Przetworniki poziomu cieczy Rosemount Skrócona instrukcja obsługi , Wer. CA Lipiec 2015

Podobne dokumenty
Ogólne instrukcje obsługi i instalacji systemów oddzielaczy Rosemount 1199

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Przetwornik poziomu Rosemount 5400

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Luty Kryza Rosemount 1495 Kołnierze obudowy kryzy Rosemount 1496

Falowodowy miernik poziomu z komorami Rosemount 9901

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Instrukcja obsługi , wersja AB Lipiec 2011 Rosemount Rosemount Instrukcja bezpieczeństwa.

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

Widełkowy detektor poziomu Rosemount 2140

Zintegrowane zblocza zaworowe 305 i 306

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Skrócona instrukcja obsługi , wersja HA Czerwiec Zwężka kompaktowa Rosemount 405

Emerson Plantweb Insight. Skrócona instrukcja obsługi , wersja BA Grudzień 2016

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

Certyfikaty urządzenia , Rev CC Kwiecień Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu Rosemount z serii 3308, 3308A

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. AD Lipiec 2016

Widełkowy przełącznik poziomu Rosemount 2110

Czujniki przepływu masowego i gęstości Micro Motion ELITE

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Zawory regulacyjne ze stali nierdzewnej z serii 24000S (modele S, SF, SWF i SMF)

Termometr gazowy do sterylnych procesów technologicznych Model 74, wersja ze stali CrNi

3 drogowe zawory regulacyjne z serii 24003

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

Przetworniki ciśnienia typu MBS - informacje ogólne

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Separator membranowy z przyłączem kołnierzowym z membraną spłukiwaną Model

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Symulator czujnika magnetycznego Rosemount 8714D (kalibrator) Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja DA Marzec 2014

Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Przepływomierze masowe Coriolisa ELITE firmy Micro Motion

Skrócona instrukcja obsługi , Wersja BB Sierpień Zewnętrzny moduł antenowy firmy Emerson 781

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS22T, z przyłączem typu Clamp

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim

Instrukcja instalacji czujników

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Jednostka sterująca Rosemount serii ma + HART

Instrukcja obsługi Zawory Model Y i YY Zastosowanie Regulacja Instalacja Konserwacja Demontaż grzyba zaworu: Model Y (patrz ilustracja 4)

Separatory membranowe do zastosowań sterylnych Z nakrętką (złącze mleczarskie) Modele , , i

Przetwornik ciśnienia Rosemount 951 do suchego gazu

Złącze redukcyjne Model

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Zanurzeniowe czujniki temperatury

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zastosowania - przemysł spożywczy - do zastosowań w mleczarniach, przy produkcji produktów mleczarskich oraz w browarach.

WIKA - Part of your business

Przetwornik ciśnienia Rosemount 2051 i przepływomierze Rosemount z serii 2051CF DP

Karta katalogowa Strona 1 / 5

Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą

Złącze redukcyjne Model

Termometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70

Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja AB Czerwiec Zespoły czujników Rosemount tom 1

Meter run Model FLC-MR

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi

Falowodowy radarowy przetwornik bezprzewodowy poziomu i granicy faz Rosemount 3308, 3308A

GŁOWICA ph/mv PRZEPŁYWOWA GPP 2009

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Przepływomierze Micro Motion

Zawory regulacyjne z serii 24000SB

Manometr różnicowy Wersja ze stali CrNi, z membraną Model , konstrukcja w całości spawana

Separatory membranowe z przyłączem higienicznym do sterylnych procesów technologicznych modele , , i , przyłącze gwintowe

Moduł czujnika bezprzewodowego monitora gazu Rosemount 628

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

VIGOTOR VPT-13. Elektroniczny przetwornik ciśnienia 1. ZASTOSOWANIA. J+J AUTOMATYCY Janusz Mazan

Karta katalogowa DE40. Przekaźnik różnicy ciśnień DB_PL_DE40 ST4-A 11/15 * *

Skrócona instrukcja obsługi , wersja EA Kwiecień Zespoły czujników Rosemount tom 1

Przetworniki Micro Motion Model 2400S

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Manometry różnicowe do procesów przemysłowych Modele , , bezpieczne na wysokie ciśnienie do 40, 100 lub 400 bar

Czujnik Rosemount 214C. Skrócona instrukcja obsługi , wer. BC Marzec 2019 r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/

Szybki Start. OPTIFLUX 2000/4000 OPTIFLUX 5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Czujniki Micro Motion z serii T

Czujnik przepływu Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Szybki Start. OPTIFLUX 1000/5000 Głowica pomiarowa przepływomierza elektromagnetycznego

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1.

