Viesmann. Vitomax LW. Wytyczne projektowe. VITOMAX LW Typ M148, M62C, M64A, M82A, M84A

Podobne dokumenty
VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy. Wytyczne projektowe VITOMAX 300-LT VITOMAX 100-LW. VITOMAX 200-LW Typ M62A i M62B. VITOMAX 200-LW Typ M64A

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M62A. VITOMAX 200-LW Typ Zestaw systemowy M62A

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M64A. Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. VITOMAX 300-LT Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 1,86 do 5,90 MW.

Viesmann. VITOMAX 100-LW Moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ System M148

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 0,65 do 6,00 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ System M148

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW.

Viesmann. VITOMAX 300-LT Moc cieplna od 1,86 do 5,90 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-LT Typ M343B

Viesmann. VITOMAX 200-LW Moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ System M62A

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M94A. Numery katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M92A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Znamionowa moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 100-LW Typ Zestaw systemowy M148

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW.

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 20 MW. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 200-LW Typ M62A, M64A

VIESMANN. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy 0,65 do 20 MW. Wytyczne projektowe VITOMAX 100-LW VITOMAX 200-LW VITOMAX 300-LW VITOMAX 200-WS VITOMAX 300-LT

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN VITOPLEX 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do620kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 620 do 2000 kw

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 2,3 do 8,8 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ M62C

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 300-LT

VIESMANN. Wytyczne projektowe. VITOMAX 200-HW Typ M236. Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 500 kw

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 WS

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HS. Wysokociśnieniowy kocioł parowy. Wydajność pary4do25t/h

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 545 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 700 do 1950 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw

VIESMANN. Wytyczne projektowe VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 90 do 500 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw

Viesmann. VITOMAX HS Wydajność pary 5,0 do 30,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M75B

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw

VIESMANN Kocioł Vitocrossal 300 Gazowe kotły kondensacyjne 800 do 1000 kw

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kotły kondensacyjne 101 do 545 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe do kotłów o dużej mocy Podwyższanie temperatury wody na powrocie z pompą mieszającą.

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 404 do 628 kw

VIESMANN. Dane techniczne VITOPLEX do1950kW. Numer katalog. i ceny: patrz cennik. Typ SX2. Niskotemperaturowy kocioł olejowo gazowy

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw

VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do kw. Dane techniczne Numer katalogowy i ceny: patrz Cennik VITOCROSSAL 300.

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 19,50 MW. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-LW Typ M148, M155. VITOMAX 200-LW Typ M241. VITOMAX 200-WS Typ M250

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h. Dane techniczne. VITOMAX 100-HS Typ M33A

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do1950kW. Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21.

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

mm

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do1750kW. Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21.

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 400 do 630 kw

Viesmann. VITOMAX HS Znamionowe masowe natężenie przepływu pary 1,0 do 4,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M93B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 630 kw

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 187do635kW

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 787i978kW

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 LS. Kocioł parowy niskoprężny 2,9 do 5,0 t/h 1900 do 3300 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 87 do 311 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN VITOGAS 100 F. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100 F. 72 do 140 kw. Miejsce przechowywania:

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 320 do 1080 kw

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 125 do 270 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Viesmann Vitomax LW Wytyczne projektowe VITOMAX LW Typ M148, M62C, M64A, M82A, M84A Wskazówki projektowe i eksploatacyjne dotyczące kotłów wodnych wysokotemperaturowych, certyfikowanych zgodnie z normą EN 14394 Certyfikowano zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń gazowych 2009/142/WE, dopuszczono dla temperatur na zasilaniu do 110 C Certyfikowano zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń ciśnieniowych, dopuszczono dla temperatur na zasilaniu do 120 C PL 5/2016

Spis treści Spis treści 1. Vitomax LW, typ M148 1. 1 Opis wyrobu... 4 1. 2 Warunki eksploatacyjne... 4 M148... 4 1. 3 System z wyposażeniem dodatkowym... 5 1. 4 Komponenty systemu... 5 1. 5 Pozostałe wyposażenie dodatkowe... 6 2. Vitomax LW, typ M62C i M64A 2. 1 Opis wyrobu... 7 2. 2 Warunki eksploatacyjne... 7 M62C/M64A... 7 2. 3 Wyposażenie dodatkowe... 7 3. Vitomax LW, typ M82A i M84A, 3. 1 Opis wyrobu... 8 seria Low-NO x 3. 2 Warunki eksploatacyjne... 8 M82A/M84A... 8 3. 3 Wyposażenie dodatkowe... 8 4. Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 100-LW 5. Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 200-LW 6. Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 4. 1 Opis wyrobu... 9 4. 2 Dane techniczne Vitotrans 100-LW... 9 Wymiary... 11 W gestii inwestora... 11 5. 1 Opis wyrobu... 12 5. 2 Dane techniczne Vitotrans 200-LW... 12 Wymiary... 14 W gestii inwestora... 14 6. 1 Opis wyrobu... 15 6. 2 Dane techniczne Vitotrans 300... 15 Wymiary znamionowe Vitotrans 300-LW... 17 Opory przepływu po stronie wody grzewczej... 18 Dane dotyczące mocy przy eksploatacji gazowej... 19 7. Wskazówki projektowe 7. 1 Transport, dostawa i ustawienie... 20 Składowanie kotłów przed uruchomieniem... 22 Dostawa... 22 Dostawa i ustawienie... 22 Pomieszczenie techniczne ustawienia kotła... 22 Wyłączenie z eksploatacji... 22 Wymogi rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (Niemcy)... 23 Zasilanie powietrzem do spalania... 23 Pokrywa kotła odporna na obciążenia... 24 Modułowy podest obsługowy kotła... 24 7. 2 Projektowanie instalacji... 24 Temperatury na zasilaniu... 24 Temperatury progowe... 24 Wybór znamionowej mocy cieplnej... 24 Systemy utrzymywania ciśnienia... 24 Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia... 24 7. 3 Połączenie hydrauliczne... 25 Przyłącza ogrzewania... 25 Pompy obiegu kotła i pompy mieszające... 25 7. 4 Wyposażenie techniczno-zabezpieczające do kotłów wysokotemperaturowych... 25 Wskazówki ogólne... 26 Tabela wyboru zabezpieczającego wyposażenia dodatkowego... 27 7. 5 Paliwa... 27 7. 6 Palnik... 28 Odpowiednie palniki... 28 Regulacja palnika... 28 7. 7 Odprowadzanie spalin... 28 Wymogi określone w rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych... 28 Projekt instalacji spalinowej według normy EN 13384... 29 7. 8 Izolacja dźwiękowa... 29 Izolacja dźwięków powietrznych... 29 Izolacja dźwięków materiałowych... 30 Dźwiękochłonne wyposażenie dodatkowe... 30 7. 9 Wymagania i wytyczne dotyczące jakości wody... 30 Instalacje grzewcze o przepisowej temperaturze roboczej 100 C... 30 Instalacje grzewcze z dopuszczalną temperaturą na zasilaniu > 100 C... 31 2 Viesmann Vitomax LW

Spis treści (ciąg dalszy) Zastosowanie środków chroniących przed zamarzaniem w kotłach... 31 Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym korozją po stronie wody... 32 7.10 Wymiennik ciepła spaliny/woda... 33 Przyłączenie dodatkowe wymiennika ciepła spaliny/woda w celu podwyższenia współczynnika sprawności... 33 Oszczędność energii dzięki zastosowaniu wymiennika ciepła spaliny/woda... 33 Obliczenie możliwej oszczędności energii (B E )... 34 Połączenie hydrauliczne... 34 Ustawienie instalacji neutralizacyjnej... 34 8. Załącznik 8. 1 Przepisy i postanowienia dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji... 35 Obowiązek zgłoszenia i uzyskania zezwolenia... 35 Zastrzeżenie zezwolenia i kontrole wg rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV)... 35 Niskociśnieniowe kotły wodne wysokotemperaturowe o temperaturze progowej do 110/120 C... 35 Projektowanie rury palnika... 36 System kontroli temperatury w płomienicy (FTÜ)... 36 Instalacja gazowa... 36 Przyłącza przewodów rurowych... 36 Instalacja elektryczna... 36 Instrukcja eksploatacji i konserwacji... 36 Instalacja spalinowa... 37 Federalne rozporządzenie o ochronie przed imisjami (BlmSchV)... 37 Kontrola w ramach odbioru budowlanego... 37 9. Wykaz haseł... 38 Vitomax LW Viesmann 3

