VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 19,50 MW. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-LW Typ M148, M155. VITOMAX 200-LW Typ M241. VITOMAX 200-WS Typ M250

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 19,50 MW. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-LW Typ M148, M155. VITOMAX 200-LW Typ M241. VITOMAX 200-WS Typ M250"

Transkrypt

1 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 19,50 MW Wytyczne projektowe Wskazówki projektowe i eksploatacyjne dotyczące kotłów wysoko- i niskotemperaturowych do 110ºC wg normy EN wzgl. do 120ºC wg normy EN VITOMAX 100-LW Typ M148, M155 VITOMAX 200-LW Typ M241 VITOMAX 200-WS Typ M250 VITOMAX 300-LT Typ M343 4/2008

2 Spis treści Spis treści 1. Vitomax 100-LW, typ M155; 0,65 do 2,0 MW 2. Vitomax 100-LW, typ M148; 2,3 do 6,0 MW 3. Vitomax 200-LW, typ M241; 2,1 do 19,5 MW 4. Vitomax 200-WS, typ M250; 1,75 do 11,63 MW 5. Vitomax 300-LT, typ M343; 1,86 do 5,9 MW 1.1 Opis wyrobu Warunki eksploatacyjne Opis wyrobu Warunki eksploatacyjne Opis wyrobu Warunki eksploatacyjne Opis wyrobu Warunki eksploatacyjne Opis wyrobu Warunki eksploatacyjne przy zastosowaniu regulatorów obiegu kotła Vitotronic Vitotrans Opis wyrobu Dane techniczne Wskazówki projektowe 7.1 Dostawa i ustawienie Dostawa Wstawianie i ustawianie Kotłownia Pomost roboczy kotła Projektowanie instalacji Temperatury na zasilaniu Temperatury progowe Wybór znamionowej mocy cieplnej Wymogi dotyczące obciążenia Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia Połączenie hydrauliczne Przyłącza ogrzewania Pompy obiegu kotła i pompy mieszające Przykłady instalacji Wyposażenie techniczno-zabezpieczające Wskazówki ogólne Tabela wyboru zabezpieczającego wyposażenia dodatkowego Paliwa Palnik Przystosowane palniki Montaż palnika Regulacja precyzyjna palnika Prowadzenie spalin Wymogi określone w Rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych Projektowanie instalacji spalinowej Izolacja dźwiękowa Tłumienie odgłosów powietrza Izolacja dźwięków materiałowych Dźwiękochłonne wyposażenie dodatkowe Wytyczne dotyczące jakości wody Instalacje grzewcze o właściwych temperaturach roboczych do 100 C (VDI 2035) 22 Instalacje grzewcze z dopuszczalnymi temperaturami na zasilaniu powyżej 100ºC (VdTÜV MB 1466) Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym korozją po stronie wody Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans Przyłączenie dodatkowe wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 w celu podwyższenia współczynnika sprawności Oszczędność energii dzięki zastosowaniu wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans Wyliczenie możliwego zaoszczędzenia energii (B E ) Połączenie hydrauliczne Kondensat i neutralizacja Ustawienie urządzenia neutralizacyjnego Regulatory 8.1 Schemat regulatorów obiegu kotła i szaf sterowniczych Instalacje jednokotłowe Instalacje wielokotłowe Punkty łączeniowe VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

3 Spis treści (ciąg dalszy) 8.2 Podzespoły w stanie wysyłkowym Przyporządkowanie do typów regulatorów Czujnik temperatury wody w kotle Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Czujnik temperatury zewnętrznej Vitotronic 100, typ GC1, nr katalog Dane techniczne Stan wysyłkowy Potwierdzenie zgodności Vitotronic 200, typ GW1, nr katalog Dane techniczne Stan wysyłkowy Potwierdzenie zgodności Vitotronic 300-K, typ MW1, nr katalog Dane techniczne Stan wysyłkowy Potwierdzenie zgodności Wyposażenie dodatkowe regulatorów Przyporządkowanie wyposażenia dodatkowego do typu regulatora Zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem Silnik mieszacza kołnierzowego WtyksÖ WtykgS Wtyki czujników Kontaktowy czujnik temperatury Zanurzeniowy czujnik temperatury Zanurzeniowy regulator temperatury Kontaktowy regulator temperatury Uwaga dotycząca regulatora Vitotrol 200 i Vitotrol Vitotrol Czujnik temperatury pomieszczenia Czujnik temperatury spalin Odbiornik sygnałów radiowych Adapter wtykowy do zewnętrznych urządzeń zabezpieczających Rozszerzenie funkcji 0-10 V Funkcje w połączeniu z rozszerzeniem funkcji 0 10 V (wyposażenie dodatkowe) 43 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Tuleja zanurzeniowa Stycznik pomocniczy Przeciwwtyk fa i lö Moduł komunikacyjny LON Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami Przedłużacz przewodu łączącego Opornik obciążenia (2 sztuki) Przyłącza wykonywane przez inwestora Funkcje dodatkowe instalacji jednokotłowych z regulatorem Vitotronic 200, typ GW Funkcje dodatkowe instalacji wielokotłowych z regulatorem Vitotronic 300-K i Vitotronic 100, typ GC1 z modułem LON Przyłączenie dostarczonych przez inwestora regulatorów do Vitotronic 100, Typ GC1 w instalacjach jednokotłowych Układ sterowania kolejności pracy kotłów z dostarczanym przez inwestora regulatorem kaskadowym przyłącza do regulatora Vitotronic 100, typ GC Integracja urządzeń regulacyjnych inwestora za pomocą modułu LON Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 3

4 Spis treści (ciąg dalszy) 9. Aneks 9.1 Ważniejsze przepisy dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Obowiązek zgłoszenia i uzyskania zezwolenia Zastrzeżenie zezwolenia i kontrole wg Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV, Niemcy) Informacje ogólne nt. niskociśnieniowych kotłów wodnych wysokotemperaturowych o dopuszczalnych temp. progowych do 110ºC Projektowanie płomienicy System kontroli temperatury w rurze palnika (FTÜ) Instalacja gazowa Przyłącza przewodów rurowych Instalacja elektryczna Instrukcja obsługi Instalacja spalinowa Rozp. o instalacjach grzewczych (EnEV, Niemcy) Ustawa o ochronie atmosfery (BImSchG) Kontrola w ramach odbioru budowlanego Wykaz haseł VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

5 Vitomax 100-LW, typ M155; 0,65 do 2,0 MW 1.1 Opis wyrobu Kocioł olejowy/gazowy Kocioł wyposażony w komorę spalania z nawrotem płomienia Do eksploatacji z podwyższoną temperaturą wody w kotle Kocioł wodny wysokotemperaturowy wg TRD 702 z dop. temperaturą na zasilaniu (= temp. progową) do 110 wzgl. 120 ºC Dopuszczalne ciśnienie robocze: 8 bary Oznakowanie CE: Przy dop. temperaturach na zasilaniu (= temp. progowych) do 110ºC zgodnie z dyrektywą 90/396/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Przy dop. temperaturach na zasilaniu (= temp. progowych) do 120ºC zgodnie z dyrektywą 97/23/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Oszczędność energii, Sprawność kotła: 91,5 %. Kocioł grzewczy o niskim obciążeniu komory spalania z nawrotem płomienia ( 1,2 MW/m 3 ) spalanie z niską emisją zanieczyszczeń i tlenków azotu. Brak wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej obszerny płaszcz wodny i duża pojemność wodna zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne odprowadzanie ciepła proste połączenie hydrauliczne. Brak konieczności montażu dodatkowego elementu pośredniego na zasilaniu, przyłącza wymagane w celu zamontowania wyposażenia kotła dla temp. 110ºC znajdują się na kotle grzewczym. Niskie opory przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu płomieniówek o powiększonych średnicach. Prosty serwis dzięki chłodzonym wodą komorom nawrotnym spalin (bez wymurówki) i dużym drzwiczkom wyczystkowym. Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 100 mm i chłodzonej wodą ścianie przedniej. Pomost roboczy umieszczony na górze kotła grzewczego należy do zakresu dostawy ułatwia montaż i konserwację oraz chroni izolację cieplną przed uszkodzeniem Warunki eksploatacyjne Wymogi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Brak 2. Temperatura na powrocie do kotła (wartość minimalna) Eksploatacja olejowa 50 C Eksploatacja gazowa 55 C 3. Dolna temperatura wody w kotle 70 ºC 4. Eksploatacja dwustopniowa palnika Brak 5. Eksploatacja modulowana palnika Brak 6. Praca zredukowana Instalacje jednokotłowe i kocioł wiodący w instalacji wielokotłowej Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kolejne kotły w instalacji wielokotłowej zostaje wyłączony 7. Obniżenie temperatury na weekend Jak przy eksploatacji zredukowanej Wskazówka Wymagania dotyczące jakości wody patrz strona 22. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 5

6 2 Vitomax 100-LW, typ M148; 2,3 do 6,0 MW 2.1 Opis wyrobu Kocioł olejowy/gazowy Do eksploatacji z podwyższoną temperaturą wody w kotle Kocioł wodny wysokotemperaturowy wg TRD 702 z dop. temperaturą na zasilaniu (= temp. progową) do 110 C Dopuszczalne ciśnienie robocze: 6 i 10 bar Oznakowanie CE zgodnie z dyrektywą 90/396/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Sprawność kotła: 91,5 %. Kocioł grzewczy wyposażony w komorę spalania z nawrotem płomienia o niskim obciążeniu paleniska spalanie z niską emisją zanieczyszczeń i tlenków azotu. Brak wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej obszerny płaszcz wodny i duża pojemność wodna zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne odprowadzanie ciepła proste połączenie hydrauliczne. Opcjonalnie oferowany jest element pośredni na zasilaniu do przyłączania specyficznych elementów wyposażenia. Niskie opory przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu płomieniówek o powiększonych średnicach. Prosty serwis dzięki brakowi wymurówek i dużym drzwiczkom wyczystkowym. Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 100 mm. Pomost roboczy na górze kotła grzewczego należy do zakresu dostawy ułatwia montaż i konserwację oraz chroni izolację cieplną przed uszkodzeniami. 2.2 Warunki eksploatacyjne Wymogi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Brak 2. Temperatura na powrocie do kotła (wartość minimalna) Eksploatacja olejowa 50 C Eksploatacja gazowa 55 C 3. Dolna temperatura wody w kotle 70 ºC 4. Eksploatacja dwustopniowa palnika Brak 5. Eksploatacja modulowana palnika Brak 6. Praca zredukowana Instalacje jednokotłowe i kocioł wiodący w instalacji wielokotłowej Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kolejne kotły w instalacji wielokotłowej zostaje wyłączony 7. Obniżenie temperatury na weekend Jak przy eksploatacji zredukowanej Wskazówka Wymagania dotyczące jakości wody patrz strona VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

7 Vitomax 200-LW, typ M241; 2,1 do 19,5 MW 3.1 Opis wyrobu Kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy Do eksploatacji z podwyższoną temperaturą wody w kotle Kocioł wodny wysokotemperaturowy wg TRD 702 z dop. temperaturą na zasilaniu (= temp. progową) do 110 wzgl. 120 ºC Dopuszczalne ciśnienie robocze 6 10 bar Oznakowanie CE: Przy dop. temperaturach na zasilaniu (= temp. progowych) do 110ºC zgodnie z dyrektywą 90/396/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Przy dop. temperaturach na zasilaniu (= temp. progowych) do 120ºC zgodnie z dyrektywą 97/23/WE dotyczącą urządzeń gazowych (tylko do 16,5 MW) Możliwe zwiększenie mocy spalania/wydajności pary dzięki układowi kontroli temperatury w płomienicy (FTÜ) zgodnie z normą DIN EN W Niemczech należy zagwarantować eksploatację kotłów zgodną z Rozporządzeniem o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV). Kocioł trójciągowy o niskim obciążeniu komory spalania ( 1,3 MW/m 3 ) - spalanie z niską emisją zanieczyszczeń i tlenków azotu. Ekonomiczny pod względem zużycia energii dzięki niskiej temperaturze spalin, zespolonej izolacji cieplnej o grubości 120 mm oraz chłodzonej wodą ścianie przedniej. Sprawność kotła: 92 %. Wzrost sprawności znormalizowanej do 12 % dzięki wykorzystaniu ciepła kondensacji przez wykonany ze stali nierdzewnej wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 (tylko do 6600 kw). Brak wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej obszerny płaszcz wodny i duża pojemność wodna zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne odprowadzanie ciepła proste połączenie hydrauliczne. Przy temperaturze zabezpieczenia do 110ºC nie ma potrzeby montażu elementu pośredniego na zasilaniu, przyłącza wymagane dla dodatkowego wyposażenia znajdują się przy kotle grzewczym. Niskie opory przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu płomieniówek o powiększonych średnicach. Prosty serwis dzięki chłodzonym wodą komorom nawrotnym spalin bez obmurówek i dużym drzwiczkom wyczystkowym. Pomost roboczy na górze kotła grzewczego objęty zakresem dostawy ułatwia montaż i konserwację. Kotły Vitomax 200-LW mogą zostać wyposażone do wyboru w pojedyncze termostaty w regulator obiegu kotła Vitotronic. Szafa sterownicza Vitocontrol umożliwia sterowanie pracą wszystkich urządzeń regulacyjnych i sterujących kotła Warunki eksploatacyjne Wymogi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Brak 2. Temperatura na powrocie do kotła (wartość minimalna) Eksploatacja olejowa 50 C Eksploatacja gazowa 55 C 3. Dolna temperatura wody w kotle 70 ºC 4. Eksploatacja dwustopniowa palnika Brak 5. Eksploatacja modulowana palnika Brak 6. Praca zredukowana Instalacje jednokotłowe i kocioł wiodący w instalacji wielokotłowej Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kolejne kotły w instalacji wielokotłowej zostaje wyłączony 7. Obniżenie temperatury na weekend Jak przy eksploatacji zredukowanej Wskazówka Wymagania dotyczące jakości wody patrz strona 22. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 7

8 Vitomax 200-WS, typ M250; 1,75 do 11,63 MW 4.1 Opis wyrobu Kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy Do eksploatacji z podwyższoną temperaturą wody w kotle Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu (= temperaturach progowych) do 110 C Dopuszczalne ciśnienie robocze: 3 bary Oznakowanie CE zgodnie z dyrektywą 90/396/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Oszczędność energii. Sprawność kotła: 94 %. Kocioł trójciągowy o wyjątkowo niskim obciążeniu komory spalania ( 1,0 MW/m 3 ) spalanie z niską emisją zanieczyszczeń i tlenków azotu. Brak wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej obszerny płaszcz wodny i duża pojemność wodna zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne odprowadzanie ciepła proste połączenie hydrauliczne. Brak konieczności montażu dodatkowego elementu pośredniego na zasilaniu, przyłącza wymagane w celu zamontowania wyposażenia kotła dla temp. 110ºC znajdują się na kotle grzewczym. Niskie opory przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu płomieniówek o powiększonych średnicach. Dodatkowy przewód cyrkulacyjny w dolnej części kotła (rura bocznikująca) umożliwia wewnętrzną cyrkulację wody kotłowej i przez to zapewnia optymalną akumulację ciepła. Wysokie bezpieczeństwo eksploatacji i duża trwałość dzięki obszernemu płaszczowi wodnemu i dużej pojemności wodnej z dobrą cyrkulacją własną i bezpiecznemu przekazywaniu ciepła. Prosty serwis dzięki chłodzonym wodą komorom nawrotnym spalin (bez wymurówek) oraz dużym drzwiczkom wyczystkowym zapewnia niższe koszty konserwacji. Pomost roboczy na górze kotła grzewczego należy do zakresu dostawy ułatwia montaż i konserwację oraz chroni izolację cieplną przed uszkodzeniami. Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 100 mm i chłodzonej wodą ścianie przedniej. Szafa sterownicza Vitocontrol umożliwia sterowanie pracą wszystkich urządzeń regulacyjnych i sterujących kotła. Wykorzystanie ciepła kondensacji dzięki połączeniu z wymiennikiem ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 ze stali nierdzewnej. 4.2 Warunki eksploatacyjne 4 Wymogi 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Brak 2. Temperatura na powrocie do kotła (wartość minimalna) 65 C 3. Dolna temperatura wody w kotle 75 ºC 4. Eksploatacja dwustopniowa palnika Brak 5. Eksploatacja modulowana palnika Brak 6. Praca zredukowana Instalacje jednokotłowe i kocioł wiodący w instalacji wielokotłowej Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle Kolejne kotły w instalacji wielokotłowej zostaje wyłączony 7. Obniżenie temperatury na weekend Jak przy eksploatacji zredukowanej Wskazówka Wymagania dotyczące jakości wody patrz strona VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

9 Vitomax 300-LT, typ M343; 1,86 do 5,9 MW 5.1 Opis wyrobu Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy Kocioł trójciągowy z wielowarstwowymi konwekcyjnymi powierzchniami grzewczymi Do eksploatacji z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle Dopuszczalna temperatura na zasilaniu (= temp. progowa) do 110 wzgl. 120ºC Dopuszczalne ciśnienie robocze 6 bar Oznakowanie CE: Przy dop. temperaturach na zasilaniu (= temp. progowych) do 110ºC zgodnie z dyrektywą 90/396/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Przy dop. temperaturach na zasilaniu (= temp. progowych) do 120ºC zgodnie z dyrektywą 97/23/EWG dotyczącą urządzeń gazowych Wysokie bezpieczeństwo eksploatacji i długa żywotność dzięki wielowarstwowym konwekcyjnym powierzchniom grzewczym z rur typu Duplex. Niska minimalna temperatura wody na powrocie wynosząca 38ºC przy eksploatacji olejowej i 45ºC przy eksploatacji gazowej. Niskie zużycie energii dzięki pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle. Sprawność znormalizowana: 96% (H i ). Wzrost sprawności znormalizowanej do 10% dzięki wykorzystaniu ciepła kondensacji przez wykonany ze stali nierdzewnej wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300. Kocioł trójciągowy o niskim obciążeniu komory spalania ( 1,2 MW/m 3 ) spalanie z niską emisją zanieczyszczeń i tlenków azotu. Brak wymogu minimalnego przepływu objętościowego wody grzewczej obszerny płaszcz wodny i duża pojemność wodna zapewniają dobrą cyrkulację własną i bezpieczne odprowadzanie ciepła proste połączenie hydrauliczne. Przy temperaturze zabezpieczenia do 110ºC nie ma potrzeby montażu elementu pośredniego na zasilaniu, przyłącza wymagane dla dodatkowego wyposażenia znajdują się przy kotle grzewczym. Niskie opory przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu płomieniówek o powiększonych średnicach. Prosty serwis dzięki dużym drzwiczkom wyczystkowym. Pomost roboczy na górze kotła grzewczego objęty zakresem dostawy ułatwia montaż i konserwację. Niewielkie straty wypromieniowania dzięki zespolonej izolacji cieplnej o grubości 120 mm i chłodzonej wodą przedniej i tylnej komorze nawrotowej. Również kolektor spalin posiada izolację termiczną. Ekonomiczna i bezpieczna eksploatacja instalacji grzewczej dzięki cyfrowemu systemowi regulacyjnemu Vitotronic z możliwością komunikacji. Standardowa magistrala LON-BUS umożliwia całkowitą integrację z systemami zarządzania budynku. 5.2 Warunki eksploatacyjne przy zastosowaniu regulatorów obiegu kotła Vitotronic Wymogi Eksploatacja z obciążeniem palnika 60 % < 60 % 1. Przepływ objętościowy wody grzewczej Brak 2. Temperatura na powrocie do kotła (wartość Eksploatacja olejowa 38 C Eksploatacja olejowa 53 C minimalna) Eksploatacja gazowa 45 C Eksploatacja gazowa 53 C 3. Dolna temperatura wody w kotle Eksploatacja olejowa 50 C Eksploatacja olejowa 60 C Eksploatacja gazowa 60 C Eksploatacja gazowa 65 C 4. Eksploatacja dwustopniowa palnika 1. stopień: 60% znamionowej mocy cieplnej Obciążenie minimalne nie jest wymagane 5. Eksploatacja modulowana palnika Brak Obciążenie minimalne nie jest wymagane 6. Praca zredukowana Instalacje jednokotłowe i kocioł wiodący w instalacji wielokotłowej Eksploatacja z dolną temperaturą wody w kotle 5 Kolejne kotły w instalacji wielokotłowej zostaje wyłączony 7. Obniżenie temperatury na weekend Jak przy eksploatacji zredukowanej Wskazówka Wymagania dotyczące jakości wody patrz strona 22. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 9

10 Vitotrans Opis wyrobu A Otwór wyczystkowy B Powierzchnie grzewcze Inox-Tubal ze stali nierdzewnej C Izolacja cieplna D Powrót wody grzewczej (wlot) 6 Zalety w skrócie Wysokie bezpieczeństwo eksploatacji i długa żywotność dzięki odpornej na korozję stali nierdzewnej. Stal nierdzewna 1,4571 jest przystosowana do eksploatacji gazowej i do krótkotrwałej eksploatacji z olejem opałowym lekkim przy opalaniu kombinowanym, stal nierdzewna 1,4539 do ciągłej eksploatacji z olejem opałowym lekkim. Konstrukcja kompaktowa oszczędność miejsca dzięki możliwości zamontowania bezpośrednio za kotłem. Łatwe połączenie hydrauliczne przez Vitotrans 300 może być poprowadzony do wyboru: albo całkowity przepływ objętościowy, albo jego część w celu optymalizacji wykorzystania ciepła kondensacji. Wymienniki ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 z powierzchnią grzewczą Inox-Tubal do 6600 kw. Umieszczone pionowo powierzchnie grzewcze Inox-Tubal zapewniają wysokie bezpieczeństwo eksploatacji i dużą trwałość. Bardzo efektywne przewodzenie ciepła i wysoki stopień kondensacji. Możliwość dostarczenia dopasowanych do wymienników ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 urządzeń neutralizacyjnych. 10 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

11 Vitotrans 300 (ciąg dalszy) Stan wysyłkowy Korpus podstawowy wymiennika ciepła z zamontowanym dolnym kolektorem spalin i zamontowaną stopą. Przeciwkołnierze są przykręcone do króćców. 2 Opakowania z desek z izolacją cieplną 1 Opakowanie z desek z górnym kolektorem spalin 1 Opakowanie z desek z izolacją cieplną 1 Opakowanie z pierścieniem samouszczelniającym 6 Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 11

