 01 Zdrowie Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 01 01 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 33 190 000 14 200 000 18

Ogółem 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 33 190 000 14 200 000 Uwagi: Po akapicie: Środki te przeznaczone są na zapewnienie wsparcia... ramach programu tematycznego Inwestowanie w ludzi. Zmień tekst w następujący sposób: Wsparcie finansowe przeznaczone jest na działania w czterech priorytetowych obszarach: 1) zwalczanie chorób związanych z ubóstwem i chorób zaniedbanych, skoncentrowanie wysiłków na chorobach zakaźnych oraz chorobach, którym można zapobiec poprzez szczepienia; 2) poprawa opieki zdrowotnej w zakresie ginekologii i położnictwazakaźnym oraz chorobach, którym można zapobiec poprzez szczepienia; 2) poprawa zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się; 3) zwiększenie możliwości systemów opieki zdrowotnej w celu zapewnienia bardziej powszechnego dostępu do służby zdrowia, produktów i świadczeń zdrowotnych; oraz 4) utrzymywanie równowagi między profilaktyką, leczeniem i opieką, ze szczególnym uwzględnieniem profilaktyki. Zwiększone inwestycje w programy, które promują ustawiczną opiekę zdrowotną nad matkami, obejmującą naukę umiejętności życiowych (w tym w zakresie równości płci), doradztwo, usługi i dostęp do zaopatrzenia oraz leczenie matki i dziecka, opiekę prenatalną i przed ciążą oraz usługi położnicze w nagłych wypadkach, które ograniczają umieralność matek i dzieci i przyczyniają się do mniejszej zapadalności na choroby zakaźne oraz są opłacalne i mają udowodnione korzystne działanie, przyczynią się do osiągnięcia milenijnych celów rozwoju, az zatem należy je realizować w ramach tej pozycji w budżecie. Wyrażenia płeć oraz równość kobiet i mężczyzn umożliwiają harmonizację między liniami budżetowymi i różnymi językami europejskimi, dzięki czemu unika się zamieszania wynikającego z różnych sposobów tłumaczenia. Określenie w zakresie ginekologii i położnictwa jest bardziej fachowe, jednoznaczne i odpowiednie w tym kontekście. Brak opieki przy porodzie jest uznawany przez WHO za główną przyczynę umieralności matek. Naruszanie praw człowieka obejmuje przemoc wobec kobiet (patrz art. 5 Powszechnej deklaracji praw człowieka, art. 3 Europejskiej konwencji praw człowieka, a zwłaszcza art. 7 Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych), należy tu wyraźnie wspomnieć o jej wyjątkowo brutalnych formach. Projekt poprawki 38 === DEVE/5446 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju DEVE/5446 Poprawka kompromisowa uzgodniona przez DEVE/5438, DEVE/5439 Pozycja 21 05 01 01 Zdrowie Zmień dane liczbowe,tytuł i uwagi w następujący sposób: 21 05 01 01 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 10 000 000 5 000 000 43 190 000 19 200 000 Ogółem 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 10 000 000 5 000 000 43 190 000 19 200 000 Treść: 19

