ALU 2200 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 328

Podobne dokumenty
ALU-DK/TBT200 Przykręcane okucia do okien i drzwi balkonowych rozwierno-uchylnych z aluminium

ALU-D300 Przykręcane okucie do okien i drzwi balkonowych rozwiernych profili aluminiowych

ALU 4200-K/ZV Klinowane okucia obwiedniowe do okien uchylnych z aluminium

VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy

VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy

ALU 5200-TBT (150 kg)

ALU 4200-K Klinowane okucia uchylne do okien z aluminium

VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

ALU 5200-TBT (130 kg)

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

ALU 5200-D. Instrukcja okuwania

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Zakres stosowania Należy przestrzegać wytycznych dostarczonych przez systemodawcę.

Instrukcja regulacji i konserwacji ALU

MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

14 Okucia do okien ALuminiowych

MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO MULTI-MATIC. MULTI SECUAIR zabezpieczona pozycja uchylna WYŁĄCZNIE DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Wskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła

MACO MULTI-MATIC. MULTI SKY okucie do naświetli WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! INSTRUKCJA MONTAŻU

RIBANTA 4, RIBANTA 150. DO OKIEN Rozwierno-uchylnych Rozwiernych Uchylnych. stan: auto.

OKUCIA OKIENNE 13 1 KLAMKA OKIENNA NEFER KLAMKA OKIENNA NEFER Z KLUCZYKIEM. kolor Indeks kat. Jm. Op. kolor Indeks kat. Jm. Op.

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI. Okucie Komfortowe INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

TECHNIK A KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg INSTRUKCJA MONTAŻU

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE

System do drzwi składanych Wing 77

ZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems

MACO MULTI-MATIC. Zawias DT160 do okien drewnianych do wagi skrzydła 160 kg DO STOSOWANIA DLA WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW!

Okucia rozwierno-uchylne

14.1 Szablony do okien drewnianych 4 L Szablony do okien drewnianych 12 L Szablony do okien drewnianych 4+12 L 236

Okucia rozwierno-uchylne

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć podnoszono-przesuwnych WYSPECJALIZOWANA FIRMA

Instrukcjaobsługi ikonserwaci

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO-UCHYLNE. MULTI POWER okucia kryte INSTRUKCJA MONTAŻU

MULTI MAMMUT Zawiasy do 180 kg nośności

System do drzwi składanych Wing 77 / bez mocowania do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

PORTAL. FS PLUS HS 300 PS 160 Z PLUS PSK 100, 130 i 160 PLUS PSK 200 Z PLUS. Instrukcja konserwacji

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

OKUCIA OKIENNE FIRMY

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

Instrukcja obs ugi i konserwac i

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems

SAVIO Ribanta - okucia obwiedniowe

System do drzwi składanych WingLine 770 / mocowanie do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI OKUCIA DO OKIEN. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA UŻYTKOWNIKÓW

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA PVC

11 AKCESORIA, ELEMENTY UZUPEŁNIAJĄCE

Pokrywy i drzwi /13/16 11/13/ / /- 130/- 152/- 150/- 153/- 151 M12 M /- 162

ECO EPN 900 III. Newton TS-51 ECO. Informacja o produkcie

Instrukcja regulacji.

INSTRUKCJA MONTAŻU. 1.Elementy. A.Stopka góna. B.Stopka dolna. C.Konsola górna zawiasu. D.Konsola dolna zawiasu. E.Klucz nastawczy

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

APROBATA TECHNICZNA COBR METALPLAST AT /2001

I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS PORTAL HS 400 COMPACT O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I

T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.

Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.

MACO MULTI. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć obwiedniowych DLA WYKFALIFIKO WANYCH SPECJALISTÓW

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems

WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM

OKUCIA DO SYSTEMÓW PRZECIWPOŻAROWYCH YAWAL TM75EI METALPLAST MB-78 PONZIO NT78EI SYSTEMY SYSTEMY PPOŻ. Okucia do systemów TM75EI, MB78 oraz NT78EI

Roto NT. Technologia okien i drzwi. Najbardziej rozpowszechniony na świecie system okuć rozwierno-uchylnych do okien i drzwi balkonowych

ZAMEK DO FURTEK, BRAM PRZEMYSŁOWYCH I BRAMEK OZDOBNYCH Stal nierdzewna, wzór chroniony patentem. LARQ30 U2 (lub H2) Do profilu ø mm

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu OKNA DREWNIANE

MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNO - ODSTAWNE

Materiały PCV. ilość. jedn. miary. LP symbol NAZWA Łącznik Schuco CT70 wąski kolor srebrny z uszczelką szt 1150

Instrukcja obsługi.