12 Vitotrans 300 (ciąg dalszy) 6.2 Dane techniczne Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 przeznaczony dla kotłów: Vitomax 200-LW Vitomax 100-LW O 2,1 do 6,6 MW znamionowej mocy cieplnej O 2,3 do 6,0 MW znamionowej mocy cieplnej Vitomax 300-LT Dane techniczne na zapytanie. O 1,86 do 5,9 MW znamionowej mocy cieplnej 6 Znamionowa moc cieplna kotła Vitomax 200-LW MW 2,1 2,6 3,2 3,9 4,5 5,3 6,6 Vitomax 300-LT MW 1,86 2,3 2,9 3,5 4,1 4,7 5,9 odpowiedni wymiennik Vitotrans 300 dla 6 bar Eksploatacja gazowa Nr katalog. Z Z Z Z Z Z Z Eksploatacja olejowa Nr katalog. Z Z Z Z Z Z Z Dop. ciśnienie robocze bar Dop. temperatura na zasilaniu (temperatura C progowa) Ciężar wymiennika ciepła kg Masa całkowita kg wymiennika z izolacją cieplną odpowiedni wymiennik Vitotrans 300 dla 10 bar Eksploatacja gazowa Nr katalog. Z Z Z Z Z Z Z Eksploatacja olejowa Nr katalog. Z Z Z Z Z Z Z Dop. ciśnienie robocze bar Dop. temperatura na zasilaniu (temperatura C progowa) Ciężar wymiennika ciepła kg Masa całkowita kg wymiennika z izolacją cieplną Zakres znamionowej mocy cieplnej Vitotrans 300 Eksploatacja gazowa od kw do kw Eksploatacja olejowa od kw do kw Nr ident. produktu Vitotrans 300 w połączeniu z kotłem grzewczym jako zintegrowany kocioł kondensacyjny: Vitomax 200-LW CE-0085 BQ 0420 Vitomax 300-LT CE-0085 BQ 0421 Opory przepływu spalin *1 Vitomax 200 LW Pa mbar 1,5 2,0 2,0 2,5 2,5 3,5 5,5 Vitomax 300 LT Pa mbar 1,0 1,5 1,5 2,0 2,0 2,5 5,0 Przepływ masowy spalin od kg/h do kg/h Wymiary całkowite Długość całkowita (wymiar g) mm Szerokość całkowita z przeciwkołnierzami mm Wysokość całkowita (wymiar a) mm Wymiary przy wstawianiu Długość mm Szerokość (wymiar k) bez przeciwkołnierzy mm Wysokość (wymiar b) mm Pojemność Woda grzewcza l Spaliny m 3 0,661 1,040 1,402 1,876 Przyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej PN 16 DN Odpływ kondensatu R 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Przyłącze spalin mm *1 Opory przepływu spalin przy znamionowej mocy cieplnej. Palnik musi pokonać opory przepływu spalin w kotle, wymienniku Vitotrans 300 i przewodach spalin. 12 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

13 i l Vitotrans 300 (ciąg dalszy) e R HV a b U HR R KOA AGA f h d c g k Tabela wymiarów Nr katalog. Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z a mm b mm c mm d mm patrz dane techniczne kotła grzewczego e mm f mm g mm h mm i mm k mm l mm Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 13

14 Vitotrans 300 (ciąg dalszy) Opory przepływu po stronie wody grzewczej Nr katalog. Z do Z Opory przepływu [mbar] H Strumień przepływu [m³/h] K L Nr katalog. Z i Z Z i Z Z i Z Z i Z Z do Z Z do Z Z do Z Z do Z Z Z Z Z Krzywa grzewcza H K L Dane dotyczące mocy Vitotrans 300 do eksploatacji gazowej 1,4 6 Współczynnik przeliczeniowy 1,2 1 0,8 0,6 0,4 A B Temperatura wody grzewczej na wlocie w C A Temperatura na wlocie spalin 200 C B Temperatura na wlocie spalin 180 C Przeliczanie danych dotyczących mocy Dane dotyczące mocy cieplnej wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 odnoszą się do temperatury spalin na wlocie wynoszącej 200 C i temperatury na wlocie wody grzewczej do wymiennika wynoszącej 40 C. Jeżeli warunki odbiegają od podanych, moc cieplną można obliczyć mnożąc podaną znamionową moc cieplną przez współczynnik przeliczeniowy, który należy odczytać z wykresu. Potwierdzenie zgodności Znak CE przyznany zgodnie z istniejącymi dyrektywami UE dla urządzeń z dop. temp. na zasilaniu (temp. progową) do 110 C wg EN VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

15 Wskazówki projektowe 7.1 Dostawa i ustawienie Dostawa Dostawa na żądanie (rozładunek przez inwestora). Urządzenie dostarczamy na miejsce montażu przy pomocy żurawia samojezdnego. Wstawianie i ustawianie Kocioł grzewczy i wymiennik ciepła spaliny/woda posiadają wystarczającą ilość uchwytów, do których można przymocować urządzenia dźwigające. Podłużne szyny wsporcze ułatwiają wstawienie do pomieszczenia. Na życzenie inwestora specjaliści firmy Viessmann mogą ustawić urządzenia na przygotowanym wcześniej fundamencie; koszty zostaną doliczone do rachunku. Kotły grzewcze są ustawiane na podłużnych szynach wsporczych. Mogą one zostać ustawione na podłożu betonowym bez specjalnego fundamentu. Należy przy tym przestrzegać wysokości montażowej palnika. Do rozładunku kotłów grzewczych, których waga przy transporcie przekracza 10 t, wymagany jest żuraw specjalny (w gestii inwestora). Jednakże ze względu na czyszczenie kotłowni celowe jest ustawienie kotła grzewczego na cokole. Zalecane minimalne odległości od ściany konieczne do wykonywania prac montażowych i konserwacyjnych: patrz arkusz danych odpowiedniego kotła grzewczego. Jeżeli wymagana jest izolacja dźwiękowa, kocioł grzewczy można ustawić na dźwiękochłonnych podkładkach. Kotłownia Ogólne wymogi stawiane kotłowni Pomieszczenie kotłowni musi być wolne od zanieczyszczeń powietrza poprzez chlorowco-alkany (zawarte np. w aerozolach, farbach, rozpuszczalnikach i środkach czyszczących). Pomieszczenie nie może być zapylone Powietrze w kotłowni nie może wykazywać wysokiej wilgotności Pomieszczenie musi być zabezpieczone przed zamarznięciem i posiadać dobrą wentylację Kotły grzewcze oraz wymienniki ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 mogą zostać ustawione w pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczenie powietrza przez chlorowco-alkany tylko wówczas, gdy zostaną podjęte wystarczające środki zapewniające niezakłócone doprowadzenie czystego powietrza do spalania. Uszkodzenia będące następstwem nieprzestrzegania powyższych wskazówek nie są objęte gwarancją. W razie wątpliwości prosimy o konsultację z naszą firmą. Wymogi wzorca Rozp. o Inst. Paleniskowych (Niemcy) Pomieszczenie kotłowni powinno odpowiadać wymogom Rozporządzenia o Instalacjach Paleniskowych. Zastosowanie mają odpowiednie krajowe przepisy budowlane oraz rozporządzenia dotyczące instalacji paleniskowych. Zasilanie powietrzem do spalania Dla instalacji paleniskowych o całkowitej znamionowej mocy cieplnej powyżej 35 kw z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni zasilanie powietrzem do spalania uznane jest za zapewnione, jeżeli instalacje paleniskowe ustawione zostały w pomieszczeniach dysponujących otworem przewodem prowadzącym na zewnątrz. Przekrój otworu powinien przy znamionowej mocy cieplnej 35 kw wynosić co najmniej 150 cm 2. Dla każdego kilowata przewyższającego znamionową moc cieplną 35 kw konieczne jest powiększenie otworu o 2 cm 2. Przewody powinny zostać zwymiarowane odpowiednio do warunków przepływu. Na wymagany przekrój mogą składać się maksymalnie 2 otwory przewody. A cm² A = 150 cm² + 2 x (Σ²n 35 kw) kw Σ² n = suma wszystkich znamionowych mocy cieplnych w kw Otwory i przewody doprowadzające powietrze do spalania nie mogą być zamykane ani zastawiane, o ile nie istnieją specjalne urządzenia zabezpieczające zapewniające pracę instalacji paleniskowej tylko przy drożnych otworach. Wymagany przekrój nie może być zawężony przez zamknięcie kratkę zabezpieczającą. Wyłącznik awaryjny Palnik, urządzenia doprowadzające paliwo i regulatory powinny posiadać możliwość wyłączenia w każdej chwili przez wyłącznik (awaryjny) umieszczony poza kotłownią. Obok wyłącznika awaryjnego należy umieścić tabliczkę z napisem WYŁĄCZNIK AWARYJNY - INSTALACJA GRZEWCZA. Środki bezpieczeństwa W przypadku ustawionych w pomieszczeniach gazowych urządzeniach palnikowych przewody paliwa muszą posiadać bezpośrednio przed gazowymi urządzeniami palnikowymi następujące urządzenia zabezpieczające: Przy zewnętrznym obciążeniu termicznym powyżej 100ºC musi następować samoczynne zablokowanie dalszego dopływu paliwa. Przy temperaturze do 650 ºC musi być zapewniony przez co najmniej 30 minut przepływ nie większy niż 30 l/h, mierzony jako przepływ objętościowy powietrza. 7 Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 15

16 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacje paleniskowe powinny być na tyle oddalone odizolowane od elementów wykonanych z materiałów łatwopalnych oraz mebli, aby przy osiągnięciu znamionowej mocy cieplnej instalacji paleniskowej ich temperatura nie przekroczyła 85ºC. W innym przypadku powinien zostać zachowany odstęp wynoszący co najmniej 40 cm. Z tego względu należy przed wykonaniem instalacji grzewczej skontaktować się z naszym doradcą handlowym w celu wyjaśnienia szczegółów. Ogrzewanie statków Jeżeli kotły grzewcze używane są do ogrzewania statków, należy mieć na uwadze następujące szczególne okoliczności: Urządzenia zainstalowane na statkach podlegają znacznym obciążeniom. Należy uwzględnić szczególne wymagania firm ubezpieczeniowych (firm klasyfikujących statki). Nasze kotły grzewcze nie mogą być jednak wykorzystane do wszystkich możliwych zastosowań. Pomost roboczy kotła Kotły Vitomax dostarczane są wraz z zamontowanym pomostem roboczym kotła. Na życzenie możliwe jest dostarczenie wykonanego na zlecenie podestu kotła oraz drabiny odpowiadających UVV. 7.2 Projektowanie instalacji Temperatury na zasilaniu W celu utrzymania niskich strat rozdziału proponujemy zaprojektowanie instalacji dystrybucji ciepła i nastawienie podgrzewu wody użytkowej na maks. 70 C (temperatura na zasilaniu). Temperatury progowe Kotły grzewcze firmy Viessmann odpowiadają normom EN 303 i DIN 4702 oraz posiadają oznakowanie CE. Zgodnie z normą EN mogą być one stosowane w zamkniętych instalacjach grzewczych. Wybór znamionowej mocy cieplnej Należy wybrać kocioł grzewczy odpowiedni do wymaganego obciążenia grzewczego. Sprawność kotłów niskotemperaturowych i kondensacyjnych jest stabilna w szerokim zakresie obciążenia kotła. Kotły grzewcze dostarczone wraz z regulatorem obiegu kotła posiadają ograniczenie maks. temperatury wody w kotle do 85ºC. W celu podwyższenia temperatury na zasilaniu można zmienić nastawę regulatora temperatury. Dop. temperatury na zasilaniu (= temperatury progowe): do 110ºC Zgodnie z normą EN 12953: do 120ºC Maksymalna temperatura na zasilaniu: ok. 15 K (kelwinów) poniżej temperatury progowej Zabezpieczający ogranicznik temperatury regulatora obiegu kotła: Stan wysyłkowy 110ºC Możliwość przestawienia na 100 ºC Z tego względu w przypadku kotłów niskotemperaturowych, kondensacyjnych oraz instalacji wielokotłowych moc cieplna może być większa niż wyliczone obciążenie grzewcze w budynku. 7 Wymogi dotyczące obciążenia Wymogi normy EN dotyczące obliczania obciążenia grzewczego są spełniane przez regulatory pogodowe. W celu obniżenia mocy podgrzewu przy niskich temperaturach na zewnątrz zostaje zredukowane obniżanie temperatury w nocy. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu. Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia W instalacjach grzewczych z automatycznymi, a szczególnie sterowanymi pompowo systemami utrzymywania ciśnienia ze zintegrowanym odgazowaniem, zalecany jest ze względów bezpieczeństwa montaż przy każdym kotle grzewczym przeponowego ciśnieniowego naczynia wzbiorczego. Moc kotła w MW Przeponowe ciśnieniowe naczynie wzbiorcze Pojemność w litrach do do do do W ten sposób następuje redukcja częstotliwości i skali wahań ciśnienia. Przyczynia się to w znacznym stopniu do zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacji i żywotności elementów instalacji. 16 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

17 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może prowadzić do uszkodzenia kotła innych elementów instalacji. Ponadto należy przestrzegać wymogu stosowania wyłącznie zamkniętych antykorozyjnie systemów PDH, które zabezpieczone są przed przenikaniem tlenu do wody grzewczej. W innym wypadku istnieje możliwość uszkodzenia instalacji spowodowanego przez korozję tlenową. Systemy PDH z odgazowaniem atmosferycznym poprzez cykliczne obniżanie ciśnienia oddziałują wprawdzie na centralną dodatkową wentylację instalacji grzewczej, nie funkcjonują jednakże jako systemy usuwania tlenu w sensie antykorozyjnym zgodnie z VDI 2035 Karta Połączenie hydrauliczne Przyłącza ogrzewania Istniejące instalacje Przed podłączeniem kotła do istniejącej instalacji grzewczej należy ją dokładnie przepłukać w celu usunięcia zabrudzeń i osadów. W przeciwnym razie zabrudzenia i osady będą się osadzały w kotle grzewczym, co z kolei prowadzi do lokalnego przegrzewania, powoduje głośną pracę i powstawanie korozji. Gwarancja nie obejmuje szkód w kotłach spowodowanych przez wymienione czynniki. W razie potrzeby zamontować filtry zanieczyszczeń. Przyłącza po stronie wody grzewczej Wszystkie odbiorniki ciepła obiegi grzewcze należy przyłączyć do króćców wody zasilającej i powrotnej kotła. Nie należy wykonywać przyłączy na zabezpieczeniu zasilania. Zalecamy montaż zaworów odcinających w przewodach zasilania i powrotnych. W ten sposób unika się spuszczania wody z całej instalacji podczas przeprowadzania prac na kotle grzewczym. Instalacje ogrzewania podłogowego i obiegi grzewcze o bardzo dużej pojemności wodnej, również przy zastosowaniu kotłów niskotemperaturowych, powinny zostać przyłączone poprzez mieszacz, a sterowanie powinno odbywać się za pomocą regulatorów Vitotronic 300 (typ GW2), Vitotronic 300-K regulatorów oddzielnych, np. Vitotronic 200-H. Prosty montaż Kotły Vitomax przy temperaturach progowych do 110ºC nie wymagają elementu pośredniego na zasilaniu służącego do zamontowania urządzeń zabezpieczających. Przyłącza wymagane do montażu dodatkowego wyposażenia, np. ogranicznika poziomu wody ogranicznika ciśnienia, znajdują się przy kotle grzewczym. Obiegi grzewcze W przypadku instalacji grzewczych z rurami z tworzywa sztucznego zalecamy zastosowanie rur szczelnych dyfuzyjnie w celu uniknięcia dyfuzji tlenu przez ścianki rury do jej wnętrza. W instalacjach grzewczych nieszczelnych dyfuzyjnie, wykonanych z tworzywa sztucznego (norma DIN 4726), należy wykonać rozdzielenie systemowe. W tym celu dostarczamy oddzielne wymienniki ciepła. Pompy obiegu kotła i pompy mieszające Kotły Vitomax nie wymagają pomp obiegu kotła powodujących przepływ wymuszony. Bliższe dane na ten temat patrz przykłady instalacji. Dla kotłów grzewczych przypadków ich zastosowania, dla których konieczne jest podwyższanie temperatury wody na powrocie, sprawdziło się użycie pompy mieszającej. W przypadku kotłów Vitomax duża pojemność wodna oraz znikome wewnętrzne opory przepływu po stronie wody grzewczej wymagana jest jedynie pompa do podwyższania temperatury wody na powrocie (pompa mieszająca), którą należy zaprojektować na ok. 30% całkowitego natężenia przepływu. Pompa mieszająca pracuje tylko wtedy, gdy temperatura wody na powrocie spadnie poniżej wartości minimalnej. Wynikające z tego zalety: Mniejsza pompa, czyli niższe koszty inwestycyjne Mniejszy pobór prądu pompy Skrócony czas pracy pompy mieszającej Niższe koszty prądu Wskazówka dotycząca pomp obiegu grzewczego Pompy obiegu grzewczego w instalacjach grzewczych o znamionowej mocy cieplnej > 25 kw powinny być wyposażone wykonane w taki sposób, aby pobór mocy elektrycznej dopasowywał się samoczynnie i co najmniej trzystopniowo do zapotrzebowania zależnego od trybu eksploatacji, o ile nie koliduje to z pracą systemów zabezpieczających kotła grzewczego. Przykłady instalacji Patrz oddzielna dokumentacja projektowa Wyposażenie techniczno-zabezpieczające Norma EN obowiązuje przy projektowaniu instalacji grzewczych o maks. temperaturze progowej do 110ºC. Przy temperaturach rzędu 120ºC w wodnych instalacjach grzewczych należy stosować się do przepisów normy EN Norma ta określa wymagania techniczno-zabezpieczające dla kotłów i instalacji wytwarzania ciepła. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 17

18 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Wyposażenie techniczno-zabezpieczające zgodne z normą EN HK SDB1 SDB2 AV2 MA HR HV HK HKP AV1 TR AV1 STB TH SIV EST WB ADG SL AV2 AV1 Wymagane urządzenia zabezpieczające ADG Zamknięte naczynie wzbiorcze AV1 Zawór odcinający AV2 Zawór odcinający (zabezpieczony przed niezamierzonym zamknięciem, np. zawór kołpakowy) U Spust EST Naczynie rozprężne MA Manometr SDB1 Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia maks. SDB2 Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia min. SIV Zawór bezpieczeństwa SL Zabezpieczające naczynie wzbiorcze STB Zabezpieczający ogranicznik temperatury TH Termometr TR Regulator temperatury WB Ogranicznik poziomu wody Pozostałe oznaczenia OG Obieg grzewczy HKP Pompa obiegu grzewczego HR Powrót wody grzewczej HV Zasilanie wodą grzewczą E Wskazówki ogólne Zabezpieczenie przed brakiem wody Zgodnie z normą EN kotły grzewcze winny zostać wyposażone w urządzenie zabezpieczające przed brakiem wody (ogranicznik poziomu wody). Kontrole techniczne potwierdzają, że przy ewentualnych niedoborach wody w instalacji grzewczej na skutek nieszczelności i jednoczesnej eksploatacji palnika następuje samoczynne wyłączenie palnika, zanim nastąpi nadmierne nagrzanie kotła grzewczego i instalacji spalinowej. Ogranicznik ciśnienia maksymalnego Wymagany dla każdego kotła w instalacji, jeżeli znamionowa moc cieplna kotła jest > 300 kw. W tym celu kotły grzewcze posiadają na górnej części kotła mufę R½. Ogranicznik ciśnienia minimalnego Zalecany przy instalacjach z temperaturą na zasilaniu powyżej 100ºC i w instalacjach wielokotłowych, po jednym dla każdej instalacji. Zawór bezpieczeństwa Zgodnie z normą EN kotły grzewcze należy wyposażyć w zawór bezpieczeństwa o sprawdzonej konstrukcji. Należy zgodnie z przepisami TRD 721 dokonać następującego oznakowania przez D/G/H dla wszystkich innych warunków eksploatacyjnych: Przewód łączący pomiędzy kotłem i zaworem bezpieczeństwa nie może posiadać możliwości odcinania. Nie mogą znajdować się na nim jakiekolwiek pompy, armatury przewężenia. Naczynie rozprężne W kotłach o mocy powyżej 300 kw należy zainstalować w pobliżu zaworu bezpieczeństwa naczynie rozprężne z przewodem wyrzutowym i spustowym. Przewód wyrzutowy musi prowadzić na zewnątrz. Ulatująca się para nie może powodować zagrożenia dla osób. Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa musi być wykonany tak, aby nie był możliwy jakikolwiek wzrost ciśnienia. Wylot przewodu odpływowego wody musi być umieszczony tak, aby uchodząca z zaworu bezpieczeństwa woda była odprowadzana w sposób bezpieczny i z możliwością obserwacji. Środki zastępcze do naczynia rozprężnego Z montażu naczynia rozprężnego i przewodu wyrzutowego można zrezygnować wówczas, gdy zamontowany jest drugi zabezpieczający ogranicznik temperatury oraz drugi ogranicznik ciśnienia maksymalnego. 7 Tabela wyboru zabezpieczającego wyposażenia dodatkowego Tabela obrazuje, jakie zabezpieczające wyposażenie dodatkowe wymagane jest wg normy EN dla danego kotła grzewczego. X wymagane niewymagane Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego Temperatura progowa Zabezpieczający ogranicznik temperatury w zakresie dostawy regulatora obiegu kotła, w stanie wysyłkowym ustawiony na 110ºC Regulator temperatury Zakres dostawy regulatora obiegu kotła Termometr wody w kotle Zakres dostawy regulatora obiegu kotła Manometr > 300 kw 110 ºC x x x 18 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

