Digiscope z kamerą i programem [ ] Prezentacja 1. Wprowadzenie Mikroskop Digiscope umożliwia obserwację przez tubę okularową, lub na ekranie komputera, dzięki przenośnej kamerze USB. Bateria wbudowana w podstawę czyni z niego idealne narzędzie do pracy w terenie. Strona 1 z 12
2. Zawartość opakowania 1 kamera USB 1 program Motic Play 1 szczypce i 1 łyżeczka 1 pojemnik do obserwacji 1 kroplomierz 1 płytka kalibracyjna 3 preparaty mikroskopowe, gotowe do użytku 1 pokrowiec ochronny 1 torba 1 instrukcja Dane techniczne Dane mikroskopu Okular Huygensa x15 Zoom progresywny od 20x do 100x Odległość okular-oko: 6,5 mm Pole widzenia: 6 mm Odległość robocza: od 22 do 42 mm Podwójny system oświetlenia diodowego (padające i prześwietlające) z regulowanym natężeniem Zasilanie: 3 baterie AA, alkaliczne 1,5 V (nie dołączone) Czas pracy na bateriach: 50 godzin Wymiary: 128 x 112 x 176 mm Dane kamery Kamera USB Rozdzielczość: 330 000 pikseli Strona 2 z 12
Dane programu Możliwość: Oglądania na ekranie monitora obrazu obserwowanego przez mikroskop Zapisywania obrazów, sekwencji wideo Tworzenia banku obrazów Edytowania obrazów: wymiarów, koloru, itp. Drukowania obrazów Wymagania: Windows 98 SE i późniejsze; Mac OS.9.X. 1. Okular Huygensa x15 2. Tuba powiększająca 3. Regulacja ostrości 4. Kolumna regulacji ostrości 5. Stolik (do obserwacji z oświetleniem prześwietlającym) 6. Stolik (do obserwacji z oświetleniem padającym). Są 2 stoliki, 1 do obserwacji preparatów (ogólnie) i 1 do obserwacji płynów. 7. Korek do stolika, do użytku podczas obserwacji płynów 8. Regulacja natężenia oświetlania 9. Statyw mikroskopu 10. Zoom optyczny 11. Podstawka stolika Strona 3 z 12
Użytkowanie 1. Instalacja i uruchamianie 1.1 Szybki montaż mikroskopu i kamery Podnieść pokrywę komory baterii, znajdującą się z tyłu mikroskopu. Włożyć 3 baterie AA (nie dołączone). Sprawdzić ułożenie biegunów. Zamknąć z powrotem pokrywę. Nałożyć okular na tubę okularową. 1.2 Obserwowanie preparatów mikroskopowych Umieścić preparat na stoliku. Włączyć oświetlenie prześwietlające i ustawić jego natężenie tak, żeby otrzymać jak najlepszy obraz. Posłużyć się regulacją ostrości, w celu otrzymania wyraźnego obrazu. Powiększenie można zmieniać, posługując się pokrętłem zoomu. 1.3 Obserwowanie przedmiotów Położyć przedmiot na stoliku. Jeśli przedmiot obserwowany ma być zanurzony w wodzie, należy użyć stolika z wgłębieniem. Włączyć oświetlenie prześwietlające i/lub padające, a następnie wyregulować ostrość. Można użyć dodatkowego oświetlenia w postaci lampki biurkowej. Powiększenie można zmieniać, posługując się pokrętłem zoomu. 1.4 Instalacja Wymagania: Port USB Windows 98 SE i późniejsze; Mac OS.9.X. Strona 4 z 12
Instalacja programu Upewnić się, że kamera nie jest podłączona do komputera. Włożyć płytę z programem do napędu. Wybrać model DS-300. Wybrać język. Instalacja sterowników w systemie Windows XP Upewnić się, że dysk z programem znajduje się w napędzie komputera. Podłączyć kamerę do portu USB. Otworzy się okno dialogowe Znaleziono nowy sprzęt. Kliknąć na OK. Otworzy się okno Kreatora dodawania nowego sprzętu. Należy wybrać instalację automatyczną. Strona 5 z 12
Zignorować wiadomość o niezgodności z systemem Windows. Po zakończonej instalacji kliknąć na Zakończ. Zaleca się ponownie uruchomić komputer. Strona 6 z 12
Użytkowanie 2. Uruchamianie programu Motic Play Na pulpicie został umieszczony skrót do Motic Play. Po dwukrotnym kliknięciu na skrót otworzy się okno z menu głównym programu: 2.1 Precyzyjna kalibracja Kalibracja jest koniecznym etapem, poprzedzającym każde korzystanie z mikroskopu. Umieścić szkiełko kalibrujące na stoliku mikroskopu i dokonać ustawień ostrości. Delikatnie wyjąć okular, umieścić kamerę na tubie okularowej i upewnić się, czy przewód USB został podłączony do komputera. Przesuwać szkiełko do czasu, kiedy obraz zostanie wyśrodkowany. Może się okazać, że ustawienie ostrości jest niewystarczające. W takim przypadku należy je powtórzyć. Kliknąć na ikonę CAPTURE, z celu przejścia do okna rejestracji obrazu. Kliknąć następnie na CALIBRATION. Otworzy się okno kalibracji. Strona 7 z 12