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA DREWNO / PCV. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

System do drzwi składanych WingLine 770

LP symbol NAZWA jedn. miary ilość

System do drzwi składanych WingLine 77 / mocowanie do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

System okuć rozwierno-uchylnych Roto NT Royal. Roto NT Royal. Instrukcja montażu Okucia do okien i drzwi balkonowych z drewna

iliony okien nie mogą się mylić. System okuć FAVORIT: wydajny, sprawdzony klasyk na każdą okazję. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi uchylno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

Door Roto Eifel Okapnik "Design" MD i AD Montaż drzwi jednoskrzydłowych

autopilot KW do okien z PCW

System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

Elektroniczny podręcznik Selection Drzwi przesuwne i składane

MACO RAIL-SYSTEMS. Instrukcja obsługi i konserwacji okuć SKB-Standard, samozatrzaskujących, z wymuszonym sterowaniem i PAS WYSPECJALIZOWANA FIRMA

MACO MULTI OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO UCHYLNE

Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu

PORTAL INSTRUKCJA OKUWANIA H / KF. Okucia do drzwi odstawno-przesuwnych konstrukcje PCV i drewniane z luzem okuciowym mm.

Okucia do klap. Przegląd programu. Okucia do klap. Przegląd asortymentu / Porównanie techniczne Okucia do klap.

TŁUMACZENIE WERSJI ORYGINALNEJ

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO MULTI-MATIC. Instrukcja montażu. OKNa PVC

Transkrypt:

ALU 00 Klinowane okucia do okien i drzwi balkonowych z aluminium Okucia certyfikowane wg QM 8 Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz wytycznych dot. mocowania elementów okuć (TBDK) zawartych w katalogu ALU (H006.0PL).,5 Wszystkie wymiary są wymiarami podanymi po zakończeniu obróbek profili takich jak: malowanie proszkowe, itp. 5 0 Wersje rowków na profilu skrzydła 8,5 A000 A0006-0,, -0, Zastrzegamy sobie możliwość zmiany parametrów technicznych i wizualnych H8.00LS00PL/ 5 5,5 + ³ 5,,8 ³,5 A00 7-0 +0, ±0, 0 ±0, 8-0,,5-0, 5,7 -, ±0, 5 ±0, Wszystkie wymiary w mm Szerokość skrzydła (a) min. 75 - max. 600 Wysokość skrzydła (b) min. 550 - max. 00 Waga skrzydła ( ) max. 80 kg a/b,5 b 00 b 00 b 000 min. - max. 9-9,60 0 - a 00 a 50 a 50 a 600,6 ³ 7,5, -,5 Instrukcja montażu H8.00LS00PL aktualizacja 05.0 H8.00LS00pl Strona

