Prace kazuistyczne. Introduction. Wprowadzenie

Podobne dokumenty
Badania nad wewnątrznaczyniowym udrożnieniem długich niedrożności tętnicy udowej powierzchownej. Piotr Zydlewski

Superficial femoral vein versus extra-anatomic bypass in treatment of vascular prosthesis infection

ROZPRAWA NA STOPIEŃ DOKTORA NAUK MEDYCZNYCH (obroniona z wyróżnieniem )

Stosowanie protez naczyniowych impregnowanych solami srebra i uszczelnianych kolagenem w krytycznym niedokrwieniu kończyn dolnych

Analysis of infectious complications inf children with acute lymphoblastic leukemia treated in Voivodship Children's Hospital in Olsztyn

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

JEDNOCZASOWE OPERACJE TĘTNIAKA AORTY I GUZA NERKI OPIS DWÓCH PRZYPADKÓW

CHIRURGICZNE LECZENIE ZWĘŻEŃ TĘTNIC SZYJNYCH

syntetycznych protez naczyniowych dakronowych lub politetrafluoroetylenowych,

Radiologia zabiegowa. Radiologia zabiegowa. Radiologia zabiegowa. dr n.med. Jolanta Meller

Lek. Ewelina Anna Dziedzic. Wpływ niedoboru witaminy D3 na stopień zaawansowania miażdżycy tętnic wieńcowych.

Autologus superficial femoral vein reconstruction in vascular prosthetic graft infections in aorto-femoral position own experience


ZNACZENIE DIAGNOSTYCZNE 6-MINUTOWEGO TESTU KORYTARZOWEGO CHODU U MĘŻCZYZN Z MIAŻDŻYCĄ KOŃCZYN DOLNYCH

Wczesny i zaawansowany rak piersi

Przezskórne wszczepienie zastawki aortalnej TAVI. Nowe wyzwanie w Kardiochirurgii Paulina Falkowska Klinika Kardiochirurgii USK Białystok

Prace oryginalne. Introduction. Wstęp

Uniwersytet Medyczny w Łodzi. Wydział Lekarski. Jarosław Woźniak. Rozprawa doktorska

Obraz kliniczny chorych z venectazjami lub żyłami siatkowatymi.

Charakterystyka kliniczna chorych na raka jelita grubego

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Zastosowanie protez naczyniowych politetrafluoroetylenowych pokrytych heparyną dla potrzeb hemodializy

Rola i zakres limfadenektomii w raku pęcherza moczowego

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Słowa kluczowe: stent-graft obwodowy, tętniak rzekomy, przęsło udowo-podkolanowe

Cystatin C as potential marker of Acute Kidney Injury in patients after Abdominal Aortic Aneurysms Surgery preliminary study

Feasibility of revascularisation in patients with ischemic diabetic foot

Prepared by Beata Nowak

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Ocena skuteczności preparatów miejscowo znieczulających skórę w redukcji bólu w trakcie pobierania krwi u dzieci badanie z randomizacją

Chronic mesenteric ischaemia: diagnostic and therapeutic difficulties case report

Praca oryginalna. Chirurgia Polska 2001, 3, 4, ISSN Copyright 2001 by Via Medica

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

WSKAZANIA DO LECZENIA CHIRURGICZNEGO W CHOROBACH ZAPALNYCH JELIT. Zuzanna Kaszycka Klinika Chirurgii Gastroenterologicznej i Transplantologii

Praca oryginalna. Chirurgia Polska 2007, 9, 3, ISSN Copyright 2007 by Via Medica

Praca kazuistyczna. Introduction. Wstęp. Bogusław Rudel 1, Tomasz Aleksiejew-Kleszczyński 2, Wacław Kuczmik 3

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Progress in diagnosis and treatment of vascular diseases

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

IX MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY KARDIOCHIRURGICZNE Heart Team - postępy w nowoczesnej kardiologii i kardiochirurgii Zabrze, 5-6 czerwca 2013

Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?

Chory z chromaniem kończyn dolnych Wytyczne ESC 2017

The evaluation of the healing of fresh arterial allografts in infected environments

Imię i nazwisko Pacjenta:..PESEL/Data urodzenia:... FORMULARZ ZGODY. Imię i nazwisko Pacjenta:... Imię i nazwisko przedstawiciela ustawowego:...

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Zastosowanie techniki bezpośredniego stentowania tętnicy dozawałowej w ostrym zawale serca

Stopa cukrzycowa. Dr med. Anna Korzon-Burakowska Katedra Nadciśnienia Tętniczego i Diabetologii AMG Kierownik prof.dr hab. med. B.