Zdrowie Uwagi: Po akapicie: Środki te przeznaczone są na zapewnienie wsparcia... ramach programu tematycznego Inwestowanie w ludzi. Zmień tekst w następujący sposób: Wsparcie finansowe przeznaczone jest na działania w czterech priorytetowych obszarach:zwalczanie chorób związanych z ubóstwem i chorób zaniedbanych, skoncentrowanie wysiłków na chorobach zakaźnych oraz chorobach, którym można zapobiec poprzez szczepienia; 2) poprawa opieki zdrowotnej nad matkami, zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się; 3) zapewnienie bardziej powszechnego dostępu do służby zdrowia, towarów i usługobszarach: 1) zwalczanie chorób związanych z ubóstwem i chorób zaniedbanych, skoncentrowanie wysiłków na chorobach zakaźnym oraz chorobach, którym można zapobiec poprzez szczepienia; 2) poprawa zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się; 3) zwiększenie możliwości systemów opieki zdrowotnej w celu zapewnienia bardziej powszechnego dostępu do służby zdrowia, produktów i świadczeń zdrowotnych; oraz 4) utrzymywanie równowagi między profilaktyką, leczeniem i opieką, ze szczególnym uwzględnieniem profilaktyki. Środki te nie mogą zostać udostępnione Światowemu Funduszowi na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią (GFATM). Część środków zostanie przeznaczona na pomoc techniczną w krajach beneficjentów. Środki te uzupełnią rolę GFATM jako podmiotu finansującego, gdyż dzięki nim uruchomiony zostanie skoordynowany i skuteczny mechanizm wsparcia technicznego pozwalający na skuteczne wykorzystanie środków z funduszu światowego.zwiększone inwestycje w programy, które promują ustawiczną opiekę zdrowotną nad matkami, obejmującą naukę umiejętności życiowych (w tym w zakresie równości płci), doradztwo, usługi i dostęp do zaopatrzenia oraz leczenie matki i dziecka, opiekę prenatalną i przed ciążą oraz usługi położnicze w nagłych wypadkach, które ograniczają umieralność matek i dzieci i przyczyniają się do mniejszej zapadalności na choroby zakaźne oraz są opłacalne i mają udowodnione korzystne działanie, przyczynią się do osiągnięcia milenijnych celów rozwoju, z zatem należy je realizować w ramach tej pozycji w budżecie. Z programu skorzystać mają przede wszystkim państwa, do których zastosowanie ma Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju (DCI). Jednakże zgodnie z art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1905/2006 przy przydziale środków na sfinansowanie działań, z których korzystają państwa objęte Europejskim Instrumentem Sąsiedztwa i Partnerstwa w ramach programów tematycznych, dla państw tych przewidziana jest pula odpowiadająca 6 % ogółu środków na realizację danego programu w okresie 2007-2013.Środki te nie mogą zostać udostępnione Światowemu Funduszowi na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią (GFATM). Część środków może zostać przeznaczona na pomoc techniczną w krajach będących beneficjentami. Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych państw członkowskich oraz innych państw będących donatorami (w tym w obu przypadkach ich agencji publicznych i parapublicznych) lub organizacji międzynarodowych na rzecz finansowania kosztów określonych projektów w dziedzinie pomocy zewnętrznej lub programów finansowanych przez UE, którymi zarządza Komisja w ich imieniu i które są realizowane w oparciu o odpowiedni podstawowy akt prawny, mogą stanowić podstawę do udostępnienia dodatkowych środków. Te wkłady zapisane w artykule 6 3 3 zestawienia dochodów stanowią dochody przeznaczone na określony cel w myśl art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego. Kwoty zapisane w pozycji wydatków na wsparcie administracyjne zostaną określone w porozumieniu o wkładzie finansowym dla każdego programu operacyjnego i średnio nie będą przekraczać 4 % wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Środki te przeznaczone są również na pokrycie wydatków na suplementację cynkiem i innymi mikroelementami w leczeniu i profilaktyce biegunki i niedożywienia w krajach rozwijających się. Z tego programu mają skorzystać najbiedniejsze i najsłabiej rozwinięte oraz znajdujące się w najbardziej niekorzystnej sytuacji grupy społeczne w krajach objętych zakresem art. 1 ust. 2 20

rozporządzenia (WE) nr 1905/2006. Zgodnie z art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1905/2006 przy przydziale środków na sfinansowanie działań, z których korzystają państwa objęte europejską polityką sąsiedztwa w ramach programów tematycznych, dla państw tych przewidziana jest określona orientacyjna koperta finansowa na lata 2007 2013. Środki te przeznaczone są na zapewnienie wsparcia finansowego dla działań prowadzonych w krajach rozwijających się oraz w krajach sąsiadujących z Europą w zakresie elementu tematycznego Zdrowie w ramach programu tematycznego Inwestowanie w ludzi.wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych państw członkowskich oraz innych państw będących donatorami (w tym w obu przypadkach ich agencji publicznych i parapublicznych) lub organizacji międzynarodowych na rzecz finansowania kosztów określonych projektów w dziedzinie pomocy zewnętrznej lub programów finansowanych przez Unię, którymi zarządza Komisja w ich imieniu i które są realizowane w oparciu o odpowiedni podstawowy akt prawny, mogą stanowić podstawę do udostępnienia dodatkowych środków. Te wkłady zapisane w artykule 6 3 3 zestawienia dochodów stanowią dochody przeznaczone na określony cel w myśl art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego. Kwoty zapisane w pozycji wydatków na wsparcie administracyjne zostaną określone w porozumieniu o wkładzie finansowym dla każdego programu operacyjnego i średnio nie będą przekraczać 4 % wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Z powodu braku postępu w realizacji milenijnego celu rozwoju nr 5, opieka zdrowotna nad matkami powinna pozostać głównym punktem w obszarach priorytetowych. Niniejsza poprawka odzwierciedla opinię Komisji Rozwoju na temat upoważnienia do prowadzenia rozmów trójstronnych w sprawie projektu budżetu na 2012 r., w której podkreślono znaczenie cynku dla leczenia biegunki i niedożywienia oraz przeciwdziałania im w celu zwiększenia wskaźnika przeżycia, wzrostu oraz rozwoju mózgu małych dzieci, np. w Peru i Nepalu. Dzięki temu leczeniu możliwe byłoby uratowanie rocznie do 450 tys. dzieci w wieku poniżej pięciu lat; ponadto działanie to jest zgodne z milenijnym celem rozwoju nr 4 dotyczącym zmniejszenia umieralności dzieci do 2015 r. Projekt poprawki 54 === FEMM/6221 === Przedłożona przez: Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia Pozycja 21 05 01 01 Zdrowie Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 01 01 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 33 190 000 14 200 000 Ogółem 32 558 000 22 272 909 38 190 000 16 200 000 33 190 000 14 200 000 33 190 000 14 200 000 Uwagi: Po akapicie: Wszelkie dochody pochodzące z wkładów finansowych... wkładów na odpowiednie programy w każdym rozdziale. Dodaj następujący tekst: Ze środków ujętych w niniejszym tytule i w ramach drugiego priorytetu (poprawa zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się) należy w szczególności finansować interwencje w krajach o krytycznych wskaźnikach dotyczących opieki zdrowotnej nad matkami i zdrowia 21