TERMOMETRY MANOMETRYCZNE WSKAZÓWKOWE

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Termometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6

/2006 PL

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Produktwycofanyzprodukcji

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

Przepływomierze ze zwężką kompaktową Rosemount 405

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Więcej niż automatyka More than Automation

Bezprzewodowy przetwornik akustyczny Rosemount 708. Skrócona instrukcja uruchomienia , wersja BB Styczeń 2015

Transkrypt:

Przetworniki poziomu cieczy Rosemount 1199 00825-0114-4016, Wer. CA

UWAGA Niniejsza instrukcja zawiera jedynie podstawowe informacje pochodzące z instrukcji obsługi systemów oddzielaczy Rosemount 1199 (dokument numer 00809-0100-4002). Nie zawiera instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji ani rozwiązywania problemów. Szczegółowe informacje można znaleźć we właściwych instrukcjach obsługi. Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com. OSTRZEŻENIE Urządzenia opisane w niniejszej instrukcji NIE są przeznaczone do instalacji nuklearnych. Wykorzystanie urządzeń nieprzeznaczonych do zastosowań nuklearnych w aplikacjach wymagających tego typu urządzeń może być przyczyną niedokładnych pomiarów. Szczegółowe informacje o urządzeniach Rosemount przeznaczonych do zastosowań nuklearnych można uzyskać u lokalnego przedstawiciela handlowego firmy Emerson Process Management. Spis treści Wstęp..............................................................................3 Przedmowa.......................................................................3 Ogólne zasady obsługi..........................................................3 Instalacja mechaniczna..........................................................4 Zmiana zakresu pomiarowego przetwornika..................................8 Typy oddzielaczy 1199..........................................................9 2

Wstęp System zdalnych oddzielaczy składa się z przetwornika ciśnienia i zdalnego oddzielacza w wersji do montażu bezpośredniego lub z wykorzystaniem kapilary wypełnionej cieczą. Podczas pracy, cienka, sprężysta membrana i ciecz wypełniająca oddzielają czujnik ciśnienia przetwornika od medium procesowego. Membrana oddzielacza może być podłączona do przetwornika bezpośrednio lub z wykorzystaniem kapilary. Po przyłożeniu ciśnienia procesowego następuje odkształcenie membrany i przeniesienie mierzonego ciśnienia przez ciecz wypełniającą, i ewentualnie kapilarę, do przetwornika. To przenoszone ciśnienie powoduje odkształcenie membrany pomiarowej w czujniku ciśnienia przetwornika. Odkształcenie jest proporcjonalne do ciśnienia procesowego i jest zamieniane elektronicznie na odpowiedni sygnał prądowy i/lub sygnał cyfrowy. Ilustracja 1. Ścieżka ciśnienia w standardowym systemie oddzielacza poziomu cieczy E C A B D A A. Ciśnienie B. Membrana oddzielacza C. Membrana przetwornika D. Medium procesowe E. Czujnik ciśnienia przetwornika Przedmowa Niniejsza instrukcja zawiera ogólne instrukcje przenoszenia i instalacji systemu oddzielaczy Rosemount 1199 do przetworników ciśnienia. Instrukcja obsługi zawiera dodatkowe informacje o zespołach oddzielaczy, które nie są opisane we właściwych instrukcjach obsługi przetworników. Ogólne zasady obsługi Należy sprawdzić, czy otrzymane urządzenie jest zgodne ze złożonym zamówieniem. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, należy jak najszybciej skontaktować się z firmą Emerson Process Management. 3