1 Vitomax LW, typ M148 1.1 Opis wyrobu Kocioł Dopuszczalne paliwa patrz strona 27 Kocioł wodny wysokotemperaturowy wg TRD 702 z dop. temperaturą na zasilaniu (= temperaturą progową) do 110 C Dopuszczalne ciśnienie robocze: 6 i 10 bar Sprawność kotła wynosi 91,0% (eksploatacja gazowa) / 91,5% (eksploatacja olejowa) Zwiększenie sprawności o maks. 4% dzięki wymiennikowi ciepła spaliny/woda Vitotrans 200-LW Zgodnie z normą EN 12953 należy zastosować system kontroli temperatury w płomienicy (FTÜ) w przypadku mocy cieplnej spalania > 14 MW przy oleju opałowym lekkim i > 18,2 MW przy gazie ziemnym W Niemczech należy zagwarantować eksploatację kotłów zgodną z Rozporządzeniem o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV) Oznaczenie CE dla dopuszczalnej temperatury na zasilaniu (= temperatura progowa) Do 110 C zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń gazowych 2009/142/WE Kocioł płomienicowo-płomieniówkowy o niskim obciążeniu komory spalania, dzięki czemu spalanie odbywa się z niską emisją tlenku azotu. Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. Tylna rurka nawrotna jest chłodzona wodą. Kolektor spalin posiada izolację termiczną. Brak minimalnego przepływu objętościowy wody grzewczej: Obszerny płaszcz wodny i duża pojemność zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne przekazywanie ciepła. Łatwe podłączenie hydrauliczne Niski opór przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu konwekcyjnych powierzchni grzewczych o optymalnych średnicach Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 100 mm. Łatwa i niedroga praca oraz serwis. Możliwość wchodzenia na pokrywę u góry kotła: Ułatwienie montażu i konserwacji Ochrona izolacji cieplnej przed uszkodzeniem W zakresie dostawy Opcja: Wyposażenie dodatkowe z cennika na zapytanie 1.2 Warunki eksploatacyjne *1 M148 Wymogi/uwagi Kocioł Kocioł z Vitotrans 100-/200-LW 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Bez wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej 2. Temperatura na powrocie kotła (wartość minimalna) eksploatacja olejowa 50 C 65 eksploatacja gazowa 55 65 3. Dolna temperatura wody w kotle 70 4. Maks. temperatura różnicowa eksploatacja olejowa 50 K 40 K eksploatacja gazowa 50 K 40 K 5. Stopniowa eksploatacja palnika Brak 6. Modulowana eksploatacja palnika Brak 7. Praca zredukowana Instalacja jednokotłowa Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Instalacja wielokotłowa Kocioł wiodący Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kocioł nadążny Kolejne kotły mogą zostać wyłączone Obniżenie temperatury na weekend Patrz eksploatacja zredukowana Wymagania dotyczące jakości wody Patrz rozdział Wymagania i wytyczne dotyczące jakości wody. *1 W przypadku temperatur progowych do 110 C możliwe jest osiąganie temperatur na zasilaniu do 105 C ze specjalnym wyposażeniem zabezpieczającym na zapytanie. 4 Viesmann Vitomax LW

Vitomax LW, typ M148 (ciąg dalszy) 1.3 System z wyposażeniem dodatkowym A B 1 E D C Przykładowy schemat A Element pośredni na zasilaniu z regulatorami bezpieczeństwa i ogranicznikami B Zawór bezpieczeństwa C Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy D Instalacja sterująca i przełączająca (Vitocontrol z Vitotronic) E Instalacja palnikowa Wskazówka Do transportu systemu stosować odpowiednie pojazdy transportowe (patrz poniższa tabela). Wytyczne transportowe do M148 Standardowy samochód ciężarowy Naczepa niskopodwoziowa Naczepa niskopodwoziowa z zagłębionym łożem ładunkowym zamknięty zamknięta albo otwarta Szerokość maks. 2,48 m 3,0 m Wysokość maks. 2,98 m 3,3 m > 3,3 m Wielkość kotła w systemie 6 X X X M148 7 X X X 8 - X X 9 - X X A - - X B - - X 1.4 Komponenty systemu Poniższe komponenty mogą być dostarczane również jako system na podstawie cennika. Dostawa obejmuje montaż oraz okablowanie komponentów z szafą sterowniczą. Podzespoły: Palnik Ogranicznik ciśnienia maksymalnego Ogranicznik ciśnienia minimalnego Vitomax LW Viesmann 5

Vitomax LW, typ M148 (ciąg dalszy) 1 Zawór odcinający przelotowy ogranicznika ciśnienia minimalnego i maksymalnego Zawór bezpieczeństwa Zestaw środków zastępczych do naczynia rozprężnego Element pośredni na zasilaniu z zabezpieczeniem przed brakiem wody Szafa sterownicza Vitocontrol z wbudowanym regulatorem Vitotronic 100 (typ GC1B) Konsola do szafy sterowniczej z adapterem tylko w połączeniu ze stojakiem kotła IPB Termometr zegarowy z tuleją zanurzeniową Wspornik armatury z manometrem Klapa odcinająca do króćców na zasilaniu i powrocie kotła Przeciwkołnierze do króćców na zasilaniu i powrocie kotła oraz króćców spustowych Zawór odcinający do odpowietrzania 1.5 Pozostałe wyposażenie dodatkowe Podwyższanie temperatury wody na powrocie (RLTA) Z pompą mieszającą (dane techniczne patrz arkusz danych RLTA) Z 3-drogowym zaworem mieszającym i pompą obiegu kotła (dane techniczne patrz arkusz danych RLTA) Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 100-LW/200-LW, z pełnym przepływem do poprawy współczynnika sprawności (dane techniczne wymiennika ciepła patrz strona 9, 12) Tłumik wylotu spalin mocowany za pomocą kołnierza z przeciwkołnierzami (dane techniczne patrz arkusz danych producenta) Przepustnica spalin z napędem elektrycznym mocowana za pomocą kołnierza z przeciwkołnierzami (dane techniczne patrz arkusz danych producenta) Rampa gazowa o ciśnieniu przepływu 100 mbar lub 300 mbar Modułowy podest obsługowy od wielkości kotła 8/3,5 MW (dane techniczne patrz arkusz danych podestu obsługowego kotła) 6 Viesmann Vitomax LW