reprodukcyjnego, aby eliminować wąskie gardła oraz promować dobre praktyki zmierzające do osiągnięcia MCR nr 5 ( Poprawić opiekę zdrowotną nad matkami ) do 2015 r. i wspierania pełnej realizacji programu działań ICPD, w szczególności poprzez wspieranie tworzenia zdolności do opracowywania i wdrażania krajowych strategii politycznych w dziedzinie opieki zdrowotnej nad matkami, zdrowia reprodukcyjnego i planowania rodziny w ramach wzmacniania systemów opieki zdrowotnej. Biorąc pod uwagę, że każdego roku 350 000 kobiet niepotrzebnie umiera w czasie porodu lub z powodu komplikacji związanych z ciążą, podczas zorganizowanego w 2010 r. szczytu ONZ w sprawie MCR i szczytu G8 UE zobowiązała się do zwiększenia inwestycji w opiekę zdrowotną nad matkami. Chociaż inwestycje w podstawową opiekę zdrowotną są najlepiej uruchamiane za pośrednictwem programów krajowych, niezbędne są dodatkowe środki, aby zapewnić realizację do 2015 r. wyznaczonych przez ONZ MCR nr 5, jakim jest zmniejszenie o trzy czwarte śmiertelności matek i zapewnienie powszechnego dostępu do zdrowia reprodukcyjnego. Projekt poprawki 20 === DEVE/5422 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 05 01 03 Inne aspekty rozwoju ludzkiego i społecznego 21 05 01 03 p.m. 22 942 843 71 440 000 18 525 000 30 440 000 17 525 000 41 000 000 1 000 000 71 440 000 18 525 000 Ogółem p.m. 22 942 843 71 440 000 18 525 000 30 440 000 17 525 000 41 000 000 1 000 000 71 440 000 18 525 000 Niniejsza pozycja w budżecie ma na celu wsparcie działań w dziedzinie rozwoju ludzkiego i społecznego, zwłaszcza dotyczących równouprawnienia płci, spójności społecznej, zatrudnienia, dzieci, młodzieży i kultury. Wszystkie powyższe dziedziny niezaprzeczalnie przyczyniają się w znacznym zakresie do rozwoju. W związku z tym odnośny budżet nie powinien być mniejszy niż w roku 2011. Projekt poprawki 4224 === BUDG/4224 === Przedłożona przez: Lucas Hartong, Komisja Budżetowa Pozycja 21 05 01 04 Równouprawnienie płci 21 05 01 04 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000-12 489 000 Ogółem 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000-12 489 000 22