19 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna kotła grzewczego Manometr (jako oddzielne wyposażenie dodatkowe) jako element składowy ogranicznika ciśnienia maksymalnego małego rozdzielacza (tylko do 200 kw) Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa 3 bar stanowi część małego rozdzielacza (stosować do maks. 200 kw) Ogranicznik poziomu wody zabezpiecza przed brakiem wody Ogranicznik ciśnienia maksymalnego Ogranicznik ciśnienia minimalnego Zalecany przy temperaturze wody na zasilaniu powyżej 100 C. W instalacjach wielokotłowych konieczny jednorazowo dla całej instalacji. Wspornik armatury z wyposażeniem dodatkowym (wyposażony w manometr, zabezpieczony zawór odcinający, spust oraz dwa przyłącza dla dalszych zabezpieczających ograniczników ciśnienia) Do wyboru, wyposażenie dodatkowe wg EN dla montażu zabezpieczających ograniczników temperatury. Naczynie rozprężne Wg normy EN montaż naczynia rozprężnego nie jest konieczny, jeżeli dodatkowo zamontowany zostanie zabezpieczający ogranicznik temperatury i zabezpieczający ogranicznik ciśnienia (ogranicznik ciśnienia maksymalnego). Zabezpieczający ogranicznik temperatury (dodatkowo) Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia (ogranicznik ciśnienia maksymalnego) (dodatkowo) > 300 kw x x x x x X X X Wskazówka Kocioł grzewczy eksploatowany z temperaturą progową 120ºC podlega wg przepisów bezpieczeństwa obowiązkowi stosowania urządzeń nadzorujących. Elementy wyposażenia o charakterze zabezpieczającym powinny w tym przypadku wykazywać następujące właściwości: zdolność zapewnienia bezpieczeństwa w razie awarii, redundancja (ważniejsze podzespoły zabezpieczające dublują się i funkcjonują niezależnie od siebie), różnorodność techniczna, autokontrola. Opakowanie wyposażenia dodatkowego jest dostępne dla temperatury progowej 120ºC. Szczegółowe informacje na ten temat zawiera tekst normy EN Paliwa Kotły Vitomax przystosowane są do spalania następujących paliw: Olej opałowy lekki wg normy DIN Gaz ziemny, miejski płynny zgodny z arkuszem roboczym DVGW G 260/I i II oraz przepisami lokalnym. Biogaz W zależności od warunków możliwa jest eksploatacja z udziałem biogazu. Ponieważ gaz taki zawiera z reguły związki siarki (których skład może być bardzo różny) inne agresywne gazy, należy stosować szczególne zasady eksploatacji. Gaz nie może zawierać chlorowco-alkanów. Minimalna temperatura wody na powrocie musi we wszystkich stanach roboczych wynosić powyżej 65ºC. W tym celu konieczny jest montaż skutecznego urządzenia podwyższającego temperaturę wody na powrocie. Kocioł grzewczy należy utrzymywać stale w gotowości do pracy, wyłączanie na noc na weekend jest niedopuszczalne. Ze względu obecność w gazie zanieczyszczeń, cykle konserwacyjne mogą ulec skróceniu. Kocioł grzewczy należy regularnie czyścić i konserwować. Inne paliwa na zapytanie Palnik Przystosowane palniki Olejowy palnik wentylatorowy Palnik powinien być atestowany i oznakowany wg normy EN 267. Gazowy palnik wentylatorowy Palnik powinien być atestowany wg normy EN 676 i oznakowany znakiem bezpieczeństwa CE wg wytycznej 90/396/EWG. Palnik Unit W zależności od typu kotła i paliwa oraz wymaganych wartości emisji dostępne są odpowiednie palniki. Konkretne dane na żądanie. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 19

20 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zakres stosowania Kotły grzewcze są eksploatowane z nadciśnieniem w komorze spalania. Należy stosować palniki odpowiednie do oporów występujących po stronie spalin (patrz arkusz danych odpowiedniego kotła grzewczego). Przy zastosowaniu wymienników ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 należy uwzględnić dodatkowe opory tych urządzeń. Materiał głowicy palnika powinien być dopasowany do temperatur roboczych wynoszących co najmniej 500ºC. Wersje palników Możliwe jest zastosowanie palników kilkustopniowych bezstopniowych (modulowanych). Montaż palnika Vitomax 100-LW Typ M155 Znamionowa moc cieplna kw Otwór rury palnika maks. Ø mm Min. długość rury palnika mm Typ M148 Znamionowa moc cieplna kw Otwór rury palnika maks. Ø mm Min. długość rury palnika mm Dalsze wymiary - patrz dane techniczne. Zamocowanie palnika: Płyta palnika, przykręcona do kołnierza kotła grzewczego. Vitomax 200-LW i Vitomax 200-WS Znamionowa moc cieplna Vitomax 200-LW kw Vitomax 200-WS kw Otwór rury palnika maks. Vitomax 200-LW Ø mm Vitomax 200-WS Ø mm Min. długość rury palnika Vitomax 200-LW mm Vitomax 200-WS mm 270 Znamionowa moc cieplna Vitomax 200-LW kw Vitomax 200-WS kw Otwór rury palnika maks. Vitomax 200-LW Ø mm Vitomax 200-WS Ø mm Min. długość rury palnika Vitomax 200-LW mm Vitomax 200-WS mm 270 Dalsze wymiary - patrz dane techniczne. Zamocowanie palnika: Płyta palnika, przykręcona do kotła grzewczego. Vitomax 300-LT Znamionowa moc cieplna kw Otwór rury palnika maks. Ø mm Min. długość rury palnika mm Dalsze wymiary - patrz dane techniczne. Regulacja precyzyjna palnika Największy przepływ oleju gazu w palniku należy ustawić tak, aby podana maksymalna moc cieplna kotła nie została przekroczona. W przypadku palników wielostopniowych i modulowanych należy uwzględnić konieczność przystosowania instalacji spalinowej do niskich temperatur spalin podczas eksploatacji z obciążeniem częściowym. Zamocowanie palnika: Płyta palnika, przykręcona do kotła grzewczego. Przy eksploatacji kotłów Vitoplex, Vitomax 200-LW i Vitomax 300-LT z regulatorami Vitotronic należy dotrzymywać określonych w danych warunkach eksploatacyjnych minimalnych mocy cieplnych. 7.7 Prowadzenie spalin Wymogi określone w Rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych Należy uwzględnić krajowe przepisy budowlane i rozporządzenia o instalacja paleniskowych. 20 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

21 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Instalacje spalinowe powinny posiadać taką wysokość, przekrój w świetle oraz, jeżeli jest to wymagane, także opór przewodzenia ciepła i powierzchnię wewnętrzną, aby spaliny we wszystkich zgodnych z przeznaczeniem stanach roboczych były odprowadzane na zewnątrz, nie powodując powstawania niebezpiecznie wysokiego nadciśnienia w stosunku do pomieszczeń mieszkalnych. Spaliny z instalacji paleniskowych opalanych paliwami płynnymi i gazowymi mogą zostać odprowadzone do komina do przewodów spalinowych. Przewody spalin w budynkach muszą znajdować się w odległości min. 20 cm od okien. Odstępy od wylotów kominów i przewodów spalinowych: Wylot komina musi wystawać min. 40 cm ponad kalenicę musi być zachowany min. odstęp 1 m od powierzchni dachu. Wylot komina musi wystawać min. 1 m ponad nadbudówki dachowe i otwory prowadzące do innych pomieszczeń, jeżeli te znajdują się w odległości mniejszej niż 1,5 m od komina czy przewodów spalinowych. Wylot komina musi wystawać min. 1 m ponad niezabezpieczone podzespoły z materiałów łatwopalnych, wyjątek: pokrycie dachu, znajdować się w odległości co najmniej 1,5 m od nich. Niezależnie od powyższego w przypadku występowania zagrożenia niedopuszczalnych obciążeń wymagania te mogą zostać zaostrzone. Instalacje paleniskowych o mocy cieplnej 1 MW więcej: Wysokość otworu wylotowego spalin powinna przewyższać najwyższą krawędź kalenicy o co najmniej 3 m oraz przewyższać poziom podłogi o co najmniej 10 m. Zalecamy skonsultowanie się z odpowiednim rejonowym zakładem kominiarskim. Instalacje paleniskowych o mocy cieplnej > 20 MW: Konieczne jest przestrzeganie przepisów o ochronie powietrza (TA- Luft) oraz ekspertyza emisji zanieczyszczeń. W instytucjach nadzorujących działalność gospodarczą należy zasięgnąć informacji o wymogach regionalnych. Ekspertyzy sporządzane są przez punkty kontroli technicznej i inne kompetentne ośrodki badawcze. Przy nachyleniu dachu poniżej < 20º wysokość otworu wylotowego należy odnieść do kalenicy teoretycznej. Wysokość teoretycznej kalenicy winna zostać obliczona na podstawie nachylenia dachu 20º. 1,0 m 1,0 m 0,4 m 1,0 m x < 1,5 m Jeśli x < 1,5 m, to a 1,0 m a 1,0 m Projektowanie instalacji spalinowej Obliczenie odpowiedniego przekroju instalacji spalinowej jest podstawą jej prawidłowego działania. Przy pomocy poniższego wykresu można ustalić przekrój poprzeczny instalacji spalinowej w zależności od znamionowej mocy cieplnej i efektywnej wysokości instalacji spalinowej. Przy obliczaniu wykresów przekrojów uwzględniono normę EN Parametry wyjściowe: Temperatura spalin na końcu kotła 140 do 190ºC i temperatura powietrza otoczenia + 15 ºC. Wyższe temperatury spalin poprawiają z reguły ciśnienie tłoczenia tylko w nieznacznym stopniu. Efektywna wysokość instalacji spalinowej równa jest różnicy wysokości między króćcem wylotowym kotła i wylotem. Długość elementu łączącego powinna wynosić maks. ¼ efektywnej wysokości instalacji spalinowej, ale nie więcej niż 7 m. Jednakowy przekrój elementu łączącego i instalacji spalinowej. Współczynnik oporu Σζ dla wlotu oraz zmian kierunku, kształtu i prędkości równy 2,2 (wykresy wg Schiedel'a) wzgl. 2,5 (wykresy wg Plewa). Współczynnik oporu Σζ = 2,2 pokrywa np. straty na złączce z wlotem poniżej 10º i dwoma kolanami 90º oraz ewentualnie konieczny wzrost prędkości przy szczególnie dużym króćcu wylotowym kotła. Zaleca się wprowadzenie spalin do instalacji spalinowej pod kątem 45º Izolacja dźwiękowa Systemy palnikowe i kotłowe, pompy obiegowe i inne agregaty stosowane w instalacjach grzewczych są źródłem hałasu. Jest on przenoszony z kotłowni poprzez posadzkę, sufit i ściany do pomieszczeń sąsiednich i przez instalację spalinową oraz otwory nawiewnowywiewne do pozostałych pomieszczeń oraz na zewnątrz. Hałas ten może być odbierany jako uciążliwy. Aby tego uniknąć, należy w razie potrzeby zastosować dodatkowe środki chroniące przed hałasem, które należy uwzględnić już na etapie projektowania. Podejmowane później środki zaradcze w celu obniżenia poziomu hałasu zwiększają koszty i są trudne do wykonania. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 21

22 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Tłumienie odgłosów powietrza Nowoczesne palniki wyposażone są często w dźwiękochłonne osłony dźwiękochłonne obudowy zasysające powietrze. Jeżeli istnieją zwiększone wymagania dotyczące izolacji dźwiękowej, można zastosować dodatkowo pokrywy dźwiękoizolacyjne. Pokrywy te można zamontować także po zakończeniu montażu instalacji grzewczej. Oferowane pokrywy dźwiękoizolacyjne posiadają zróżnicowane parametry wytłumienia hałasu, zazwyczaj są też projektowane i produkowane odpowiednio do warunków instalacji (typ kotła grzewczego, zasilanie paliwem, uwarunkowania budowlane). W większych instalacjach może zaistnieć konieczność doprowadzenia zasysanego powietrza kanałem wytłumionym dźwiękowo w celu zredukowania hałasu na zewnątrz budynku. Tłumiki wylotu spalin konieczne są z reguły jedynie przy zaostrzonych wymogach dotyczących poziomu hałasu. Z uwagi na złożoność procesów związanych z powstawaniem i emisją hałasu spowodowanego pracą palnika, kotła grzewczego oraz instalacji spalinowej jak też ze sposobem eksploatacji (nadciśnienie podciśnienie w instalacji spalinowej) trudno jest przewidzieć, czy zachodzi konieczność zastosowania tłumika w instalacji spalinowej. Izolacja dźwięków materiałowych Podstawy izolujące od dźwięków materiałowych kotła są opłacalnym i skutecznym sposobem wytłumienia drgań. Do tego celu oferowane są dźwiękochłonne stopy regulacyjne do wkręcenia w ramę podstawową kotła grzewczego, a w przypadku kotłów grzewczych o dużej mocy podłużne pałąki izolacyjne z elementów sprężystych ze stali nierdzewnej. Przy projektowaniu tego rodzaju elementów należy uwzględnić całkowity ciężar roboczy instalacji grzewczej. Jeżeli mają być zastosowane podłużne pałąki izolacyjne, należy zapewnić odpowiednio wyrównane podłoże. Efektywna izolacja dźwięków materiałowych ważna jest szczególnie przy kotłowniach znajdujących się na poddaszu. Do dźwiękowej izolacji instalacji paleniskowej od reszty budynku można użyć kompensatorów. Z tego względu do oceny poziomu emisji hałasu do otoczenia należy przyjąć wartości poziomu ciśnienia akustycznego mierzone na wylocie instalacji spalinowej. Jeżeli istnieje konieczność zastosowania tłumików wylotu spalin, należy to uwzględnić już na etapie projektowania. Dlatego ważne jest, aby za kotłem grzewczym pozostawić wystarczająco dużo miejsca na tłumik wylotu spalin. W celu obliczenia parametrów instalacji spalinowej wg normy EN wymagana jest wartość oporu po stronie spalin w tłumiku wylotu spalin. Powinny one zostać zamontowane na przewodach zasilania, powrotnych i zabezpieczających, możliwie blisko kotła grzewczego. Jeśli zastosowano wsporniki zawieszenia, należy je również odizolować dźwiękowo od reszty budynku. Dokładne informacje dotyczące zmniejszenia emisji hałasu przez instalacje paleniskowe w instalacjach grzewczych znajdują się w arkuszu informacyjnym nr 10 BDH (Zrzeszenie Przemysłu Ogrzewniczego, Niemcy). Dźwiękochłonne wyposażenie dodatkowe Firma Viessmann dostarcza dla kotłów grzewczych Vitomax podkładki dźwiękochłonne jako dźwiękochłonne wyposażenie dodatkowe: Wytyczne dotyczące jakości wody Jakość wody ma wpływ na żywotność każdego kotła, a także całej instalacji grzewczej. Koszty uzdatniania wody są na pewno niższe od kosztów usuwania szkód w instalacji grzewczej. Przestrzeganie wymienionych poniżej wymagań jest podstawą ewentualnych roszczeń gwarancyjnych. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych korozją i odkładaniem się kamienia kotłowego. Poniżej przedstawiono najważniejsze wymagania dotyczące jakości wody. W celu napełnienia można w firmie Viessmann zamówić chemiczne uzdatnianie wody. Instalacje grzewcze o właściwych temperaturach roboczych do 100 C (VDI 2035) Należy zapobiegać tworzeniu się nadmiernego osadu kamienia na powierzchniach grzewczych (węglan wapnia). W przypadku instalacji grzewczych o temperaturach roboczych do 100 C obowiązuje wytyczna VDI 2035 Arkusz 1 Zapobieganie uszkodzeniom w instalacjach ogrzewania wodnego spowodowanych odkładaniem się kamienia w instalacjach do podgrzewu wody i instalacjach grzewczych wraz z następującymi wytycznymi (patrz też odpowiednie objaśnienia w oryginalnym tekście aktualnie obowiązującej wytycznej): Moc całkowita w kw Suma metali alkalicznych mol/m 3 Twardość całkowita w dh > 600 < 0,02 < 0,11 22 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

23 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Przy wytycznych założono, że spełnione są następujące warunki: Suma wody do napełniania i uzupełniania podczas eksploatacji instalacji nie przekracza trzykrotnej objętości wodnej instalacji grzewczej. Właściwa pojemność instalacji nie przekracza 20 litrów/kw mocy grzewczej. Przy instalacjach wielokotłowych należy zastosować moc najmniejszego kotła grzewczego. Podjęto środki zaradcze zapobiegające korozji po stronie wodnej wg VDI 2035 Arkusz 2. We wszystkich instalacjach grzewczych o następujących cechach należy zdemineralizować wodę do napełniania i uzupełniania: Suma metali alkalicznych w wodzie do napełniania i uzupełniania jest wyższa niż w wytycznej. Oczekiwane są większe ilości wody do napełniania i uzupełniania. Podczas planowania należy uwzględnić: Odcinkowy montaż zaworów odcinających. Dzięki temu w razie konieczności naprawy rozszerzenia instalacji nie ma potrzeby spuszczania całej wody grzewczej. Do pomiaru wody do napełniania i uzupełniania należy zamontować wodomierz. Uzupełnioną ilość wody i jej twardość odnotować w instrukcjach serwisowych. Jeśli konieczne są środki zaradcze po stronie wody, już do pierwszego napełnienia instalacji grzewczej przed uruchomieniem należy zastosować wodę uzdatnioną. Dotyczy to również każdego nowego napełnienia, np. po naprawach rozszerzeniach instalacji, i każdej ilości wody uzupełniającej. Filtry, osadnik zanieczyszczeń inne urządzenia odmulające odcinające w obiegu wody grzewczej należy często sprawdzać po nowym ponownym zainstalowaniu, w późniejszym czasie sprawdzać, czyścić i uruchamiać w razie potrzeby, w zależności od uzdatnienia wody (np. wytrącanie twardości). Przestrzeganie powyższych wskazówek redukuje do minimum tworzenie się osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych. Jeżeli na skutek nieprzestrzegania wytycznej VDI 2035 utworzyły się szkodliwe osady wapnia, z reguły nastąpiło już ograniczenie żywotności zamontowanych urządzeń grzewczych. Usunięcie osadów wapiennych może przewrócić przydatność eksploatacyjną. Czynności te powinna przeprowadzić firma Viessmann Industrieservice specjalistyczna firma. Przed ponownym uruchomieniem instalacji grzewczej należy sprawdzić, czy nie została ona uszkodzona. Aby uniknąć nadmiernego tworzenia się osadu kamienia należy skorygować błędne parametry eksploatacji. Wskazówki eksploatacyjne: Uruchomienie instalacji powinno przebiegać stopniowo, poczynając od najniższej mocy kotła grzewczego, przy dużym przepływie wody grzewczej. W ten sposób unika się miejscowego nagromadzenia osadu wapiennego na powierzchniach grzewczych kotła. Podczas prac uzupełniających i naprawczych należy koniecznie opróżnić wymagane odcinki sieci. Instalacje grzewcze z dopuszczalnymi temperaturami na zasilaniu powyżej 100ºC (VdTÜV MB 1466) Eksploatacja z miękką wodą obiegową Do napełniania instalacji i uzupełniania stosować wyłącznie wodę miękką, jak np. woda zdemineralizowana, przesącz kondensat. W systemach z kondensacją mieszaną woda miękka powstaje z reguły samoczynnie, jeśli w celu alkalizacji nie doprowadza się wody kotłowej. Eksploatacja z twardą wodą W miarę możliwości jako wodę napełniającą i uzupełniającą należy stosować wodę o niskiej zawartości soli, oczyszczoną przynajmniej z wapniowców (zmiękczoną). Woda miękka Woda twarda Konduktancja przy 25 C μs/cm 10 do 30 > 30 do 100 > 100 do Wymagania ogólne klarowna, bez osadów klarowna, bez osadów klarowna, bez osadów Wartość ph przy 25 C ,5 9-10,5 zgodnie z rozporządzeniami o wodzie użytkowej/uzdatnianiu 9,5 9,5 9,5 wody użytkowej Tlen (O 2 ) mg/litr < 0,1 < 0,05 < 0,02 *2 (wartości przy eksploatacji stałej są zwykle wyraźnie niższe) Metale alkaliczne (Ca + Mg) mmol/litr < 0,02 < 0,02 < 0,02 Fosforan (PO 4 ) mg/litr < 5 < 10 < 15 zgodnie z rozporządzeniami o wodzie użytkowej/uzdatnianiu mg/litr wody użytkowej Dla kotłów wodnych wysokotemperaturowych mg/litr < 2,5 < 5 < 15 Przy zastosowaniu środka wiążącego tlen: Siarczyn sodowy (Na 2 SO 3 ) (W przypadku użycia innych stosownych produktów należy uwzględnić odpowiednie wytyczne dostawcy.) mg/litr < 10 7 Zapobieganie uszkodzeniom powodowanym korozją po stronie wody Odporność zastosowanych w instalacjach i kotłach grzewczych materiałów żelaznych po stronie wodnej na korozję bazuje na braku tlenu w wodzie grzewczej. Tlen, który dostaje się do instalacji grzewczej wraz z wodą przy pierwszym napełnieniu, a następnie podczas uzupełniania, wchodzi w reakcje z materiałami, z których wykonana jest instalacja, nie uszkadzając ich. *2 Jeżeli stosuje się odpowiednie nieorganiczne inhibitory korozji, stężenie tlenu w wodzie obiegowej może wynosić do 0,1 mg/litr. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 23

