grupa treści podstawowych

Podobne dokumenty
Grupa treści podstawowych. Obowiązkowy do zaliczenia roku studiów. 7. Rok studiów, semestr III rok, studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy

Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów. 7. Rok studiów, semestr III rok studia stacjonarne I stopnia, semestr zimowy. Mgr Halina Romanowska

Nazwa jednostki prowadzącej moduł Nazwa modułu. Instytut Historii Sztuki. Zajęcia fakultatywne I. Cele kształcenia

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WSPÓŁCZESNE ZAGROŻENIA BAZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

Wydział Zarządzania i Komunikacji Społecznej Instytut Przedsiębiorczości. Zarządzanie strategiczne

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Sylabus. Praktyka 2: rok II, semestr III Praktyka 3: rok II, semestr III

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Cele i założenia modułu. Wymagania wstępne

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYMIARY I RODZAJE WSPÓŁCZESNEGO BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

55 godz. ćwiczeń audytoryjnych

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych. Sylabus rok akademicki 2017/2018. Grupa ME B2 JĘZYK ANGIELSKI. Łącznie 30 godzin.

Protokołowała. Dr Julia Zygmunt

Opis modułu kształcenia

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

Stylistyka języka angielskiego

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

1. Nazwa modułu kształcenia JĘZYK OBCY

0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2

10h wykładów, 5h ćwiczenia, 10 bez udziału nauczyciela

zajęcia w pomieszczeniu Ćwiczenia

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Język angielski 3 - opis przedmiotu

Studia stacjonarne I stopnia Kierunek: filologia germańska Rok akademicki 2010/11

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYMIARY I RODZAJE WSPÓŁCZESNEGO BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

Praktyczna Nauka Języka Niemieckiego praktische Grammatik 2 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 3

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

60 h seminarium - Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie Wydział Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku SYLABUS PRZEDMIOTU /MODUŁU KSZTAŁCENIA

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

SYLABUS PRZEDMIOTU /MODUŁU KSZTAŁCENIA

Wydział Ekonomiczno-Informatyczny w Wilnie. Status przedmiotu obowiązkowy. 30 godz. wykładu + 15 ćwiczeń

SYLLABUS. specjalność: dziennikarska i nauczycielska. poziom kształcenia: studia pierwszego. profil kształcenia: praktyczny

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

Polityka transportowa i regionalna Unii Europejskiej

Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta

GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SPECJALIZACJI (GRAMATYKA OPISOWA JĘZYKA SERBSKIEGO I CHORWACKIEGO)

Semestr I: 30, K, 2 ECTS Semestr II: 30, K, 2 ECTS Semestr III: 30, K, 2 ECTS Semestr IV: 30, EgK, 3 ECTS Semestr V: Semestr VI:

Sztuka współczesna (wybieralny) Kod przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

Finanse publiczne i rynki finansowe Kod przedmiotu

Język obcy nowożytny - język francuski Kod przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych

Kod przedmiotu: międzynarodowych Przedmiot w języku angielskim: Basic Knowledge of International Relations

Prawo karne - opis przedmiotu

Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO

SYLABUS. Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot Wydział Socjologiczno-Historyczny Katedra Politologii

Język w mediach - opis przedmiotu

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: WYBRANE ASPEKTY POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2016/ /18 (skrajne daty)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

Karta (sylabus) przedmiotu Inżynieria Kompozytów Studia drugiego stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. lektorat WNEI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Nazwa Wydziału Nazwa jednostki prowadzącej moduł Nazwa modułu kształcenia. Kod modułu Język kształcenia Efekty kształcenia dla modułu kształcenia

Translatorium - opis przedmiotu

SYLABUS WSPÓŁCZESNE SYSTEMY POLITYCZNE WYDZIAŁ SOCJOLOGICZNO HISTORYCZNY INSTYTUT NAUK O POLITYCE

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia I stopnia (od ) I rok Lp. Przedmiot w./ćw./k.