Vitomax LW, typ M62C i M64A 2.1 Opis wyrobu Kocioł grzewczy do eksploatacji z podwyższoną temperaturą wody w kotle Dopuszczalne paliwa patrz strona 27 Kocioł wodny wysokotemperaturowy do dop. temperatury na zasilaniu (= temperatura progowa) do 110 C (M62C/M64A) lub 120 C (M64A) Dopuszczalne ciśnienie robocze: 6 do 10 bar (M62C/M64A) i 16 bar (M62C/M64A na zapytanie) Sprawność kotła wynosi 92% (eksploatacja gazowa) / 92,5% (eksploatacja olejowa) Zgodnie z normą EN 12953 należy zastosować system kontroli temperatury w płomienicy (FTÜ) w przypadku mocy cieplnej spalania > 14 MW przy oleju opałowym lekkim i > 18,2 MW przy gazie ziemnym W Niemczech należy zagwarantować eksploatację kotłów zgodną z Rozporządzeniem o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV) Oznaczenie CE dla dopuszczalnej temperatury na zasilaniu (= temperatura progowa) Do 110 C Do 120 C Kocioł płomienicowo-płomieniówkowy o niskim obciążeniu komory spalania, dzięki czemu spalanie odbywa się z niską emisją tlenku azotu. Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. Tylna rurka nawrotna jest chłodzona wodą. Kolektor spalin posiada izolację termiczną. Brak minimalnego przepływu objętościowy wody grzewczej: Obszerny płaszcz wodny i duża pojemność zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne przekazywanie ciepła. Łatwe podłączenie hydrauliczne Niski opór przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu konwekcyjnych powierzchni grzewczych o optymalnych średnicach Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 100 mm. Łatwa i niedroga praca oraz serwis. Możliwość wchodzenia na pokrywę u góry kotła: Ułatwienie montażu i konserwacji Ochrona izolacji cieplnej przed uszkodzeniem W zakresie dostawy Opcja: Wyposażenie dodatkowe z cennika na zapytanie 2 2.2 Warunki eksploatacyjne M62C/M64A *1 Wymogi/uwagi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Bez wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej 2. Temperatura na powrocie kotła (wartość minimalna) Eksploatacja olejowa 50 Eksploatacja gazowa 55 C 3. Dolna temperatura wody w kotle 70 C 4. Maks. temperatura różnicowa Eksploatacja olejowa 50 K Eksploatacja gazowa 50 K 5. Stopniowa eksploatacja palnika Brak 6. Eksploatacja modulowana palnika Brak 7. Praca zredukowana Instalacja jednokotłowa eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Instalacja wielokotłowa Kocioł wiodący eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kolejny kocioł kolejne kotły mogą zostać wyłączone Obniżenie temperatury na weekend Patrz eksploatacja zredukowana Wymagania dotyczące jakości wody Patrz rozdział Wymagania i wytyczne dotyczące jakości wody. 2.3 Wyposażenie dodatkowe Podwyższanie temperatury wody na powrocie (RLTA) Z pompą mieszającą (dane techniczne patrz arkusz danych RLTA) Z 3-drogowym zaworem mieszającym i pompą obiegu kotła (dane techniczne patrz arkusz danych RLTA) Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 100-LW/200-LW, z pełnym przepływem do poprawy współczynnika sprawności (dane techniczne wymiennika ciepła patrz strona 9) Tłumik wylotu spalin mocowany za pomocą kołnierza z przeciwkołnierzami (dane techniczne patrz arkusz danych producenta) Przepustnica spalin z napędem elektrycznym mocowana za pomocą kołnierza z przeciwkołnierzami (dane techniczne patrz arkusz danych producenta) Rampa gazowa o ciśnieniu przepływu 100 mbar lub 300 mbar Modułowy podest obsługowy od wielkości kotła 8/3,5 MW (dane techniczne patrz arkusz danych podestu obsługowego kotła) *1 W przypadku temperatur progowych do 110 C możliwe jest osiąganie temperatur na zasilaniu do 105 C ze specjalnym wyposażeniem zabezpieczającym na zapytanie. Vitomax LW Viesmann 7

Vitomax LW, typ M82A i M84A, seria Low-NO x 3.1 Opis wyrobu 3 Kocioł do eksploatacji z podwyższoną temperaturą wody w kotle Dopuszczalne paliwa patrz strona 27 Bez konieczności modyfikacji kotła na potrzeby eksploatacji z olejem opałowym ciężkim zgodnie z DIN 51603-3 Kocioł wodny wysokotemperaturowy do dop. temperatury na zasilaniu (= temperatura progowa) do 110 C lub 120 C Dopuszczalne ciśnienie robocze: 6, 10 i 16 bar. Sprawność kotła wynosi 92 % (eksploatacja gazowa)/92,5 %(eksploatacja olejowa) Zgodnie z normą EN 12953 należy zastosować system kontroli temperatury w płomienicy (FTÜ) w przypadku mocy cieplnej spalania > 14 MW przy oleju opałowym lekkim i > 18,2 MW przy gazie ziemnym W Niemczech należy zagwarantować eksploatację kotłów zgodną z Rozporządzeniem o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV) Oznaczenie CE dla dopuszczalnej temperatury na zasilaniu (= temperatura progowa) Do 110 C Do 120 C(na zapytanie przez odbiór indywidualny) Kocioł płomienicowo-płomieniówkowy o niskim obciążeniu komory spalania, dzięki czemu spalanie odbywa się z niską emisją tlenku azotu. Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. Tylna rurka nawrotna jest chłodzona wodą. Kolektor spalin posiada izolację termiczną. Brak minimalnego przepływu objętościowy wody grzewczej: Obszerny płaszcz wodny i duża pojemność zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne przekazywanie ciepła. Łatwe podłączenie hydrauliczne Niski opór przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu konwekcyjnych powierzchni grzewczych o optymalnych średnicach Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 100 mm. Łatwa i niedroga praca oraz serwis. Możliwość wchodzenia na pokrywę u góry kotła: Ułatwienie montażu i konserwacji Ochrona izolacji cieplnej przed uszkodzeniem W zakresie dostawy Opcja: Wyposażenie dodatkowe z cennika na zapytanie 3.2 Warunki eksploatacyjne M82A/M84A Wymogi/uwagi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Bez wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej 2. Temperatura na powrocie kotła (wartość minimalna) Eksploatacja olejowa 50 Eksploatacja gazowa 55 C 3. Dolna temperatura wody w kotle 70 C 4. Maks. temperatura różnicowa Eksploatacja olejowa 50 K Eksploatacja gazowa 50 K 5. Stopniowa eksploatacja palnika Brak 6. Eksploatacja modulowana palnika Brak 7. Praca zredukowana Instalacja jednokotłowa eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Instalacja wielokotłowa Kocioł wiodący eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kolejny kocioł kolejne kotły mogą zostać wyłączone Obniżenie temperatury na weekend Patrz eksploatacja zredukowana 3.3 Wyposażenie dodatkowe Podwyższanie temperatury wody na powrocie (RLTA) Z pompą mieszającą (dane techniczne patrz arkusz danych RLTA) Z 3-drogowym zaworem mieszającym i pompą obiegu kotła (dane techniczne patrz arkusz danych RLTA) Tłumik wylotu spalin mocowany za pomocą kołnierza z przeciwkołnierzami (dane techniczne patrz arkusz danych producenta) Przepustnica spalin z napędem elektrycznym mocowana za pomocą kołnierza z przeciwkołnierzami (dane techniczne patrz arkusz danych producenta) Rampa gazowa o ciśnieniu przepływu 100 mbar lub 300 mbar Modułowy podest obsługowy od wielkości kotła 8/3,5 MW (dane techniczne patrz arkusz danych podestu obsługowego kotła) 8 Viesmann Vitomax LW

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 100-LW 4.1 Opis wyrobu Wymienniki ciepła spaliny/woda dla kolejnych kotłów do eksploatacji na gaz i lekki olej opałowy: Vitomax LW, typ M148: znamionowa moc cieplna: 0,65 do 6,00 MW Vitomax LW, typ M62C: znamionowa moc cieplna: 2,3 do 6,75 MW Vitomax LW, typ M82A: na zapytanie Mufy pomiarowe do podłączania czujników temperatury spalin Wzrost sprawności o maks. 4% Stan fabryczny Zamontowana izolacja cieplna Stojak z regulacją wysokości Czujnik temperatury spalin G ½ (długość przewodu 6 m) Przeciwkołnierze po stronie wodnej Wskazówka Wszystkie komponenty są zapakowane i dostarczane z odpowiednim oznaczeniem. Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. 4.2 Dane techniczne Vitotrans 100-LW Do Vitomax LW, typ M148 Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,3 2,9 3,5 4,2 5,0 6,0 Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/woda Gaz ziemny *2 kw 73 90 116 139 164 195 W przypadku lekkiego oleju opałowego kw 66 81 104 125 148 175 *3 Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 16 Dopuszczalna temperatura na zasilaniu C 120 Dopuszczalna temperatura wody na C 65 *4 powrocie Opór po stronie wodnej mbar 177 180 180 180 184 185 Opór po stronie spalin *5 Gaz ziemny mbar 0,66 0,78 1,48 1,62 1,71 1,93 W przypadku lekkiego oleju opałowego mbar 0,59 0,68 1,32 1,45 1,53 1,72 Przepływ masowy spalin Gaz ziemny kg/h 1,5225 x moc cieplna spalania w kw W przypadku lekkiego oleju opałowego kg/h 1,5 x moc cieplna spalania w kw Wymiary Długość całkowita g mm 1408 1408 1408 1408 1408 1408 Szerokość całkowita f mm 1236 1335 1375 1375 1425 1599 Wysokość całkowita d mm 1976 2076 2171 2342 2437 2557 Masa własna z izolacją cieplną kg 420 447 494 548 565 718 Pojemność wodna m 3 0,11 0,11 0,14 0,16 0,17 0,23 Objętość spalin m 3 0,27 0,31 0,29 0,35 0,38 0,46 Przyłącze zasilania i powrotu DN/PN 150/40 150/40 200/25 200/25 200/25 250/25 Spust Po stronie wody G ½ Po stronie gazu R ½ Mufy pomiarowe R ½ Przyłącze spalin, 7 wewnętrzna *6 mm 400 450 500 550 600 650 4 *2 Moc cieplna kotła Vitotrans 100-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 215 C *3 Moc cieplna kotła Vitotrans 100-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 205 C *4 Nie może być niższa niż temperatura punktu rosy gazu spalinowego. *5 Opór przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opór przepływu spalin w kotle i Vitotrans 100-LW/200-LW. *6 zewn. 7 = wewn. 7 + 10 mm Vitomax LW Viesmann 9