24 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Charakterystyczne czarne zabarwienie wody po upływie pewnego czasu eksploatacji wskazuje na brak wolnego tlenu. Uregulowania techniczne, w szczególności wytyczne VDI zalecają z tego względu taką konstrukcję i eksploatację instalacji grzewczych, aby nie był możliwy stały dostęp tlenu do wody grzewczej. Możliwości dostępu tlenu podczas eksploatacji: poprzez otwarte naczynia wzbiorcze poprzez podciśnienie w instalacji poprzez podzespoły przepuszczające powietrze Instalacje zamknięte np. z przeponowymi naczyniami wzbiorczymi zapewniają przy odpowiedniej wielkości i odpowiednim ciśnieniu systemowym dobrą ochronę przed wnikaniem do instalacji tlenu z powietrza. Ciśnienie w każdym miejscu instalacji, również po stronie zasysania pompy i w każdym momencie eksploatacji, musi mieć wartość wyższą od ciśnienia atmosferycznego. Ciśnienie wstępne przeponowego naczynia wzbiorczego należy sprawdzać przynajmniej podczas corocznej konserwacji. Informacje dotyczące korozji i systemów utrzymywania ciśnienia - patrz również rozdział Ogólne wskazówki projektowe. Należy unikać stosowania podzespołów przepuszczających gaz, np. nieszczelnych dyfuzyjnie przewodów z tworzywa sztucznego w instalacjach ogrzewania podłogowego. Jeżeli mimo tego są one stosowane, należy zaprojektować rozdzielenie systemowe. Rozdzielenie to ma za zadanie odseparowanie wody przepływającej przez rury z tworzywa sztucznego od innych obiegów grzewczych np. od kotła grzewczego za pomocą wymiennika ciepła z materiału odpornego na korozję. W przypadku instalacji ogrzewania wodnego zamkniętych antykorozyjnie, przy których uwzględniono powyższe wskazówki, stosowanie dodatkowych środków antykorozyjnych nie jest konieczne. Jeżeli istnieje jednak ryzyko przeniknięcia tlenu, wówczas należy podjąć dodatkowe środki ochronne, np. poprzez dodanie środka wiążącego tlen - siarczynu sodowego (5-10 mg/litr roztworu przesyconego). Wartość ph wody grzewczej powinna wynosić 8,2-9,5. Jeżeli zastosowano podzespoły aluminiowe, obowiązują inne wymogi. W przypadku zastosowania chemikaliów w celu zabezpieczenia antykorozyjnego zalecamy zdobyć zaświadczenie producenta tych środków, potwierdzające, ze nie są one szkodliwe dla materiałów, z których wykonany jest kocioł i inne podzespoły instalacji grzewczej. W kwestii uzdatniania wody zalecamy zwrócić się do odpowiednich firm specjalistycznych. Pozostałe szczegółowe informacje zawarte są w wytycznej VDI (Niem. Zw. Inż.) oraz normie EN Wymiennik ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 Przyłączenie dodatkowe wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 w celu podwyższenia współczynnika sprawności Dodatkowe przyłączenie wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 do kotła grzewczego przyczynia się do wyraźnego zwiększenia jego sprawności. Poprzez kondensację spalin w wymienniku ciepła kocioł grzewczy staje się kotłem kondensacyjnym zgodnie z wymogami dyrektywy dot. współczynnika sprawności 92/42/EWG. Przy kotłach z ogrzewaniem gazowym podwyższenie współczynnika sprawności wynosi do 12%. Przy eksploatacji z olejem opałowym lekkim ze względu na niewielką zawartość wody i niską temperaturę punktu rosy w stosunku do gazu można podwyższyć współczynnik sprawności nawet o 6%. Wymienniki ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 zostały zaprojektowane w taki sposób, aby mogły być domontowane do już istniejących instalacji. Vitotrans 300 do eksploatacji olejowej Dla potrzeb stałej dłuższej eksploatacji z olejem opałowym lekkim dostępne są wymienniki ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 z powierzchniami stykającymi się ze spalinami wykonanymi z wysokojakościowej stali nierdzewnej Oszczędność energii dzięki zastosowaniu wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 Zwiększenie sprawności i tym samym redukcja zużycia energii w porównaniu z instalacjami bez wymiennika ciepła spaliny/woda zależy głównie od temperatury wody powrotnej przepływającej przez wymiennik ciepła. Temperatura wody na powrocie zależy od zaprojektowania instalacji i spada wraz ze wzrostem temperatury zewnętrznej. Dla systemów grzewczych z temperaturami obliczeniowymi wynoszącymi 75/60ºC i 40/30ºC przebieg temperatury wody na powrocie w zależności od temperatury zewnętrznej przedstawia wykres na stronie 25. Zwiększenie sprawności osiągane przez przyłączenie dodatkowe wymiennika ciepła spaliny/woda przy eksploatacji gazowej dla różnych temperatur systemu grzewczego przedstawiono w poniższej tabeli. Za podstawę możliwego zwiększenia sprawności służy płynny przebieg temperatury wody na powrocie w zależności od temperatury zewnętrznej. Różne stopnie zwiększenia sprawności wynikają z różnych temperatur spalin kotłów przyłączonych przed wymiennikiem Temp. obliczeniowa systemu grzewczego Zwiększenie sprawności przez Vitotrans 300 z Vitomax 200 i Vitomax 300 Zwiększenie sprawności przez Vitotrans 300 z Vitomax /70ºC 6,0 % 7,0 % 75/60ºC 9,0 % 10,0 % 60/50ºC 10,0 % 11,0 % 40/30ºC 11,5 % 12,5 % Całkowita sprawność elementu kondensacyjnego złożonego z gazowego kotła grzewczego i wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 wynika z sumy sprawności kotła i obliczonego dla danej temperatury systemu zwiększenia sprawności wymiennika ciepła. Przykład: Sprawność Vitoplex 300 = 96% 24 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

25 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) Zwiększenie sprawności Vitotrans 300 przy 75/60ºC = 9% daje sprawność całkowitą elementu kondensacyjnego wynoszącą 96% + 9% = 105%. C Temperatura na zasilaniu przy systemie grzewczym 40/30ºC D Temperatura na powrocie przy systemie grzewczym 40/30ºC Temperatura wody grzewczej w A B 40 C D Temperatura zewnętrzna w C A Temperatura na zasilaniu przy systemie grzewczym 75/60ºC B Temperatura na powrocie przy systemie grzewczym 75/60ºC Wyliczenie możliwego zaoszczędzenia energii (B E ) Roczna eksploatacja grzewcza Q a instalacji kotłowej o mocy ² k = 460 kw i 1650 godzinach pełnego wykorzystania (b a ) rocznie: Q a = b a x ² k =1650 h/a x 460 kw = kwh/a Zużycie roczne B N gazu ziemnego GZ-41,5 (wartość opałowa H u = 8,83 kwh/m 3 ) przy zastosowaniu kotłów niskotemperaturowych Vitoplex 300 o sprawności znormalizowanej η N = 96%: Q a B N = ηn H u = m³/a kwh/a = 0,96 8,83 kwh/m³ Zwiększenie sprawności η AWT przez przyłączenie dodatkowe wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300. Temperatura obliczeniowa systemu grzewczego poprowadzonego przez wymiennik ciepła wynosi 75/60ºC. η AWT = 9% (zgodnie z tabelą na stronie 24) η razem = η N + η AWT = 96% + 9% = 105% Zużycie roczne B B gazu ziemnego GZ-41,5 (wartość opałowa H u = 8,83 kwh/m 3 ) przy zastosowaniu kotła Vitoplex 300 z przyłączonym dodatkowo wymiennikiem ciepła spaliny/woda Vitotrans 300: Q a kwh/a B B = = ηraz. H u 1,05 8,83 kwh/m³ = m³/a Zaoszczędzenie gazu ziemnego GZ-41,5 w m 3 /a : B E = B N B B = m³/a m³/a = 7640 m³/a Zaoszczędzenie procentualne: = 8,5% Dzięki zastosowaniu przyłączonego dodatkowo wymiennika ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 można zaoszczędzić ok. 8,5% paliwa. Dzięki modernizacji przestarzałej instalacji kotłowej o niższej sprawności uzyskuje się wysoką oszczędność. Połączenie hydrauliczne Przez wymiennik ciepła spaliny/woda Vitorans 300 może być poprowadzony cały przepływ objętościowy wody grzewczej w odniesieniu do znamionowej mocy cieplnej danego kotła i różnicy temperatur wynoszącej min. 20 K. Kondensat i neutralizacja Opalanie olejem Kondensat powstały w tych instalacjach musi zostać zneutralizowany. W tym celu w instalacjach neutralizacyjnych dla kotłów grzewczych opalanych gazem należy zastosować filtr z węglem aktywnym. Jeżeli przez wymiennik Vitotrans 300 poprowadzona zostanie tylko część przepływu objętościowego, np. w celu wykorzystania jednego obiegu grzewczego z niskimi temperaturami wody na powrocie, należy tak dobrać znamionowy przepływ objętościowy, aby różnica temperatur w wymienniku Vitotrans 300 wynosił maks. 10 K w odniesieniu do jego górnej mocy. Urządzenia neutralizacyjne Dla elementów kondensacyjnych złożonych z kotłów grzewczych Vitomax firmy Viessmann i dodatkowo przyłączonych wymienników ciepła spaliny/woda Vitotrans 300 dostarczane są dopasowane urządzenia neutralizacyjne: 7 Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 25

26 Wskazówki projektowe (ciąg dalszy) 8 Urządzenie neutralizacyjne z granulatem z pompą podnoszącą i wskaźnikiem poziomu napełnienia granulatu dla gazowych kotłów grzewczych do 1000 kw z wymiennikiem ciepła Vitotrans 300 Urządzenie neutralizacyjne płynne dla gazowych kotłów grzewczych od 1120 kw z wymiennikiem ciepła Vitotrans 300 Urządzenia neutralizacyjne dla olejowych kotłów grzewczych z wymiennikiem ciepła Vitotrans 300. Dane techniczne urządzeń neutralizacyjnych instalacji i wyposażenia dodatkowego patrz arkusz danych Wyposażenie dodatkowe kotła. Ustawienie urządzenia neutralizacyjnego W przypadku ustawienia całej instalacji grzewczej na jednej wysokości kondensat zbiera się w wytwornicy ciepła, wymienniku ciepła spaliny/ woda w instalacji spalinowej aż do wysokości przyłącza dopływowego urządzenia neutralizacyjnego. Jeśli kondensat ma zostać całkowicie spuszczony, urządzenie neutralizacyjne musi być ustawione odpowiednio głębiej. Regulatory 8.1 Schemat regulatorów obiegu kotła i szaf sterowniczych Do kotłów grzewczych firmy Viessmann jako wyposażenie dodatkowe może zostać dostarczony specjalnie dopasowany regulator obiegu kotła. Zapewnia to utrzymanie wymaganej dolnej temperatury wody w kotle. Ochronę kotła zapewniają: sterowanie pracą pompy mieszającej zredukowanie przepływu objętościowego obiegów grzewczych Stała regulacja temperatury wody na powrocie Szafy sterownicze Vitocontrol ze sterowanym pogodowo regulatorem Vitotronic 300-K (typ MW1S) obsługującym od 1 do 4 kotłów i 2 obiegi grzewcze z mieszaczem oraz regulatorem Vitotronic 200-H, typ HK1S HK3S obsługującym 1 do 3 obiegów grzewczych z mieszaczem mogą być dostarczone do wszystkich typów kotłów Vitomax. 26 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

27 Regulatory (ciąg dalszy) Instalacje jednokotłowe Vitotronic 100, typ GC1 Elektroniczny regulator obiegu kotła Praca z podwyższoną temperaturą wody w kotle eksploatacja sterowana pogodowo w połączeniu z szafą sterowniczą Vitocrontol i zamontowanym regulatorem obiegu grzewczego Vitotronic 200-H, typ HK1S/HK3S (patrz oddzielne dane techniczne) eksploatacja sterowana pogodowo w połączeniu z regulatorem zewnętrznym Dla palnika dwustopniowego modulowanego, jeśli jest zamontowany Z regulacją temperatury wody w podgrzewaczu Z regulatorem systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą (możliwy tylko alternatywnie do regulatora ciągłego podnoszenia temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym) Z funkcją zabezpieczającą kotła, w zależności od wersji kotła: Układ rozruchowy Therm-Control Pompa mieszająca Regulator stałego podwyższania temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym (możliwy tylko alternatywnie do systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą) Z wbudowanym systemem diagnostycznym Dzięki rozszerzeniu funkcji (wyposażenie dodatkowe): Zadanie dodatkowej wartości temperatury wody w kotle przez wejście 0 10 V Przez styki zewnętrzne: Zapotrzebowanie z zadaną temperaturą wody w kotle Włączenie 1 i 2 stopnia palnika Przełączanie pomiędzy eksploatacją stopniową/modulowaną Możliwość komunikacji przez połączenie LON (moduł komunikacyjny LON należy zamówić oddzielnie) Do pracy zredukowanej należy wg rozporządzenia w sprawie oszczędności energii (Niemcy) przyłączyć dodatkowo sterowany pogodowo zależny od temperatury pomieszczenia regulator z programem czasowym. 8 Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 27

28 Regulatory (ciąg dalszy) Vitotronic 200, typ GW1 8 Sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła Dla instalacji jednokotłowych Dla palnika dwustopniowego modulowanego, jeśli jest zamontowany Z zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym Z modułem obsługowym wyświetlającym komunikaty tekstowe Z oddzielnie nastawianymi cyklami pracy Z regulacją temperatury wody w podgrzewaczu Z regulatorem systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą (możliwy tylko alternatywnie do regulatora ciągłego podnoszenia temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym) Z funkcją zabezpieczającą kotła, w zależności od wersji kotła: Układ rozruchowy Therm-Control Pompa mieszająca Regulator stałego podwyższania temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym (możliwy tylko alternatywnie do systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą) Wbudowany system diagnostyczny Rozszerzenie funkcji do ustawiania temperatury wymaganej wody w kotle, przyłączane przez wejście 0-10 V (wyposażenie dodatkowe). Przez styki zewnętrzne: Przełączanie programów roboczych Zapotrzebowanie z zadaną temperaturą wody na zasilaniu Blokada palnika Przełączanie pomiędzy eksploatacją stopniową/modulowaną Możliwość komunikacji przez połączenie LON (moduł komunikacyjny LON należy zamówić oddzielnie) Instalacje wielokotłowe Każdy kocioł grzewczy w instalacji wielokotłowej należy wyposażyć w regulator Vitotronic 100 (typ GC1). Regulator Vitotronic 300-K (typ MW1) dostarczany jest wraz z kotłem grzewczym (patrz cennik) i należy zamontować go oddzielnie. W regulatorze Vitotronic 100 należy zamontować moduł komunikacyjny LON. Patrz cennik. W instalacjach wielokotłowych z regulatorem zewnętrznym sterowanie pracą palników i kotłów, zależne od obciążenia, oraz regulacja temperatury wody w podgrzewaczu muszą obywać się za pomocą (zewnętrznego) regulatora nadrzędnego. 28 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

29 Regulatory (ciąg dalszy) Vitotronic 100, typ GC1 Vitotronic 300-K M M Elektroniczny regulator obiegu kotła Do każdego kotła instalacji wielokotłowej z regulatorem Vitotronic 300-K, typ MW1 (regulator kaskadowy firmy Viessmann, dostarczany razem z kotłem grzewczym) Dla każdego kotła grzewczego w instalacji wielokotłowej z szafą sterowniczą Vitocontrol i zamontowanym pogodowym regulatorem kaskadowym Vitotronic 300-K, typ MW1S, z zewnętrznym regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo z regulatorem temperatury wody w podgrzewaczu Dla palnika dwustopniowego modulowanego, jeśli jest zamontowany Z funkcją zabezpieczającą kotła, w zależności od wersji kotła: Układ rozruchowy Therm-Control Pompa mieszająca Regulator ciągłego podwyższania temperatury wody powrotnej z regulowanym zaworem 3-drogowym Wbudowany system diagnostyczny Z możliwością komunikacji przez magistralę LON (moduł komunikacyjny LON i przewód połączeniowy do wymiany danych między regulatorami są objęte zakresem dostawy) Przy eksploatacji z Vitotronic 300-K przez styki zewnętrzne: Blokada kotła grzewczego Dołączanie kotła grzewczego jako ostatniego w kolejności pracy kotłów Przy eksploatacji z zewnętrznym, sterowanym pogodowo regulatorem kaskadowym: Przez wejście 0 10 V rozszerzenia funkcji (wyposażenie dodatkowe): Nastawianie dodatkowej wartości wymaganej temperatury wody w kotle i Uruchomienie kotła Przez styki zewnętrzne: Uruchomienie kotła i Przełączanie stopni palnika Możliwość komunikacji przez połączenie LON (moduł komunikacyjny LON należy zamówić oddzielnie) 8 Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 29

30 Regulatory (ciąg dalszy) Vitotronic 300-K, typ MW1 8 Vitotronic 300-K M M Sterowany pogodowo, cyfrowy regulator kaskadowy i obiegu grzewczego: Typ MW1S: Do montażu w szafie sterowniczej (patrz oddzielne dane techniczne). Do instalacji wielokotłowych Ze strategią kolejności pracy kotłów Do maks. dwóch obiegów grzewczych z mieszaczem (przez połączenie LON można przyłączyć kolejne 32 regulatory Vitotronic 200- H). Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający (wyposażenie dodatkowe) W połączeniu z regulatorem Vitotronic 100, typ GC1: Dla palnika dwustopniowego modulowanego, jeśli jest zamontowany Z regulacją temperatury wody w podgrzewaczu Z regulatorem systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą (możliwy tylko alternatywnie do regulatora ciągłego podnoszenia temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym) Z funkcjami zabezpieczającymi kotła, w zależności od wersji instalacji: Pompa rozdzielaczowa Pompa mieszająca Regulator stałego podwyższania temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym (możliwy tylko alternatywnie do systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą) Wbudowany system diagnostyczny Moduł obsługowy wyświetlający komunikaty tekstowe Przez styki zewnętrzne: Przełączanie programów roboczych Zapotrzebowanie z zadaną temperaturą wody na zasilaniu Blokada palnika Mieszacz otw. zamk. Z możliwością komunikacji przez połączenie LON (moduł komunikacyjny LON i oporniki obciążenia zawarte są w zakresie dostawy) Punkty łączeniowe Temperatura na zasilaniu w C A F C Temperatura zewnętrzna w C B -10 DE G A B C D E F G Możliwości nastawy zabezpieczającego ogranicznika temperatury na regulatorze obiegu kotła Vitotronic (stan wysyłkowy 110 ºC) Możliwości nastawy regulatora temperatury na regulatorze obiegu kotła Vitotronic (stan wysyłkowy 95 ºC) Dolna temperatura wody w kotle (patrz warunki eksploatacji, strona 5 do 9) Punkty włączenia palnika Punkty wyłączenia palnika Nastawiona krzywa grzewcza Nastawiona maksymalna temperatura wody w kotle 30 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

31 Regulatory (ciąg dalszy) 8.2 Podzespoły w stanie wysyłkowym Przyporządkowanie do typów regulatorów Vitotronic K Typ GC1 GW1 MW1 MW1S Podzespoły Czujnik temperatury wody w kotle x x Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu x x Czujnik temperatury zewnętrznej x x Kontaktowy czujnik temperatury (patrz wyposażenie x dodatkowe) Moduł komunikacyjny LON (patrz wyposażenie dodatkowe) x x x 8 Wskazówka do kotłów Vitotronic 100, typ GC1 tylko w instalacji wielokotłowej Przewód połączeniowy LON (patrz wyposażenie dodatkowe) Opornik obciążenia (patrz wyposażenie dodatkowe) x x x x Czujnik temperatury wody w kotle Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do +130 C podczas magazynowania i transportu od -20 do +70 C Dane techniczne Długość przewodu Klasa ochrony 3,7 m, z okablowanymi wtykami IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/ montaż Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu -20 do +70 C Dane techniczne Długość przewodu Stopień zabezpieczenia 5,8 m, z okablowanymi wtykami IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/ montaż Czujnik temperatury zewnętrznej Miejsce montażu: Ściana północna północno-zachodnia budynku 2 do 2,5 m nad poziomem gruntu, w budynku wielopiętrowym mniej więcej w górnej połowie pierwszego piętra. Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź. Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 31

32 Regulatory (ciąg dalszy) 8 80 Dane techniczne Stopień ochrony IP 43 wg EN do zapewnienia przez zabudowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia przy eksploatacji, magazynowaniu i transporcie -40 do +70 C Vitotronic 100, typ GC1, nr katalog Dane techniczne Budowa Regulator złożony jest z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Przycisk TÜV Przycisk kontrolny kominiarza Złącze standardowe Optolink do laptopa Regulator temperatury DIN TR DIN TR Zabezpieczający ogranicznik temperatury DIN STB DIN STB Symbol roboczy i sygnalizator usterki Przestrzeń przyłączeniowa wtyków Przyłączanie urządzeń zewnętrznych przez wtyki systemowe Przyłączanie odbiorników prądu trójfazowego przez dodatkowe styczniki mocy. Moduł obsługowy: wskazania temperatur i zgłoszenia usterek kodowanie poprzez wyświetlacz modułu obsługowego Przyciski: Wybór programu temperatury wody kotłowej i użytkowej Funkcje Regulacja temperatury wody w kotle (= temperatury wody na zasilaniu instalacji) na zadany poziom Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Wbudowany system diagnostyczny Nadzór temperatury spalin w połączeniu z czujnikiem temperatury spalin Wskaźnik serwisowy Tylko w przypadku instalacji jednokotłowych: Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji (pompa obiegu grzewczego wyłączona) Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Możliwy regulator systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą (możliwy tylko alternatywnie do regulatora ciągłego podnoszenia temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym) Możliwość przyłączenia zewnętrznego urządzenia zgłaszania usterek Z funkcją zabezpieczającą kotła, w zależności od wersji kotła/instalacji: Układ rozruchowy Therm-Control Regulator pompy mieszajacej Regulator stałego podwyższania temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym (możliwy tylko alternatywnie do systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą) Charakterystyka regulacji Część P z wyjściem dwupołożeniowym podczas eksploatacji z palnikiem stopniowym Część PI z wyjściem trzypołożeniowym przy palnikach modulowanych, jeśli są zamontowane Regulator temperatury ograniczający maks. temperaturę wody w kotle: 95 C, możl. przestawienia na 100 C Nastawa zabezpieczającego ogranicznika temperatury: 110 C, możl. przestawienia na 100 C Zakres regulacji temperatury wymaganej wody w kotle: 20 do maks. 100 C (dolny punkt łączeniowy zależny od kotła grzewczego/wtyku kodującego kotła) Zakres nastawy wartości zadanej temperatury wody użytkowej: 10 do 60 C; z możl. przestawienia na 10 do 95 C Wtyk kodujący kotła Określa wewnętrzne parametry kotła; jest dostarczany z kotłem grzewczym. Nastawa programów roboczych We wszystkich programach roboczych aktywna jest kontrola zabezpieczenia przed zamarznięciem kotła grzewczego i pojemnościowego podgrzewacza wody. Przy pomocy przycisków wyboru można nastawić następujące programy robocze: W przypadku instalacji jednokotłowych Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa Tylko ciepła woda użytkowa Wyłączenie instalacji W przypadku instalacji wielokotłowych: Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa Wyłączenie instalacji Eksploatacja w lecie (Tylko w przypadku instalacji jednokotłowych; Tylko ciepła woda użytkowa ) Palnik uruchamiany jest tylko wówczas, gdy istnieje potrzeba nagrzania pojemnościowego podgrzewacza wody (uruchamia go układ regulacji temperatury wody w podgrzewaczu). Dolna temperatura wody w kotle wymagana dla danego kotła grzewczego zostaje utrzymana. 32 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