01 ma wiedzę z zakresu współczesnego bezpieczeństwa

KARTA PRZEDMIOTU 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE

SYLABUS. Procesy migracyjne we współczesnym świecie. Katedra Politologii

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

E1A_U09 E1A_U18 E1A_U02 E1A_U07 E1A_U08 E1A_U10 E1A_U02 E1A_U07

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2016/ /18 (skrajne daty)

I. KWALIFIKACJE ABSOLWENTA (profil absolwenta i cele kształcenia)

Praktyczna nauka języka angielskiego Listening and speaking kształcenia

KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: EKOLOGIA I POLITYKA 2. KIERUNEK: POLITOLOGIA 3. POZIOM STUDIÓW: I STOPNIA 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: II/4

ZAKŁAD ZDROWIA PUBLICZNEGO

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość

OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA

Logistyka - studia inżynierskie

Przedmiot do wyboru: Komizm językowy dawniej i dziś - opis przedmiotu

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE. WYDZIAŁ Kultury Fizycznej i Ochrony Zdrowia

KARTA PRZEDMIOTU. M2/1/4 w języku polskim

Prawo karne - opis przedmiotu

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

Celem zajęć jest: zapoznanie studenta z podstawowymi pojęciami z ekonomii wprowadzenie podstawowych zasad rządzących rynkiem

Kryteria Oceniania z języka niemieckiego w Gimnazjum Klasa I. Ocena niedostateczna

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

STOSUNKI MIĘDZYNARODOWE

Ekonomia sektora publicznego Kod przedmiotu

Praktyka - opis przedmiotu

Transkrypt:

Filologia szwedzka, studia stacjonarne II stopnia Rok akademicki: 2009/2010 PUNKTY ECTS (w sumie w roku): 16 ECTS (1) Lp. 1. Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, prowadzącej przedmiot Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 3. Kod przedmiotu WF. IFG-FSZ-M 74E2 - Z 4. Język przedmiotu Język niemiecki 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której przedmiot jest realizowany grupa treści podstawowych 6. Typ przedmiotu obowiązkowy do zaliczenia roku 7. Rok studiów, semestr rok II, studia stacjonarne II stopnia, semestr zimowy Imię i nazwisko osoby 8. (osób) prowadzącej Mgr STANISŁAW FRYDEL Imię przedmiot i nazwisko osoby (osób) egzaminującej bądź 9. udzielającej zaliczenia w nie dotyczy przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany przedmiot 10. Formuła przedmiotu ćwiczenia 11. Wymagania wstępne ukończenie I roku studiów stacjonarnych II stopnia 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 14 Czy podstawa obliczenia średniej waŝonej? 30 10 / za cały przedmiot tak 15 ZałoŜenia i cele przedmiotu Student powinien w ramach przerabianego podręcznika: - analizować językowo czytany tekst - znajdować informacje dotyczące Niemiec i rozumieć pojęcie w kontekście tekstu - prezentować logicznie omawiany temat

16 Metody dydaktyczne 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a takŝe formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu - opis - objaśnienie - dyskusja dydaktyczna - metoda przewodniego tekstu Pozytywne wyniki dwóch kolokwiów w ciągu semestru i wykazanie się przez studenta odpowiednią frekwencją na zajęciach. 18 Treści merytoryczne przedmiotu oraz sposób ich realizacji 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego przedmiotu Przygotowanie w ramach pracy domowej danego tekstu, jego analiza merytoryczna i językowa oraz zebranie informacji dotyczących określonych zagadnień Ŝycia codziennego Niemiec. Literatura podstawowa: Blick auf Deutschland, Erlesene Landeskunde, Ernst Klett International, Stuttgart 2002. Literatura uzupełniająca nie jest wymagana. Lp. 1. Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, prowadzącej przedmiot Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 3. Kod przedmiotu WF. IFG-FSZ-M 74E2 - L 4. Język przedmiotu Język niemiecki Grupa treści kształcenia, w 5. ramach której przedmiot jest realizowany grupa treści podstawowych 6. Typ przedmiotu obowiązkowy do zaliczenia 7. Rok studiów, semestr rok II, studia stacjonarne II stopnia, semestr letni Imię i nazwisko osoby 8. (osób) prowadzącej Mgr STANISŁAW FRYDEL Imię przedmiot i nazwisko osoby (osób) egzaminującej bądź 9. udzielającej zaliczenia w nie dotyczy przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany przedmiot

10. Formuła przedmiotu ćwiczenia 11. Wymagania wstępne 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 14 Czy podstawa obliczenia średniej waŝonej? ukończenie I roku studiów stacjonarnych II stopnia 30 6 / za cały przedmiot tak 15 ZałoŜenia i cele przedmiotu Student powinien w ramach przerabianego podręcznika: 16 Metody dydaktyczne 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a takŝe formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu - analizować językowo czytany tekst - znajdować informacje dotyczące Niemiec i rozumieć pojęcie w kontekście tekstu - prezentować logicznie omawiany temat - opis - objaśnienie - dyskusja dydaktyczna - metoda przewodniego tekstu Pozytywne wyniki dwóch kolokwiów w ciągu semestru i wykazanie się przez studenta odpowiednią frekwencją na zajęciach. 18 Treści merytoryczne przedmiotu oraz sposób ich realizacji 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego przedmiotu Przygotowanie w ramach pracy domowej danego tekstu, jego analiza merytoryczna i językowa oraz zebranie informacji dotyczących określonych zagadnień Ŝycia codziennego Niemiec. Literatura podstawowa: Blick auf Deutschland, Erlesene Landeskunde, Ernst Klett International, Stuttgart 2002. Literatura uzupełniająca nie jest wymagana.