Przy rozpakowywaniu przesyłki lub obsługi zespołu oddzielaczy, nie wolno podnosić oddzielacza ani przetwornika chwytając za kapilary. Może to spowodować to odłączenie oddzielacza i/lub kapilary od przetwornika, co skutkuje utratą praw gwarancyjnych. Materiał zdalnych oddzielaczy jest zaprojektowany do wytrzymania ciśnienia procesowego, lecz poza przyłączem procesowym zdalne oddzielacze są delikatne i należy obchodzić się z nimi z ostrożnie. Pokrywy zabezpieczające powinny pozostać założone na oddzielaczach do momentu instalacji. Należy unikać dotykania membrany palcami lub przedmiotami oraz należy unikać kładzenia oddzielacza stroną z membraną na twardej powierzchni. Nawet niewielkie wgniecenia lub zarysowanie materiału membrany może wpłynąć na działanie zespołu oddzielaczy. Należy unikać mocnego skręcania lub zagniatania przewodu rurowego kapilary. Minimalny promień zgięcia kapilary wynosi 8 cm. W aplikacjach, w których następuje ogrzewanie zachować szczególną ostrożność, gdy kapilara pokryta jest dodatkową warstwą PCV. Pokrycie PCV zbrojenia ulega uszkodzeniu w temperaturze około 100 C. Najlepszym rozwiązaniem w tego typu aplikacjach jest efektywna regulacja temperatury powyżej maksymalnej temperatury otoczenia. Aby uniknąć wpływu na dokładność działania i naprężeń termicznych, kapilary nie mogą być częściowo ogrzewane. Instalacja mechaniczna UWAGA NIGDY nie wolno odłączać oddzielaczy bądź kapilar od przetwornika ani odkręcać śrub. Spowoduje to wypływ cieczy wypełniającej oraz utratę praw gwarancyjnych. Montaż systemu oddzielaczy w zastosowaniach próżniowych Montaż przetwornika ciśnienia na poziomie lub poniżej dolnego przyłącza rurociągu jest ważnym warunkiem zapewniającym stabilność pomiarów w zastosowaniach próżniowych. Dopuszczalne ciśnienie statyczne dla przetwornika ciśnienia różnicowego wynosi 25 mmhga, co gwarantuje, że ciecz wypełniająca moduł czujnika ciśnienia pozostaje w fazie ciekłej. Jeśli ciśnienie statyczne w rurociągu jest mniejsze od 25 mmhga, montaż przetwornika poniżej dolnego przyłącza zapewnia, że na moduł czujnika działa ciśnienie cieczy wypełniającej kapilarę. Ogólną zasadą zastosowań próżniowych jest montaż przetwornika około 1 m poniżej dolnego przyłącza. Kapilary muszą być bezpiecznie umocowane, aby uniknąć błędnych pomiarów. 4

Wymagania z zakresu izolacji systemu oddzielaczy rozszerzacza zakresu termicznego System rozszerzacza zakresu termicznego wykorzystuje ciepło procesowe w celu zapewnienia prawidłowej pracy obu cieczy obecnych w systemie. Z tego powodu izolacja nie zawsze bywa wymagana. Z drugiej strony najlepiej zawsze stosować systemy izolujące w celu zapewnienia ich optymalnej wydajności. Rozszerzacza zakresu termicznego nie wolno izolować powyżej linii umieszczonej na oddzielaczu; patrz rysunek poglądowy poniżej. Ilustracja 2. Wymagania z zakresu izolacji rozszerzacza zakresu termicznego Oddzielacze kołnierzowe Uszczelki Przy instalacji systemu zdalnych oddzielaczy zawierających uszczelkę lub uszczelkę z pierścieniem do płukania, upewnić się, że uszczelka jest umieszczona prawidłowo na powierzchni uszczelniającej. Nieprawidłowa instalacja uszczelki może być przyczyną wycieku medium procesowego prowadzącego do śmierci lub obrażeń. Dodatkowo należy sprawdzić, czy uszczelka nie styka się z powierzchnią membrany. Każdy nacisk na membranę będzie odczytany przez przetwornik jako ciśnienie. Nieprawidłowe umieszczenie uszczelki może być przyczyną błędnych pomiarów lub uszkodzenia membrany. Uszczelka membrany wchodzi w skład dostawy, gdy oddzielacz wyposażony jest w dolną obudowę lub przyłącze do płukania. Domyślne typy uszczelek wzależności od typu oddzielacza podano w tabeli poniżej. Uszczelka przyłącza procesowego musi być dostarczona przez użytkownika. Membrany tantalowe są dostarczane bez uszczelki, tak więc konieczny może być wybór opcji uszczelek przy składaniu zamówienia. 5