Beschlagliste und Einbauhinweise ALU 00-DK Lista elementów okucia i wskazówki montażowe Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu wymagane zawsze Klamka LM Globe Zobacz przegląd klamek LM Nr rys.: H8.ZubhLMS0007 - BS LM 00 srebrny MMBS0060-5500 0 MMBS0060-5500 brązowy MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 biały RAL 906 MMBS0060-5000 0 MMBS0060-5000 czarny RAL 9005 MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 surowy 0 MMBS0060-50000 Rozwórka LM 00 Rozmiar a (w mm) 0 75 600 MSKK000-00000 0 MSKK000-00000 5 60 50 MSKK00-00000 0 MSKK00-00000 ) z rozwórką dodatkową LM 00 5 ) 5 600 MSKK00-00000 0 MSKK00-00000 -7 Rozwórka dodatkowa LM 00 a > 50 mm + rozwórka 5 857076 0 7006 8-5 VS LM-DK KPS MMVS050-0000 0 MMVS050-0000 6-8 Zestaw zabieraka FBS-G 9 mm MMKL000-0000 0 MMKL000-0000 dodatki 9- MV LM 00-DK a/b > 50 mm 85705 0 6979 9- MV LM00/00-DK A07 a/b > 50 mm (zobacz rys.) MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 Zamykacz rozwórki MV (a 60 600) tylko rozwórka Gr. 5 MSK000-0000 0 MSK000-0000 Ogranicznik uchyłu LM 00 (a 60 50) tylko rozwórka Gr. 5 MSK000-00000 00 MSK000-00000 Element dociskowy SV prawy regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 5 Element dociskowy SV lewy regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 6 Zaczep tylko rozwórka Gr. 5 859 0 65 Montaż ogranicznika uchyłu () Wskazówki dot. montaż narożnika VSU/BSO () A07 90 >,5 0 MV LM 00-DK A07 (wymagany tylko przy tego typu rowku) Demontaż ogranicznika uchyłu () 5 Wskazówki montażowe dla pozycji i 8 6 W razie potrzeby zamykacz rozwórki () stosuje się jako dodatkowy punkt ryglowania. Zaczep (5) należy zamawiać dodatkowo. W rowku skrzydła (zobacz rys.) wymagany jest zamykacz rozwórki MV (). Popychacz S skrócić o 0 mm. ca.,5 Nm >8 ) ƒ 8 ) Tylko rozwórka Gr. 5 S - 0 H8.00LS00pl Strona

Beschlagliste und Einbauhinweise ALU 00-D Lista elementów okucia i wskazówki montażowe Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu wymagane zawsze Klamka LM Globe Zobacz przegląd klamek LM nr dokumentu H8.ZubhLMS0007 - BS LM 00 srebrny MMBS0060-5500 0 MMBS0060-5500 (zobacz rys. str. 7) brązowy MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 biały RAL 906 MMBS0060-5000 0 MMBS0060-5000 czarny RAL 9005 MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 surowy 0 MMBS0060-50000 - Rozwórka dodatkowa skrzydła rozwiernego LM 00 MZBS000-00000 0 MZBS000-00000 5- VS LM 00-D 8570 0 698 - MV LM 00-D VS/BS b 50 mm 85705 0 6986 5-8 MV LM00/00-D VSU/VSO a 50 mm MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 5-8 MV LM00/00-D VSU/VSO A07 a 50 mm (zobacz rys.) MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 dodatki 9 Podparcie klamki LM 00 (zobacz tabelę) 0 Odbojnik 805 0 805 Element dociskowy SV prawy (zobacz rys. str. 7) regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 5 Element dociskowy SV lewy (zobacz rys. str. 7) regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 Dostępne wersje podparcia klamki (9) Z < 7 mm 7, - 7,5 mm < mm MFHA000-0000 MFHA000-0000, - mm MFHA000-0000 MFHA000-0000 > mm MFHA000-0000 - Wskazówki dot. montażu w narożniku VSU/BSO (0) A07 ) 7,5 ) Z >,5 MV LM 00-D VSU/VSO A07 (Wymagany tylko dla rowka tego typu skrzydła) ) 7-0 ) wymagane miejsce Wskazówki dot. montażu zawiasu kątowego (), adaptera () i bolca zawiasu (9). zatrzasnąć! Przestrzegać wskazówek dot. momentów obrotowych dokręcania gwintowanych trzpieni. 5 5,5 Nm SW,5,5 Nm 9 H8.00LS00pl Strona