(2) Lp. Elementy składowe sylabusu 1. Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej przedmiot 3. Kod przedmiotu WF-IFG-FSZ-M-74E2-Z 4. Język przedmiotu Niemiecki Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której przedmiot jest realizowany grupa treści podstawowych 6. Typ przedmiotu obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr 2. rok studiów II stopnia, semestr zimowy, studia stacjonarne 8. 9. Imię i nazwisko osoby (osób) prowadzącej przedmiot Imię i nazwisko osoby (osób) egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany przedmiot dr Halina Podgórni nie dotyczy 10. Formuła przedmiotu ćwiczenia

11. Wymagania wstępne sekwencyjny system zajęć i egzaminów, ukończony 1. rok II stopnia 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 30 h ćwiczeń 10 / za cały przedmiot 14 Czy podstawa obliczenia średniej waŝonej?* TAK 15 ZałoŜenia i cele przedmiotu Student powinien być zdolny do następujących czynności: rozumieć ze słuchu prezentowane wiadomości telewizji niemieckiej, opisywać zdarzenia ze świata polityki, powtórzyć prawidłowe sformułowania, znajdować informacje, identyfikować treści z właściwym miejscem w tekście, porządkować słownictwo, prezentować nowe treści, artykułów, cytować właściwe miejsca w tekście, rozpoznawać znaczenia, relacjonować wydarzenia, usłyszane wiadomości telewizyjne, reprodukować obcojęzyczne wypowiedzi, wskazywać prawidłowe znaczenia, określać, opowiadać oraz kojarzyć fakty, wyjaśniać znaczenia, konstruować wypowiedzi, zdawać relację, tłumaczyć teksty z jęz. niem. na j. polski i z j. polskiego na niemiecki; stosować nowo poznane i utrwalone zwroty, rozumieć i oceniać wydarzenia, wybierać właściwe odpowiedzi, konstruować wypowiedzi, treść, rozwijać przypuszczenia, modyfikować treści, przygotować

prezentację bieŝących wydarzeń politycznych, produkować swobodne wypowiedzi, wskazać błędy językowe, stosować zdobytą wiedzę i umiejętności. W odniesieniu do analizowania powinien oceniać fakty polityczne, rozumieć strukturę organizacyjną państwa niemieckiego i jego najwaŝniejszych instytucji, rozumieć struktury językowe i mentalność niemiecką w konfrontacji z polską, krytycznie oceniać swoje zachowanie i zachowanie Niemców. W odniesieniu do syntetyzowania student powinien zestawiać fakty, syntetycznie opracowywać swoje wystąpienia, modyfikować sformułowania,, przygotowywać swoje wypowiedzi, planować swoją naukę, dokonywać podsumowania treści (streszczanie) artykułów polskich po niemiecku.; Student powinien wykształcić w sobie postawę krytycznej oceny, akceptacji i zrozumienia odmienności, wyjaśniania innym i sobie odmienności kulturowych i mentalnościowych, ich interpretacji, uzasadnienia, wartościowania. 16 Metody dydaktyczne 1. metody podające: - opis, - wyjaśnienie 2. metody aktywizujące: - rozmowa - dyskusja 3. metody eksponujące: - nagrane wiadomości telewizji niemieckiej na video 4. metody praktyczne: - ćwiczenia przedmiotowe w mówieniu, - metoda przewodniego tekstu, 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a takŝe formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu ćwiczenia praktyczne w mówieniu na kaŝdych zajęciach ocenianie ciągłe ustne tłumaczenie tekstów prasowych niemieckich na zajęciach ustne streszczenie w jęz. niem. artykułów z polskiej prasy na zajęciach przygotowywanie aktualnego przeglądu wydarzeń politycznych po niemiecku w domu i prezentacja na zajęciach rozumienie i rozmowa na tematy usłyszanych wiadomości telewizji niemieckiej dwie prace pisemne w semestrze. (tłumaczenie lub streszczenie w j. niem tekstów prasowych, zdań