33 Regulatory (ciąg dalszy) Zapotrzebowanie z zewnątrz (w połączeniu z regulatorami zewnętrznymi) Uruchomienie kotła/sterowanie zasuwą Włączenie 1. stopnia palnika Włączenie 1. i 2. stopnia palnika Dla każdego zapotrzebowania konieczny jest styk beznapięciowy. Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V ~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 2 x 6 A Pobór mocy 10 W Klasa zabezpieczenia I Klasa ochrony IP 20 D wg EN do zapewnienia przez budowę/montaż Sposób działania Typ 1B wg normy EN Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników sö Wyjście sterujące 4(2) A, 230 V~ sa Pompa obiegowa ogrzewania podgrzewacza 4(2) A, 230 V~ sl Pompa mieszająca 4(2) A, 230 V~ Pompa obiegu kotła gö Meldowanie zbiorcze usterek 4(2) A, 230 V~ gs Przepustnica Silnik mieszacza układu stałej regulacji temperatury wody na powrocie Silnik 3-drogowego zaworu mieszającego w systemie zasilania podgrzewacza 0,2(0,1) A, 230 V~ Łącznie sö, sa, sl, gö, gs maks. 6 A, 230 V~ fa Palnik 4(2) A, 230 V~ lö Palnik, 2-stopniowy 1(0,5) A, 230 V~ lö Palnik modulowany, jeśli jest zamontowany 0,2(0,1) A, 230 V~ 8 Stan wysyłkowy Czujnik temperatury wody w kotle 1 opakowanie z dokumentacją techniczną Tylko w przypadku instalacji wielokotłowych: Moduł komunikacyjny LON i przewód połączeniowy do wymiany danych między regulatorami Instalacja grzewcza z pojemnościowym podgrzewaczem wody Do zamówienia oddzielnie tylko w przypadku instalacji jednokotłowych: Potwierdzenie zgodności Zezwolenie VDE w połączeniu z kotłami firmy Viessmann. Do regulatora temperatury wody w podgrzewaczu czujnik temperatury wody w podgrzewaczy i pompa obiegowa ze zwrotnym zaworem klapowym System ładowania podgrzewacza Vitotrans 222 z grupą mieszającą i czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Komunikacja Do komunikacji z innymi regulatorami, np. Vitotronic 200-H, konieczny jest moduł komunikacyjny LON (wyposażenie dodatkowe). 8.4 Vitotronic 200, typ GW1, nr katalog Dane techniczne Budowa Regulator złożony jest z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Przycisk TÜV Przycisk kontrolny kominiarza Złącze standardowe Optolink do laptopa Regulator temperatury DIN TR DIN TR Zabezpieczający ogranicznik temperatury DIN STB DIN STB Symbol roboczy i sygnalizator usterki Przestrzeń przyłączeniowa wtyków Przyłączanie urządzeń zewnętrznych przez wtyki systemowe Przyłączanie odbiorników prądu trójfazowego przez dodatkowe styczniki mocy. Moduł obsługowy: Z cyfrowym zegarem sterującym Podświetlany wyświetlacz ze wspomaganiem w formie tekstowej Nastawa i wyświetlanie temperatur oraz kodowań Wyświetlacz komunikatów o usterkach Wszystkie nastawy i najważniejsze kodowania w formie tekstowej Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 33

34 Regulatory (ciąg dalszy) 8 Pokrętło regulacji temperatury podczas pracy normalnej Przyciski: Temperatura przy pracy zredukowanej Wybór programu Prog. wakac. Eksploatacja ekonomiczna i "Party" Temperatura wody użytkowej Krzywe grzewcze temperatury wody w kotle (= temp. na zasilaniu instalacji) Godzina/data Funkcje Sterowanie pogodowe temperatury wody w kotle (= temp. na zasilaniu instalacji) Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego i palnika (nie dotyczy palników w kotłach grzewczych z dolnym ograniczeniem temperatury wody w kotle) Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Wbudowany system diagnostyczny Nadzór temperatury spalin w połączeniu z czujnikiem temperatury spalin Wskaźnik serwisowy Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji (pompa obiegu grzewczego wyłączona) Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Możliwy regulator systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą (możliwy tylko alternatywnie do regulatora ciągłego podnoszenia temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3- drogowym) Możliwość przyłączenia zewnętrznego urządzenia zgłaszania usterek Z funkcją zabezpieczającą kotła, w zależności od wersji kotła: Układ rozruchowy Therm-Control Regulator pompy mieszajacej Regulator stałego podwyższania temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym (możliwy tylko alternatywnie do systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą) Wymogi normy DIN EN dotyczące obliczania obciążenia grzewczego są spełniane. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiej temperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperatura pomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu. Zgodnie z niem. rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii (EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdego pomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych. Charakterystyka regulacji Część P z wyjściem dwupołożeniowym podczas eksploatacji z palnikiem stopniowym Część PI z wyjściem trzypołożeniowym podczas eksploatacji z palnikiem modulowanym, jeśli jest zamontowany Regulator temperatury ograniczający maks. temperaturę wody w kotle: 95 C, z możl. przestawienia na 100 C Nastawa zabezpieczającego ogranicznika temperatury: 110 C, z możl. przestawienia na 100 C Zakres nastawy krzywej grzewczej: Nachylenie: 0,2 do 3,5 Poziom: od -13 do 40 K Maks. ograniczenie: od 20 do 130 C Min. ograniczenie: od 1 do 127 C Zakres nastawy wartości wymaganej temperatury wody użytkowej: 10 do 60 C; z możl. przestawienia na 10 do 95 C Wtyk kodujący kotła Określa wewnętrzne parametry kotła; jest dostarczany z kotłem grzewczym. Zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Program dzienny i tygodniowy, kalendarz roczny Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej Fabryczne ustawienie godziny, dnia tygodnia i standardowych czasów przełączania ogrzewania pomieszczeń, podgrzewania wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania, maks. cztery cykle łączeniowe na dzień Najkrótszy odstęp łączenia: 10 min Podtrzymanie pamięci: 5 lat Nastawa programów roboczych We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej. Przy pomocy przycisków wyboru można nastawić następujące programy robocze: Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa Tylko ciepła woda użytkowa Wyłączenie instalacji Możliwość przełączenia programu eksploatacji z zewnątrz. Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem włączana jest przy temperaturze zewnętrznej poniżej ok. +1 C, tzn. włączona zostaje pompa obiegu grzewczego i temperatura wody w kotle utrzymywana jest na dolnym poziomie (patrz rozdział Warunki eksploatacyjne przy zastosowaniu regulatorów obiegu kotła Vitotronic ). Wyłączenie instalacji : Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyłączana jest przy wzroście temperatury zewnętrznej powyżej +3 C, tzn. wyłączone zostają pompa obiegu grzewczego i palnik. Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyłączana jest przy wzroście temperatury zewnętrznej powyżej +3 C, tzn. wyłączona zostaje pompa obiegu grzewczego i utrzymywana jest temperatura wody w kotle odpowiednio do danego kotła (patrz rozdział Warunki eksploatacyjne przy zastosowaniu regulatorów obiegu kotła Vitotronic. Eksploatacja w lecie ( Tylko ciepła woda użytkowa ) Palnik uruchamiany jest tylko wówczas, gdy istnieje potrzeba nagrzania pojemnościowego podgrzewacza wody (uruchamia go układ regulacji temperatury wody w podgrzewaczu). Dolna temperatura wody w kotle wymagana dla danego kotła grzewczego zostaje utrzymana. Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom) Vitotronic 200 reguluje elektronicznie temperaturę wody w kotle (= temperaturę na zasilaniu instalacji) Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia określonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczej i od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku. Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatury wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warunków. Górna wartość temperatury wody w kotle ograniczana jest przez regulator temperatury oraz elektroniczny ogranicznik temperatury maksymalnej. 34 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

35 Regulatory (ciąg dalszy) Temperatura wody kotłowej temperatura na zasilaniu w C Nachylenie 3,4 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 2, Temperatura zewnętrzna w C Dane techniczne 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 Napięcie znamionowe 230 V ~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 2 x 6 A Pobór mocy 10 W Klasa zabezpieczenia I Klasa ochrony IP 20 D wg EN do zapewnienia przez budowę/montaż Sposób działania Typ 1B wg normy EN Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników sö Pompy obiegu grzewczego Pompa pierwotna systemu zasilania podgrzewacza Pompa obiegowa Wymiennik ciepła spaliny/woda Wyjście sterujące 4(2) A, 230 V~ sa Pompa obiegowa ogrzewania podgrzewacza 4(2) A, 230 V~ sk Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej 4(2) A, 230 V~ sl Pompa mieszająca 4(2) A, 230 V~ gö Meldowanie zbiorcze usterek 4(2) A, 230 V~ gs Silnik mieszacza układu stałej regulacji temperatury wody na powrocie Silnik 3-drogowego zaworu mieszającego w systemie zasilania podgrzewacza 0,2(0,1) A, 230 V~ Łącznie sö, sa, sk, sl, gö, gs maks. 6 A, 230 V~ fa Palnik 4(2) A, 230 V~ lö Palnik, 2-stopniowy 1(0,5) A, 230 V~ lö Palnik modulowany, jeśli jest zamontowany 0,2(0,1) A, 230 V~ 8 Stan wysyłkowy Moduł obsługowy Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury wody w kotle Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Opakowanie z dokumentacją techniczną Instalacja grzewcza z pojemnościowym podgrzewaczem wody Do zamówienia oddzielnie: Potwierdzenie zgodności Zezwolenie VDE w połączeniu z kotłami firmy Viessmann pompa obiegowa z zaworem zwrotnym klapowym do regulacji temperatury wody w podgrzewaczu system zasilania podgrzewacza Vitotrans 222 z grupą mieszającą Komunikacja Do komunikacji z innymi regulatorami konieczny jest moduł komunikacyjny LON (wyposażenie dodatkowe). 8.5 Vitotronic 300-K, typ MW1, nr katalog Dane techniczne Budowa Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektronicznych i modułu obsługowego. Urządzenie podstawowe: Wyłącznik zasilania Przycisk kontrolny kominiarza Złącze standardowe Optolink do laptopa Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 35

36 Regulatory (ciąg dalszy) 8 Symbol roboczy i sygnalizator usterki Przestrzeń przyłączeniowa wtyków Przyłączanie urządzeń zewnętrznych przez wtyki systemowe Wtyki są przyłączane są bezpośrednio z przedniej strony otwartego regulatora Przyłączanie odbiorników prądu trójfazowego przez dodatkowe styczniki mocy. Moduł obsługowy: Z cyfrowym zegarem sterującym Podświetlany wyświetlacz ze wspomaganiem w formie tekstowej Nastawa i wyświetlanie temperatur oraz kodowań Wyświetlacz komunikatów o usterkach Pokrętło regulacji temperatury podczas pracy normalnej Przyciski: Temperatura przy pracy zredukowanej Wybór programu Prog. wakac. Eksploatacja ekonomiczna i "Party" Temperatura wody użytkowej Krzywe grzewcze temperatury na zasilaniu instalacji i na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem Wybór obiegu grzewczego Godzina/data Funkcje Sterowanie pogodowe (w sposób płynnie obniżany) temperaturą na zasilaniu instalacji wielokotłowej złożonej z maksymalnie czterech kotłów grzewczych z Vitotronic 100, typ GC1 i temperatury na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem Sterowanie kotłów grzewczych regulatorem Vitotronic 100, typ GC1 według dowolnie wybranej strategii kolejności pracy kotłów Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy Meldowanie zbiorcze usterek Wbudowany system diagnostyczny Adaptacyjna regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji (wyłączenie pomp obiegu grzewczego, zamknięcie mieszacza). Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe podgrzewanie na wyższą temperaturę) Z regulatorem systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą (możliwy tylko alternatywnie do regulatora ciągłego podnoszenia temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym) Podgrzewanie jastrychu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym Z funkcjami zabezpieczającymi kotła, w zależności od wersji instalacji: Regulator pompy rozdzielaczowej Regulator pompy mieszajacej Regulator stałego podwyższania temperatury wody na powrocie z regulowanym zaworem 3-drogowym (możliwy tylko alternatywnie do systemu zasilania podgrzewacza z grupą mieszającą) Wymogi normy DIN EN dotyczące obliczania obciążenia grzewczego są spełniane. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiej temperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperatura pomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obniżeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona temperatura na zasilaniu. Zgodnie z niem. rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii (EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdego pomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych. Charakterystyka regulacji część PI z wyjściem trzypołożeniowym Zakres nastawy krzywych grzewczych: Nachylenie: 0,2 do 3,5 Poziom: -13 do 40 K Maks. ograniczenie: od 20 do 130 C Min. ograniczenie: od 1 do 127 C Temperatura różnicowa dla obiegów grzewczych z mieszaczem: od 0 do 40 K Zakres nastawy wymaganej temperatury wody użytkowej: 10 do 60 C; z możl. przestawienia na 10 do 95 C Zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Program dzienny i tygodniowy, kalendarz roczny Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej Fabryczne ustawienie godziny, dnia tygodnia i standardowych czasów przełączania ogrzewania pomieszczeń, podgrzewania wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania, maks. cztery cykle łączeniowe na dzień Najkrótszy odstęp łączenia: 10 min Podtrzymanie pamięci: 5 lat Nastawa programów roboczych We wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenie przed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem) instalacji grzewczej. Przy pomocy przycisków wyboru można nastawić następujące programy robocze: Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa Tylko ciepła woda użytkowa Wyłączenie instalacji Możliwość zewnętrznego przełączenia programu eksploatacji dla wszystkich obiegów grzewczych wspólnie wybranych obiegów grzewczych. Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem włączana jest przy spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1 C, tzn. włączane są pompy obiegu grzewczego i utrzymywana temperatura na zasilaniu min. 10 C. Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyłączana przy wzroście temperatury zewnętrznej powyżej+3 C, tzn. wyłączane są pompy obiegu grzewczego. Eksploatacja w lecie ( Tylko ciepła woda użytkowa ) Palniki uruchamiane są tylko wówczas, gdy istnieje potrzeba nagrzania pojemnościowego podgrzewacza wody (uruchamia go układ regulacji temperatury wody w podgrzewaczu). Dolna temperatura wody w kotle wymagana dla danego kotła grzewczego zostaje utrzymana. Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom) Vitotronic reguluje w sposób zależny od pogody temperaturę na zasilaniu instalacji i temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem. Temperatura na zasilaniu instalacji jest przy tym automatycznie regulowana na wartość o 0 do 40 K (w stanie wysyłkowym 8 K) wyższą od najwyższej potrzebnej aktualnie wymaganej temperatury wody na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem. Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia określonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczej i od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku. Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody na zasilaniu instalacji i temperatura wody na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem zostaną dopasowane do tych warunków. 36 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

37 Regulatory (ciąg dalszy) Temperatura na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem jest ograniczana od góry przez regulator temperatury oraz nastawione elektronicznie ograniczenie temperatury maksymalnej w regulatorze Vitotronic 100, typ GC1. Temperatura wody kotłowej temperatura na zasilaniu w C Nachylenie 3,4 3,2 3,0 2,8 2,6 2,4 2,2 2, Temperatura zewnętrzna w C 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników sö Pompy obiegu grzewczego Zestaw wymienników ciepła Wyjście sterujące 4(2) A 230 V~ sa Pompa obiegowa ogrzewania podgrzewacza 4(2) A 230 V~ sk Pompa cyrkulacyjna wody użytkowej 4(2) A 230 V~ sl Pompa mieszająca 4(2) A 230 V~ gö Meldowanie zbiorcze usterek 4(2) A 230 V~ gs Siłownik mieszacza Silnik mieszacza układu stałej regulacji temperatury wody na powrocie Silnik 3-drogowego zaworu mieszającego w systemie zasilania podgrzewacza 0,2(0,1) A 230 V~ Łącznie 6 A 230 V~ Wymiary Dane techniczne A Napięcie znamionowe 230 V ~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Znamionowe natężenie prądu 6 A Pobór mocy 10 W Klasa zabezpieczenia I Klasa ochrony IP 20 D wg EN do zapewnienia przez budowę/montaż Sposób działania Typ 1B wg normy EN Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C Zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych i grzewczych (normalne warunki otoczenia) podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C A Vitotronic 300-K B Wspornik B A B Stan wysyłkowy Moduł obsługowy Moduł komunikacyjny LON z 2 opornikami obciążenia Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury wody na zasilaniu Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Wspornik Opakowanie z dokumentacją techniczną Regulator dostarczany jest wraz z jednym kotłem grzewczym instalacji wielokotłowej (patrz cennik) i wspornikiem zamontowanym na boku jednego kotła grzewczego na ścianie. Instalacja grzewcza z pojemnościowym podgrzewaczem wody Do zamówienia oddzielnie: pompa obiegowa z zaworem zwrotnym klapowym do regulacji temperatury wody w podgrzewaczu system zasilania podgrzewacza Vitotrans 222 z grupą mieszającą Instalacja grzewcza z obiegiem grzewczym z mieszaczem Do każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający (wyposażenie dodatkowe). Potwierdzenie zgodności Zezwolenie VDE w połączeniu z kotłami firmy Viessmann. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 37

38 Regulatory (ciąg dalszy) 8.6 Wyposażenie dodatkowe regulatorów 8 Przyporządkowanie wyposażenia dodatkowego do typu regulatora Instalacja jednokotłowa Instalacja wielokotłowa Vitotronic K 100 Typ GC1 GW1 MW1 GC1 Wyposażenie dodatkowe Zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem X Silnik mieszacza kołnierzowego X WtyksÖ X X X X WtykgS X X X X Wtyki czujników X X X X Kontaktowy czujnik temperatury X X X X Zanurzeniowy czujnik temperatury X X X X Zanurzeniowy regulator temperatury X Kontaktowy regulator temperatury X Vitotrol 200 X X Vitotrol 300 X X Czujnik temperatury pomieszczenia X Obudowa czujnika temperatury pomieszczenia X Czujnik temperatury spalin X X X Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu X Tuleja zanurzeniowa X X Odbiornik sygnałów radiowych X X Adapter wtykowy do zewnętrznych urządzeń zabezpieczających X X X Rozszerzenie funkcji 0 10 V X X X Stycznik pomocniczy X X X X Przeciwwtyk fa i lö X X X Moduł komunikacyjny LON X X przewód połączeniowy LON X X X Połączenie LON X X X X Wtyk LON X X X X Gniazdo przyłączeniowe LON X X X X Opornik obciążenia X X Zestaw uzupełniający obiegu grzewczego z mieszaczem Nr katalog Elementy składowe: Silnik mieszacza z przewodem przyłączeniowym Wtyk pompy obiegu grzewczego i czujnika temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury) Silnik mieszacza montowany jest bezpośrednio na mieszaczach firmy Viessmann typu DN 20 do 50 i R ½ do 1¼. Silnik mieszacza Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 4 W Klasa zabezpieczenia II Stopień zabezpieczenia IP 42 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Moment obrotowy 3 Nm Czas pracy przy s Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik temperatury) Dane techniczne Długość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykami Napięcie znamionowe 230 V~ 38 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

39 Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Długość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykami Stopień zabezpieczenia IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +120 C podczas magazynowania i transportu -20 do +70 C 8 Silnik mieszacza kołnierzowego Nr katalog DN 40 i 50, bez wtyku systemowego i przewodu przyłączeniowego Nr katalog. Z DN 65 do 100, bez wtyku systemowego i przewodu przyłączeniowego WtyksÖ nr katalog do pompy obiegu grzewczego WtykgS Nr katalog do silnika mieszacza Wtyki czujników nr katalog Kontaktowy czujnik temperatury Nr katalog Do pomiaru temperatury wody na zasilaniu i na powrocie Dane techniczne - patrz arkusz danych Mieszacz i silniki mieszacza. Dane techniczne Długość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykami Stopień zabezpieczenia IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +120 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Zanurzeniowy czujnik temperatury Nr katalog Do pomiaru temperatury wody na zasilaniu i na powrocie. Dane techniczne Długość przewodu 3,8 m, z okablowanymi wtykami Stopień zabezpieczenia IP 32 wg EN do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia Podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu -20 do +70 C Zanurzeniowy regulator temperatury Nr katalog Możliwość zastosowania jako ogranicznika temperatury maksymalnej instalacji ogrzewania podłogowego. Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na zasilaniu. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 39

40 Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Długość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykami Zakres ustawień od 30 do 80 C Histereza łączeniowa maks. 11 K Moc załączalna 6(1,5) A 250 V~ Skala nastawcza w obudowie Tuleja zanurzeniowa ze stali nierdzewnej R ½ x 200 mm Nr rej. DIN. DIN TR DIN TR DIN TR Kontaktowy regulator temperatury Nr katalog Pracuje jako ogranicznik temperatury maksymalnej w instalacji ogrzewania podłogowego, (tylko w połączeniu z rurami metalowymi). Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłącza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze na zasilaniu Dane techniczne Długość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykami Zakres ustawień od 30 do 80 C Histereza łączeniowa maks. 14 K Moc załączalna 6(1,5) A 250V~ Skala nastawcza w obudowie Nr rej. DIN. DIN TR DIN TR DIN TR Uwaga dotycząca regulatora Vitotrol 200 i 300 Dla każdego obiegu grzewczego instalacji grzewczej można stosować regulator Vitotrol 200 Vitotrol 300. Vitotrol 200 Nr katalog Odbiornik KM-BUS Zdalne sterowanie Vitotrol 200 przejmuje dla jednego obiegu grzewczego ustawienie programu roboczego i wymaganej temperatury pomieszczenia przy pracy normalnej z dowolnego pomieszczenia. Vitotrol 200 dysponuje podświetlanymi przyciskami wyboru programu roboczego oraz przyciskiem trybu Party i ekonomicznego. Za pośrednictwem sygnalizatora usterki na regulatorze wyświetlane są zgłoszenia usterek. Funkcja WS: Montaż w dowolnym miejscu w budynku. Funkcja RS: Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Zamontowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę pomieszczenia i dokonuje ewentualnych korekt temperatury na zasilaniu oraz wyzwala szybki podgrzew na początku eksploatacji grzewczej (jeżeli zostało to zakodowane). Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania) Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