Artykuł 21 05 02 Fundusz Globalny na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią (GFATM) 21 05 02 65 000 000 47 608 950 50 000 000 50 000 000 50 000 000 50 000 000-50 000 000-50 000 000 Ogółem 65 000 000 47 608 950 50 000 000 50 000 000 50 000 000 50 000 000-50 000 000-50 000 000 Ten obszar polityki należy do kompetencji państw członkowskich, a nie UE. Tę pozycję budżetową należy niezwłocznie skreślić. Projekt poprawki 4317 === BUDG/4317 === Przedłożona przez: Claudio Morganti, Komisja Budżetowa Pozycja 21 05 01 04 Równouprawnienie płci 21 05 01 04 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000-2 489 000 p.m. 10 000 000 Ogółem 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000-2 489 000 p.m. 10 000 000 Wysokość wzrostu wydatków na zapobieganie powyżej kwoty przewidzianej na 2011 r. jest nieuzasadniona. Projekt poprawki 916 === EFD//8824 === Przedłożona przez: Europa Wolności i Demokracji Pozycja 21 05 01 04 Równouprawnienie płci 21 05 01 04 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000-2 489 000 10 000 000 Ogółem 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000-2 489 000 10 000 000 Nieuzasadnione zwiększenie w stosunku do budżetu na 2011 r. Projekt poprawki 43 === FEMM/6209 === Przedłożona przez: Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 23

Pozycja 21 05 01 04 Równouprawnienie płci 21 05 01 04 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000 1 086 000 p.m. 13 575 000 Ogółem 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000 1 086 000 p.m. 13 575 000 Projekt poprawki 522 === VERT/8600 === Przedłożona przez: Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie Pozycja 21 05 01 04 Równouprawnienie płci 21 05 01 04 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000 1 086 000 p.m. 13 575 000 Ogółem 37 000 000 6 534 961 p.m. 13 575 000 p.m. 12 489 000 1 086 000 p.m. 13 575 000 Równość płci to ważny cel pomocy rozwojowej UE. Należy zatem przywrócić środki dostępne na te cele w projekcie budżetu. Projekt poprawki 11 === DEVE/5412 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Pozycja 21 05 01 08 Projekt pilotażowy Lepsza opieka zdrowotna dla ofiar przemocy seksualnej w Demokratycznej Republice Kongo (DRK) Zmień dane liczbowe,tytuł i podstawę prawną w następujący sposób: 21 05 01 08 p.m. 2 420 000 p.m. 80 000 p.m. 80 000 2 500 000 2 420 000 2 500 000 2 500 000 Ogółem p.m. 2 420 000 p.m. 80 000 p.m. 80 000 2 500 000 2 420 000 2 500 000 2 500 000 Treść: Działanie przygotowawcze Lepsza opieka zdrowotna dla ofiar przemocy seksualnej w Demokratycznej Republice KongaProjekt pilotażowy Lepsza opieka zdrowotna dla ofiar przemocy seksualnej w 24

Demokratycznej Republice Kongo (DRK) Podstawa prawna: Zmień tekst w następujący sposób: Działanie przygotowawczeprojekt pilotażowy w rozumieniu art. 49 ust. 6 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1). Uwzględniając sukces odnośnego projektu pilotażowego oraz fakt, że wychodzi on naprzeciw najważniejszym potrzebom w DRK, kontynuacja tej inicjatywy w formie działania przygotowawczego byłaby wielce pożądana. Projekt poprawki 33 === DEVE/5440 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Dodaj: 21 05 01 09 21 05 01 09 250 000 250 000 250 000 250 000 Ogółem 250 000 250 000 250 000 250 000 Treść: Projekt pilotażowy Specjalny numer telefoniczny UE dotyczący pracy dzieci Uwagi: Dodaj następujący tekst: Środki te są przeznaczone na finansowanie specjalnego numeru telefonicznego UE dotyczącego pracy dzieci. Pod tym specjalnym numerem obywatele mogą zgłaszać swoje podejrzenia dotyczące wykorzystywania pracy dzieci przez przedsiębiorstwa, które działają na rynku unijnym. Jeśli dochodzenie w sprawie danego zgłoszenia przeprowadzone przez podmiot obsługujący ten specjalny numer wykaże, że dane przedsiębiorstwo faktycznie wykorzystuje pracę dzieci, podmiot ten może podjąć dalsze działania, takie jak piętnowanie w rocznych sprawozdaniach czy pomaganie danemu przedsiębiorstwu w wyeliminowaniu pracy dzieci z jego łańcucha produkcji. Podstawa prawna: Dodaj następujący tekst: Projekt pilotażowy w rozumieniu art. 49 ust. 6 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1). Szacuje się, że na świecie pracuje około 200 mln dzieci. Połowa z nich jest uwikłana w najgorsze formy pracy dzieci, takie jak niewolnictwo. Przedsiębiorstwa, które sprzedają produkty na rynkach europejskich, są zaangażowane w tę praktykę. 25