Beschlagliste und Einbauhinweise ALU 00-D Lista elementów okucia i wskazówki montażowe Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu wymagane zawsze Klamka LM Globe Zobacz przegląd klamek LM nr dokumentu H8.ZubhLMS0007 - BS LM 00 srebrny MMBS0060-5500 0 MMBS0060-5500 (zobacz rys. str. 7) brązowy MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 biały RAL 906 MMBS0060-5000 0 MMBS0060-5000 czarny RAL 9005 MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 surowy 0 MMBS0060-50000 - Rozwórka dodatkowa skrzydła rozwiernego LM 00 MZBS000-00000 0 MZBS000-00000 5- VS LM 00-D 8570 0 698 - MV LM 00-D VS/BS b > 50 mm 85705 0 6986 5-8 MV LM00/00-D VSU/VSO a > 50 mm MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 5-8 MV LM00/00-D VSU/VSO A07 a > 50 mm (zobacz rys.) MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 dodatki 9 Podparcie klamki LM 00 (zobacz tabelę) 0 Odbojnik 805 0 805 Element dociskowy SV prawy (zobacz rys. str. 7) regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 5 Element dociskowy SV lewy (zobacz rys. str. 7) regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 Dostępne wersje podparcia klamki (9) Z < 7 mm 7, - 7,5 mm < mm MFHA000-0000 MFHA000-0000, - mm MFHA000-0000 MFHA000-0000 > mm MFHA000-0000 - Wskazówki dot. montaż narożnika VSU/BSO (0) A07 ) 7,5 ) Z >,5 MV LM 00-D VSU/VSO A07 (wymagany tylko przy tego typu rowku) ) 7-0 ) wymagane miejsce Wskazówki dot. montażu zawiasu kątowego (), adaptera () i bolca zawiasu (9). zatrzasnąć! Przestrzegać wskazówek dot. momentów obrotowych dokręcania gwintowanych trzpieni. 5 5,5 Nm SW,5,5 Nm 9 H8.00LS00pl Strona

Beschlagliste und Andruckeinstellung VS ALU 00-DS Lista elementów okucia i regulacja docisku Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu -0 VS LM 00-DS A009 87968 0 66885 Rozwórka LM 00/00-D skrzydło bierne MSKD000-0000 00 MSKD000-00060 - Rozwórka dodatkowa skrzydła rozwiernego LM 00 MZBS000-00000 0 MZBS000-00000 MV LM 00-D VS/BS b 50 mm (zobacz rys. na str. 8 poz. -) 85705 0 6986 Regulacja docisku w elemencie dociskowym () + mm,, 0 H8.00LS00pl Strona

Beschlagliste, Einbauhinweise und Andruckeinstellung VS ALU 00-DS/K A000 Lista elementów okucia, wskazówki montażowe i regulacja docisku Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu -0 VS LM-DS/K DN A000 Z5.0 skrzydło bierne MMVS080-0000 0 MMVS080-0000 - Zestaw zasuwnicy DS/A DN A000 Z5.0 skrzydło bierne MMGI000-0000 0 MMGI000-0000 Rozwórka LM 00/00-D skrzydło bierne MSKD000-0000 0 MSKD000-0000 5-6 Rozwórka dodatkowa skrzydła rozwiernego LM 00 skrzydło bierne MZBS000-00000 0 MZBS000-00000 7- VS LM-DK FBS-G 9 MM A07 skrzydło czynne MMVS060-0000 0 MMVS060-0000 Wskazówki dot. ułożenia szablonu LM na skrzydle biernym Opis nr elementu szablon LM A000 87950 7,5 Nm,5 Nm 50 Regulacja docisku za pomocą sprężyny zatrzaskowej płaskiej () +0,5 mm 7 H8.00LS00pl Strona 5

Beschlagabbildung Schema C (I) ALU 00-DK Rysunek poglądowy i wymiary montażowe Beschlagabbildung Schema C (II) ALU 00-DK Rysunek poglądowy i wymiary montażowe 97 (a > 50) = (a > 50) Trzpień gwintowany przykręcić na równo 6 b + 76 5 (b > 50) 85 9 0 6 9 0 Æ 5, 5 S = b - 0,5 Nm SW S = b - 0 7 8 7 0 0 - SW 5 +0, Æ 0 S = ( Gr. 5 + 7) = a - 658 (a > 50) S = ( Gr. 0) = a - 8 S = ( Gr. 5) = a - 500 S5 = a/ - 9 S5 = a/ - 07 (A07) (a > 50) ca. Nm Zobacz instrukcję montażu klamki 7 mm Instrukcja montażu nr H8.ZubhLS005 w katalogu ALU. Æ 5, 5,,5,5 78 98 9 9 a/ - 0 (a > 50) b ³ 00 b ³ 50 (min. b/) 6 a zatrzasnąć! Kolejność montażu części okuć na skrzydle Kolejność bez MV Kolejność z MV ) 0 ) 00 b S = b/ - 0 S = b/ - 5 (A07) (a ³ 50) Kolejność montażu Do montażu okuć nie używać młotka.. 8 0 Przestrzegać wskazówek dot. momentów obrotowych dokręcania gwintowanych trzpieni. >,5 (A07) ) Tulejkę (6) nasmarować przed montażem! Nm PH,5 Nm 9 Nm PH Nm PH 0 9 8 7 6 5 5 = (b > 50) = (a > 50) H8.00LS00pl Strona 6 H8.00LS00pl Strona 7