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 100-LW (ciąg dalszy) 4 Do Vitomax LW, typ M62C Znamionowa moc cieplna MW 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4,2 4,5 5,2 6,0 6,75 kotła Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/ woda Gaz ziemny *11 kw 62 65 76 80 100 113 122 135 167 180 W przypadku lekkiego oleju kw 58 61 71 76 94 106 113 127 156 168 opałowego *8 Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 16 Dopuszczalna temperatura na zasilaniu C 120 Dopuszczalna temperatura wody na powrocie C 65 *4 Opór po stronie wodnej mbar 177 179 181 182 180 183 181 184 185 188 Opór po stronie spalin *5 Gaz ziemny mbar 0,6 0,7 0,7 0,8 1,4 1,8 1,6 2,1 1,7 2,1 W przypadku lekkiego oleju mbar 0,6 0,7 0,7 0,8 1,3 1,7 1,5 2,0 1,6 2,0 opałowego Przepływ masowy spalin Gaz ziemny kg/h 1,5225 x moc cieplna spalania w kw W przypadku lekkiego oleju kg/h 1,5 x moc cieplna spalania w kw opałowego Wymiary Długość całkowita g mm 1408 1408 1408 1408 1408 1408 1408 1408 1408 1408 Szerokość całkowita f mm 1236 1236 1335 1335 1375 1375 1375 1375 1599 1599 Wysokość całkowita d mm 2191 2191 2076 2076 2396 2396 2342 2342 2697 2697 Masa własna z izolacją cieplną kg 420 420 447 447 494 494 548 548 690 690 Pojemność wodna m 3 0,11 0,11 0,11 0,11 0,14 0,14 0,16 0,16 0,3 0,3 Objętość spalin m 3 0,27 0,27 0,31 0,31 0,29 0,29 0,35 0,35 0,46 0,46 Przyłącze zasilania i powrotu DN/PN 150/40 150/40 150/40 150/40 200/25 200/25 200/25 200/25 250/25 250/25 Spust Po stronie wody G ½ Po stronie gazu R ½ Mufy pomiarowe R ½ Przyłącze spalin, 7 wewnętrzna *6 mm 400 400 450 450 500 500 550 550 650 650 *11 Moc cieplna kotła Vitotrans 100-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 190 C *8 Moc cieplna kotła Vitotrans 100-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 184 C *4 Nie może być niższa niż temperatura punktu rosy gazu spalinowego. *5 Opór przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opór przepływu spalin w kotle i Vitotrans 100-LW/200-LW. *6 zewn. 7 = wewn. 7 + 10 mm 10 Viesmann Vitomax LW

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 100-LW (ciąg dalszy) Wymiary h c M R R M HV/HR HR/HV b b k a* Eg m Ew d* i g l f Vitotrans 100-LW/200-LW E W E g HR Króciec spustowy po stronie wodnej Króciec spustowy po stronie spalin Powrót wody grzewczej HV Zasilanie wodą grzewczą R Otwór rewizyjny (159 Ø mm wewn.) M Mufy pomiarowe G ½ * Różne wymiary, patrz tabela Wymiary znamionowe Wymiary znamionowe Vitotrans 100-LW Przyporządkowanie kotła M148006 M148007 M148008 M148009 M14800A M14800B M62C001 M62C003 M62C005 M62C007 M62C009 M62C002 M62C004 M62C006 M62C008 M62C00A a min. mm 1435 1535 1630 1755 1850 1925 a maks. mm 1800 1685 2005 1905 2000 2215 b mm 410 460 510 560 610 660 c mm 840 940 940 940 990 1100 d min. mm 1879 1979 2079 2249 2344 2481 d maks. mm 2244 2129 2454 2399 2494 2771 f mm 1236 1335 1375 1375 1425 1599 g mm 1408 1408 1408 1408 1408 1408 h mm 679 658 658 658 658 658 i mm 750 750 750 750 750 750 k mm 466 466 466 512 512 557 l mm 670 770 720 720 770 824 m mm 420 500 475 475 500 550 4 Wymiary transportowe i masy Vitotrans 100-LW Przyporządkowanie kotła M148006 M148007 M148008 M148009 M14800A M14800B M62C001 M62C003 M62C005 M62C007 M62C009 M62C002 M62C004 M62C006 M62C008 M62C00A Długość mm 1408 1408 1408 1408 1408 1408 Szerokość mm 1236 1335 1375 1375 1425 1599 Wysokość mm 1564 1567 1772 1652 1727 1885 Masa kg 420 447 494 548 565 718 W gestii inwestora Montaż wymiennika ciepła spaliny/woda w kotle Wykonanie przyłączy spalin i podłączenie przewodów Przyspawanie stojaka podłogowego do wymiennika ciepła spaliny/ woda Instalacja czujnika temperatury spalin Przymocowanie kołnierza lub kompensatora do przyłącza po stronie spalin na kotle (patrz wyposażenie dodatkowe z cennika na zapytanie) Instalacja wtyku kodującego kotła Wymiennik Vitotrans 100-LW jest montowany za kotłem. Należy pozostawić wolną przestrzeń w obszarach przed otworami rewizyjnymi, bocznymi króćcami i innymi elementami montażowymi. Vitomax LW Viesmann 11

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 200-LW 5.1 Opis wyrobu Wymienniki ciepła spaliny/woda dla kolejnych kotłów do eksploatacji na gaz i lekki olej opałowy: Vitomax LW, typ M148: znamionowa moc cieplna: 0,65 do 6,00 MW Vitomax LW, typ M62C: znamionowa moc cieplna: 2,3 do 6,75 MW Vitomax LW, typ M82A: na zapytanie Mufy pomiarowe do podłączania czujników temperatury spalin Wzrost sprawności o maks. 4% Stan fabryczny Zamontowana izolacja cieplna Stojak z regulacją wysokości Czujnik temperatury spalin G ½ (długość przewodu 6 m) Przeciwkołnierze po stronie wodnej Wskazówka Wszystkie komponenty są zapakowane i dostarczane z odpowiednim oznaczeniem. Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. 5.2 Dane techniczne Vitotrans 200-LW 5 Do Vitomax LW, typ M148 Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,3 2,9 3,5 4,2 5,0 6,0 Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/woda Gaz ziemny *9 kw 110 140 171 207 240 296 W przypadku lekkiego oleju opałowego kw 97 124 151 184 213 262 *10 Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 16 Dopuszczalna temperatura na zasilaniu C 120 Dopuszczalna temperatura wody na C 65 *4 powrocie Opór po stronie wodnej mbar 174 174 174 175 175 176 Opór po stronie spalin *5 Gaz ziemny mbar 1,23 1,27 1,27 1,96 1,56 2,17 W przypadku lekkiego oleju opałowego mbar 1,10 1,14 1,13 1,75 1,40 1,94 Przepływ masowy spalin Gaz ziemny kg/h 1,5225 x moc cieplna spalania w kw W przypadku lekkiego oleju opałowego kg/h 1,5 x moc cieplna spalania w kw Wymiary Długość całkowita g mm 1586 1586 1586 1666 1586 1666 Szerokość całkowita f mm 1238 1288 1442 1442 1542 1672 Wysokość całkowita d mm 1976 2122 2262 2387 2527 2602 Masa własna z izolacją cieplną kg 534 626 745 800 866 1005 Pojemność wodna m 3 0,20 0,23 0,29 0,34 0,34 0,42 Objętość spalin m 3 0,27 0,34 0,41 0,4 0,53 0,54 Przyłącze zasilania i powrotu DN/PN 150/40 150/40 200/25 200/25 200/25 250/25 Spust Po stronie wody G ½ Po stronie gazu R ½ Mufy pomiarowe R ½ Przyłącze spalin, 7 wewnętrzna *6 mm 400 450 500 550 600 650 *9 Moc cieplna kotła Vitotrans 200-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 214 C *10 Moc cieplna kotła Vitotrans 200-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 203 C (eksploatacja olejowa) lub 214 C (eksploatacja gazowa) *4 Nie może być niższa niż temperatura punktu rosy gazu spalinowego. *5 Opór przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opór przepływu spalin w kotle i Vitotrans 100-LW/200-LW. *6 zewn. 7 = wewn. 7 + 10 mm 12 Viesmann Vitomax LW