Tabela 1. Materiały uszczelek Typ oddzielacza FFW FCW FUW FVW Uszczelki ThermoTork TN-9000 Uszczelka niedostarczana Uszczelka niedostarczana Uszczelka niedostarczana RCW C-4401 RFW C-4401 RTW C-4401 PFW PCW ThermoTork TN-9000 Uszczelka niedostarczana Maksymalne ciśnienie robocze Sprawdzić, czy maksymalne ciśnienie robocze podane na tabliczce znamionowej przetwornika jest równe lub przekracza maksymalne ciśnienie procesowe, na które może być narażony po instalacji przetwornik / zespół oddzielacza. Jeśli wykorzystywany jest pierścień do płukania, należy sprawdzić również jego maksymalne ciśnienie robocze. Dokręcanie śrub Przy montażu oddzielacza do kołnierza procesowego, śruby kołnierza muszą być dokręcone właściwym momentem siły. Właściwy moment siły zależy od materiału uszczelki i wykończenia powierzchni śrub i nakrętek, które są dostarczane przez użytkownika. Oddzielacze bezkołnierzowe Wspornik kapilary Stosowaną często opcją dla oddzielaczy bezkołnierzowych (PFW) jest wspornik kapilary. Dzięki bocznemu umieszczeniu połączenia kapilara-oddzielacz, wspornik kapilary umożliwia właściwe ustawienie oddzielacza bezkołnierzowego podczas instalacji. Wspornik nie powinien być wykorzystywany do podpierania żadnego innego elementu poza zdalnym oddzielaczem. Kołnierz procesowy Firma Emerson Process Management oferuje opcję dostarczenia kołnierza procesowego, w innym wypadku kołnierz procesowy jest dostarczany przez użytkownika. Do określonych zespołów oddzielaczy bezkołnierzowych, firma Emerson dostarcza kołnierz procesowy z otworem znajdującym się w środku kołnierza. Otwór ten odpowiada przyłączu gwintowemu w tylnej ścianie górnej obudowy oddzielacza bezkołnierzowego. Kołnierz może być podłączony do oddzielacza przed instalacją, aby ułatwić jego obsługę. 6

Oddzielacze z przyłączem gwintowym Procedura instalacji dolnej obudowy Dolna obudowa zdalnego oddzielacza ma przyłącze gwintowe z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym do montażu procesowej złączki wkrętnej. Przy wkręcaniu dolnej obudowy w rurociąg procesowy należy zachować ostrożność, aby nie przekręcić połączenia. Moment siły musi być zgodny znormą ANSI B1.20.1 dla przyłączy NPT lub z właściwymi normami połączeń rurowych. Procedura instalacji górnej obudowy Oddzielacz z przyłączem gwintowym jest dostarczany ze śrubami i nakrętkami ze stali węglowej. Śruby i nakrętki ze stali nierdzewnej 304 SST lub 316 SST można zamówić opcjonalnie. Momenty sił dokręcających dla oddzielaczy RTW podano w tabeli poniżej. Instalacja uszczelki Oddzielacze z przyłączem gwintowym wyposażone w pierścienie do płukania dostarczane są wraz z uszczelkami. Przy instalacji zdalnego oddzielacza, uszczelki i pierścienia do płukania należy upewnić się, że uszczelka jest ustawiona prawidłowo na powierzchni uszczelniającej. Klasa ciśnieniowa PSIG Materiał śruby Moment siły 2500 Stal węglowa lub stal nierdzewna 31 Nm 5000 Stal węglowa 72 Nm 5000 Stal nierdzewna 68 Nm 10 000 Stal węglowa (stal nierdzewna niedostępna) 143 Nm Alternatywna procedura instalacji Alternatywą do wkręcenia całego zespołu oddzielacza w rurociąg procesowy jest odkręcenie górnej i dolnej obudowy i oddzielne przykręcenie dolnej obudowy do rurociągu. Skręcić razem dolną i górną obudowę właściwym momentem. Uszczelki muszą być wymienione na nowe, jeśli już były dokręcane. Z tego względu procedura alternatywnej instalacji wymaga wymiany uszczelki. Oddzielacze sanitarne Atesty sanitarne Oddzielacze sanitarne z atestem 3-A oznaczone są symbolem 3-A. Oddzielacz z przyłączem zaciskowym do zbiorników W przypadku oddzielaczy z przyłączem zaciskowym do montażu na króćcu zbiornika instrukcje spawania króćca dostarczane są wraz z króćcem. Szczegółowe informacje o spawaniu króćca do zbiornika zawiera instrukcja obsługi Systemy oddzielaczy Rosemount 1199 (numer dokumentu 00809-0100-4002). 7