Elżbieta Sosnowska Instytut Hematologii i Transfuzjologii Warszawa

Zabiegi wewnątrznaczyniowe w chorobach niedokrwiennych kończyn i OUN

Regulamin nauczania przedmiotu :,,Chirurgia Pielęgniarstwo w chirurgii naczyniowej obowiązujący w Katedrze Chirurgii

Simultaneous ipsilateral ring-stripping retrograde common carotid endarterectomy and standard carotid bifurcation endarterectomy

Imię i nazwisko Pacjenta:..PESEL/Data urodzenia:... FORMULARZ ZGODY. Imię i nazwisko Pacjenta:... Imię i nazwisko przedstawiciela ustawowego:..

CHIRURGIA ENDOSKOPOWA NOWORODKA PUNKT WIDZENIA CHIRURGA

9/29/2018 Template copyright


Warsztaty Ocena wiarygodności badania z randomizacją

Pracownia Multimedialna Katedry Anatomii UJ CM

Przypadki kliniczne EKG

This copy is for personal use only - distribution prohibited.

Słowa kluczowe: stent-graft, tętniak aorty brzusznej, przeciek okołoprotezowy. Key words: stent-graft, abdominal aortic aneurysm, endoleak

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

Postępowanie z chorym przed i po implantacji leczonym doustnymi lekami p-zakrzepowymi

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Lek. Marcin Polok. Katedra i Klinika Chirurgii i Urologii Dziecięcej UM we Wrocławiu. Ocena skuteczności operacyjnego leczenia wodonercza u dzieci

Zastosowanie dakronowej protezy naczyniowej, impregnowanej solami srebra i. Artur Pupka, Jan Skóra, Dariusz Janczak, Stanisław Pawłowski, Grzegorz

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Prosthetic graft infection treated by local surgery comparative analysis of 64 consecutive cases

Endovascular treatment of Leriche s syndrome (type D TASC II) a case report

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

Schorzenia i leczenie schorzeń stawów/endoprotezy. Czyli: co zrobić, gdy ruszać się trudno?

Prof. UJ, dr hab. med. Jacek Legutko Przewodniczący Asocjacji Interwencji Sercowo-Naczyniowych Polskiego Towarzystwa Kardiologicznego Uniwersytet

Leczenie zakażeń protez naczyniowych w odcinku aortalno-biodrowym Treatment of vascular prosthesis infection in aorto-iliac segment

Przypadki kliniczne EKG

Maciej Pawlak. Zastosowanie nowoczesnych implantów i technik operacyjnych w leczeniu przepuklin brzusznych.

Doustne środki antykoncepcyjne a ryzyko wystąpienia zakrzepicy. Dr hab. Jacek Golański Zakład Zaburzeń Krzepnięcia Krwi Uniwersytet Medyczny w Łodzi

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Imię i nazwisko Pacjenta:..PESEL/Data urodzenia:... FORMULARZ ZGODY. Imię i nazwisko Pacjenta:... Imię i nazwisko przedstawiciela ustawowego:...

Program specjalizacji w CHIRURGII NACZYNIOWEJ

ZABIEGI WEWNĄTRZNACZYNIOWE W TĘTNIAKACH AORTY BRZUSZNEJ I TĘTNIC OBWODOWYCH. Dr hab. n.med. Tomasz Zubilewicz

Epidemia niewydolności serca Czy jesteśmy skazani na porażkę?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Etiologia, przebieg kliniczny i leczenie udarów mózgu w województwie śląskim w latach

Is there a relationship between age and side dominance of tubal ectopic pregnancies? A preliminary report

Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science

Imię i nazwisko Pacjenta:..PESEL/Data urodzenia:... FORMULARZ ZGODY. Imię i nazwisko Pacjenta:... Imię i nazwisko przedstawiciela ustawowego:..

Polskie Forum Psychologiczne, 2013, tom 18, numer 4, s

Praca oryginalna. Chirurgia Polska 2010, 12, 2, ISSN Copyright 2010 by Via Medica

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Skale i wskaźniki jakości leczenia w OIT

Imię i nazwisko Pacjenta:..PESEL/Data urodzenia:... FORMULARZ ZGODY. Imię i nazwisko Pacjenta:... Imię i nazwisko przedstawiciela ustawowego:...

Grzegorz Bojarski (Pracownia Kardiologii Inwazyjnej, Szpital Wojewódzki we Włocławku)

BIOPHYSICS. Politechnika Łódzka, ul. Żeromskiego 116, Łódź, tel. (042)

Leki biologiczne i czujność farmakologiczna - punkt widzenia klinicysty. Katarzyna Pogoda

EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH

Transkrypt:

Prace kazuistyczne Chirurgia Polska 2001, 3, 3, 151 157 ISSN 1507 5524 Copyright 2001 by Via Medica Infekcja dakronowej protezy pachowo-dwuudowej wykonanej z powodu niedrożności aorty brzusznej indywidualna, dostosowana do przypadku taktyka postępowania Prosthetic vascular graft infection after axillobifemoral Dacron-bypass for aortic occlusion. The case for an individualised management strategy Alfred Schröder*, Michael Koch*, Grit Hellner**, Johannes Schweizer** *Oddział Chirurgii Naczyń, **Oddział Chorób Wewnętrznych, Szpital Kuchwald, Klinika Cheminitz GmbH (*Department of Vascular Surgery and **Department of Internal Medicine, Küchwald Hospital Klinikum Chemnitz GmbH, Germany) Streszczenie Zakażenie protezy przeszczepu pachowo-dwuudowego leczono, wykonując rekonstrukcję z wykorzystaniem autologicznej żyły i tętnicy. Materiał autologiczny do nowego przeszczepu pachowo-dwuudowego uzyskano z żyły udowej powierzchownej oraz z tętnicy udowej powierzchownej, uprzednio poddanej trombendarterektomii; pochodzących z jednej kończyny. Nie obserwowano cech przewlekłej niewydolności żylnej. Nawrót zwężenia autologicznego przeszczepu tętniczego wystąpił po 17 miesiącach od zabiegu i wymagał powtórnej trombendarterektomii oraz plastyki z użyciem łaty. Słowa kluczowe: proteza pachowo-udowa, infekcja przeszczepu, autologiczny przeszczep żylny udowy, autologiczny przeszczep tętniczy Abstract An infection of an axillobifemoral prosthetic graft was treated by partially in situ reconstruction using autologous vein and artery. Autologous material for a new axillofemoral graft was obtained using the superficial femoral vein and the thrombendarterectomised superficial femoral artery of the same extremity. Chronic venous insufficiency did not result. Recurrent stenosis of the arterial autograft required a redo-thrombendarterectomy with patch plasty 17 months postoperatively. Key words: axillofemoral prosthesis, graft infection, autologous femoral vein graft, autologous arterial graft Wprowadzenie Istnieje wiele sposobów leczenia zakażeń protezy przeszczepu naczyniowego, jednak wycięcie przeszczepu połączone z wykonaniem przęsła pozaanatomicznego w niezakażonych tkankach pozostaje metodą najbardziej akceptowaną. Metoda ta ma jednak pewne ograniczenia, zwłaszcza gdy zakażony przeszczep wykonany jest już pozaanatomicznie, a ryzyko związane z wykonaniem anatomicznej rekonstrukcji aorty jest bardzo wysokie. Przedstawiono przypadek chorego, u którego zastosowano zindywizualizowane leczenie zakażenia protezy Introduction In prosthetic vascular graft infections, multiple treatment options are available, graft excision coupled with an extraanatomic bypass through uninfected tissue being the most widely accepted procedure. Limitations, however, appear, when the infected graft is already placed in extraanatomic position and the risk for anatomic aortic reconstruction is considered to be excessive. We report of a patient in whom an individualised treatment using autologous material was necessary to deal with a graft infection in an axillobifemoral Dacron bypass. 151