Beschlagübersicht und Einbaumaße ALU 00-D Rysunek poglądowy i wymiary montażowe = (a > 50) (a 50) 85 (a > 50) 6 5 6 S = a/ - 8 7 5,5 Nm 7 Trzpień gwintowany przykręcić na równo S = b - 6 9 0 9-8,5 Nm SW,5 Nm b + 8 (b > 50) S = b - 6-8 = (b > 50) 7 6 7 S5 = a/ - 07 (A07) S5 = a/ - 9 (a > 50) 95 (a 50) 66 (a > 50) 0,5 Nm SW 0 8 7 (a > 50),5 Nm SW 9 9 = (a > 50) H8.00LS00pl Strona 8

Beschlagübersicht und Einbaumaße ALU 00-DS Rysunek SS poglądowy i wymiary montażowe a - 8,5 Nm Trzpień gwintowany przykręcić na równo 7 75 5 6 8 Ø,5 Nm B5 b ³ 75 b 680-00 a a 75-50 75-50 S7 = b - (b - 7),5-7 8 + S6 = b - 75 9-9,60 9 0 a a - 8 H8.00LS00pl Strona 9

Beschlagübersicht und Einbaumaße VS ALU 00-DS/K A000 Rysunek poglądowy i wymiary montażowe H8.00LS00pl Strona 0

) ) Beschlagabbildung Schema C (I) Beschlagabbildung Schema C (II) ALU 00-TBT Rysunek poglądowy i wymiary montażowe ALU 00-TBT Rysunek poglądowy i wymiary montażowe (a > 50) = (a > 50) Trzpień gwintowany przykręcić na równo 6 b + 76 8 (b > 50) 85 0 8 5 S = b - 0,5 Nm SW S = b - 0 6 7 9 (a > 50) 0 7 0 - SW ca. Nm 8 S = ( Gr. 0) = a - 8 S = ( Gr. 5) = a - 500 5 Zobacz instrukcję montażu klamki 7 mm Instrukcja montażu nr H8.ZubhLS005pl w katalogu ALU. S5 = a/ - 9 S5 = a/ - 07 (A07) (a > 50) Æ 5, a/ - 0 (a > 50) +0, Æ 0 S = ( Gr. 5 + 7 + 8) = a - 9 (a > 50) 5,,5,5 78 98 b ³ 00 b ³ 50 (min. b/) 0 8 a zatrzasnąć! Kolejność montażu części okuć na skrzydle Kolejność bez MV Kolejność z MV 5 0 00 b S = b/ - 0 S = b/ - 5 (A07) Kolejność montażu (a ³ 50) 9,5 Nm Przestrzegać wskazówek dot. momentów obrotowych dokręcania gwintowanych trzpieni. >,5 (A07) ) Nm PH,5 Nm Nm PH Nm PH 0 9 8 7 6 5 6 7 = (b > 50) 9 = (a > 50) H8.00LS00pl Strona H8.00LS00pl Strona

Beschlagübersicht und Einbaumaße VS ALU 00-TBT/DS Rysunek poglądowy i wymiary montażowe b + 76 (b > 50) b 760-00 85 a a 75-50 75-50 - 7 8 + Ø,5 () 9 5 S = b - 0,5 Nm SW S = b - 8 0 75 b ³ 60 b ³ 00 6 5 7 8 SW,5 SW,5 a a - 8 a - H8.00LS00pl Strona

Beschlagübersicht und Einbaumaße VS ALU 00-DS/K Rysunek poglądowy i wymiary montażowe VS ALU 00-DS/A Zobacz przekrój profilu, str.9 H8.00LS00pl Strona

