Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Podobne dokumenty
lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki / Starters

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przystawki / Appetizers

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Dwór Zbożenna

menu ***

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przekąski i przystawki zimne

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przekąski i przystawki zimne

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI. starters zł -

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

Śniadania. 1. Śniadanie Misia 10 zł jajecznica z 3 jaj, pieczywo, masło

Menu Restauracji Deseo

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Szef kuchni poleca Chef's recommendation


Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Śniadania / Breakfast

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI / STARTERS

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI. starters zł -

Szef Kuchni poleca Our chef recommends

*** MENU RESTAURACJA

Przekąski. Sałaty. Zupy

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Restauracja Nowakowski & Skitek

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

MENU Restauracja Rozmaryn

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Transkrypt:

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00 Drodzy Goście, uprzejmie informujemy, iż śniadania wydawane są od poniedziałku do piątku od godz. 7:00 do 10:00 w weekend od godz. 8:00 do 11:00 cena zestawu 19.99 PLN Dear Guests, Please be informed that breakfast is served from Monday to Friday between 7:00-10:00 on weekends between 8:00-11:00 cena zestawu 19.99 PLN Lunch is served between 13:00-17:00 lunch dnia podajemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku cena zestawu 24.99 PLN

Przystawki /Starters Śledź tradycyjny podany w oleju lnianym z cebulka Traditional herring in linseed oil with onion Deska serów pleśniowych (dla dwóch osób) Cheese board (for two person) Krewetki tygrysie smażone na maśle z czosnkiem i chilli podane na rukoli (8 szt) Tiger prawns fried in butter with garlic and chilli served on rocket (8 pieces) Tatar wołowy z cebulą, pieczarkami marynowanymi oraz ogórkiem kiszonym Steak tartare with onion, marinated button mushrooms and pickled cucumber 33.00 zł 35.00 zł 25.00 zł Salatki / Salads Sałatka grecka Geek salad Sałatka z wątróbką drobiową, warzywami oraz parmezanem podawana z sosem żurawinowo-pomarańczowym Salad with chicken liver, vegetables and parmesan served with cranberry and orange sauce Sałatka z grillowaną piersią kurczaka warzywami oraz prażonymi migdałami podawana z sosem balsamicznym Salad with grilled chicken breast with vegetables and roasted almonds served with a balsamic sause Mix sałat z warzywami polanymi sosem winegret Mixed salad with vegetables topped with vinaigrette sauce 20.00 zł 9.00 zł

Zupy / Soups Żurek w chlebku (400 ml) Traditional sour rye soup served in bread Bulion z makaronem i natką pietruszki (250ml) Chicken broth with pasta and parsley Gulaszowa z ziołami i parmezanem (450ml) Goulash with herbs and parmesan cheese Zupa dnia (250ml) Soup of the day Flaczki królewskie (450ml) Tripe soup 9.00 zł 8.00 zł 17.00 zł Dania Glówne /Main Course Pierś z kurczaka grillowana w bekonie z sosem miodowomusztardowym podana z ryżem basmati i sałatką szefa kuchni Grilled bacon wrapped chicken breast in honey and mustard sauce served with basmati rice and chef's salad Schab z kosteczką podawany na kiszonej kapuście w towarzystwie ziemniaczanych talarków Pork chop with bone served on a cabbage accompanied by potato talars Żeberka pieczone w piwie z sosem pieczeniowym podawane z kopytkami i buraczkami zasmażanymi Roast rib with beer and gravy served with kopytka and fried beetroots Kaczka confit w żurawinie i pomarańczy podana z ziemniaczkami drwala i modrą kapustą Duck confit with cranberries and oranges served with backed potatoes and red cabbage 30.00 zł 29.00 zł 33.00 zł 39.00 zł

Ryby/Fish Świeży łosoś pieczony podany z concasse, w towarzystwie brokuł 34.00 zł i frytek Fresh baked salmon served with concasse, accompanied by broccoli and french fries Pieczony pstrąg faszerowany serem i pomidorem podawany z kaszą bulgur i liśćmi szpinaku Baked trout stuffed with cheese and tomato served with bulgur and spinach 32.00 zł Makarony / Pastas Spaghetti carbonara z rukolą i parmezanem Spaghetti carbonara with rocket and parmesan cheese Spaghetti bolognese podawane ze świeżą bazylią i parmezanem Spaghetti bolognese served with fresh basil and parmesan cheese Penne z kurczakiem podawane z suszonymi pomidorami i creme fraiche Penne with chicken served with sun-dried tomatoes and creme fraiche Gnocchi podawane w towarzystwie czosnku, kwaśnej śmietany i pomidorków cherry Gnocchi with garlic, sour cream and cherry tomatoes

Menu Dzieciece / Kid s menu Ketchup Zupa pomidorowa z ryżem oraz marchewką Tomato soup with rice and carrot Abecadło Domowy rosół z makaronem, marchewką oraz pietruszką Kids soup Homemade chicken broth with noodles, carrot and parsley Pulpeciki mięsne w sosie pomidorowym z ziemniaczkami i surówką sezonową Meatballs in tomato sauce with potatoes and seasonal salad Zestaw małego Herkulesa Nuggetsy z kurczaka w złocistej panierce z frytkami oraz marchewką baby Little Hercules meal Chicken fingers in golden crust with fries and baby carrots 7.00 zł 7.00 zł 15.00 zł 15.00 zł Desery / Dessert Puchar lodowy z bitą śmietaną, owocami i miętą Ice cream with whipped cream, fruit and mint Szarlotka domowa z gałka lodów waniliowych Homemade apple pie with a vanilla ice cream Ciasto domowe Homemade cake 14.00 zł 14.00 zł 10.00 zł