A. Schröder et al. Graft infection after axillobifemoral Dacron-bypass Polish Surgery 2001, 3, 3 152 dakronowej pomostu pachowo-dwuudowego, wymagające zastosowania materiału autologicznego. Opis przypadku 76-letniego pacjenta, po przebytym przed czterema laty zawale serca oraz dwukrotnej przezskórnej angioplastyce naczyń wieńcowych, przyjęto do szpitala z powodu przewlekłego niedokrwienia kończyn dolnych, bólów spoczynkowych, ciśnienia tętniczego mierzonego na poziomie kostki wynoszącego poniżej 40 mm Hg. Badanie angiograficzne wykazało niedrożność aorty do wysokości poniżej tętnic nerkowych, obustronną niedrożność naczyń biodrowych oraz udowych powierzchownych. Ze względu na wysokie ryzyko związane z wykonaniem rekonstrukcji anatomicznej u chorego wykonano lewostronny przeszczep pachowodwuudowy z zastosowaniem protezy dakronowej (ryc. 1). Do powstania wycieku ropnego w prawej pachwinie doszło 13 dni po zabiegu. Zastosowano dożylną antybiotyko- Rycina 1. Pomost pachowo-dwuudowy (Dacron) wykonany z powodu niedrożności aorty schemat Figure 1. Left axillobifemoral Dacron bypass for aortic occlusion schematic representation Case report The patient was a 76-year-old man, who had a history of myocardial infarction 4 years ago and repeated Percutaneous Transluminal Coronary Angioplasty. He was admitted for chronic limb ischaemia with ischaemic rest pain, resting ankle pressure being below 40 mm Hg. Angiography demonstrated occlusion of the abdominal aorta up to the level of the renal arteries, bilateral iliac and superficial femoral occlusion. As the patient was considered at high risk for anatomic reconstruction, he underwent a left axillobifemoral Dacron bypass (Fig. 1). Thirteen days postoperatively, a purulent discharge developed in the right groin and a systemic antibiotic therapy with i.v. ciprofloxacin, combined later with gentamicin and then rifampicin, was undertaken. Conservative local treatment consisted of surgical débridement in both groins and at the level of prosthetic bifurcation below the left costal margin with application of gentamicin sponges, irrigation with rifampicin and eventually taurolidin (Taurolin Aventis Pharma Bad Soden Germany) through drainage tubes. Although culture results remained negative, local control of infection was unsuccessful as purulent discharge reoccurred after removing drainage tubes. Therefore, two months postoperatively we decided to excise the entire graft. In the first stage the crossover limb of the infected left axillobifemoral prosthetic bypass was excised and replaced immediately thereafter by a right axillo-femoral, thus partially in situ bypass. To bridge the long distance between the axillary and the deep profundal artery we used autogenous tissue grafts from the deep femoral vein and from the endarterectomised superficial femoral artery of the right leg, the latter being anastomosed with the right axillary artery and extended at the level of the costal margin by the femoral vein graft to the deep femoral artery (Fig. 2). In the second stage, 10 days later, the remaining left axillofemoral prosthetic segment was excised and replaced by a femoro-femoral crossover bypass using the left endarterectomised superficial femoral artery, anastomosed proximally with the new right axillo-femoral venous autograft and distally in the left infected groin with the deep femoral artery (fig. 3). A patch of the endarterectomised femoral artery was also used to close the left axillary artery. The early follow-up after the staged excision and replacement of the infected axillobifemoral prosthetic graft was uneventful. The patient was kept under antibiotics for 14 days. 17 months later the patient presented no signs of infection and the swelling of the right leg, from which autologous deep femoral vein graft and endarterectomised superficial femoral artery graft had been obtained, was minimal (less than 0.5 cm). However, at the distal portion of the endarterectomised superficial femoral artery graft, close to the anastomosis with the femoral vein graft, a stenosis had developed (fig. 4a, 4b, 4c). This complication required a redo operation with endarterectomy and patch plasty using a bovine pericardium patch (Vascu- Guard Bio-Vascular Inc Saint Paul USA). Two years after

Chirurgia Polska 2001, 3, 3 A. Schröder i wsp. Infekcja dakronowej protezy pachowo-dwuudowej terapię początkowo ciprofloksacynę, następnie dołączono gentamycynę oraz rifampicynę. Prowadzono leczenie miejscowe w postaci chirurgicznego oczyszczania ran obu pachwin, implantację gąbki garamycynowej, umieszczonej w okolicy podziału protezy, drenażu płuczącego rany z użyciem rifampicyny, a następnie taurolidyny (Taurolin Aventis Pharma, Bad Soden, Niemcy). Po uzyskaniu jałowych posiewów usunięto dreny. Pomimo opisanego wyżej postępowania doszło jednak do ponownego zropienia rany. Z tego powodu, dwa miesiące po zabiegu, podjęto decyzję o ewakuacji protezy. W pierwszym etapie wycięto ramię skrzyżowane zakażonej protezy lewostronnego pomostu pachowo-dwuudowego. Równocześnie wykonano prawostronny pomost pachowo-udowy. Do połączenia długiego odcinka pomiędzy pachą a tętnicą udową głęboką wykorzystano przeszczep autologiczny z żyły udowej głębokiej prawej oraz tętnicy udowej powierzchownej prawej, uprzednio poddanej trombendarterektomii. Tętnicę pachową zespoexcision of the infected axillobifemoral Dacron graft and replacement partially in situ by autologous material the patient is doing well, shows no signs of infection, has no need for compressing stockings and has a claudicationfree walking distance of more than 500 m. Discussion In the early postoperative period after an extraanatomic axillobifemoral bypass for aortic occlusion, graft infection became obvious in a patient considered at high risk for anatomic aortic reconstruction. The diagnosis of graft infection was based on clinical evidence and knowledge of graft infections with negative cultures and with micro-organisms surviving within a biofilm surrounding the infected graft and remaining unidentified with routine culture techniques [1]. The source of contamination of the graft may have been a haematoma in the periumbilical area, where re- Rycina 2. Nowy pomost pachowo-dwuudowy wykonany po stronie przeciwnej z wykorzystaniem pobranych z kończyny dolnej prawej żyły udowej i udrożnionej uprzednio tętnicy udowej powierzchownej schemat Figure 2. After prosthetic infection and crossover prosthetic graft excision new contralateral axillofemoral bypass using the superficial femoral vein and the thrombendarterectomised superficial femoral artery of the same right leg schematic representation Rycina 3. Drugi etap operacji po usunięciu zakażonej protezy pachowo-udowej plastyka tętnicy pachowej z użyciem łaty oraz wykonanie nowego, skrzyżowanego pomostu z użyciem pochodzącej z lewej kończyny dolnej tętnicy udowej powierzchownej, uprzednio poddanej trombendarterektomii Figure 3. Second stage after excision of the infected axillofemoral prosthetic graft patch plasty of the axillary artery and new crossover bypass implantation using the thrombendarterectomised superficial femoral artery of the left leg 153