Diagramm zur Ermittlung der zulässigen Flügelgrößen ALU 00 Diagram do określenia dopuszczalnego rozmiaru skrzydła, skróty Grubość pakietu szybowego w mm bez szczeliny powietrza mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 0 kg/m ) 6 mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 0 kg/m ) 0 mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 50 kg/m ) grubość pakietu szybowego w mm mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 60 kg/m ) 8 mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 70 kg/m ) mm/m grubość pakietu szybowego =,5 kg Przykład ( ): wysokość skrzydła = 800 mm grubość pakietu szybowego = mm max dopuszczalna szerokość skrzydła = 70 mm Do pakietu szybowego cieńszego niż mm dozwolone są wszystkie rozmiary skrzydła, które mieszczą się w zakresie stosowania, a stosunek szerokości do wysokości a/b nie przekracza,5. Skróty W instrukcji montażu użyto poniższych skrótów: BS BSO a a a b b b FBS-G MV SV VS VSO VSU S S S S S5 S6 S7 strona zawiasowa strona zawiasowa góra szerokość skrzydła szerokość skrzydła czynnego szerokość skrzydła biernego wysokość skrzydła położenie klamki, dół położenie klamki, góra blokada nieprawidłowej obsługi klamki zamknięcie środkowe regulacja boczna strona zamykająca strona zamykająca góra strona zamykająca dół popychacz, strona zamykająca dół popychacz, strona zamykająca góra popychacz, poziomo na górze popychacz, strona zawiasowa popychacz, poziomo na dole popychacz, strona zamykająca skrzydło bierne, dół popychacz, strona zamykająca skrzydło bierne, góra H8.00LS00pl Strona 5

Diagramm zur Ermittlung der zulässigen Flügelgrößen ALU 00 Diagram do określenia dopuszczalnego rozmiaru skrzydła, skróty Grubość pakietu szybowego w mm bez szczeliny powietrza mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 0 kg/m ) 6 mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 0 kg/m ) 0 mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 50 kg/m ) grubość pakietu szybowego w mm mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 60 kg/m ) 8 mm grubość pakietu szybowego (odpowiednio 70 kg/m ) mm/m grubość pakietu szybowego =,5 kg Przykład ( ): wysokość skrzydła = 800 mm grubość pakietu szybowego = mm max dopuszczalna szerokość skrzydła = 70 mm Do pakietu szybowego cieńszego niż mm dozwolone są wszystkie rozmiary skrzydła, które mieszczą się w zakresie stosowania, a stosunek szerokości do wysokości a/b nie przekracza,5. Skróty W instrukcji montażu użyto poniższych skrótów: BS BSO a a a b b b FBS-G MV SV VS VSO VSU S S S S S5 S6 S7 strona zawiasowa strona zawiasowa góra szerokość skrzydła szerokość skrzydła czynnego szerokość skrzydła biernego wysokość skrzydła położenie klamki, dół położenie klamki, góra blokada nieprawidłowej obsługi klamki na zasuwnicy zamknięcie środkowe regulacja boczna strona zamykająca strona zamykająca góra strona zamykająca dół popychacz, strona zamykająca dół popychacz, strona zamykająca góra popychacz, poziomo na górze popychacz, strona zawiasowa popychacz, poziomo na dole popychacz, strona zamykająca skrzydło bierne, dół popychacz, strona zamykająca skrzydło bierne, góra H8.00LS00pl Strona 5

Andruckeinstellung und Regulierungsmöglichkeiten ALU 00 Regulacja docisku i opcje regulacji Regulacja docisku ± mm (dla poz. i 5) - + +90 - ca. Nm Docisk nitu mimośrodowego wyregulować za pomocą imbusa mm () docisk czopa ryglującego (5) wyregulować za pomocą klucza oczkowego mm. -90 + Opcje regulacji ALU 00 Rozwórka LM 00-D nie uwzględniona na rysunku (). SW + - 0 / 9 SW + mm - mm LM 00-DK/TBT LM 00-DK/TBT LM 00-DK/TBT + mm +/- - mm SW VS LM LM 00-D/DS + mm VS LM BS 00 0 BS 00 SW 9 /5 /6 - mm + mm + 0,8 mm - 0,8 mm H8.00LS00pl Strona 6