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 200-LW (ciąg dalszy) Do Vitomax LW, typ M62C Znamionowa moc cieplna MW 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4,2 4,5 5,2 6,0 6,75 kotła Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/ woda Gaz ziemny *11 kw 93 99 118 127 148 169 183 207 254 277 W przypadku lekkiego oleju kw 87 93 111 119 139 160 170 194 237 259 opałowego *12 Dopuszczalne ciśnienie robocze bar 16 Dopuszczalna temperatura na zasilaniu C 120 Dopuszczalna temperatura wody na powrocie C 65 *4 Opór po stronie wodnej mbar 174 174 174 174 174 175 175 176 176 177 Opór po stronie spalin *5 Gaz ziemny mbar 1,1 1,4 1,2 1,4 1,2 1,6 2,0 2,6 2,0 2,4 W przypadku lekkiego oleju mbar 1,0 1,3 1,3 1,3 1,1 1,5 1,9 2,4 1,9 2,3 opałowego Przepływ masowy spalin Gaz ziemny kg/h 1,5225 x moc cieplna spalania w kw W przypadku lekkiego oleju kg/h 1,5 x moc cieplna spalania w kw opałowego Wymiary Długość całkowita g mm 1586 1586 1586 1586 1586 1586 1666 1666 1666 1666 Szerokość całkowita f mm 1238 1238 1288 1288 1442 1442 1442 1442 1672 1672 Wysokość całkowita d mm 2191 2191 2122 2122 2487 2487 2387 2387 2742 2742 Masa własna z izolacją cieplną kg 534 534 626 626 745 745 800 800 1005 1005 Pojemność wodna m 3 0,2 0,2 0,23 0,23 0,29 0,29 0,34 0,34 0,42 0,42 Objętość spalin m 3 0,27 0,27 0,34 0,34 0,41 0,41 0,4 0,4 0,54 0,54 Przyłącze zasilania i powrotu DN/PN 150/40 150/40 150/40 150/40 200/25 200/25 200/25 200/25 250/25 250/25 Spust Po stronie wody G ½ Po stronie gazu R ½ Mufy pomiarowe R ½ Przyłącze spalin, 7 wewnętrzna *6 mm 400 400 450 450 500 500 550 550 650 650 5 *11 Moc cieplna kotła Vitotrans 100-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 190 C *12 Moc cieplna kotła Vitotrans 100-LW: temperatury systemu = 90/70 C, temperatura spalin na wlocie = 184 C *4 Nie może być niższa niż temperatura punktu rosy gazu spalinowego. *5 Opór przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opór przepływu spalin w kotle i Vitotrans 100-LW/200-LW. *6 zewn. 7 = wewn. 7 + 10 mm Vitomax LW Viesmann 13

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 200-LW (ciąg dalszy) Wymiary h c M R R M HV/HR HR/HV b b k a* Eg m Ew d* i g l f Vitotrans 100-LW/200-LW E W E g HR Króciec spustowy po stronie wodnej Króciec spustowy po stronie spalin Powrót wody grzewczej HV Zasilanie wodą grzewczą R Otwór rewizyjny (159 Ø mm wewn.) M Mufy pomiarowe G ½ * Różne wymiary, patrz tabela Wymiary znamionowe 5 Wymiary znamionowe Vitotrans 200-LW Przyporządkowanie kotła M148006 M148007 M148008 M148009 M14800A M14800B M62C001 M62C003 M62C005 M62C007 M62C009 M62C002 M62C004 M62C006 M62C008 M62C00A a min. mm 1435 1535 1630 1755 1850 1925 a maks. mm 1800 1685 2005 1905 2000 2215 b mm 410 460 510 560 610 660 c mm 840 890 990 990 1090 1190 d min. mm 1879 2024 2169 2295 2434 2526 d maks. mm 2244 2174 2544 2445 2584 2816 f mm 1238 1288 1442 1442 1542 1672 g mm 1586 1586 1586 1666 1586 1666 h mm 840 840 840 920 840 920 i mm 928 928 928 1008 928 1008 k mm 466 512 557 557 602 602 l mm 666 716 766 766 866 916 m mm 420 445 495 495 545 625 Wymiary transportowe i masy Vitotrans 200-LW Przyporządkowanie kotła M148006 M148007 M148008 M148009 M14800A M14800B M62C001 M62C003 M62C005 M62C007 M62C009 M62C002 M62C004 M62C006 M62C008 M62C00A Długość mm 1586 1586 1586 1666 1586 1666 Szerokość mm 1238 1288 1442 1442 1542 1672 Wysokość mm 1564 1606 1696 1696 1788 1852 Masa kg 534 626 745 800 866 1005 W gestii inwestora Montaż wymiennika ciepła spaliny/woda w kotle Wykonanie przyłączy spalin i podłączenie przewodów Przyspawanie stojaka podłogowego do wymiennika ciepła spaliny/ woda Instalacja czujnika temperatury spalin Przymocowanie kołnierza lub kompensatora do przyłącza po stronie spalin na kotle (patrz wyposażenie dodatkowe z cennika na zapytanie) Instalacja wtyku kodującego kotła Wymiennik Vitotrans 200-LW jest montowany za kotłem. Należy pozostawić wolną przestrzeń w obszarach przed otworami rewizyjnymi, bocznymi króćcami i innymi elementami montażowymi. 14 Viesmann Vitomax LW