41 Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Zasilanie prądowe poprzez KM-BUS Pobór mocy 0,2 W Klasa zabezpieczenia III Stopień ochrony IP 30 wg EN do zapewnienia przez zabudowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Zakres nastawy wymaganej temperatury pomieszczenia 10 do 30 C z możliwością przestawienia na 3 do 23 C 17 do 37 C Regulacja temperatury wymaganej pomieszczenia w eksploatacji zredukowanej następuje przez regulator. 8 Vitotrol 300 Nr katalog Odbiornik KM-BUS Zdalne sterowanie Vitotrol 300 przejmuje dla jednego obiegu grzewczego nastawę żądanej temperatury wymaganej pomieszczenia przy eksploatacji normalnej i zredukowanej, nastawę programu roboczego i czasów włączania ogrzewania pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnej wody użytkowej. Vitotrol 300 wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz i przyciski wyboru programu roboczego, przycisk trybu Party i ekonomicznego, automatyczne przestawienie czasu letniego/zimowego, przyciski programu wakacyjnego, dnia tygodnia i godziny. Funkcja WS: Montaż w dowolnym miejscu w budynku. Funkcja RS: Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Zamontowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy temperaturę pomieszczenia i dokonuje ewentualnych korekt temperatury na zasilaniu oraz wyzwala szybki podgrzew na początku eksploatacji grzewczej (jeżeli zostało to zakodowane). Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania) Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy Dane techniczne Zasilanie prądowe poprzez KM-BUS Pobór mocy 0,5 W Klasa zabezpieczenia III Stopień ochrony IP 30 wg EN do zapewnienia przez zabudowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C Zakres nastawy wymaganej temperatury pomieszczenia przy pracy normalnej 10 do 30 C z możliwością przestawienia na 3 do 23 C 17 do 37 C przy pracy zredukowanej 3 do 37 C Czujnik temperatury pomieszczenia Nr katalog Oddzielny czujnik temperatury pomieszczenia jako uzupełnienie regulatora Vitotrol 200 i 300, do zastosowania w przypadku braku możliwości montażu regulatora Vitotrol w głównym pomieszczeniu mieszkalnym w miejscu przystosowanym do pomiaru i nastawiania temperatury. Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej, naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach, w pobliżu drzwi źródeł ciepła (np. miejsc bezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika telewizyjnego itp.). Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatora Vitotrol Przyłącze: 2-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm 2, miedź Długość przewodu mierzona od zdalnego sterowania maks. 30 m Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 41

42 Regulatory (ciąg dalszy) 8 80 Dane techniczne Klasa zabezpieczenia III Stopień ochrony IP 30 wg EN do zapewnienia przez zabudowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu 20 do +65 C 20 Czujnik temperatury spalin Nr katalog Do pomiaru i kontroli temperatury spalin, a także zgłaszania konieczności przeprowadzenia konserwacji w przypadku przekroczenia nastawionej temperatury. Z gwintem stożkowym. Montaż na rurze spalin. Odległość powinna wynosić ok. 1,5 średnicy rury spalin poczynając od tylnej krawędzi kotła w kierunku komina. Kocioł kondensacyjny z systemem SP (spaliny/powietrze dolotowe) firmy Viessmann: Rurę spaliny/powietrze dolotowe z przygotowanym gniazdem czujnika należy uwzględnić w zamówieniu. Kotły kondensacyjne z przewodem spalin wykonanym przez inwestora: Otwór konieczny do montażu czujnika w przewodzie spalin powinien być zaplanowany i sprawdzony przez inwestora. Czujnik temperatury spalin powinien być zamontowany w tulei zanurzeniowej ze stali nierdzewnej (dostarczonej przez inwestora). Dane techniczne Długość przewodu 3,8 m, z okablowanymi wtykami Stopień zabezpieczenia IP 60 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +600 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Odbiornik sygnałów radiowych Nr katalog Do odbioru sygnału czasu z nadajnika DCF 77 (lokalizacja: Mainflingen koło Frankfurtu nad Menem). Nastawa godziny i daty zgodnie z sygnałem radiowym. Montaż na ścianie zewnętrznej, w pozycji skierowanej w stronę nadajnika. Na jakość odbioru mogą ujemnie wpływać materiały budowlane zawierające metal, np. żelbeton, sąsiednie budynki i elektromagnetyczne źródła promieniowania, np. przewody wysokiego napięcia i trakcyjne. Przyłącze: Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy przekroju przewodu 1,5 mm 2, miedź Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V Adapter wtykowy do zewnętrznych urządzeń zabezpieczających Nr katalog Z przewodami (długość 3,0 m) z wtykiem avg i abö. Można przyłączyć do 4 dodatkowych urządzeń zabezpieczających: Zabezpieczenie przed brakiem wody Ogranicznik ciśnienia minimalnego Ogranicznik ciśnienia maksymalnego Dodatkowy zabezpieczający ogranicznik temperatury Adapter wtykowy umożliwia wskazanie usterki (komunikat tekstowy) odpowiedniego regulatora. Kolejne przełączenia: Zewnętrzne odłączenie regulacyjne palnika Zewnętrzne zapotrzebowanie palnika (1. stopień) 3 zewnętrzne urządzenia zgłaszające usterki (np. pompa, styki beznapięciowe). 42 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

43 Regulatory (ciąg dalszy) Dane techniczne Klasa ochrony IP 20D wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji od 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu od -20 do +65 C 8 84 Rozszerzenie funkcji 0-10 V Nr katalog Odbiornik magistrali KM Z przewodami i wtykami fö oraz avg Dane techniczne Napięcie znamionowe 230 V ~ Częstotliwość znamionowa 50 Hz Pobór mocy 1 W Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników 4(2) A 230 V~ Klasa ochrony IP 30 wg normy EN do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +40 C podczas magazynowania i transportu -20 do +65 C Funkcje w połączeniu z rozszerzeniem funkcji 0 10 V (wyposażenie dodatkowe) Funkcje Vitotronic K 200-H Wejście 0 10 VaVF Nastawianie dodatkowej wartości zadanej temperatury wody w kotle x x x i Uruchamianie kotłów w instalacjach wielokotłowych x Wyjście sterujące abj (styk beznapięciowy) Styk nocny (sygnalizacja trybu pracy zredukowanej i przełączanie pompy x x x obiegu grzewczego na niższe obroty) Sterowanie pracą pomocniczej pompy zasilającej x Rozszerzenie funkcji w instalacjach jednokotłowych Ustawianie dodatkowej wartości zadanej (wejście 0 10 V avf) Regulator obiegu kotła Vitotronic 200 Vitotronic 100 (kodowanie 01:1 ) Funkcja Zapotrzebowanie wynikające z regulacyjnej pracy urządzenia Vitotronic 0 10 V - zasterowanie takim sygnałem powoduje dodatkową wartość zadaną Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 43

44 Regulatory (ciąg dalszy) Rozszerzenie funkcji w instalacjach wielokotłowych 8 Ustawianie dodatkowej wartości zadanej (wejście 0 10 V avf) Regulator obiegu kotła Funkcja Vitotronic 100 Zapotrzebowanie wynikające z regulacyjnej pracy urządzenia Vitotronic i Vitotronic 300-K 0 10 V - zasterowanie takim sygnałem powoduje dodatkową wartość Przyłączyć rozszerzenie funkcji do regulatora Vitotronic 300-K zadaną Instalacja wielokotłowa z układem kaskadowym innego producenta Vitotronic 100 (kodowanie 01:3 ) Regulacja obiegu kotła przez zasterowanie sygnałem 0 10 V uruchamiany sygnałem 0 10 V Przyłączyć rozszerzenie funkcji do regulatora Vitotronic do 1 V Blokada kotła grzewczego Przepustnica zamk. Obieg kotła pompa mieszająca wył. 1 do 10 V Parametr wymagany temperatury kotła grzewczego Kocioł grzewczy uruchomiony, utrzymywanie temperatury minimalnej Przepustnica otw. Uruchomienie pompy obiegu kotła pompy mieszającej Vitotronic 100 z sygnałem 0 10 V i uruchamianiem przez wyjście sterujące avh Przyłączyć rozszerzenie funkcji do regulatora Vitotronic 100 Wskazówka Napięcie w kotle wiodącym musi być wyższe niż 1 V. Włączony zostaje kocioł grzewczy, utrzymywana jest temperatura minimalna 1 10 V dodatkowy parametr zadany temperatury Wskazówka W kotle wiodącym styk ten musi być stale zamknięty. Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu Nr katalog Dane techniczne Długość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykami Stopień zabezpieczenia IP 32 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez budowę/montaż Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas eksploatacji 0 do +90 C Podczas magazynowania i transportu 20 do +70 C Tuleja zanurzeniowa Nr katalog R ½ x 200 mm Dla czujnika temperatury wody w podgrzewaczu, w przypadku podgrzewaczy pojemnościowych firmy Viessmann w zakresie dostawy. Stycznik pomocniczy Nr katalog Z 4 stykami beznapięciowo rozwartymi i 4 stykami beznapięciowo zwartymi. Dane techniczne Napięcie cewki Znamionowe natężenie prądu (I th ) 230 V~/50 Hz 16 A VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

45 Regulatory (ciąg dalszy) Przeciwwtyk fa i lö Nr katalog Konieczne dla palnika bez przeciwwtyku dostarczonego przez inwestora. 8 Moduł komunikacyjny LON Nr katalog (tylko w przypadku instalacji jednokotłowych) Elektroniczna płytka instalacyjna do wymiany danych z regulatorami obiegu grzewczego Vitotronic 200-H, Vitocom 300 oraz do łączenia z nadrzędnymi systemami przesyłowymi budynku. Przewody łączące patrz akapit Vitocom Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami Nr katalog Długość przewodu 7 m, z okablowanymi wtykami Przedłużacz przewodu łączącego Odstęp układania 7 do 14 m: 2 przewody łączące (dł. 7,0 m) Nr katalog złącze LON RJ45 Nr katalog Odstęp układania 14 do 900 m z wtykami połączeniowymi: 2 złącza LON Nr katalog żyłowy przewód, CAT5, ekranowany JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 Inwestor Odstęp układania 14 do 900 m z gniazdami przyłączeniowymi: 2 przewody łączące (dł. 7,0 m) Nr katalog żyłowy przewód, CAT5, ekranowany JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 Inwestor 2 gniazda przyłączeniowe LON RJ45, CAT6 Nr katalog Opornik obciążenia (2 sztuki) Nr katalog Do zamknięcia magistrali LON-BUS w pierwszym i ostatnim regulatorze. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 45

46 Regulatory (ciąg dalszy) 8.7 Przyłącza wykonywane przez inwestora 8 Funkcje dodatkowe instalacji jednokotłowych z regulatorem Vitotronic 200, typ GW1 Wtyk avd Wtyk avh A B A Przełączanie programu roboczego z zewnątrz B Blokowanie z zewnątrz A i B to styki beznapięciowe. Przełączenie z zewnątrz programu roboczego Wraz z zamknięciem styku A można dokonać zmian w wybranym uprzednio manualnie programie roboczym. Za pomocą adresu kodowego 91 można przyporządkować zewnętrzne przełączanie programu roboczego obiegom grzewczym. Programy robocze Symbol Znaczenie 9 Ogrzewanie wył. i ciepła woda wył. w Ogrzewanie wył. i ciepła woda wł. rw Ogrzewanie wł. i ciepła woda wł. Zależnie od ustawienia adresu kodowego d5 możliwe jest przełączanie z poziomu wszystkich trzech programów roboczych 9, w, rw (styk otwarty) albo na 9, albo na rw (styk zamknięty). A Przełączanie z zewnątrz na palnik stopniowany/modulowany B Zapotrz. z zewn. A i B to styki beznapięciowe. Zapotrzebowanie z zewnątrz Wraz z zamknięciem styku B palnik kotła grzewczego włączany jest w zależności od obciążenia. Temperaturę wody w kotle można ograniczyć przez ustawienie maksymalnej wartości temperatury wody w kotle za pomocą mechanicznego ogranicznika temperatury. Wartość zadana ustawiana jest w adresie kodowym 9b. Przełączanie z zewnątrz na stopniowany/modulowany palnik Styk A otwarty: Praca modulowana Styk A zamknięty: Praca dwustopniowa. Ustawić odpowiednio adres kodowy 02. Blokowanie z zewnątrz Zamknięcie styku B powoduje wyłączenie regulacji palnika. Za pomocą adresu kodowego 99 można ustawić, w których obiegach grzewczych będzie działać funkcja blokowania z zewnątrz. Wskazówka W czasie odłączenia regulacyjnego kocioł oraz obwody grzewcze nie są zabezpieczone przed zamarzaniem. Zachodzi brak utrzymania minimalnej dolnej temperatury wody w kotle oraz dolnej temperatury na zasilaniu. 46 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

47 Regulatory (ciąg dalszy) Funkcje dodatkowe instalacji wielokotłowych z regulatorem Vitotronic 300-K i Vitotronic 100, typ GC1 z modułem LON Wtyki avd i avh w regulatorze Vitotronic 300-K A B Temperaturę wody w kotle można ograniczyć przez ustawienie maksymalnej wartości temperatury wody w kotle za pomocą mechanicznego ogranicznika temperatury. Wartość zadana ustawiana jest w adresie kodowym 9b. Wtyki avd w regulatorze Vitotronic 100, typ GC1 8 C A B A Możliwość zewnętrznego przełączania programu roboczego/mieszacz otw. B Blokowanie z zewnątrz/mieszacz zamk. C Zapotrz. z zewn. A, B i C to styki beznapięciowe. Przełączenie z zewnątrz programu roboczego/mieszacz otw. Poprzez zamknięcie styku A można zmienić ręcznie wybrany program roboczy otworzyć przyłączone mieszacze. Adresem kodowym 9A można przyporządkować obiegom grzewczym funkcję zewnętrzną Mieszacz otw.. Za pomocą adresu kodowego 91 można przyporządkować zewnętrzne przełączanie programu roboczego obiegom grzewczym. Programy robocze Symbol Znaczenie 9 Ogrzewanie wył. i ciepła woda wył. w Ogrzewanie wył. i ciepła woda wł. rw Ogrzewanie wł. i ciepła woda wł. Zależnie od ustawienia adresu kodowego d5 możliwe jest przełączanie z poziomu wszystkich trzech programów roboczych 9, w, rw (styk otwarty) albo na 9, albo na rw (sytk zamknięty). Blokowanie z zewnątrz/mieszacz zamk. Zamknięcie styku B powoduje odłączenie regulacyjne palnika wzgl. zamknięcie mieszaczy. Za pomocą adresu kodowego 99 można ustawić, w których obiegach grzewczych będzie działać funkcja blokowania z zewnątrz wzgl. Mieszacz zamk.. Wskazówka W czasie odłączenia regulacyjnego gdy mieszacz jest w pozycji zamk. kocioł oraz obwody grzewcze nie są zabezpieczone przed zamarzaniem. W tym czasie nie ma możliwości utrzymania minimalnej dolnej temperatury wody w kotle na zasilaniu. Zapotrzebowanie z zewnątrz Wraz z zamknięciem styku C palnik kotła wzgl. kotłów grzewczych włączany jest w zależności od obciążenia. 143 A Blokada kotła grzewczego B Dołączanie kotła grzewczego jako ostatniego w kolejności pracy kotłów A i B to styki beznapięciowe. Blokada kotła grzewczego Styk A zamknięty: Kocioł jest zablokowany i jest pomijany w kolejności pracy kotłów, tzn. zasuwa 3-drogowy zawór mieszający do stałej regulacji temperatury wody na powrocie zostają zamknięte, a pompa mieszająca pompa obiegu kotła zostaje wyłączona. Odpowiednią ilość ciepła muszą dostarczyć pozostałe kotły grzewcze. Wskazówka Jeżeli wszystkie kotły grzewcze są zablokowane żaden kolejny kocioł nie jest gotowy do pracy, instalacja grzewcza nie ma zabezpieczenia przed zamarznięciem. Styk A otwarty: Kocioł grzewczy zostaje ponownie włączony w kolejność pracy kotłów. Dołączanie kotła grzewczego jako ostatniego w kolejności pracy kotłów Styk B zamknięty: Kocioł grzewczy dołączany jest jako ostatni w kolejności pracy kotłów. Pozostałe kotły przejmują funkcję zaopatrzenia instalacji grzewczej w ciepło. Jeżeli moc kolejnego kotła jest niewystarczająca, dołączany zostaje kocioł grzewczy. Styk B otwarty: Kocioł grzewczy zostaje ponownie włączony w kolejność pracy kotłów. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 47

48 Regulatory (ciąg dalszy) Przyłączenie dostarczonych przez inwestora regulatorów do Vitotronic 100, Typ GC1 w instalacjach jednokotłowych 8 Eksploatacja z palnikiem dwustopniowym A B C A 1. stopień palnika Wł B 2. stopień palnika Wł C Włączanie z zewnątrz zależnie od obciążenia A, B i C są stykami beznapięciowymi regulatora nadrzędnego. Włączanie palnika z zewnątrz 1. stopień palnika Nastawy regulatora Vitotronic 100 Kodowanie 01:1 (stan wysyłkowy) Temperatura wody w kotle musi być nastawiona na dolną wartość (patrz warunki eksploatacyjne, strona 5 do 9). Kocioł grzewczy jest utrzymywany w wymaganej temperaturze minimalnej (patrz warunki eksploatacji, strona 5 do 9). Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu zostaje uaktywniona, gdy zostanie przyłączony czujnik temperatury wody w podgrzewaczu. Nastawa zabezpieczającego ogranicznika temperatury i inne nastawy są zależne od wyposażenia techniczno-zabezpieczającego instalacji zgodnie z normą EN EN Zabezpieczający ogranicznik temperatury 110 C 100 C Regulator temperatury 100 C 87 C Adres kodowy 06 elektronicznego 95 C 85 C ogranicznika temperatury maksymalnej (Vitotronic 100) Temperatura maksymalna regulatora dostarczonego przez inwestora 90 C 80 C Wskazówka Temperatura progowa 120 C (EN12953) dopuszczalna jest tylko z dodatkowym, samoczynnie kontrolującym się STB. Opakowanie wyposażenia dodatkowego dla temperatury progowej 120ºC - patrz cennik firmy Viessmann. Styk na zaciskach 1 i 2 wtyku avd Styk zamknięty: 1. stopień palnika zostaje włączony. 2. stopień palnika zostaje włączony tylko w celu utrzymania temperatury minimalnej. Temperaturę wody w kotle ogranicza elektroniczny ogranicznik temperatury maksymalnej (patrz instrukcja serwisowa regulatora Vitotronic 100), jeżeli została ona nastawiona na wartość niższą niż mechaniczny regulator temperatury R. Styk otwarty: 1. stopień palnika zostaje wyłączony. Włączanie palnika z zewnątrz 1. i 2. stopień Eksploatacja z palnikiem modulowanym A BU BK BN Styk na zaciskach 2 i 3 wtyku avd Styk zamknięty: zostają włączone oba stopnie palnika. Temperatura wody w kotle jest ograniczana przez układ elektronicznego ograniczania temperatury maksymalnej, jeżeli jest on nastawiony poniżej wartości mechanicznego regulatora temperatury R. 2. stopień palnika zostaje wyłączony o 2 K wcześniej. Styk otwarty: 1. i 2. stopień palnika zostają wyłączone. Włączanie z zewnątrz zależnie od obciążenia Przez zamknięcie styku beznapięciowego między zaciskami 2 i 3 połączenia wtykowego avh palnik kotła grzewczego jest uruchamiany w zależności od obciążenia. Kocioł grzewczy jest eksploatowany w sposób stały z nastawioną temperaturą wymaganą. Temperaturę wody w kotle można ograniczyć przez ustawienie maksymalnej wartości temperatury wody w kotle za pomocą mechanicznego ogranicznika temperatury. Wartość wymagana nastawiana jest przez kod 9b. B 41 E A Wtyk do regulatora B 1. stopień palnika (obciążenie podstawowe) Wł C Zmniejszanie mocy palnika (regulator modulacyjny) D Zwiększanie mocy palnika (regulator modulacyjny) E Wtyk palnika 90 C D BN BK BU 48 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