Jeśli obraz w okręgu kalibracji nie jest ostry, należy kliknąć na Real-time i dokonać regulacji śrubą regulacji ostrości, aby otrzymać wyostrzony obraz. Następnie kliknąć na Capture. Suwak znajdujący się po lewej stronie służy do ustawienia powiększenia obiektywu. Należy sprawdzić czy powiększenie ustawione w programie odpowiada powiększeniu mikroskopu. Wybrać średnicę używanego okręgu kalibracji (średnica domyślna wynosi 2000µm), a następnie kliknąć na Calibration. Po zakończonej kalibracji, dokonać obserwacji i sprawdzić, czy zakończyła się powodzeniem. W przypadku niepowodzenia powtórzyć procedurę kalibracji. 2.2 Rejestrowanie obrazów Kliknąć na Capture. Otworzy się poniższe okno: Na ekranie pojawi się obraz przedmiotu umieszczonego na stoliku mikroskopu. Strona 8 z 12
Kliknięcie na Capture, spowoduje automatyczne zapisanie obrazu do albumu. Obrazy można edytować za pomocą edytora obrazów. 2.3 Rejestrowanie wideo W oknie rejestracji obrazów kliknąć na Time settings. W celu ustawienia czasu nagrywania wideo, kliknąć na jedną z 4 ikon wstępnie zdefiniowanych czasów, lub wybrać czas przesuwając suwak. Kliknąć na Record video, wybrać nazwę pliku i kliknąć na Open. Obraz jest zapisywany do pliku wideo, dostępnego z menu głównego. Nagrywanie zaczyna się w momencie wyświetlenia odliczania w dolnej części ekranu. W każdej chwili można obejrzeć plik wideo, klikając na Video w menu głównym. Kliknąć następnie na Open, wybrać plik wideo i kliknąć na Play. Pliki wideo można oglądać w trybie pełnoekranowym. 2.4 Wykonywanie pomiarów Przed każdym pomiarem upewnić się, że kalibracja została poprawnie przeprowadzona. Pomiary można przeprowadzać na obrazie wybranym z albumu lub na obrazie świeżo zarejestrowanym. W pierwszym przypadku należy przejść do albumu, wybrać plik z obrazem i kliknąć na Measure. W drugim, zarejestrować obraz za pomocą przycisku Capture, a następnie kliknąć na Measure. W obu przypadkach otworzy się poniższe okno: Strona 9 z 12
Wybrać typ przeprowadzanego pomiaru w zestawie narzędzi po lewej stronie okna i wybrać jednostkę długości w panelu sterowania, znajdującego się na dole. W celu zachowania pomiarów kliknąć na Keep. Można zmienić powiększenie mikroskopu, przesuwając suwakiem. W celu zapewnienia dokładności pomiarów, należy zawsze dostosowywać powiększenie do rzeczywistego powiększenia mikroskopu. 2.5 Edytowanie obrazów Kliknąć na Image editor w menu głównym. Kliknąć na Album i wybrać obraz do edycji. Dzięki edytorowi można do obrazu dodawać tekst, zmieniać kolory, drukować... 2.6 Album Album zawiera wszystkie zarejestrowane obrazy. Można również eksportować i importować inne obrazy. Konserwacja, gwarancja i naprawy Strona 10 z 12
1. Konserwacja Przyrząd nie wymaga jakiejkolwiek szczególnej konserwacji. Wszystkie działania związane z utrzymaniem lub naprawą przyrządu powinny być podejmowane przez CONATEX. W razie problemów proszę kontaktować się z Biurem Obsługi Klienta.. 2. Wkładanie i wymiana baterii Mikroskop jest zasilany 3 bateriami AA 1,5 V (nie dołączone). Otworzyć pokrywę baterii, znajdującą się w podstawie mikroskopu. Włożyć baterie we wskazanym kierunku. Zamknąć pokrywę. Bezpośrednio po włożeniu baterii sprawdzić działanie mikroskopu 3. Gwarancja Produkty dostarczane przez CONATEX są objęte gwarancją, od chwili dostawy na wszelkie usterki i wady ukryte towaru. Gwarancja obejmuje ważnością okres dwóch lat od dostawy i ogranicza się do naprawy lub wymiany towaru wadliwego. Gwarancja nie obejmuje awarii powstałej w wyniku nieprawidłowego używania. Gwarancja nie obejmuje: szkła laboratoryjnego, lamp, bezpieczników, lamp próżniowych, substancji, elementów szybko zużywających się, produktów informatycznych i multimedialnych.. Niektóre towary mogą być objęte gwarancją 5 rok, co jest zaznaczone w katalogu lub w ulotce reklamowej. Zwrot produktu objętego gwarancją musi być potwierdzony naszą zgodą na piśmie. Strona 11 z 12
Wady widoczne: reklamacja nie będzie mogła zostać przyjęta, jeśli zwłoka w odesłaniu towaru przekroczy 15 dni od dnia dostawy. W przypadku eksportu ten czas przedłuża się do 1 miesiąca. Gwarancja traci ważność, jeśli stwierdzona zostanie próba naprawy lub naruszenie spowodowane przez osoby spoza CONATEX. Strona 12 z 12