Beschlagliste und Einbauhinweis ALU 00-TBT Lista elementów okucia i wskazówki montażowe Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu Klamka LM Globe z kluczykiem/tbt Zobacz przegląd klamek LM nr dokumentu H8.ZubhLMS0007 - BS LM 00 srebrny MMBS0060-5500 0 MMBS0060-5500 brązowy MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 biały RAL 906 MMBS0060-5000 0 MMBS0060-5000 czarny RAL 9005 MMBS0060-500 0 MMBS0060-500 surowy 0 MMBS0060-50000 wymagane zawsze Rozwórka LM 00 wielkość a (w mm) 0 75 600 MSKK000-00000 0 MSKK000-00000 5 60 50 MSKK00-00000 0 MSKK00-00000 ) z rozwórką dodatkową LM 5 ) 5 600 MSKK00-00000 0 MSKK00-00000 -7 Rozwórka dodatkowa LM 00 a > 50 mm + rozwórka 5 857076 0 7006 8 Zamykacz rozwórki MV a > 50 mm MSK000-0000 0 MSK000-0000 9-7 VS LM-TBT KPS MMVS070-0000 0 MMVS070-0000 8-0 Zestaw zabieraka FBS-G 9 mm MMKL000-0000 0 MMKL000-0000 dodatki - MV LM 00-DK a/b > 50 mm 85705 0 6979 - MV LM 00-DK A07 a/b > 50 mm (zobacz rys.) MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 Zamykacz rozwórki MV (a 60 600) tylko rozwórka Gr. 5 (zobacz poz.8) (zobacz poz.8) 5 Ogranicznik uchyłu LM 00 (a 60 50) tylko rozwórka Gr. 5 MSK000-00000 00 MSK000-00000 6 Element dociskowy SV prawy regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 7 Element dociskowy SV lewy regulacja boczna 0,8 mm MBDR00-0000 00 MBDR00-00060 Montaż ogranicznika uchyłu (5) Wskazówki dot. montaż narożnika VSU/BSO () A07 5 90 >,5 MV LM 00-DK A07 (wymagany tylko przy tego typu rowku) Demontaż ogranicznika uchyłu (5) 5 5 Wskazówki montażowe poz. i 9 W razie potrzeby zamykacz rozwórki () stosuje się jako dodatkowy punkt ryglowania. Zaczep (8) należy zamawiać dodatkowo. 6 ca.,5 Nm W rowku skrzydła (zobacz rys.) wymagany jest zamykacz rozwórki (). Popychacz S skrócić o 0 mm. >8 ) 9 ) tylko rozwórka Gr. 5 S - 0 5 6 H8.00LS00pl Strona 7

Beschlagliste und Funktionshinweise VS ALU 00-TBT/DS Lista elementów okucia i wskazówki dotyczące funkcjonowania Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu -8 VS LM-DK-TBT KPW skrzydło czynne MMVS000-0000 0 MMVS000-0000 9- Zestaw zabieraka LM FBS-G 9MM skrzydło czynne MMKL000-0000 0 MMKL000-0000 Rozwórka LM 00 wielkość a (w mm) 0 (zobacz rys. na str.-) 0 75 600 MSKK000-00000 MSKK000-00000 5 60 50 MSKK00-00000 0 MSKK00-00000 0... MV LM 00-DK b > 50 mm 0... MV LM 00/00-DK A07 b > 50 mm (zobacz rys. na str. poz. -) (zobacz rys. na str. poz. -) 85705 0 6979 MMMV000-0000 0 MMMV000-0000 0... Zamykacz rozwórki MV tylko rozwórka Gr. 5 (a 60-50) (zobacz rys. na str. poz. ) MSK000-0000 0 MSK000-0000 0... Ogranicznik uchyłu LM 00 tylko rozwórka Gr. 5 (a 60-50) zobacz montaż str.7 poz. 5) MSK000-00000 00 MSK000-00000 Zobacz dane dotyczące skrzydeł biernych, str. i 9 Wskazówki dot. funkcjonowania klamki z kluczykiem/tbt H8.00LS00pl Strona 8

Beschlagliste, Profilvorschläge für Stulpflügel VS ALU 00-DS/K/A Lista elementów okucia i przekrój profilu skrzydła biernego Poz. Ilość Opis nr elementu nr elementu -8 VS LM-DS/K skrzydło bierne 86080 0 98-8 VS LM-DS/A A006 skrzydło bierne 865 0 59 VS LM-DS/A A0006 skrzydło bierne 8608 0 9 Rozwórka LM 00/00-D (zobacz rys. na str. 0 poz. ) MSKD000-0000 00 MSKD000-00060 Rozwórka dodatkowa skrzydła rozwiernego LM 00 (zobacz rys. na str. 0 poz. -) MZBS000-00000 0 MZBS000-00000 MV LM 00-D VS/BS (b > 50 mm) (zobacz rys. na str. 8 poz. - ) 85705 0 6986 Przekrój profilu skrzydła biernego Z Wykonanie A006 Z Wykonanie A0006 Regulacja docisku elementu dociskowego () + mm,, 8 H8.00LS00pl Strona9