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 6.1 Opis wyrobu Wymiennik ciepła spaliny/woda przeznaczony do następujących kotłów Vitomax: Vitomax LW, typ M148: znamionowa moc cieplna: 0,65 do 6,00 MW Vitomax LW, typ M62C: znamionowa moc cieplna: 2,3 do 6,75 MW Vitomax LW, typ M82A: znamionowa moc cieplna: 2,1 do 6,00 MW Zalety Zastosowanie odpornej na korozję stali nierdzewnej: Wysokie bezpieczeństwo eksploatacji i duża trwałość Stal nierdzewna 1.4571 jest przystosowana do eksploatacji gazowej i do krótkotrwałej eksploatacji z olejem opałowym lekkim przy spalaniu łączonym Stal nierdzewna 1.4539 do ciągłej eksploatacji z lekkim olejem opałowym w celu wykorzystania ciepła kondensacji Konstrukcja kompaktowa oszczędność miejsca dzięki możliwości zamontowania bezpośrednio za kotłem Łatwe połączenie hydrauliczne przez Vitotrans 300 może być poprowadzony albo całkowity przepływ objętościowy albo jego część w celu optymalizacji wykorzystania ciepła kondensacji Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 z powierzchnią grzewczą Inox-Tubal do 6,75 MW Umieszczone pionowo powierzchnie grzewcze Inox-Tubal zapewniają wysokie bezpieczeństwo eksploatacji i długą żywotność Bardzo efektywne przewodzenie ciepła i wysoki stopień kondensacji Możliwość dostarczenia urządzeń neutralizacyjnych dostosowanych do wymienników ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 Stan fabryczny Korpus podstawowy wymiennika ciepła z zamontowanym dolnym kolektorem spalin i zamontowaną stopą. Przeciwkołnierze są przykręcone do króćców 2 opakowania z desek z izolacją cieplną 1 opakowanie z desek z górnym kolektorem spalin 1 opakowanie z desek z kanałem spalin 1 karton z pierścieniem samouszczelniającym Potwierdzona jakość Oznaczenie CE zgodne z obowiązującymi dyrektywami WE. Wskazówka Przy dop. temperaturze wody na zasilaniu (= temperaturze progowej) do 110 C zgodnie z normą EN 12828. 6.2 Dane techniczne Vitotrans 300 Do Vitomax LW, typ M148 Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,3 2,9 3,5 4,2 5,0 6,0 Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/woda Gaz ziemny *13 kw 219 276 333 399 475 570 W przypadku lekkiego oleju opałowego kw 150 189 228 273 325 390 Opór przepływu spalin *15 mbar 1,8 1,4 2,0 2,3 3,1 3,2 Przepływ masowy spalin kg/h 3806 4796 5792 6950 8275 9930 6 Do Vitomax LW, typ M62C Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4,2 4,5 5,2 6,0 6,75 Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/ woda Gaz ziemny *13 kw 219 247 276 304 342 399 428 494 570 641 W przypadku lekkiego oleju opałowego *14 kw 150 169 189 208 234 273 293 338 390 439 Opór przepływu spalin *15 mbar 1,8 2,3 1,5 1,8 2,1 2,3 2,6 3,5 3,2 4,0 Przepływ masowy spalin kg/h 3805 4309 4796 5298 5953 6958 7443 8602 9923 11175 *13 Moc cieplna kotła Vitotrans 300: podwyższanie temperatury wody grzewczej w Vitotrans 300 z 40 C do 42,5 C, ochłodzenie spalin = 200/65 C *14 Moc cieplna kotła Vitotrans 300: podwyższanie temperatury wody grzewczej w Vitotrans 300 z 40 C do 42,5 C, ochłodzenie spalin = 200/70 C Obliczanie dla innych wartości temperatur, patrz strona 12. *15 Opór przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opór przepływu spalin w kotle, wymienniku Vitotrans 300 i przewodzie spalin. Vitomax LW Viesmann 15

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 (ciąg dalszy) Do Vitomax LW, typ M82A Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,1 2,5 3,0 3,5 4,2 5,0 6,0 Znamionowa moc cieplna wymiennika ciepła spaliny/woda Gaz ziemny *13 kw 200 238 285 333 399 475 570 W przypadku lekkiego oleju opałowego kw 137 163 195 228 273 325 390 Opór przepływu spalin *15 mbar 1,5 2,1 1,6 2,0 2,3 3,5 3,2 Przepływ masowy spalin kg/h 3471 4141 4963 5786 6958 8282 9923 6 W przypadku kotła Vitomax LW Znamionowa moc cieplna Vitomax LW, typ M148 MW 2,3 2,9 3,5 4,2 5,0 6,0 Vitomax LW, typ M62C MW 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4,2 4,5 5,2 6,0 6,75 Vitomax LW, typ M82A MW 2,1 2,5 3,0 3,5 4,2 5,0 6,0 Dopuszczalna temperatura na zasilaniu Dla dop. ciśnienia roboczego 6, 10 bar C 110 Masa wymiennika ciepła spaliny/woda Dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar kg 610 610 610 830 830 830 950 950 950 1150 1150 10 bar kg 660 660 660 880 880 880 1000 1000 1000 1200 1200 Masa wymiennika ciepła spaliny/woda z izolacją cieplną Dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar kg 690 690 690 920 920 920 1050 1050 1050 1270 1270 10 bar kg 740 740 740 970 970 970 1100 1100 1100 1320 1320 Wymiary całkowite Długość całkowita g mm 1320 1450 1550 1650 Szerokość całkowita (z przeciwkołnierzami) mm 1280 1430 1520 1720 Wysokość całkowita a mm 2600 2810 3010 3210 Wymiary do wstawienia Długość mm 1239 1356 1444 1602 Szerokość k (bez przeciwkołnierzy) mm 1170 1310 1390 1570 Wysokość b mm 2509 2719 2719 3124 Pojemność Woda grzewcza l 430 500 630 750 Spaliny m³ 0,661 1,04 1,402 1,876 Przyłącza Zasilanie wodą grzewczą i powrót wody grzewczej PN16 DN 150 200 200 250 Odpływ kondensatu R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Przyłącze spalin DN 500 600 700 800 *13 Moc cieplna kotła Vitotrans 300: podwyższanie temperatury wody grzewczej w Vitotrans 300 z 40 C do 42,5 C, ochłodzenie spalin = 200/65 C *14 Moc cieplna kotła Vitotrans 300: podwyższanie temperatury wody grzewczej w Vitotrans 300 z 40 C do 42,5 C, ochłodzenie spalin = 200/70 C Obliczanie dla innych wartości temperatur, patrz strona 12. *15 Opór przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opór przepływu spalin w kotle, wymienniku Vitotrans 300 i przewodzie spalin. 16 Viesmann Vitomax LW

i l Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 (ciąg dalszy) Wymiary znamionowe Vitotrans 300-LW e R HV a b U HR R KOA AGA f h d c g k Do Vitomax LW, typ M148 Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,3 2,9 3,5 4,2 5,0 6,0 a mm 2634 2844 2847 3049 3045 3249 b mm 2543 2753 2756 2958 2958 3158 c mm 2280 2440 2443 2595 2595 2745 d mm 1510 1610 1705 1830 1925 2000 e mm 580 660 660 710 810 815 f mm 135 136 139 139 139 138 g mm 1320 1450 1450 1542 1542 1646 h mm 442 495 498 550 550 600 i mm 801 932 935 1035 1035 1159 k mm 1161 1303 1303 1387 1387 1570 l mm 1893 1973 1976 2080 2080 2154 Do Vitomax LW, typ M62C Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,3 2,6 2,9 3,2 3,6 4,2 *16 4,5 5,2 6,0 6,75 a mm 2632 2632 2842 2842 2842 3047 3047 3047 3267 3267 b mm 2541 2541 2751 2751 2751 2956 2956 2956 3178 3178 c mm 2278 2278 2438 2438 2438 2593 2593 2593 2765 2765 d mm 1725 1725 1805 1805 1930 1930 2025 2025 2140 2140 e mm 550 550 660 660 660 710 710 710 812 812 f mm 133 133 134 134 137 137 137 137 158 158 g mm 1320 1320 1450 1450 1450 1542 1542 1542 1646 1646 h mm 440 440 493 493 493 548 548 548 620 620 i mm 799 799 930 930 930 1032 1032 1032 1179 1179 k mm 1161 1161 1303 1303 1303 1387 1387 1387 1570 1570 l mm 1891 1891 1971 1971 1971 2077 2077 2077 2174 2174 6 *16 Kanał spalin do zapewnienia na miejscu Vitomax LW Viesmann 17

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 (ciąg dalszy) Do Vitomax LW, typ M82A (kanał spalin do zapewnienia na miejscu) Znamionowa moc cieplna kotła MW 2,1 2,5 3,0 3,5 4,2 5,0 6,0 a mm 2797 2867 3087 3042 3292 3257 3452 b mm 2706 2776 2996 2951 3201 3166 3363 c mm 2443 2513 2683 2638 2838 2803 2950 d mm 1890 1960 2050 2130 2175 2235 2325 e mm 550 550 660 660 710 710 812 f mm 298 368 379 337 382 347 343 g mm 1320 1320 1450 1450 1542 1542 1646 h mm 605 675 738 693 793 758 805 i mm 964 1034 1175 1130 1277 1242 1364 k mm 1161 1161 1303 1387 1387 1570 l mm 2056 2126 2216 2171 2322 2287 2359 Opory przepływu po stronie wody grzewczej 100 90 80 70 50 60 40 30 20 H K L Opory przepływu w mbar 10 9 8 7 6 5 4 2 3 1 10 20 30 40 50 60 80 100 Strumień przepływu w m³/h 200 300 Vitotrans 300 do Vitomax o znamionowej mocy cieplnej 6 H Do 2,3 MW K Od 2,9 MW do 5,2 MW L Od 6,0 MW 18 Viesmann Vitomax LW

Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 (ciąg dalszy) Dane dotyczące mocy przy eksploatacji gazowej 1,4 Współczynnik przeliczeniowy 1,2 1 0,8 0,6 0,4 A B 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 Temperatura wody grzewczej na wlocie w C Temperatura spalin A 200 B 180 Przeliczanie danych dotyczących mocy Dane dotyczące mocy cieplnej wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 odnoszą się do temperatury na wlocie spalin wynoszącej 200 C i temperatury na wlocie wody grzewczej do wymiennika wynoszącej 40 C. W przypadku innych warunków obowiązuje zasada: moc cieplna = podana znamionowa moc cieplna x współczynnik przeliczeniowy - współczynnik przeliczeniowy, patrz wykres 6 Vitomax LW Viesmann 19

Wskazówki projektowe 7.1 Transport, dostawa i ustawienie kg kg kg > kg 80 45 45 90 IPB120 = 60 IPB >120= 80 7 > kg Szt. > kg Wskazówki dotyczące transportu kotła ze stojakiem wykonanym z dwuteowników 20 Viesmann Vitomax LW

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) kg kg kg > kg 80 45 45 90 80 7 > kg kg Szt. > kg Wskazówki dotyczące transportu kotła ze stojakiem w formie kozła Vitomax LW Viesmann 21

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Składowanie kotłów przed uruchomieniem W przypadku dłuższego składowania kotła, przed uruchomieniem należy przestrzegać następujących wskazówek: Kotły Vitomax należy przechowywać w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, zabezpieczonych przed wpływem czynników atmosferycznych. Temperatura pomieszczenia nie może być niższa niż 0 C i wyższa niż 50 C. Stronę wylotu spalin i kołnierz palnika należy uszczelnić za pomocą zatyczek. Kocioł jest przed dostawą seryjnie zabezpieczany za pomocą ślepych kołnierzy i kołpaków po stronie wody przed przedostawaniem się ciał obcych. Opakowanie transportowe należy zdjąć, aby zapobiec powstawaniu rosy. Chronić kocioł przed wilgocią poprzez stosowanie środków osuszających. Aby zapobiec korozji występującej, gdy urządzenie nie znajduje się pod ciśnieniem, patrz rozdział Konserwacja na sucho w razie niebezpieczeństwa zamarznięcia lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji. Dostawa Uzgodnić dostawę instalacji kotłowej w odniesieniu do konkretnego projektu Przed dostawą uzgodnić m. in.: Drogi transportu Zezwolenia Dostawa i ustawienie Kocioł i wymiennik ciepła spaliny/woda posiadają uchwyty, do których można przymocować podnośniki. Zalecenie Jeśli potrzebne są dodatkowe lub inne uchwyty, należy przed udzieleniem zlecenia uzgodnić odpowiednie rozwiązanie specjalne z doradcą handlowym. Na życzenie inwestora specjaliści firmy Viessmann mogą za dopłatą ustawić urządzenia na przygotowanym wcześniej fundamencie. Kotły można ustawiać na równych fundamentach przystosowanych do masy eksploatacyjnej kotła. Należy przy tym przestrzegać wysokości montażowej palnika. Miejsca ustawienia Dźwigi specjalne Zalecenie Ze względu na łatwiejsze czyszczenie pomieszczenia technicznego sensowne jest ustawienie kotła na cokole. Zachować zalecane, minimalne odstępy umożliwiające przeprowadzenie montażu i prac konserwacyjnych. Patrz arkusz danych odpowiedniego kotła i wymiennika ciepła spaliny/woda. Wskazówka W celu wykonania izolacji dźwiękowej, można ustawić kocioł na dźwiękochłonnych podkładkach. 7 Pomieszczenie techniczne ustawienia kotła Wskazówka Kotły Vitomax oraz wymienniki ciepłą spaliny/woda Vitotrans należy ustawiać w zamkniętych pomieszczeniach, które nadają się na pomieszczenie do ustawienia kotła. Ustawianie na zewnątrz, np. pod dachem nad wysuniętą częścią budynku, jest możliwe tylko po uzgodnieniu z firmą Viessmann. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, których przyczyną jest: Wykonanie przebudowy kotła, izolacji cieplnej, pomostu górnego kotła lub stojaka kotła Obciążanie kotła lub jego dodatkowego wyposażenia siłami lub momentami Eksploatacja niezgodnie z warunkami eksploatacyjnymi Nieprawidłowy transport, przechowywanie lub ustawienie kotła Wymogi dotyczące pomieszczenia technicznego Pomieszczenie techniczne musi być wolne od zanieczyszczeń powietrza przez chlorowcoalkany (zawarte np. w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach i środkach czyszczących). Pomieszczenie nie może być zapylone Powietrze w pomieszczeniu technicznym nie może wykazywać wysokiej wilgotności Pomieszczenie musi być zabezpieczone przed zamarzaniem i posiadać dobrą wentylację Powietrze w pomieszczeniu technicznym nie może być zanieczyszczone chlorowcoalkanami: Można tutaj ustawiać kotły i wymienniki ciepła spaliny/woda tylko wtedy, gdy podjęto odpowiednie działania umożliwiające doprowadzanie niezanieczyszczonego powietrza do spalania. W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń wygasa prawo do gwarancji. Wyłączenie z eksploatacji Aby uniknąć korozji podczas przestoju, gdy instalacja nie jest pod ciśnieniem, w zależności od długości przerw w eksploatacji, należy zakonserwować wszystkie powierzchnie kotła od strony spalin i wody. Rozróżnia się przy tym konserwację na mokro (przy której należy unikać dopływu tlenu) oraz konserwację na sucho (z jak najmniejszym udziałem wilgoci). Krótka przerwa w eksploatacji (1 do 2 dni) Strona wodna Zalecenie: utrzymać ciśnienie i temperaturę w kotle. W przypadku, gdy jest to niemożliwe i konieczna jest całkowita redukcja ciśnienia w kotle przez kilka dni, zalecamy podjęcie następujących działań: 22 Viesmann Vitomax LW