A. Schröder et al. Graft infection after axillobifemoral Dacron-bypass Polish Surgery 2001, 3, 3 Rycina 4a, 4b, 4c. Figures 4a, 4b, 4c. Angiografia autologicznego przeszczepu pachowo-dwuudowego 17 miesięcy po zabiegu; zwężenie (wskazano strzałką) w dystalnej części przeszczepu tętniczego sięgające niemal do zespolenia z przeszczepem żylnym Angiography of the axillobifemoral autologous graft 17 months after surgery: stenosis (arrow) at the distal portion of the endarterectomised superficial femoral artery graft close to the anastomosis with the femoral vein graft 4a 4b lono z przeszczepem tętniczym, który następnie zszyto z przeszczepem żylnym na poziomie łuku żebrowego. Zespolenie dystalne w obrębie przeszczepu z żyły udowej wykonano do tętnicy głębokiej uda (ryc. 2). W drugim etapie, 10 dni później, usunięto pozostałą część pomostu pachowo-udowego z równoczesnym wykonaniem skrzyżowanego pomostu udowo-udowego, wykorzystując do tego uprzednio poddaną trombendarterektomii lewą tętnicę udową powierzchowną. Przeszczep tętniczy wszyto proksymalnie do fragmentu żylnego nowego prawego pomostu pachowo-udowego, dystalnie do lewej tętnicy udowej głębokiej (to zespolenie wykonano w środowisku zakażonym) (ryc. 3). Do zamknięcia lewej tętnicy pachowej zastosowano łatę z tętnicy udowej powierzchownej. We wczesnym okresie pooperacyjnym nie obserwowano powikłań. Antybiotykoterapię kontynuowano przez kolejnych 14 dni. Po 17 miesiącach u pacjenta nie stwierdzono objawów zakażenia. Kończyna dolna prawa, z której pobrano żyłę udową oraz tętnicę udową powierzchowną, była nieznacznie obrzęknięta (różnica w obwodach między kończynami była mniejsza niż 0,5 cm). W zespoleniu między dystalnym końcem tętniczym a proksymalnym żylnym doszło do powstania zwężenia wymagającego ponownej operacji (ryc. 4a, 4b, 4c). Wykonano trombendarterektomię oraz plastykę z użyciem łaty pochodzącej z osierdzia bydlęcego (VascuGuard Bio-Vascular Inc, Saint Paul, USA). Dwa lata po usunięciu zakażonego pomostu pachowo-dwuudowego oraz zastąpieniu go pomostem z wykorzystaniem materiału autologicznego pacjent czuje się dobrze, nie ma objawów zakażenia, nie wymaga kompresoterapii, a dystans chromania przestankowego wynosi powyżej 500 m. 154 4c Omówienie We wczesnym okresie po wykonaniu pomostu pozaanatomicznego pachowo-dwuudowego z powodu niedrożności aorty u chorych z grupy wysokiego ryzyka związanego z przeprowadzeniem anatomicznej rekonstrukcji aorty występuje zwiększone ryzyko zakażenia wszczepionej protezy. Zakażenie przeszczepu rozpoznano na podstawie objawów klinicznych oraz doświadczenia, sugerujących infekcję protezy pomimo ujemnych wyników badań bakteriolgicznych, co wynika z niepotwierdzanej często w ruty-