Wichtige Hinweise ALU 00 Ważne wskazówki Podstawowe zasady bezpieczeństwa Prawidłowe użytkowanie Niniejszy dokument skierowany jest wyłącznie do montażystów. Wszystkie prace opisane w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane jedynie przez doświadczonych fachowców, którzy dysponują odpowiednią wiedzą w zakresie montażu, uruchomienia i konserwacji okuć do profili aluminiowych. Okna mogą być instalowane wyłącznie w pozycji pionowej. Przed montażem należy upewnić się, że stosowane okucia są zgodne ze specyfikacją wskazaną przez producenta w instrukcji okuwania oraz innych powiązanych dokumentach. Unikać nadmiernego obciążenia W przypadku gdy elementy nośne zostaną poddane nadmiernemu obciążeniu, części zawiasów mogą ulec uszkodzeniu co w ekstremalnych przypadkach doprowadzić może do wypadnięcia skrzydła i dalszych poważnych konsekwencji. Jeżeli istnieje duże prawdopodobieństwo, że części zawiasów będą przedmiotem nadmiernego obciążenia, np. w szkołach i przedszkolach producent powinien zastosować środki zaradcze np. ograniczyć kąt otwarcia za pomocą rozwórki ograniczającej ALU z hamulcem. W razie wątpliwości należy konsultować się bezpośrednio z przedstawicielem SIEGENIA. Nie łączyć okuć technicznie niedopasowanych Kompletne okucie musi zawierać wyłącznie elementy dostarczone przez SIEGENIA i wymienione w niniejszej instrukcji. Nie należy łączyć ze sobą okuć z różnych grup produktowych lub od różnych producentów w jednym oknie. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnych uszkodzeń, za które SIEGENIA nie bierze odpowiedzialności. Obróbka powierzchni w oknach może się odbywać wyłącznie przed ich montażem Obróbka powierzchni elementów po ich zamontowaniu, może być przyczyną wadliwego funkcjonowania okuć. Zapobiegać szkodom spowodowanym przez rdzę i osady Materiały żrące, brud i wilgoć mogą uszkodzić okucia i być przyczyną zagrożeń. Nie należy używać octu ani kwaśnych środków uszczelniających. Nie wolno używać okuć w środowiskach, w których powietrze zawiera agresywne lub żrące składniki. Okucia należy chronić przed brudem i zanieczyszczeniami, zwłaszcza przed pyłem, cementem i gipsem. Należy zapobiegać poddawaniu okuć bezpośredniemu działaniu wilgoci. Łagodnie czyścić okucia Okucia powinny być czyszczone za pomocą miękkiej szmatki, łagodnym, rozcieńczonym środkiem o neutralnym ph. Okucia należy przechowywać z daleka od środków o charakterze ściernym lub żrącym oraz kwaśnych środków czyszczących. Po oczyszczeniu okuć, należy dokładnie je osuszyć. Niniejsze informacje przekazać użytkownikowi końcowemu Naklejki zawierające instrukcje użytkowania (nr 0508) należy umieścić w widocznym miejscu, w zamontowanym oknie lub drzwiach. Aby uniknąć konsekwencji związanych z nieprawidłową obsługą, należy zapewnić użytkownikowi następujące dokumenty: - Instrukcja konserwacji nr 777 - Instrukcja obsługi nr 05766 (DK) nr 05768 (TBT) Zrzeczenie się odpowiedzialności SIEGENIA nie odpowiada za nieprawidłowe funkcjonowanie i uszkodzenie okuć, zamontowanych w oknach i drzwiach balkonowych, które wynikają z niezastosowania sie do wytycznych tej instrukcji okuwania lub poddania okuć działaniu nadmiernej siły np. poprzez użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. SIEGENIA-AUBI Sp. z o.o. ul. Ossowskiego 6, 6-0 Kluczbork Telefon +8 77 77700- Fax +8 77 7770 H8.00LS00pl Strona 0