49 Regulatory (ciąg dalszy) Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC BK czarny BN brązowy BU niebieski Włączanie palnika z zewnątrz 1. stopień palnika Styk na zaciskach 1 i 2 wtyku avd Styk zamknięty: 1. stopień palnika zostaje włączony. Modulacja (pełne obciążenie) zostaje włączona tylko w celu utrzymywania temperatury minimalnej. Temperaturę wody w kotle ogranicza elektroniczny ogranicznik temperatury maksymalnej (patrz instrukcja serwisowa regulatora Vitotronic 100), jeżeli została ona nastawiona poniżej wartości mechanicznego regulatora temperatury R. Styk otwarty: 1. stopień palnika zostaje wyłączony. Przyłączanie palnika modulowanego: 1. stopień palnika fa regulatora Vitotronic 100 Połączenie wtykowe lö regulatora Vitotronic 100 przez regulator modulacyjny (zapewnia inwestor) do połączenia wtykowego lö w palniku. Na regulatorze nadrzędnym z regulacją modulacyjną nastawić temperatury minimalne o 5 K wyższe od dolnej temperatury wody w kotle, patrz warunki eksploatacyjne. Nastawy regulatora Vitotronic 100 Kodowanie 01:1 (stan wysyłkowy) Temperatura wody w kotle musi być nastawiona na dolną wartość (patrz warunki eksploatacyjne, strona 5 do 9). Kocioł grzewczy jest utrzymywany w wymaganej temperaturze minimalnej (patrz warunki eksploatacji, strona 5 do 9). Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu zostaje uaktywniona, gdy zostanie przyłączony czujnik temperatury wody w podgrzewaczu. Nastawa zabezpieczającego ogranicznika temperatury i inne nastawy są zależne od wyposażenia techniczno-zabezpieczającego instalacji zgodnie z normą EN EN Zabezpieczający ogranicznik temperatury 110 C 100 C Regulator temperatury 100 C 87 C Adres kodowy 06 elektronicznego 95 C 85 C ogranicznika temperatury maksymalnej (Vitotronic 100) Temperatura maksymalna regulatora dostarczonego przez inwestora 90 C 80 C Wskazówka Temperatura progowa 120 C (EN12953) dopuszczalna jest tylko z dodatkowym, samoczynnie kontrolującym się STB. Opakowanie wyposażenia dodatkowego dla temperatury progowej 120ºC - patrz cennik firmy Viessmann. 8 Układ sterowania kolejności pracy kotłów z dostarczanym przez inwestora regulatorem kaskadowym przyłącza do regulatora Vitotronic 100, typ GC1 Eksploatacja z palnikiem dwustopniowym A B C Włączanie palnika z zewnątrz 1. stopień palnika Styk na zaciskach 1 i 2 wtyku avd Styk zamknięty: 1. stopień palnika zostaje włączony. 2. stopień palnika zostaje włączony tylko w celu utrzymania temperatury minimalnej. Temperaturę wody w kotle ogranicza elektroniczny ogranicznik temperatury maksymalnej (patrz instrukcja serwisowa regulatora Vitotronic 100), jeżeli została ona nastawiona na wartość niższą niż mechaniczny regulator temperatury R. Styk otwarty: 1. stopień palnika zostaje wyłączony Włączanie palnika z zewnątrz 1. i 2. stopień A 1. stopień palnika Wł B 2. stopień palnika Wł C Uruchomienie kotła Przepustnica otwarta zamknięta A, B i C są stykami beznapięciowymi regulatora nadrzędnego. Styk na zaciskach 2 i 3 wtyku avd Styk zamknięty: zostają włączone oba stopnie palnika. Temperatura wody w kotle jest ograniczana przez układ elektronicznego ograniczania temperatury maksymalnej, jeżeli jest on nastawiony poniżej wartości mechanicznego regulatora temperatury R. 2. stopień palnika zostaje wyłączony o 2 K wcześniej. Styk otwarty: 1. i 2. stopień palnika zostają wyłączone. Do przyłączenia regulatora zewnętrznego niezbędne są przyłącza na wtykach avdavh i avdavh. Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu i zależnego od obciążenia układu kaskadowego musi odbywać się za pomocą regulatora zewnętrznego. Wskazówka W instalacjach wielokotłowych niezbędny jest styk uruchomienia kotła. W kotle wiodącym styk ten musi być stale zamknięty. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 49

50 Regulatory (ciąg dalszy) Uruchamianie kotła, przepustnica Eksploatacja z palnikiem modulowanym 8 Styk na zaciskach 2 i 3 wtyku avh Styk zamknięty: w pierwszej kolejności uaktywnia się funkcja podgrzewu wstępnego kolejnego kotła. Po zakończeniu funkcji podgrzewu wstępnego utrzymywana jest w kotle grzewczym temperatura minimalna i możliwe jest włączanie stopni palnika z zewnątrz. Styk otwarty: Przepustnica zamykana jest po ok. 5 min. Włączanie stopni palnika z zewnątrz nie jest możliwe, brak utrzymania temperatury minimalnej A BU BK BN Nastawy regulatora Vitotronic 100 Kodowanie 01:3. Nastawa zabezpieczającego ogranicznika temperatury i inne nastawy są zależne od wyposażenia techniczno-zabezpieczającego instalacji zgodnie z normą EN EN B C D E Zabezpieczający ogranicznik temperatury 110 C 100 C Regulator temperatury 100 C 87 C Adres kodowy 06 elektronicznego 95 C 85 C ogranicznika temperatury maksymalnej (Vitotronic 100) Temperatura maksymalna regulatora dostarczonego przez inwestora 90 C 80 C BN BK BU Wskazówka Temperatura progowa 120 C (EN12953) dopuszczalna jest tylko z dodatkowym, samoczynnie kontrolującym się STB. Opakowanie wyposażenia dodatkowego dla temperatury progowej 120ºC - patrz cennik firmy Viessmann. F A Wtyk do regulatora B Uruchomienie kotła Przepustnica otwarta zamknięta C 1. stopień palnika (obciążenie podstawowe) Wł D Zmniejszanie mocy palnika (regulator modulacyjny) E Zwiększanie mocy palnika (regulator modulacyjny) F Wtyk palnika Oznakowanie kolorami wg normy DIN IEC BK czarny BN brązowy BU niebieski Do przyłączenia regulatora zewnętrznego niezbędne są przyłącza na wtykach avdavh i avdavh. Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu i zależnego od obciążenia układu kaskadowego musi odbywać się za pomocą regulatora zewnętrznego. Wskazówka W instalacjach wielokotłowych niezbędny jest styk uruchomienia kotła. W kotle wiodącym styk ten musi być stale zamknięty. Włączanie palnika z zewnątrz 1. stopień palnika Styk na zaciskach 1 i 2 wtyku avd Styk zamknięty: 1. stopień palnika zostaje włączony. Modulacja (pełne obciążenie) zostaje włączona tylko w celu utrzymywania temperatury minimalnej. Temperaturę wody w kotle ogranicza elektroniczny ogranicznik temperatury maksymalnej (patrz instrukcja serwisowa regulatora Vitotronic 100), jeżeli została ona nastawiona poniżej wartości mechanicznego regulatora temperatury R. Styk otwarty: 1. stopień palnika zostaje wyłączony. 50 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

51 Regulatory (ciąg dalszy) Przyłączanie palnika modulowanego: 1. stopień palnika fa regulatora Vitotronic 100 Połączenie wtykowe lö regulatora Vitotronic 100 przez regulator modulacyjny (zapewnia inwestor) do połączenia wtykowego lö w palniku. Na regulatorze nadrzędnym z regulacją modulacyjną nastawić temperatury minimalne o 5 K wyższe od dolnej temperatury wody w kotle, patrz warunki eksploatacyjne. Uruchamianie kotła, przepustnica Styk na zaciskach 2 i 3 wtyku avh Styk zamknięty: w pierwszej kolejności uaktywnia się funkcja podgrzewu wstępnego kolejnego kotła. Po zakończeniu funkcji podgrzewu wstępnego utrzymywana jest w kotle grzewczym temperatura minimalna i możliwe jest włączanie stopni palnika z zewnątrz. Styk otwarty: Przepustnica zamykana jest po ok. 5 min. Włączanie stopni palnika z zewnątrz nie jest możliwe, brak utrzymania temperatury minimalnej. Nastawy regulatora Vitotronic 100 Kodowanie 01:3. Nastawa zabezpieczającego ogranicznika temperatury i inne nastawy są zależne od wyposażenia techniczno-zabezpieczającego instalacji zgodnie z normą EN EN Zabezpieczający ogranicznik temperatury 110 C 100 C Regulator temperatury 100 C 87 C Adres kodowy 06 elektronicznego 95 C 85 C ogranicznika temperatury maksymalnej (Vitotronic 100) Temperatura maksymalna regulatora dostarczonego przez inwestora 90 C 80 C Wskazówka Temperatura progowa 120 C (EN12953) dopuszczalna jest tylko z dodatkowym, samoczynnie kontrolującym się STB. Opakowanie wyposażenia dodatkowego dla temperatury progowej 120ºC - patrz cennik firmy Viessmann. 9 Integracja urządzeń regulacyjnych inwestora za pomocą modułu LON Regulatory Vitotronic dysponują otwartym złączem standardowym LON (Local Operating Network). To urządzenie o uniwersalnym zastosowaniu w automatyce budynków umożliwia oprócz wzajemnej komunikacji regulatorów Vitotronic także integrację dostarczonych przez inwestora systemów i urządzeń innych producentów. W ten sposób możliwe jest np. bezpośrednie przyłączenie regulatorów dla pojedynczych pomieszczeń systemów techniki sterowania budynku do regulatorów Vitotronic. Zmiany, uzupełnienia oraz prace konserwacyjne można przeprowadzić w każdej chwili, również w trakcie pracy instalacji. Aneks 9.1 Ważniejsze przepisy dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Obowiązek zgłoszenia i uzyskania zezwolenia Zgodnie z niem. ustawą o ochronie atmosfery (BImSchG) Zgodnie z 4 i następne Ustawy o ochronie atmosfery oraz 4. rozporządzeniem o ochronie atmosfery (BImSchV, Niemcy) uzyskanie stosownego zezwolenia wymagane jest dla instalacji paleniskowych o następujących mocach i opalanych następującymi paliwami (patrz również punkt 8): Instalacja o mocy spalania powyżej 1 MW, opalana paliwem stałym płynnym (oprócz oleju opałowego lekkiego) Instalacja o mocy spalania powyżej 20 MW, opalana olejem opałowym lekkim oraz paliwami gazowymi Zastrzeżenie zezwolenia i kontrole wg Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV, Niemcy) Wyciąg z niem. Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji, 13 do Zastrzeżenie zezwolenia (1) Montaż, instalacja i eksploatacja podzespołów z opalanymi ogrzewanymi w inny sposób urządzeniami ciśnieniowymi narażonymi na przegrzanie, służącymi do wytwarzania pary gorącej wody o temperaturach powyżej 110ºC, które zalicza się zgodnie z załącznikiem II, wykres 5 dyrektywy 97/23/EG do kategorii IV (patrz deklaracja zgodności w dokumentacji technicznej kotłów grzewczych firmy Viessmann), wymaga zezwolenia stosownego urzędu (z reguły lokalny oddział urzędu nadzorującego działalność gospodarczą). (2) Wniosek o przyznanie zezwolenia należy złożyć na piśmie. Zezwolenie uważa się za uzyskane, jeżeli stosowny urząd w ciągu 3 miesięcy nie zabroni montażu i przeprowadzenia stosownych prac przy instalacji. 14 Kontrola przed uruchomieniem (1) Użytkownik powinien zadbać o to, aby stan techniczny instalacji wymagającej stosowania urządzeń nadzorujących (wszystkie urządzenia ciśnieniowe wg dyrektywy 97/23/EG) został sprawdzony przez odpowiednią jednostkę dozoru technicznego. (3) Kontrole określone w punkcie (1) mogą być przeprowadzane przez osoby uprawnione w przypadku urządzeń ciśnieniowych i podzespołów zaliczanych w rozumieniu dyrektywy 97/23/EG wg wykresu 5 do kategorii I II. 15 Kontrole okresowe (8) W przypadku urządzeń ciśnieniowych i podzespołów zaliczanych w rozumieniu dyrektywy 97/23/EG wg wykresu 5 do kategorii III (o ile iloczyn maks. dopuszczalnego ciśnienia Ps i miarodajnej pojemności V wynosi powyżej 1000 bar l) kategorii IV, należy przeprowadzić następujące kontrole: kontrola zewnętrzna najpóźniej po 1 roku kontrola wewnętrzna najpóźniej po 3 latach badanie wytrzymałościowe najpóźniej po 9 latach. Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 51

52 Aneks (ciąg dalszy) 9 Informacje ogólne nt. niskociśnieniowych kotłów wodnych wysokotemperaturowych o dopuszczalnych temp. progowych do 110ºC Urządzenie ciśnieniowe (kocioł wodny wysokotemperaturowy) jest zbudowany i winien zostać wyposażony zgodnie z przepisami TRD 702. Należy przestrzegać wymienionych w tych przepisach warunków eksploatacyjnych. Odnośnie wykazywanej znamionowej mocy cieplnej i wymogów techniczno-grzewczych kocioł ten odpowiada w zależności od rodzaju konstrukcji normom DIN 4702 wzgl. EN 303 EN 297 EN 483 EN 677 (Patrz dane na tabliczce znamionowej i w dołączonej dokumentacji). Podczas instalacji i uruchamiania tych kotłów grzewczych oprócz lokalnych przepisów budowlanych i przepisów dotyczących instalacji paleniskowych należy przestrzegać następujących przepisów, norm i dyrektyw: DIN : Instalacje spalinowe (projektowanie). DIN 1988: Przepisy techniczne dotyczące instalacji wody użytkowej (TRWI, Niemcy). DIN 4753: Instalacje podgrzewu wody użytkowej i roboczej. EN 12828: Systemy grzewcze w budynkach - projektowanie instalacji podgrzewu wody. EN 13384: Instalacje spalinowe procedura obliczania zgodna z techniką cieplną i techniką przepływu. TRD 702: Wyposażenie parowych instalacji kotłowych w kotły wodne wysokotemperaturowe grupy II. Dodatkowo przestrzegać normy EN w przypadku: niskociśnieniowych kotłów wodnych wysokotemperaturowych o temp. progowych > 110 do 120ºC. EN : Kotły o dużej pojemności wodnej uwagi ogólne. EN : Kotły o dużej pojemności wodnej wymagane wyposażenie. EN : Kotły o dużej pojemności wodnej wymagania dotyczące instalacji paleniskowych opalanych paliwem płynnym gazowym. EN : Kotły o dużej pojemności wodnej wymagane zawory bezpieczeństwa. EN : Kotły o dużej pojemności wodnej wymagana woda zasilająca i kotłowa. Opalanie olejem DIN 4755: Olejowe instalacje palnikowe. DIN : Olejowy palnik rozpylający (przepustowość powyżej 100 kg/h). DIN : Paliwa płynne; olej lekki, minimalne wymagania. EN 230: Palniki olejowe blokowe Urządzenia zabezpieczające, sterujące i regulujące, czasy bezpieczeństwa. EN 267: Olejowe palniki wentylatorowe. TRD 411:Opalanie olejem w kotłach parowych (o ile dotyczy). Opalanie gazem EN 298: Automaty palnikowe dla palników i urządzeń gazowych z wentylatorem i bez. EN 676: Automatyczne palniki z wymuszonym nadmuchem do paliw gazowych. Arkusz roboczy DVGW G 260/I i II: Przepisy techniczne dotyczące jakości gazu. DVGW-TRGI 2008: Przepisy techniczne dotyczące instalacji gazowych. TRD 412: Opalanie gazem kotłów parowych (jeżeli dotyczy). TRF 1996: Przepisy techniczne dla gazu płynnego. Projektowanie płomienicy W przypadku zastosowania normy DIN EN przepisów TRD wraz z obowiązującymi porozumieniami wewnątrzbranżowymi możliwe jest zwiększenie mocy spalania/wydajności pary o ok. 1/3 w stosunku do porozumienia branżowego 94/1. Przy projektowaniu płomienicy należy uwzględnić grubość materiału, średnicę wewnętrzną oraz rodzaj paliwa. Jako zabieg kompensacyjny dla możliwego zwiększenia mocy norma DIN oraz obowiązujące dla niej porozumienia wewnątrzbranżowe wymagają układu kontroli temperatury w płomienicy. W Niemczech eksploatację kotłów reguluje Rozporządzenie o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV). Zestawienie przepisów Przepisy TRD wraz z porozumieniem wewnątrzbranżowym 94/1 DIN EN TRD wraz z porozumieniem wewnątrzbranżowym 2003/1 Maks. moc spalania Opalanie olejem 10,5 MW 14,0 MW Opalanie gazem 13,65 MW 18,2 MW Materiał HII P265GH (maks. 8 MW przy opalaniu olejem, maks. 10,4 MW przy opalaniu gazem) 17Mn4 P295GH Maks. znamionowa grubość ścian 20 mm 22 mm System kontroli temperatury w rurze palnika (FTÜ) Norma EN część 3 / punkt 5.4 odsyła do przepisów krajowych, według których w zależności od średnicy wewnętrznej rury palnika oraz mocy spalania kotły mogą wymagać zastosowania systemu pomiaru temperatury ( = systemu kontroli temperatury w rurze palnika). Na obszarze Niemiec zastosowanie systemu kontroli temperatury w rurze palnika regulują przepisy branżowe 2003/1, jak następuje. System FTÜ jest wymagany: w przypadku średnicy wewnętrznej rury palnika > 1400 mm i/ w przypadku mocy cieplnej spalania > kw (opalanie olejem) > kw (opalanie gazem) 52 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

53 Aneks (ciąg dalszy) W przypadku, gdy żadne z wyżej wymienionych kryteriów nie wymaga zastosowania systemu FTÜ, należy mimo to skonsultować się z firmą Viessmann, jeśli dopuszczalne ciśnienie robocze posiadanego przez użytkownika kotła wynosi 22 bar 25 bar. Instalacja gazowa Wykonawca musi wykonać instalację gazową zgodnie z technicznymi warunkami przyłączowymi zakładu gazowniczego. Instalację należy eksploatować zgodnie z powyższymi wskazówkami. Przyłącza przewodów rurowych Przyłącza przewodów rurowych na kotłach muszą być wykonane bez obciążenia siłami i momentami. 9 Instalacja elektryczna Przyłącze elektryczne i instalacja elektryczna muszą być wykonane zgodnie z przepisami VDE (DIN VDE 0100 i DIN VDE 0116, Niemcy) oraz technicznymi warunkami przyłączeniowymi zakładu energetycznego. DIN VDE 0100: Wykonywanie instalacji elektroenergetycznych o napięciu znamionowym do 1000 V. DIN VDE 0116: Wyposażenie elektryczne instalacji paleniskowych. Instrukcja obsługi Wykonawca instalacji powinien zgodnie z normą EN 12828, pkt. 5 i normą EN 12170/12171 udostępnić użytkownikowi instrukcję obsługi całej instalacji. Instalacja spalinowa W instalacjach kondensacyjnych należy stosować przewody spalin o konstrukcji dopuszczonej przez nadzór budowlany. Rozp. o instalacjach grzewczych (EnEV, Niemcy) 11 (2), olejowe i gazowe instalacje palnikowe 400 kw: Przepis dla kotłów niskotemperaturowych kondensacyjnych posiadających oznaczenie CE i oświadczenie o zgodności kotła niskotemperaturowego kotła kondensacyjnego z przepisami (wg wytycznej 92/42/EWG), dla budynków, których roczne zapotrzebowanie na energię pierwotną wg EnEV 3 (1) jest ograniczone. Ustawa o ochronie atmosfery (BImSchG) Instalacje paleniskowe muszą być tak eksploatowane, aby nie były przekraczane wartości graniczne zawarte w 1. niemieckiej Ustawy o Ochronie Atmosfery (BImSchV) przepisach niemieckiej Komisji Technicznej ds. ochrony powietrza (TA Luft) dla instalacji wymienionych w 4. Ustawy (BImSchV). 1. BlmSchV, 7 Pkt. 2, olejowe i gazowe instalacje palnikowe 120 kw: Producent powinien poświadczyć, że zawartość spalin dla zastosowanego kotła grzewczego i palnika jednostek kocioł grzewczy-palnik ustalona w warunkach kontrolnych wynosi: 1. przy zastosowaniu gazu ziemnego: NO x 80 mg/kwh 2. przy zastosowaniu oleju opałowego lekkiego: NO x 120 mg/kwh Pkt. 3, olejowe i gazowe instalacje palnikowe > 400 kw: Producent powinien poświadczyć, że sprawność 91%. Pkt. 4, kotły grzewcze > 1 MW: Wymogi z punktu 3 uznaje się za spełnione, jeżeli sprawność kotła wynosi η K 91% (obliczenia wg DIN ). Wymagane poświadczenia zawarte są w dokumentacji technicznej kotłów grzewczych naszej firmy. 1. BlmSchV, 11a Olejowe i gazowe instalacje paleniskowe o mocy od 10 MW do 20 MW: Pojedyncze instalacje paleniskowe o mocy cieplnej spalania wynoszącej od 10 do 20 MW mogą być eksploatowane tylko wówczas, gdy poniższe emisje jako średnie wartości półgodzinne nie zostaną przekroczone: Paliwo olejowe Gaz ziemny Inne rodzaje gazu Temperatura robocza CO 80 mg/m 3 spalin 80 mg/m 3 spalin NO X 180 mg/m 3 spalin 100 mg/m 3 spalin < 110ºC Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 53

54 Aneks (ciąg dalszy) Paliwo olejowe Gaz ziemny Inne rodzaje gazu Temperatura robocza 200 mg/m 3 spalin 150 mg/m 3 spalin 110 ºC do 210 ºC 250 mg/m 3 spalin 200 mg/m 3 spalin > 210ºC 200 mg/m 3 spalin niezależnie od temperatury roboczej 9 Kontrola w ramach odbioru budowlanego W ramach odbioru budowlanego instalacje z kotłami kondensacyjnymi sprawdzane są przez pracownika rejonowego zakładu kominiarskiego pod kątem zgodności z przepisami nadzoru budowlanego i normami technicznymi. W zakres przepisów odbiorowych wchodzą przepisy budowlane oraz stosowne do nich przepisy wykonawcze i rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (Niemcy), jak też zezwolenia i dopuszczenia budowlane udzielane dla każdej instalacji osobno przez najwyższą instancję nadzoru budowlanego. 54 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