Chirurgia Polska 2001, 3, 3 nowym badaniu mikrobiologicznym lokalizacji bakterii w obrębie przestrzeni bezpośrednio otaczającej protezę [1]. Źródło kontaminacji protezy mógł stanowić krwiak okolicy pępkowej powstały w wyniku profilaktycznego podawania heparyny w okolicy tej przebiegało ramię skrzyżowane pomostu pachowo-dwuudowego. Pomimo że źródło zakażenia pozostało niewyjaśnione, od tej pory unika się wykonywania iniekcji podskórnych w okolicy pępka, planując pomost pachowo-udowy lub skrzyżowany. Prowadzone przez ponad 2 miesiące leczenie zachowawcze zakażonego przeszczepu, które polegało na chirurgicznym oczyszczaniu ran, drenażu płuczącym oraz ogólnej i miejscowej antybiotykoterapii, było nieskuteczne. Ze względu na wysokie ryzyko wykonania anatomicznej rekonstrukcji aorty wzięto pod uwagę kilka innych możliwości terapeutycznych. Jedna z nich obejmowała wszczepienie protezy do prawej tętnicy pachowej, przeprowadzenie jej przez niezakażone tkanki do dystalnego odcinka tętnicy udowej powierzchownej lub tętnicy podkolanowej, wstępującą trombendarterektomię prawej tętnicy udowej powierzchownej i wykonanie pomostu udowo-udowego w środowisku zakażonym z użyciem autologicznej żyły. Ryzyko reinfekcji po wszczepieniu protezy pachowo-udowej, pomimo wykonania jej poza zakażonym polem, jest jednak wysokie i sięga 18% [2]. Ze względu na brak jednoznacznych wyników badań klinicznych nie zdecydowano się również na zastosowanie protez zawierających antybiotyk, triclosan bądź też powlekanych srebrem [3]. Wartościową alternatywę mogłaby stanowić rekonstrukcja in situ z zastosowaniem mrożonego homograftu tętniczego [4, 5]. W trakcie choroby pacjenta Europejski Bank Homograftów (EHB, European Homograft Bank), dostarczający homografty dla potrzeb chirurgii naczyniowej, nie dysponował odpowiednim przeszczepem. Liczba tętnic przesyłanych do EHB w celu przeprowadzenia ich preparatyki i mrożenia była nieadekwatna do istniejących potrzeb. Większość ośrodków transplantacyjnych dysponuje programami pozyskiwania tkanek. Homografty tętnicze dostępne są jednak zwykle jedynie dla potrzeb lokalnych ośrodków chirurgicznych. W swoim ośrodku autorzy nie posiadają programu transplantacyjnego oraz banku tkanek. W związku z powyższym zdecydowali się na rekonstrukcję z zastosowaniem przeszczepu autologicznego o dużej średnicy. Użycie pochodzącego z kończyny dolnej naczynia żylnego dużej średnicy do leczenia sposobem in situ przy zakażeniu protezy aortalnej jest powszechnie znane, a wyniki takiego postępowania są satysfakcjonujące [6]. Pojawiają się jednak wątpliwości, czy długość homograftu żylnego wystarczy do wykonania pomostu pachowo-udowego oraz czy zapewniające odpowiednią długość rozległe usunięcie żyły udowej i podkolanowej nie doprowadzi do nasilonego zastoju żylnego. Wyniki ostatnich badań anatomicznych wskazują, że bezpiecznie, niedoprowadzając do zaburzeń w krążeniu żylnym, można pobrać całą żyłę udową i 12-centymetrowy odcinek żyły podkolanowej u 95% kobiet oraz całą żyłę udową i 15-centymetrowy żyły podkolanowej u 95% mężczyzn [1]. Badania te sugerują, że długość żył udowej A. Schröder i wsp. Infekcja dakronowej protezy pachowo-dwuudowej peated subcutaneous Heparin injections had been done preoperatively for antithrombotic prophylaxis and through which the crossover limb of the axillo-bifemoral bypass was tunnelled. The source of infection remained unproved. We have nevertheless henceforth refrained from periumbilical injections when an axillofemoral or a crossover bypass is considered. Conservative treatment of the left axillobifemoral graft infection over 2 months by surgical débridement, drainage and irrigation together with local and systemic antibiotics failed. As anatomic aortic reconstruction was rejected because of excessive risk, few therapeutic options remained. One would have been a right axillofemoral prosthetic graft, ex situ through uninfected tissues to the distal superficial or popliteal artery in combination with a retrograde ring thrombendarterectomy of the occluded right superficial femoral artery and a femoro-femoral crossover bypass right to left in situ within the infected field with autologous vein. Reinfection rate of axillofemoral prosthetic grafts is however high, despite ex situ routing and may approach 18% [2]. We were also reluctant to perform in situ placement of antibiotic-bonded prostheses, silver-coated or triclosanbonded prostheses, because of the paucity and inconsistency of clinical results [3]. A worthwhile alternative would have been the in situ reconstruction with cryopreserved arterial homografts [4, 5]. But the European Homograft Bank, which delivers homografts to every vascular surgeon who orders them, at that time was short of vascular homografts, the number of grafts procured to the EHB for cryopreservation being not sufficient to meet the demands. Nowedays, most transplantation centres have programmes for the retrieval of multiorgan transplant tissue but arterial homografts are available only to local surgeons. At our own institution we had no retrieval programme and no tissue bank. We, therefore, decided to use large calibre autologous grafts for in situ reconstruction. There is a large experience and satisfying results with lower extremity large calibre deep veins for in situ treatment of aortic graft infection [6]. But would the length of a deep vein graft be sufficient for an axillofemoral graft and would extensive excision of the femoral and popliteal vein in order to obtain a sufficient length not result in a pronounced venous stasis? Results of a recently anatomic study indicate that the safe length for harvest to minimise venous morbidity would include all the superficial femoral vein and 12 cm of the popliteal vein in 95% of women and 15 cm of popliteal vein in 95% of men [7]. This study suggests, therefore, that the length of superficial femoral and popliteal veins is sufficient for an axillofemoral graft and chronic venous insufficiency must not be feared after harvesting. However, this anatomic study needs to be confirmed by clinical results. In 1999, when we were confronted with the problem, this study had not yet been published and the hitherto existing literature was inconclusive [6, 8]. We therefore decided to excise only the superficial femoral vein from the confluence of the superficial femoral vein and deep femoral 155