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Aby uniknąć korozji tlenowej, na ok. godzinę przed wyłączeniem kotła dodać do wody zasilającej dwu- lub trzykrotną dawkę środka wiążącego tlen. Strona spalinowa Powierzchnie grzewcze muszą być suche. Usunąć silne zanieczyszczenia, gdyż mogą one wchłaniać wilgoć. Dłuższa przerwa w eksploatacji Strona wodna Konserwacja na mokro, gdy nie ma niebezpieczeństwa zamarznięcia Napełnić kocioł do najwyższego punktu uzdatnioną wodą zasilającą. Aby uniknąć korozji tlenowej należy do wody w kotle dodać środek wiążący tlen (np. siarczyn sodowy) zgodnie z zaleceniami producenta. Stężenie odtleniacza należy sprawdzać i w razie potrzeby korygować przynajmniej raz na miesiąc. Należy przy tym uważać, aby wymieszał się on dobrze z wodą kotłową (zamieszać termicznie lub mechanicznie). Jeżeli konserwacji podlegają tylko niektóre kotły z instalacji wielokotłowej, można utrzymać ich temperaturę zapewniając przepływu odsolonej wody kotłowej z kotłów pozostających w eksploatacji. Utrzymując ciśnienie za pomocą azotu (preferowany azot 5.0) na poziomie 0,1 do 0,2 bar, napełniony całkowicie kocioł można również chronić przed korozją. Konserwacja na sucho w razie niebezpieczeństwa zamarznięcia lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji Opróżnić kocioł przy temperaturze 90 C, a następnie otworzyć zamknięcia po stronie wodnej. Całkowicie wysuszyć kocioł i napełnić go środkiem osuszającym (np.silikażel) zgodnie z zaleceniami producenta. Uważać przy tym, aby środek osuszający nie zetknął się z materiałem, z którego wykonany jest kocioł. Zamknąć z powrotem kocioł. W regularnych odstępach czasu sprawdzać, czy środek osuszający wchłania jeszcze wilgoć. Strona spalinowa Dokładnie wyczyścić i osuszyć powierzchnie po stronie spalin. Utrzymać zasadowy odczyn wody czyszczącej (ph 8-9, w przypadku amoniaku do ph 10). Po całkowitym osuszeniu powierzchni zakonserwować je cienką warstwą smaru grafitowego lub pokostu. Podczas przerwy w eksploatacji powierzchnie muszą być suche (stosować środki osuszające (np.silikażel) lub podłączone osuszacze z obiegiem powietrza). Inne informacje Szczegółowe informacje zawarte są w przepisach eksploatacyjnych dot. konserwacji instalacji po stronie wody i po stronie spalin oraz w instrukcjach VdTÜV (nr 1465, paźdz. 1978) i VGB (nr R116H, 1981). Wymogi rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (Niemcy) Pomieszczenie techniczne powinno odpowiadać wymogom wzoru rozporządzenia o instalacjach paleniskowych. Zastosowanie mają odpowiednie krajowe przepisy budowlane oraz rozporządzenia dotyczące instalacji paleniskowych. Zasilanie powietrzem do spalania Zasilanie powietrzem instalacji paleniskowych przeznaczonych do zasilania powietrzem do spalania z pomieszczenia technicznego o całkowitej znamionowej mocy cieplnej > 50 kw Uważa się, że te wymogi dot. zasilania powietrzem do spalania są spełnione, gdy instalacje paleniskowe ustawione są w pomieszczeniach wyposażonych w otwór lub przewód prowadzący na zewnątrz. Przy znamionowej mocy cieplnej 50 kw przekrój otworu powinien wynosić co najmniej 150 cm 2. Dla każdego kilowata powyżej znamionowej mocy cieplnej 50 kw konieczne jest powiększenie otworu o 2 cm 2. Przewody powinny zostać zwymiarowane odpowiednio do warunków przepływu. Na wymagany przekrój mogą składać się maksymalnie 2 otwory lub przewody. A A = 150 cm² + 2 cm² kw (Σ² n - 50 kw) Σ² n = suma wszystkich wartości znamionowej mocy cieplnej w kw Otwory powietrza do spalania i przewody nie mogą być zamknięte ani zasłonięte. Wyjątek: należy zamontować specjalne urządzenia zabezpieczające, dzięki którym instalacje paleniskowe będzie można eksploatować tylko po otwarciu zamka. Wymagany przekrój nie może być zawężony przez zamknięcie lub kratkę zabezpieczającą. Wyłącznik awaryjny Palnik, urządzenia transportujące paliwo i regulatory instalacji paleniskowych powinny posiadać możliwość wyłączenia w dowolnym momencie przez wyłącznik (awaryjny) umieszczony poza pomieszczeniem, w którym ustawione jest urządzenie. Obok wyłącznika awaryjnego należy umieścić tabliczkę z napisem WYŁĄCZNIK AWARYJNY - palenisko. Środki bezpieczeństwa W przypadku gazowych urządzeń palnikowych ustawionych w pomieszczeniach, przewody paliwa muszą być wyposażone w następujące urządzenia zabezpieczające, umieszczone bezpośrednio przed gazowymi urządzeniami palnikowymi: Przy zewnętrznym obciążeniu termicznym powyże 100ºC dalszy dopływ paliwa musi być automatycznie blokowany. W temperaturze 650ºC przez co najmniej 30 minut musi być zapewniony przepływ nie większy niż 30 l/h, mierzony jako przepływ objętościowy powietrza. Odległość od paleniska do przedmiotów palnych Znajdujące się w pobliżu przedmioty palne nie mogą nagrzewać się podczas pracy paleniska do temperatury powyżej 85 C. W przeciwnym razie należy zachować odstęp wynoszący co najmniej 40 cm. W razie potrzeby należy wzmocnić osłonę. 7 Vitomax LW Viesmann 23

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Uziemienie kotłów Vitomax Urządzenie do montowania prętów uziemiających znajduje się z lewej i prawej strony stojaka kotła Vitomax. Pokrywa kotła odporna na obciążenia Kotły Vitomax są dostarczane z zamontowaną pokrywą odporną na obciążenia wynoszące 100 kg/m². Modułowy podest obsługowy kotła Modułowy podest obsługowy kotła jest dostępny opcjonalnie do wszystkich kotłów Vitomax od wysokości 2 m. Podest obsługowy kotła wytrzymuje obciążenie wynoszące 200 kg/m². Pozostałe wymiary znajdują się w arkuszach danych pomostów obsługowych. 7.2 Projektowanie instalacji Temperatury na zasilaniu Zalecenie W celu utrzymania niskich strat rozdziału należy zaprojektować instalację dystrybucji ciepła i podgrzew wody użytkowej na maks. 70 C (temperatura na zasilaniu). Wskazówka W przypadku kotłów z regulatorem obiegu kotła obowiązuje: maks. temperatura wody w kotle jest ustawiona fabrycznie na 85 C. W celu podwyższenia temperatury na zasilaniu można zmienić ustawienie regulatora temperatury. 7 Temperatury progowe Dopuszczalna temperatura na zasilaniu (= temperatura progowa) wg normy EN 14394: Wybór znamionowej mocy cieplnej Należy wybrać kocioł odpowiedni do wymaganego obciążenia grzewczego. Sprawność kotłów niskotemperaturowych i kondensacyjnych jest stabilna w szerokim zakresie obciążenia kotła. Systemy utrzymywania ciśnienia Każda instalacja kotła wodnego musi być wyposażona w system kompensacyjny, który musi być w stanie przyjąć zależne od temperatury zmiany ilości wody w instalacji kotłów wodnych oraz instalacji odbiorników ciepła. W tym celu należy użyć specjalnego ciśnieniowego naczynia wzbiorczego lub specjalnego zbiornika. Instalacja, a w szczególności naczynia wzbiorcze wraz z przewodami przyłączeniowymi, muszą być zabezpieczone przed zamarznięciem. Patrz norma EN 12953-6. Instalacje zamknięte np. z przeponowym ciśnieniowym naczyniem wzbiorczym zapewniają, przy odpowiedniej wielkości i odpowiednim ciśnieniu systemowym, dobrą ochronę przed wnikaniem tlenu z powietrza do instalacji. Do 110 C wg EN 12828 Do 120 C wg EN 12953 Zalecana temperatura na zasilaniu: ok. 15 K poniżej temperatury progowej Zabezpieczający ogranicznik temperatury regulatora obiegu kotła: Ustawienia fabryczne: 110 C Z możliwością przestawienia na 100/120 C Z tego względu w przypadku kotłów niskotemperaturowych, kondensacyjnych oraz instalacji wielokotłowych moc cieplna może być większa niż obliczone obciążenie grzewcze w budynku. Ciśnienie w każdym miejscu instalacji grzewczej, również po stronie zasysania pompy i w każdym stanie roboczym, musi mieć wartość wyższą od ciśnienia atmosferycznego. Ciśnienie wstępne w przeponowym ciśnieniowym naczyniu wzbiorczym należy sprawdzać przynajmniej podczas corocznej konserwacji. Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia W instalacjach grzewczych z automatycznymi, a szczególnie sterowanymi pompowo systemami utrzymywania ciśnienia ze zintegrowanym odgazowaniem, zalecany jest ze względów bezpieczeństwa montaż przeponowego ciśnieniowego naczynia wzbiorczego przy każdym kotle. W ten sposób następuje redukcja częstotliwości i skali wahań ciśnienia. Przyczynia się to w znacznym stopniu do zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacji i żywotności elementów instalacji. Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może prowadzić do uszkodzenia kotła lub innych elementów instalacji. Systemy PDH z odgazowaniem atmosferycznym poprzez cykliczne obniżanie ciśnienia nie funkcjonują jako systemy usuwania tlenu w ramach ochrony przed korozją zgodnie z VDI 2035, arkusz 2, mimo iż powodują centralne odpowietrzanie instalacji grzewczej. 24 Viesmann Vitomax LW