55 Wykaz haseł B Blokada kotła grzewczego...47 Blokowanie z zewnątrz...46, 47 C Chemikalia do zabezpieczenia antykorozyjnego...24 Chlorowco-alkany...15 Czujnik temperatury temperatura pomieszczenia...41 temperatura zewnętrzna...31 Czujnik temperatury pomieszczenia...41 Czujnik temperatury zewnętrznej...31 D Dane techniczne Vitotrans Dolna temperatura wody w kotle...5, 6, 7, 8, 9 Dostawa...15 Dyrektywa dotycząca urządzeń gazowych...5, 7, 9 Działania antykorozyjne...24 Dźwiękochłonne wyposażenie dodatkowe...22 E ENEV...34, 36 F Funkcje dodatkowe...46, 47 I Instalacja jednokotłowa...48 Instalacja wielokotłowa...49 Instalacje jednokotłowe...27 Instalacje wielokotłowe...28 Izolacja dźwiękowa...21 Izolacja dźwięków materiałowych...22 J Jakość wody, wytyczne...22 K Kolejność pracy kotłów...47 Kontaktowy regulator temperatury...40 Kontrole wg Rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV, Niemcy)...51 Korozja...23 Korozja po stronie wody...23 Kotłownia...15 Ł Łatwopalne materiały...15 M Mieszacz otw...46, 47 N Naczynie rozprężne...18, 19 Naczynie wzbiorcze...16, 24 Nastawianie dodatkowej wartości zadanej temperatury wody w kotle...43 O Odbiór budowlany...54 Odstępy...21 Odstępy od przewodów spalinowych...21 Odstępy od wylotów kominów...21 Ogólne wymogi stawiane kotłowni...15 Ogranicznik ciśnienia maksymalnego...18, 19 Ogranicznik ciśnienia minimalnego...18 P Paliwa...19 Palnik...19 Palnik dwustopniowy...48, 49 Palnik modulowany...48, 50 Podwyższenie współczynnika sprawności...24 Pomost roboczy kotła...16 Pompa mieszająca...17 Pompa obiegu grzewczego...17 Pompa obiegu kotła...17 Powietrze do spalania...15 Projektowanie...21 Projektowanie instalacji...16 Przełączanie z zewnątrz na stopniowany/modulowany palnik...46 Przełączenie programu roboczego...46, 47 Przełączenie z zewnątrz programu roboczego...46, 47 Przeponowe naczynie wzbiorcze...24 przepustnica...50, 51 Przyłączanie palnika modulowanego...49, 51 Przyłącza ogrzewania...17 Punkty łączeniowe...30 R Regulator dostarczony przez inwestora...48, 49 Regulator temperatury...18 Regulator temperatury...39 Temperatura kontaktowa...40 Regulatory...26 Regulatory obiegu kotła...26 Rozp. o instalacjach grzewczych (EnEV, Niemcy)...53 Rozporządzenie o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV, Niemcy)...51 Rozporządzenie o instalacjach paleniskowych...20 Rozszerzenie funkcji...43 S Sprawność kotła...5, 6, 7, 8 Sprawność znormalizowana...9 Sterowane pompowo systemy utrzymywania ciśnienia...16 Sterowanie pracą pomocniczej pompy zasilającej...43 Stopniowany/modulowany palnik...46 Styk nocny...43 Szafy sterownicze...26 Ś Środki bezpieczeństwa...15 T Temperatura na zasilaniu...5, 6, 7, 8, 9, 16, 23 Temperatura progowa...16, 18 Termometr wody w kotle...18 Tłumienie odgłosów powietrza...22 U Układ kaskadowy innego producenta...44 Uruchamianie kotła...50, 51 Uruchamianie kotłów w instalacji wielokotłowej...43 Ustawa o ochronie atmosfery (BImSchG)...51, 53 Ustawianie dodatkowej wartości zadanej...43, 44 Ustawienie...15 Uzdatnianie wody...24 V Vitotrol Kocioł olejowy/gazowy VIESMANN 55

56 Wykaz haseł W Wartość zadana temperatury wody w kotle...43 Warunki eksploatacyjne...5, 6, 7, 8, 9 Włączanie palnika z zewnątrz...48, 49, 50 Włączanie zależnie od obciążenia...48 Włączanie z zewnątrz zależnie od obciążenia...46, 47, 48 Woda miękka...23 Woda twarda...23 Wstawianie...15 Wtyk avd...46 Wtyk avh...46 Wtyki avd...47 Wyjście sterujące...43 Wyłącznik awaryjny...15 Wymogi określone w Rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych...20 Wyposażenie techniczno-zabezpieczające...17 Z Zabezpieczający ogranicznik ciśnienia...19 Zabezpieczający ogranicznik temperatury...18, 19 Zabezpieczenie przed brakiem wody...18 Zależne od obciążenia włączanie z zewnątrz...46, 47 Zanurzeniowy regulator temperatury...39 Zapotrzebowanie z zewnątrz...46, 47 Zastrzeżenie zezwolenia wg BetrSichV...51 Zegar sterujący...34, 36 Zewnętrzne blokowanie...46, 47 Zewnętrzne urządzenia zgłaszające usterki...42 Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 56 VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300 VIESMANN VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW VIESMANN VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 300-LT Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 1,86 do 5,90 MW.

VIESMANN. VITOMAX 300-LT Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 1,86 do 5,90 MW. VIESMANN VITOMAX 300-LT Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 1,86 do 5,90 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 300-LT Typ M343

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW. VIESMANN VITOMAX 200-WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200-WS Typ M250

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW VIESMANN VITOMAX 100 LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniudo110 C Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 WS

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 WS VIESMANN VITOMAX 200 WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1750 do 11630 kw Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie Miejsce przechowywania:

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW VIESMANN Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy 460do2500kW

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M64A. Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M64A. Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy VIESMANN VITOMAX 200-LW Niskociśnieniowy, wodny kocioł wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 120 C Znamionowa moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW Dane techniczne VITOMAX 200-LW Typ

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 300-LT

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 300-LT VIESMANN VITOMAX 300-LT Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 1860 do 5900 kw Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie Miejsce przechowywania:

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW. VIESMANN VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW Dane techniczne Ceny na zapytanie VITOMAX 200-LW Typ M241 Kocioł olejowy/gazowy Kocioł

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie VIESMANN VITOMAX 200-HW Wysokociśnieniowy, wodny kocioł wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 150 C Znamionowa moc cieplna od 8,0 do 16,5 MW Dane techniczne Nr katalogowy i

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 100. 110do620kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

VIESMANN VITOPLEX 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 100. 110do620kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec, VIESMANN VITOPLEX 100 Standardowy kocioł olejowy/gazowy 110do620kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 1 VITOPLEX

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW VIESMANN VITOMAX 200 HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITORADIAL 300-T Typ VR3 Niskotemperaturowy kocioł z kondensacyjnym olejowym/ gazowym wymiennikiem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 620 do 2000 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 620 do 2000 kw VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 620 do 2000 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 300 Typ TX3A Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M62A. VITOMAX 200-LW Typ Zestaw systemowy M62A

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M62A. VITOMAX 200-LW Typ Zestaw systemowy M62A VIESMANN VITOMAX 200-LW Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110/120 C Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW Dane techniczne Numer katalogowy i cennik

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITORADIAL 300-T Typ VR3 Niskotemperaturowy kocioł z kondensacyjnym olejowym/ gazowym wymiennikiem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M92A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M92A. Nr katalogowy i cennik na żądanie VIESMANN VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW Dane techniczne Nr katalogowy i cennik na żądanie VITOMAX 300-HW Typ M92A Kocioł wodny wysokotemperaturowy w wersji Low-NO x Dopuszczalne temperatury

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M94A. Numery katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M94A. Numery katalog. i ceny: patrz cennik VIESMANN VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOMAX 300-HW Typ M94A Kocioł wodny wysokotemperaturowy w wersji Low-NO x Dopuszczalne temperatury

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 700 do 1950 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 700 do 1950 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 700 do 1950 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 200 Typ SX2A Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 VIESMANN VITOMAX 200 Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 20 do 15000 kw Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie Miejsce przechowywania: teczka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CM3 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20 i

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 90 do 500 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 90 do 500 kw VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 90 do 500 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 300 Typ TX3A Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kotły kondensacyjne 101 do 545 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kotły kondensacyjne 101 do 545 kw VIESMANN VITORADIAL 300-T Kotły kondensacyjne 101 do 545 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITORADIAL 300-T Typ VR3 Niskotemperaturowy kocioł grzewczy z kondensacyjnym olejowym/gazowym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 545 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 545 kw VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 545 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITORADIAL 300-T Typ VR3 Niskotemperaturowy kocioł grzewczy z kondensacyjnym olejowym/gazowym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne VITOPLEX do1950kW. Numer katalog. i ceny: patrz cennik. Typ SX2. Niskotemperaturowy kocioł olejowo gazowy

VIESMANN. Dane techniczne VITOPLEX do1950kW. Numer katalog. i ceny: patrz cennik. Typ SX2. Niskotemperaturowy kocioł olejowo gazowy VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo gazowy 700do1950kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 200 Typ SX2 Niskotemperaturowy kocioł olejowo gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 300 Typ TX3A Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do1950kW. Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21.

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do1950kW. Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21. VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 700do1950kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21 VITOPLEX 200 Typ SX2 Niskotemperaturowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 620 do 2000 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 300 Typ TX3A Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wytyczne projektowe. VITOMAX 200-HW Typ M236. Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN. Wytyczne projektowe. VITOMAX 200-HW Typ M236. Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy VIESMANN VITOMAX 200-HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy Moc spalania od 0,52 do 2,84 MW Wytyczne projektowe VITOMAX 200-HW

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 200 Typ SX2A Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 500 kw

VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 500 kw VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 500 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 300 Typ TX3A Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do 1400 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CR3B Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20,

Bardziej szczegółowo

Viesmann. VITOMAX 100-LW Moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ System M148

Viesmann. VITOMAX 100-LW Moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ System M148 Viesmann VITOMAX 100-LW Moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW Dane techniczne VITOMAX 100-LW Typ System M148 Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy ertyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 25 VITOCROSSAL

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 90 do 560 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 200 Typ SX2A Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 0,65 do 6,00 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ System M148

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 0,65 do 6,00 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ System M148 Viesmann VITOMAX LW Moc cieplna od 0,65 do 6,00 MW Dane techniczne VITOMAX LW Typ System M148 Niskociśnieniowe kotły wodne wysokotemperaturowe ertyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń gazowych

Bardziej szczegółowo

Viesmann. VITOMAX 300-LT Moc cieplna od 1,86 do 5,90 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-LT Typ M343B

Viesmann. VITOMAX 300-LT Moc cieplna od 1,86 do 5,90 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-LT Typ M343B Viesmann VITOMAX 300-LT Moc cieplna od 1,86 do 5,90 MW Dane techniczne VITOMAX 300-LT Typ M343B Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy w wersji Low-NO x ertyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 787i978kW

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 787i978kW VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787i978kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 25 VITOCROSSAL 300 Typ CR3 Gazowy kocioł

Bardziej szczegółowo

VIESMANN Kocioł Vitocrossal 300 Gazowe kotły kondensacyjne 800 do 1000 kw

VIESMANN Kocioł Vitocrossal 300 Gazowe kotły kondensacyjne 800 do 1000 kw VIESMANN Kocioł Vitocrossal 300 Gazowe kotły kondensacyjne 800 do 1000 kw Dane techniczne Numery zam i ceny patrz cennik Kociol Vitocrossal Typ CRU Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia

Powierzchnia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewnia Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapewniające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałości. Duża moc cieplna na małej powierzchni Modulowany palnik cylindryczny MatriX

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do1750kW. Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21.

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do1750kW. Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21. VIESMANN VITOPLEX 300 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 575do1750kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 21 VITOPLEX 300 Typ TX3 Niskotemperaturowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Znamionowa moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 100-LW Typ Zestaw systemowy M148

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Znamionowa moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 100-LW Typ Zestaw systemowy M148 VIESMANN VITOMAX 100-LW Znamionowa moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW Dane techniczne VITOMAX 100-LW Typ M148 Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Do eksploatacji z podwyższoną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HS. Wysokociśnieniowy kocioł parowy. Wydajność pary4do25t/h

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HS. Wysokociśnieniowy kocioł parowy. Wydajność pary4do25t/h VIESMANN VITOMAX 200 HS Wysokociśnieniowy kocioł parowy Kocioł trójciągowy Wydajność pary4do25t/h Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji

Bardziej szczegółowo

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 2,3 do 8,8 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ M62C

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 2,3 do 8,8 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ M62C Viesmann VITOMX LW Moc cieplna od 2,3 do 8,8 MW Dane techniczne VITOMX LW Typ M62 Niskociśnieniowe kotły wodne wysokotemperaturowe ertyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń gazowych 2009/142/WE

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 620 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ50/G20,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND do1080kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec, Miejsce przechowywania:

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND do1080kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec, Miejsce przechowywania: VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 320do1080kW Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 21 VITOROND

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wytyczne projektowe VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu

VIESMANN. Wytyczne projektowe VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu VIESMANN Wytyczne projektowe VITOMAX 200 HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW Miejsce przechowywania:

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 187do635kW

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 187do635kW VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87do635kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 25 VITOCROSSAL 300 Typ CT3 Gazowy kocioł

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 20 MW. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 200-LW Typ M62A, M64A

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 20 MW. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 200-LW Typ M62A, M64A VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy 0,65 do 20 MW Wytyczne projektowe Wskazówki projektowe i eksploatacyjne dotyczące kotłów wodnych wysokotemperaturowych do 110ºC zgodnie z normą EN 14394 i EN 12828, do 120ºC

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy. Wytyczne projektowe VITOMAX 300-LT VITOMAX 100-LW. VITOMAX 200-LW Typ M62A i M62B. VITOMAX 200-LW Typ M64A

VIESMANN. Kocioł olejowy/gazowy. Wytyczne projektowe VITOMAX 300-LT VITOMAX 100-LW. VITOMAX 200-LW Typ M62A i M62B. VITOMAX 200-LW Typ M64A VIESMANN Kocioł olejowy/gazowy Wytyczne projektowe Wskazówki projektowe i eksploatacyjne dotyczące kotłów wodnych wysokotemperaturowych, certyfikowanych zgodnie z normą EN 14394 Certyfikowano zgodnie z

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50 i

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOPLEX 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 100. 110do620kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

VIESMANN VITOPLEX 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX 100. 110do620kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec, VIESMANN VITOPLEX 100 Standardowy kocioł olejowy/gazowy 110do620kW Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 1 VITOPLEX

Bardziej szczegółowo

VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do kw. Dane techniczne Numer katalogowy i ceny: patrz Cennik VITOCROSSAL 300.

VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do kw. Dane techniczne Numer katalogowy i ceny: patrz Cennik VITOCROSSAL 300. VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do 1 400 kw Dane techniczne Numer katalogowy i ceny: patrz Cennik VITOCROSSAL 300 Typ CR3B Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny E, LL i gaz płynny 11/2011

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy 0,65 do 20 MW. Wytyczne projektowe VITOMAX 100-LW VITOMAX 200-LW VITOMAX 300-LW VITOMAX 200-WS VITOMAX 300-LT

VIESMANN. Olejowy/gazowy kocioł grzewczy 0,65 do 20 MW. Wytyczne projektowe VITOMAX 100-LW VITOMAX 200-LW VITOMAX 300-LW VITOMAX 200-WS VITOMAX 300-LT VIESMANN Olejowy/gazowy kocioł grzewczy 0,65 do 20 MW Wytyczne projektowe Wskazówki projektowe i eksploatacyjne dotyczące kotłów wodnych wysokotemperaturowych do 110ºC zgodnie z normą EN 14394 i EN 12828,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 LS. Kocioł parowy niskoprężny 2,9 do 5,0 t/h 1900 do 3300 kw

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 LS. Kocioł parowy niskoprężny 2,9 do 5,0 t/h 1900 do 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Kocioł parowy niskoprężny 2,9 do 5,0 t/h 1900 do 3300 kw Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CT3 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50,

Bardziej szczegółowo

Viesmann. VITOMAX 200-LW Moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ System M62A

Viesmann. VITOMAX 200-LW Moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ System M62A Viesmann VITOMX 200-LW Moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW Dane techniczne VITOMX 200-LW Typ System M62 Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy ertyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń gazowych

Bardziej szczegółowo

Viesmann. Vitomax LW. Wytyczne projektowe. VITOMAX LW Typ M148, M62C, M64A, M82A, M84A

Viesmann. Vitomax LW. Wytyczne projektowe. VITOMAX LW Typ M148, M62C, M64A, M82A, M84A Viesmann Vitomax LW Wytyczne projektowe VITOMAX LW Typ M148, M62C, M64A, M82A, M84A Wskazówki projektowe i eksploatacyjne dotyczące kotłów wodnych wysokotemperaturowych, certyfikowanych zgodnie z normą

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 187 do 635 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CT3B Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym i gazem

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20

Bardziej szczegółowo

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G515 Ecostream Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G315 Logano G515 Logano G615 str. 9 003 do 9 005 str. 9 006 do 9 008 str. 9 009 do 9 013

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 404 do 628 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 404 do 628 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 404 do 628 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CT2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw

VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw VIESMANN VITOGAS 100-F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100-F Typ GS1D Niskotemperaturowy kocioł gazowy Do pracy z płynnie obniżaną

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 320 do 1080 kw

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 320 do 1080 kw VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 320 do 1080 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 200 Typ VD2 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0 TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 311 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 25 VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny od 400 do 620 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2 Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ50/G20,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 200. Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł. grzewczy.

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 200. Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł. grzewczy. VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł grzewczy 40 do 100 kw Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOGAS 100 F. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100 F. 29 do 60 kw. Miejsce przechowywania:

VIESMANN VITOGAS 100 F. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100 F. 29 do 60 kw. Miejsce przechowywania: VIESMANN VITOGAS 100 F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 29 do 60 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 4 VITOGAS 100 F Typ GS1D Niskotemperaturowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe do kotłów o dużej mocy Podwyższanie temperatury wody na powrocie z pompą mieszającą.

VIESMANN. Wyposażenie dodatkowe do kotłów o dużej mocy Podwyższanie temperatury wody na powrocie z pompą mieszającą. VIESMANN Wyposażenie dodatkowe do kotłów o dużej mocy Podwyższanie temperatury wody na powrocie z pompą mieszającą Dane techniczne Numer katalog. i ceny: na żądanie Wyposażenie dodatkowe do kotłów o dużej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOLA 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik VITOLA do 33 kw. teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

VIESMANN VITOLA 100. Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik VITOLA do 33 kw. teczka dokumentacji projektowej Vitotec, VIESMANN VITOLA 100 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 15 do 33 kw Dane techniczne Nr katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr 1 VITOLA

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 440 do 1080 kw

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 440 do 1080 kw VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy 440 do 1080 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: Patrz cennik VITOROND 200 Typ VD2 Niskotemperaturowy kocioł olejowy/gazowy Kocioł trójciągowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 400 do 630 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CT3U Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VIESMANN Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec, rejestr

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOGAS 100 F. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100 F. 72 do 140 kw. Miejsce przechowywania:

VIESMANN VITOGAS 100 F. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 100 F. 72 do 140 kw. Miejsce przechowywania: VIESMANN VITOGAS 100 F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 140 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 4 VITOGAS 100 F Typ GS1D Niskotemperaturowy

Bardziej szczegółowo

Viesmann. VITOMAX HS Wydajność pary 5,0 do 30,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M75B

Viesmann. VITOMAX HS Wydajność pary 5,0 do 30,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M75B Viesmann VITOMAX HS Wydajność pary 5,0 do 30,0 t/h Dane techniczne VITOMAX HS Typ M75B Wysokociśnieniowe kotły parowe Certyfikowany zgodnie z dyrektywą w sprawie urządzeń ciśnieniowych Dostarczany z ECO

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 125 do 270 kw

VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 125 do 270 kw VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo-gazowy 125 do 270 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 200 Typ VD2A Jako blok lub w segmentach pojedynczych Niskotemperaturowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOROND 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 100. Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł.

VIESMANN VITOROND 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 100. Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł. VIESMANN VITOROND 100 Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł grzewczy 18 do 33 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 87 do 311 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 87 do 311 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 87 do 311 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 200 Typ CM2B Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 400 do 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 400 do 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny Od 400 do 630 kw Dane techniczne Numer zam. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CT3U Gazowy kocioł kondensacyjny zasilany gazem ziemnym GZ-50/G20

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 100 Typ PWT Do stacji wymiennikowych sieci cieplnych, rozdzielenia systemowego instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 200-LW Typ M62A Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW VITOMAX 200-LW

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne VITOROND do270kW. Numery katalog. i ceny: patrz cennik. Typ VD2A. Jako blok lub w segmentach pojedynczych

VIESMANN. Dane techniczne VITOROND do270kW. Numery katalog. i ceny: patrz cennik. Typ VD2A. Jako blok lub w segmentach pojedynczych VIESMANN VITOROND 200 Niskotemperaturowy kocioł olejowo gazowy 125do270kW Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 200 Typ VD2A Jako blok lub w segmentach pojedynczych Niskotemperaturowy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy VITOLA 111 1/2005 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 200 Typ WTD Przeznaczony do uzyskiwania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h. Dane techniczne. VITOMAX 100-HS Typ M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h. Dane techniczne. VITOMAX 100-HS Typ M33A VIESMNN VITOMX 100-HS Wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h Dane techniczne VITOMX 100-HS Typ M33 Kocioł parowy wysokociśnieniowy certyfikowany zgodnie z dyrektywą dot. urządzeń ciśnieniowych (97/23/WE) dostarczany

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOLAPLUS 300. Olejowy kocioł kondensacyjny 19,4 do 29,2 kw

VIESMANN. Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOLAPLUS 300. Olejowy kocioł kondensacyjny 19,4 do 29,2 kw VIESMANN Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik Länderspez. angepaßt: Kurzzeichen Unterschrift Korrektur gelesen: Kurzzeichen Unterschrift Gewünschte Stückzahl: [ ] 300 [ ] 500 [ ] 1000 [

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOROND 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 100. Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł.

VIESMANN VITOROND 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOROND 100. Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł. VIESMANN VITOROND 100 Niskotemperaturowy olejowo gazowy żeliwny kocioł grzewczy 40 do 100 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik Miejsce przechowywania: teczka Vitotec, rejestr 1 VITOROND

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOTRANS 100 Typ PWT Do stacji wymiennikowych sieci cieplnych, rozdzielenia systemowego instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Dane techniczne VITOGAS 200 F. 72 do 144 kw jako instalacja wielokotłowado432kw. Numer katalog. i ceny: patrz cennik.

VIESMANN. Dane techniczne VITOGAS 200 F. 72 do 144 kw jako instalacja wielokotłowado432kw. Numer katalog. i ceny: patrz cennik. VIESMANN VITOGAS 200 F Niskotemperaturowy kocioł gazowy 72 do 144 kw jako instalacja wielokotłowado432kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOGAS 200 F Typ GS2 Niskotemperaturowy kocioł

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½ Dane techniczne Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-224 25-272 39-364 44-454 51-546 Moc nominalna 30/40 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-246 28-300 44-400

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W

Bardziej szczegółowo