A. Schröder et al. Graft infection after axillobifemoral Dacron-bypass Polish Surgery 2001, 3, 3 i podkolanowej jest wystarczająca do wykonania pomostowania pachowo-udowego, a po ich pobraniu nie musi dojść do nasilenia objawów przewlekłej niewydolności żylnej. Wymaga to jednak potwierdzenia w badaniach klinicznych. W 1999 roku, kiedy autorzy zetknęli się z tym problemem, powyższych doniesień jeszcze nie opublikowano, a dostępne wyniki badań były nieprzekonujące [6, 8]. Dlatego też zdecydowali się pobrać tylko żyłę udową powierzchowną od miejsca odejścia żyły udowej głębokiej do dolnego brzegu kanału przywodzicieli, zlokalizowanego w miejscu przejścia w żyłę podkolanową. Ze względu na zbyt krótką do wykonania pomostowania pachowo-udowego długość pobranej żyły zmuszeni byli do pobrania innego materiału autologicznego, posiadającego odpowiednią średnicę. Chcąc pozostawić lewą kończynę dolną bez interwencji chirurgicznej, aby następnie wykonać drugi etap operacji, autorzy zrezygnowali z pobrania z tej kończyny żyły udowej. Będącą w bliskim sąsiedztwie pobranej żyły udowej niedrożną tętnicę udową można było wykorzystać do wykonania pomostowania po uprzedniej tromendarterektomii. Jednoczasowego pobrania żyły udowej i tętnicy udowej powierzchownej do tej pory dokładnie nie opisano. Zgodnie z informacjami, które dotarły do autorów znacznie później, część chirurgów naczyniowych również stosowała taką procedurę do rozwiązania analogicznego problemu. Czas pobrania z jednej kończyny żyły i tętnicy udowej był krótszy zarówno od czasu pobrania żył udowych z obu kończyn dolnych, jak i czasu pobrania żyły udowej i podkolanowej z jednej kończyny. Pozostawienie bez interwencji naczyń drugiej kończyny pozwoliło na wykonanie pomostu skrzyżowanego w drugim etapie operacji. Dodatkowo, pozostawienie żyły podkolanowej dało pewność, że w długim okresie nie wystąpią objawy niewydolności żylnej. Potencjalną wadą użycia do pomostowania udrożnionej tętnicy udowej jest jej duża skłonność do ponownego zarastania w porównaniu do żyły czy protezy o szerokich średnicach [6, 9]. W rzeczywistości, wykonywane co kwartał badanie ultrasonograficzne wykazało 17 miesięcy po zabiegu zwężenie w dystalnej części przeszczepu tętniczego, nieobejmującego jednak zespolenia z przeszczepem żylnym. Dla porównania fragment przeszczepu tętniczego stanowiącego ramię skrzyżowane nie wykazywał cech zwężenia. Operacje naprawcze przeszczepów pachowo-udowych zazwyczaj nie sprawiają trudności. Proteza biologiczna wykazuje prawdopodobnie największą oporność na zakażenie, dlatego też do plastyki zwężenia udrożnionego uprzednio fragmentu przeszczepu tętniczego użyto łaty z osierdzia bydlęcego [10]. Długoczasowa kontrola ultrasonograficzna przeszczepów tętniczych wydaje się obowiązkowa, jeśli celem jest rozpoznanie ponownego zwężenia przed pojawieniem się zatkania spowodowanego uformowaniem się skrzepliny. vein to the inferior edge of the adductor hiatus leaving in place the popliteal vein. The harvested segment being too short for an axillofemoral bypass, we had to look for more autologous material of sufficient calibre. Wanting to leave the left leg untouched for the second stage, we refrained from excising the contralateral femoral vein. The close relation of the already excised superficial femoral vein and the chronically occluded superficial femoral artery suggested the use of the thrombendarterectomised superficial femoral artery, for grafting also. The simultaneous harvesting of the superficial femoral vein and the superficial femoral artery in the same leg had not been published so far, however, later we came to know that other vascular surgeons have used a similar approach to the problem. The time spent on excising both vessels, the superficial femoral artery and the superficial femoral vein from the same approach and to endarterectomise the artery, appears less than the time spent to excise the superficial femoral vein in both legs or the superficial femoral and popliteal vein of the same leg. Moreover, an avoidance of the exposure of the vessels in the contralateral leg permits a staged procedure to be performed with contralateral femoral vessels in an untouched field for the use as a crossover graft in a later operation. And last, saving the popliteal vein in place gives confidence that chronic venous insufficiency will not occur in the long term. A possible disadvantage of the endartectomised superficial femoral artery used for grafting is the higher propensity to restenosis when compared to large calibre veins or to prosthetic conduits [6, 9]. In reality, in the 3-monthly sonographic follow-up of our case, a stenosis was recognised 17 months postoperatively in the distal portion of the arterial graft close to but not within the anastomosis with the vein graft. In contrast the arterial graft in the crossover position was inconspicuous. Redo operations in axillofemoral grafts are however rather simple. As prosthetic material of biological origin apparently possesses a higher infection resistance we used a bovine pericardium material to patch the stenosed segment of the arterial graft after redo endarterectomy [10]. A long-life sonographic surveillance programme of arterial autografts seems therefore mandatory in order to recognise restenosis before thrombotic occlusion occurs. In conclusion, on the basis of the data in the literature and our admittedly limited experience, we consider the concomitant harvesting of the superficial femoral artery and the superficial femoral vein as a promising technique to obtain a long, large-calibre and infection-resistant graft for in situ grafting after infection of vascular prostheses, especially when few therapeutics alternatives are left for prostheses in axillofemoral position. 156