Presja opinii publicznej jest potężnym narzędziem wpływu na władze publiczne, pracodawców, związki zawodowe i społeczeństwo obywatelskie w kwestii zwalczania pracy dzieci. Aktualnie UE oferuje przedsiębiorstwom dobrowolne programy mające na celu zachowanie zgodności z porozumieniami w sprawie eliminacji pracy dzieci, lecz bardziej skuteczny jest program obowiązkowy. Projekt poprawki 12 === DEVE/5413 === Przedłożona przez: Komisja Rozwoju Artykuł 21 05 02 Fundusz Globalny na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią (GFATM) 21 05 02 65 000 000 47 608 950 50 000 000 50 000 000 50 000 000 50 000 000 15 000 000 15 000 000 65 000 000 65 000 000 Ogółem 65 000 000 47 608 950 50 000 000 50 000 000 50 000 000 50 000 000 15 000 000 15 000 000 65 000 000 65 000 000 Wysiłki na rzecz walki z AIDS, gruźlicą i malarią finansowane z Funduszu Globalnego przyniosły istotne i natychmiastowe rezultaty. Odpowiednie i stałe finansowanie jest niezbędne w celu utrzymania tych pomyślnych rezultatów. Projekt poprawki 4763 === BUDG/4763 === Przedłożona przez: László Surján, Komisja Budżetowa Artykuł 21 05 03 Rozwój społeczny Zakończenie wcześniejszej współpracy Zmień uwagi w następujący sposób: 21 05 03 p.m. 23 804 475 p.m. 5 000 000 p.m. 5 000 000 p.m. 5 000 000 Ogółem p.m. 23 804 475 p.m. 5 000 000 p.m. 5 000 000 p.m. 5 000 000 Uwagi: Po akapicie: Zdrowie Zmień tekst w następujący sposób: Środki te przeznaczone są na finansowanie działań zmierzających do poprawy zdrowia pod względem ginekologicznym i położniczym w krajach rozwijających się oraz do zagwarantowania przestrzeganiareprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się oraz do zabezpieczenia odnośnych praw. Usuń następujący tekst: Pomoc finansowa jest zapewniana w celu promowania uznawania praw reprodukcyjnych i seksualnych, bezpiecznego macierzyństwa oraz powszechnego dostępu do kompleksowych, bezpiecznych i pewnych 26

usług medycznych związanych ze zdrowiem reprodukcyjnym i seksualnym. Po akapicie: Celem tych działań powinno być: Zmień tekst w następujący sposób: zmniejszenie wskaźnika umieralności matek, głównie dzięki zapewnieniu opieki przy porodzie, ze szczególnym uwzględnieniem krajów i społeczeństw o najwyższym wskaźniku umieralności matek,zabezpieczenie praw kobiet, mężczyzn i młodocianych do zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego, zwalczanie wszelkich form okaleczania genitalnego kobiet, przymusowej aborcji i sterylizacji, jako głównych przejawów przemocy wobec kobiet.umożliwienie kobietom, mężczyznom i młodocianym dostępu do kompleksowych, bezpiecznych i pewnych usług i produktów medycznych związanych ze zdrowiem reprodukcyjnym i seksualnym, zmniejszenie śmiertelności matek, ze szczególnym uwzględnieniem krajów i społeczeństw o najwyższym wskaźniku śmiertelności matek, zwalczanie wszelkich form okaleczania genitalnego kobiet. Po akapicie: Środki te zostały przewidziane jako program pilotażowy... rozwijających się poprzez odpowiednie działania i analizy. Zmień tekst w następujący sposób: Współpraca kulturalnakulturalna Pod listą zaczynając od: działaniami wspierającymi wzajemne zrozumienie kultur państw partnerskich,... i kończąc na: wymianami pozwalającymi na lepsze porozumienie kulturowe pomiędzy Unią i krajami rozwijającymi się. Zmień tekst w następujący sposób: Dodatkowa składka na milenijne cele rozwoju ONZskładka na milenijne cele rozwoju ONZ Po akapicie: Kraje korzystające z tej pomocy zostaną wybrane z... milenijnych celów rozwoju w przyspieszonym trybie. Zmień tekst w następujący sposób: WspóWspółłpraca zdecentralizowana Po akapicie: W tym kontekście środki te są przeznaczone głównie... unijnych oraz wdrażaniu zdecentralizowanej współpracy. Zmień tekst w następujący sposób: Technologie informacyjne i komunikacyjne oraz zrównoważona energiazrównoważona energia Po akapicie: Komisja wykorzysta te środki również do celów współpracy... odnawialnej, zostaną wykorzystane i 27