zawierających nowe zwroty, pisemna prezentacja przygotowanych wiadomości bieŝących). 18 Treści merytoryczne przedmiotu oraz sposób ich realizacji Polityka zagraniczna i krajowa, wydarzenia ze świata, jak np. wizyty polityków, spotkania, rozmowy, negocjacje, wybory, wojny, konflikty, zatargi, zamachy, protesty, strajki, kryzysy gospodarcze, handel, sprawy UE, partie, praca rządu, sprawy społeczne, sądownictwo, podatki, walka z przestępczością i terroryzmem, katastrofy, wypadki, ochrona środowiska, zmiana klimatu, epidemie, wydarzenia kulturalne, sportowe, pogoda. Czytanie bieŝącej prasy niemieckiej i polskiej, oglądanie nagrywanych wiadomości telewizji niemieckiej, korzystanie z Internetu. Zakres dziedzinowy : filologia germańska 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego przedmiotu Literatura podstawowa 1. Codzienna i periodyczna prasa niemiecka i polska, np. Der Spiegel, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Dziennik Polski i in., wiadomości telewizyjne telewizji niemieckiej ARD i ZDF, wiadomości z Internetu. 2. Słowniki dwujęzyczne niemiecko-polskie i polskoniemieckie, np. Piprek/ Ippoldt, Wielki Słownik Niemiecko-Polski,1982, Warszawa, t. I i II, Piprek/ Ippoldt/ Kachlak/ Wójcik/ Wójtowicz, Wielki Słownik Polsko-Niemiecki, 1974, Warszawa, t. I i II oraz jednojęzyczne, np. Duden, Deutsches Universalwörterbuch, 2006, Mannheim-Leipzig-Wien- Zürich. Literatura uzupełniająca Inne, dowolne gazety i czasopisma (równieŝ w Internecie), wiadomości innych komercyjnych nadawców niemieckich i polskich, inne słowniki, np. z serii Pons, wyd. przez LektorKlett.

(3) 1. Nazwa przedmiotu Praktyczna nauka języka niemieckiego 2. Nazwa jednostki prowadzącej Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Germańskiej, przedmiot Zakład Współczesnego Języka Niemieckiego 3. Kod przedmiotu WF IFG FSZ N 74Z2 -L 4. Język przedmiotu Język niemiecki 5. Grupa treści kształcenia, w ramach której przedmiot jest realizowany Przedmiot jest realizowany w ramach grupy treści podstawowych 6. Typ przedmiotu Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia roku studiów 7. Rok studiów, semestr Rok II, studia stacjonarne II stopnia, semestr letni 8. 9. Imię i nazwisko osoby (osób) prowadzącej przedmiot Imię i nazwisko osoby (osób) egzaminującej bądź udzielającej zaliczenia w przypadku, gdy nie jest nim osoba prowadząca dany Mgr Barbara Wild Nie dotyczy 10. Formuła przedmiotu Ćwiczenia

11. Wymagania wstępne Ukończenie semestru zimowego 12 Liczba godzin zajęć dydaktycznych 13 Liczba punktów ECTS przypisana przedmiotowi 30 6 / za cały przedmiot 14 Czy podstawa obliczenia średniej waŝonej? TAK 15 ZałoŜenia i cele przedmiotu W wyniku zajęć student powinien być zdolny do następujących czynności: -Doskonalić sprawność mówienia w języku niemieckim -Kształcić sprawność czytania ze zrozumieniem -Umieć samodzielnie rozszyfrowywać znaczenie nieznanych wyrazów -Wyszukiwać potrzebne informacje - przedstawić przegląd prasy niemieckojęzycznej -Kojarzyć wiadomości z historii i krajoznawstwa z informacjami z tekstu -Interpretować warstwę stylistyczną tekstu Argumentować swoje stanowisko, stosując odpowiednie do sytuacji środki językowe 16 Metody dydaktyczne metody podające: objaśnienie metody problemowe metody aktywizujące dyskusja dydaktyczna metody praktyczne:

ćwiczenia przedmiotowe w mówieniu 17 Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu, zaliczenia z przedmiotu, a takŝe formę i warunki zaliczenia poszczególnych form zajęć wchodzących w zakres danego przedmiotu 18 Treści merytoryczne przedmiotu oraz sposób ich realizacji 1 19 Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej, obowiązującej do zaliczenia danego przedmiotu sekwencyjny system zaliczania ocenianie ciągłe Treści merytoryczne przedmiotu dostęp dla wszystkich Zakres dziedzinowy: filologia szwedzka Literatura podstawowa: Prasa niemieckojęzyczna Materiały własne