Chirurgia Polska 2001, 3, 3 Wnioski Na podstawie danych z piśmiennictwa i niewielkiego własnego doświadczenia autorzy uważają jednoczasowe pobranie żyły i tętnicy udowej powierzchownej za obiecującą możliwość uzyskania długiego, o szerokiej średnicy i opornego na zakażenie materiału do wykonania przeszczepu in situ po zakażeniu protezy naczyniowej, zwłaszcza gdy nie można zastosować innych metod pomostowania pachowo-udowego. Piśmiennictwo (References) 1. Hicks R.C.J., Greenhalgh R. M. The pathogenesis of vascular graft infection. Eur. J. Vasc. Endovasc. Surg. 1997; 14 (supl. A): 5 9. 2. Weimann S., Tauscher T., Rhomberg M. i wsp. Experience with axillobifemoral bypass for treatment of infected aortobifemoral bypass. Eur. J. Vasc. Endovasc. Surg. 1997; 14 (supl. A): 66 70. 3. Ernshaw J.J. The current role of rifampicin-impregnated grafts pragmatism versus experience. Eur. J. Vasc. Endovasc. Surg. 2000; 20: 409 412. A. Schröder i wsp. Infekcja dakronowej protezy pachowo-dwuudowej 4. Goffin Y.A., Grandmougin D., Wozniak G. i wsp. Banking and distribution of large cryopreserved arterial homografts in Brussels: Assessment of 4 years activity by the European Homograft bank (EHB) with reference to implantation results in reconstruction of infected infrarenal arterial prostheses and mycotic aneurysms. Vascular Surgery 1998; 32: 19 32. 5. Schroeder A., Meierling S., Riepe G. i wsp. Aortobifemoral prosthetic infection treated by cryopreserved arterial homografts of the European Homograft Bank. VASA 1999; 28: 42 45. 6. Nevelsteen A., Lacroix H., Suy R. Infrarenal aortic graft infection: in situ aortoiliofemoral reconstruction with the lower extremity deep veins. Eur. J. Vasc. Endovasc. Surg. 1997; 14 (supl. A): 88 92. 7. Santilli S. M., Lee E. S., Wernsing S. E. i wsp. Superficial femoral popliteal vein: An anotomic study. J. Vasc. Surg. 2000; 31: 450 455. 8. Coburn M., Ashworth C., Francis W. i wsp. Venous stasis complications of the use of the superficial femoral and popliteal veins for lower extremity bypass. J. Vasc. Surg. 1993; 19: 759 760. 9. Jicha D. L., Reilly L. M., Kuestner L. M. i wsp. Durability of crossfemoral grafts after aortic graft infection the fate of autogenous conduits. J. Vasc. Surg. 1995; 22: 393 405. 10. Odero A., Argenteri A., Cugnasca M., Pirelli S. The crimped bovine pericardium bioprosthesis in graft infection preliminary experience. Eur. J. Vasc. Endovasc. Surg. 1997; 14 (supl. A): 99 101. Adres do korespondencji (Address for correspondence): Alfred Schröder Klinik für Gefäßchirurgie Krankenhaus Küchwald Klinikum Chemnitz ggmbh PF 948 D 09009 Chemnitz tel.: 0049 371 33343435 faks: 0049 371 33343433 e-mail: a.schroeder@skc.de Praca wpłynęła do Redakcji: 20.12.2001 r. 157