8 Zacisk i uszczelka dostarczane są przez użytkownika. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie zależy od użytego zacisku. Zacisk i pierścień uszczelniający dostarczane są wraz oddzielaczem do montażu na króćcu zbiornika. Należy mocować zacisk i ręcznie dokręcić. Oddzielacz z przyłączem kołnierzowym do zbiorników Podczas podłączania kołnierza procesowego i kołnierza oddzielacza śruby muszą być dokręcone momentem zgodnym z normą ANSI B16.5 lub zgodnie z wymaganiami połączenia kołnierzowego. Oddzielacze typu siodłowego Procedura instalacji dolnej obudowy W przypadku rurociągów o średnicy 4 cali dolna obudowa jest spawana bezpośrednio do rurociągu procesowego. W przypadku rurociągów o średnicy 2 i 3 cali dolna obudowa spawana jest na rurociągu procesowym. Podczas spawania dolnej obudowy do rurociągu procesowego górna obudowa musi być zdemontowana. Przed instalacją górnej obudowy należy odczekać do ochłodzenia przyłącza. Procedura instalacji górnej obudowy Górną część obudowy oddzielaczy siodłowych należy dokręcić momentem siły 20 Nm, niezależnie od materiału śrub. Użytkownik musi dokręcić śruby górnej obudowy podczas instalacji, dlatego każdy oddzielacz siodłowy posiada naklejkę z podanym momentem siły. Instalacja uszczelki Oddzielacz typu siodłowego jest dostarczany standardowo wraz z uszczelką. Przy podłączaniu dolnej i górnej obudowy należy upewnić się, że uszczelka jest umieszczona prawidłowo na powierzchni uszczelniającej. Oddzielacze przepływowe międzykołnierzowe TFS Typy połączeń Oddzielacze przepływowe mogą być podłączone do rurociągu procesowego z wykorzystaniem przyłączy kołnierzowych, zaciskowych lub gwintowych z gwintem zewnętrznym. Przyłącze kołnierzowe Oddzielacz przepływowy z przyłączem kołnierzowym dostarczany jest wraz zdwoma kołnierzami procesowymi. Śruby muszą być dokręcone zgodnie z wymaganiami normy ANSI B16.5, EN 1092-1 lub JIS B 2210 dla połączeń kołnierzowych. Właściwy moment siły zależy od materiału uszczelki i wykończenia powierzchni śrub i nakrętek, które są dostarczane przez użytkownika. Zmiana zakresu pomiarowego przetwornika Szczegółowe informacje dotyczące zmiany zakresu przetwornika dla oddzielaczy w zbiornikach otwartych i zamkniętych zawiera instrukcja obsługi Systemy oddzielaczy Rosemount 1199 (numer dokumentu 00809-0100-4002).

Typy oddzielaczy 1199 Oddzielacze kołnierzowe FFW oddzielacz kołnierzowy płaski RFW oddzielacz kołnierzowy EFW oddzielacz kołnierzowy z wysuniętą membraną PFW oddzielacz bezkołnierzowy FCW oddzielacz kołnierzowy płaski powierzchnia przylgi płaska z wyżłobieniem (RTJ) RCW oddzielacz kołnierzowy powierzchnia przylgi płaska z wyżłobieniem (RTJ) FUW i FVW oddzielacze kołnierzowe płaskie Oddzielacze z przyłączem gwintowym RTW oddzielacz z przyłączem gwintowym HTS oddzielacz z przyłączem gwintowym zewnętrznym Oddzielacze sanitarne SCW oddzielacz Tri-Clamp SSW oddzielacz sanitarny do montażu na króćcu zbiornika STW oddzielacz sanitarny do montażu na króćcu zbiornika o cienkiej ścianie EES oddzielacz sanitarny z przyłączem kołnierzowym z wysuniętą membraną do montażu na króćcu zbiornika VCS oddzielacz przepływowy Tri-clamp SVS oddzielacz sanitarny z przyłączem kompatybilnym z Varivent SHP oddzielacz sanitarny z przyłączem kompatybilnym z Cherry-Burrell I SLS oddzielacz z przyłączem do przemysłu mleczarskiego oddzielacz z gwintem wewnętrznym zgodnym z normą DIN 11851 Oddzielacze specjalne WSP oddzielacz siodłowy UCP oddzielacz z przyłączem gwintowym montowany na rurze i PMW oddzielacz do papierni CTW oddzielacz do montażu na trójniku Oddzielacze przepływowe międzykołnierzowe TFS WFW oddzielacz przepływowy kołnierzowy 9

*00825-0100 00825-0114-4016, Wer. CA Centrala światowa Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307 lub +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Biuro regionalne Ameryka Północna Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307 lub +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Emerson Process Management Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska +48 22 45 89 200 +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com Biuro regionalne Ameryka Łacińska Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Biuro regionalne Europa Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar, Szwajcaria +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Biuro regionalne Azja i Pacyfik Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Biuro regionalne Bliski Wschód i Afryka Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone South 2 Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Warunki sprzedaży można znaleźć na stronie www.rosemount.com\terms_of_sale. Logo Emerson jest znakiem towarowym i serwisowym firmy Emerson Electric Co. Nazwa i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc. VARIVENT jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy GEA Process Engineering Limited. Pozostałe znaki są własnością ich odpowiednich właścicieli. 2015 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.