Wyposażenie standardowe:

Podobne dokumenty
Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Moc. F Nm

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller 120 W 180 W

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

250 W 250 W. 250 W min W min -1 (1.1 A) S A R 63 min -1. Podłączenie. \Connection\

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne 8) 16)

Wyposażenie standardowe:

Napięcie zasilania \Voltage\ 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC. 3x380V AC 3x380V AC 28) 24V DC 230V AC 220V AC 24V AC 3x400V AC.

Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłączniki momentowe 2 wyłączniki położeniowe Grzałka

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Siłownik elektryczny jednoobrotowy dźwigniowy\ Electric part-turn actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 291. x - x x x x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Stopień krycia \Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 55 IP 67. Moc. Obroty \Power\ kw 925 min. 2.2 kw. E 20 min. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.0 kw. 4.0 kw. 3.

Siłownik elektryczny liniowy \ Electric linear actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

IP 65 IP 67 1 IP 67 IP 67 IP 67. Napięcie zasilania \Voltage\ Z1a + Z11a 220 V AC L 3x400 V AC. Z78a + Z12a 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z12a 8) M 24 V AC

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 491. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -50 C +55 C 25)

Wyposażenie standardowe:

Siłownik elektryczny liniowy w wersji przeciwwybuchowej \ Explosion-proof el. linear actuator

\Wiring diagram\ 230 V AC. Z348b 3 24V DC. \Max. Load torque\ 40 min -1 44) Zakres obrotów roboczych. \Number of revolutions\

Kod zam ów ie nia \ Or de r code 490. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Wyposażenie standardowe:

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \ Explosion-proof multi-turn actuator

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

\Enclosure\ IP 55 IP 55 IP 67 IP 55 IP 67 IP 67. Z279a Z279a Z297a Z297a Z V AC Z295 Z279a Z279a Z297a Z297a. 50 mm/min -1

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

Wyposażenie standardowe:

Kod zam ów ie nia \ Orde r code 284. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Kod zam ów ienia \ Order code 283. x - x x x x x / x x. Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller. Sprzężenie zwrotne potencjometryczne

Elektroniczny regulator położenia \Positioner\ - N. bez regulatora \without positioner\

IP 54 IP mm/min. 8 mm/min. 16 mm/min. 5 mm/min. 10 mm/min. 16 mm/min. 20 mm/min. 40 mm/min 41) Max. bez nadajnika \Max. without transmitter\

\Corrosion class\ Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z404 + Z403b 220 V AC L 3x400 V AC 28) 1 2 3x380 V AC 28) 33) Pobór mocy \Power\

Wyposażenie standardowe:

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C -50 C +55 C

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\

Wyposażenie standardowe:

Wyposażenie standardowe:

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C IP C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC

IP 65 IP Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC Z V AC L 3x400 V AC 8) 9 3x380 V AC Z78a + Z245 8)

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -25 C +55 C -25 C +55 C -25 C +55 C. Schemat podłączenia \Wiring diagram\ 230 V AC V AC 24 V AC

Temperatura otoczenia \Ambient temperature\ -50 C +40 C. Schematpod czenia \Wiring diagram\ 230VAC Z1a+Z11a. 3x400VAC Z78a+Z12a 8) 7 24VDC Z344 C

Wyposażenie standardowe:

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE REMATIC

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

Strefy pracy siłowników elektrycznych w wersji przeciwwybuchowej ISOMACT, UNIMACT i MODAKT

Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n. Bez regulatora /without controller

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS STR 1PA

REGADA, s.r.o. o o o o o o

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION REMATIC. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

REMATIC. Siłownik elektryczny liniowy\electric linear actuator\ SP 1PA CHARAKTERYSTYKA WYPOSAŻENIE STANDARDOWE I FUNKCJE DMS3 OPIS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny wieloobrotowy SO 2P

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SPIS TREŚCI \CONTENTS\

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Si ownikelektrycznyjednoobrotowy\electricpart-turnactuator\

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM REMATIC

Siłownik jednoobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof el. part-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

Karta Katalogowa Catalogue card

Siłownik elektryczny wieloobrotowy MO 3, MO 3.4, MO 3.5 z jednostką krokową

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Ćwiczenie 1. Symulacja układu napędowego z silnikiem DC i przekształtnikiem obniżającym.

INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Siłownik elektryczny jednoobrotowy SP 3, SPR 3 SP 3.4, SPR 3.4 SP 3.5, SPR 3.5

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Instrukcja Użytkowania. Charakterystyka techniczna. Funkcje i Opis. Dioda LED. Możliwe kombinacje (6, 12 stref - Termostatów)

Siłownik wieloobrotowy w wersji Ex \Explosion-proof multi-turn actuator\ DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

DESCRIPTION. Electric actuators REMATIC are equipped with

Transkrypt:

MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Wyposażenie standardowe: Napięcie zasilania 3x400 V AC Przyłącze elektryczne na listwę zaciskową 2 wyłaczniki momentowe 2 przekaźniki do blokowania wyłączania od momentu 3) w położeniach krańcowych 2 przekaźniki do wyłączania w poł. Krańcowych Grzałka z termostatem Przyłącze mechaniczne kołnierzowe Optyczny wskaźnik położenia Sterowanie ręczne Zunifikowany sygnał wyjściowy prądowy lub napięciowy Standard equipment: Tabela specyfikacyjna \Specification table\ MO 3.4P Kod zamówienia \Order code\ 106. x - x x x x x / x x Voltage 3x400 V AC Terminal board connection 2 torque switches 2 relays for switching-off at limit positions 2 relays for switching-off from torque blocking Unified analogue output signal current or voltage Space heater with thermal switch Flange mechanical connection Local position indicator Manual control 3) Odporność klimatyczna \Climate resistance\ Standardowa \standard\ 10) Chłodna \cold\ 11) Tropikalna \tropics\ 12) Morska \sea\ 13) -25 C +55 C -40 C +40 C -25 C +55 C -40 C +40 C IP 55 IP 67 IP 55 Elektroniczny regulator położenia-n/ Electronic position controller-n Schemat podłaczenia/ Wiring diagram IP 67 Bez regulatora Następna tabela 3 IP 56 /without controller /next table 5 IP 67 IP 67 0 1 4 6 7 Przyłacze elektryczne \Electric connection\ Na listwę zaciskową \To terminal board\ Konektorowe \To connector\ Napięcie zasilania \ Voltage \ 25) Y/ 380/ 220 V AC 6) 6) Y/ 400/230 V AC Y/ 380/220 V AC -ze stycznikami rewersyjnymi bez N \with reverse contactors, without N Y 400/230 V AC - ze stycznikami rewersyjnymi bez N\with reverse contactors, without N\ 6) Y/ 380/220 V AC 6) Y/ 400/230 V AC Y/ 380/220 V AC -ze stycznikami rewersyjnymi bez N \with reverse contactors, without N Y/ 400/230 V AC -ze stycznikami rewersyjnymi bez N \with reverse contactors, without N Schemat podłączenia Z319b, Z346c Z305a, Z311a Z319b, Z346c Z305a, Z311a 0 1 2 3 5 6 4 7 32) 33) Moment wyłączający \Switching-off torque\ Prędkość przestawienia \Operating speed\ Silnik elektryczny \Electric motor\ 3x400 (380) V, 50Hz 35) Moc Obroty Prąd \Power\ \Speed\ \Current\ 250 W A 370 W 1 370 min -1 1.03 A 370 W 1 370 min -1 1.03 A 370 W D 550 W 1 395 min -1 1.45 A E 550 W 1 395 min -1 1.45 A F 550 W 1 395 min -1 1.45 A G 370 W 1 370 min -1 1.03 A J 550 W 910 min -1 1.6 A K 550 W 910 min -1 1.6 A L 750 W 1 395 min -1 1.86 A M 550 W 1 395 min -1 1.45 A V 750 W 1 395 min -1 1.86 A P Q 750 W 2 855 min -1 1.73 A R 1 450 W 2 820 min -1 3.3 A S 1 100 W 2 845 min -1 2.4 A T 1 450 W 2 820 min -1 3.3 A U 100 200 Nm 850 min -1 0.78 A 200 300 Nm 10 min -1 B 250 350 Nm C 100 180 Nm 1 370 min -1 1.03 A 150 200 Nm 200 250 Nm 250 350 Nm 100 150 Nm 150 200 Nm 200 250 Nm 250 350 Nm 16 min -1 25 min -1 100 170 Nm 150 200 Nm 40 min -1 200 300 Nm 1 450 W 2 820 min -1 3.3 A 100 150 Nm 200 300 Nm 100 200 Nm 200 250 Nm 63 min -1 80 min -1 Wyposażenie tablicy sterującej \Control board version\ Elektroniczna - bez sterowania lokalnego \Electronic controlboard - without local control\ Elektromechaniczna Elektroniczna - ze sterowaniem - ze sterowaniem lokalnym lokalnym \Electromechanical \Electronic controlboard - board with local - withcontrol\ local control\ 43) Zakres obrotów roboczych \Number of revolutions\ 5 500 44) Schemat podłączenia Z311a, Z319b Z305a, Z346c Z345a, Z347a Z321a, Z323a B E Nadajnik położenia \Transmitter\ Zunifikowany sygnał wyjściwy prądowy lub napięciowy \ Unified analogue output signal current or voltage\ 57) Podłączenie \Connection\ 2-przewodowo \2-wire\ Wyjście \Output\ 0-20 ma, 4-20 ma 0-10 V, 2-10 V Schemt podłączenia Z311a, Z319b, Z305a, Z346c Z345a, Z347a, Z321a, Z323a U Ciąd dalszy na następnej stronie \Next page\ 17

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator\ MO 3.4P Kod zamówienia \Order code\ 106. x - x x x x x / x x Przyłącze mechaniczne \Mechanical connection\ Kołnierz \Flange\ przyłącza \Coupling shape\ DIN 3338 C 20/ Ø45/ Ø60 (DIN 3210) D Ø30 Bez adaptera F14 B3 Ø30 \Without connect ISO 5210 adapter\ B2 Ø45 OST 26-07-763 Ø135/4xØ13 5 ząb \tooth\ Ø45/ Ø58 Ø10 Z adapterem A ISO 5210 \With connect adapter\ F14 Tr28x5 LH B1 260 Schematy podłączenia \Wiring diagrams\ MO 3.4P Rysunek wymiarowy \Dimensional drawing\ P-1435 P-1437 Wyposażenie dodatkowe \Additional equipment\ Schemat podłączenia Bez opisu nastawiony jest max. Moment wyłączający z wybranego zakresu a skok na 20 obrotów na zamknięcie. \Without additional equipment; adjusted max. switching-off torque from range and max. stroke 20 revolutions\ 0 1 A 2 dodatkowe przekaźniki położeniowe \2 additional position relays\ Z311a, Z321a, Z319b, Z323a 0 2 B Nastawienie momentu wyłączającego na żądaną wartość \Switch-off torque adjustment for required value\ 0 3 C Nastawienie ilości obrotów na żądaną wartość \Adjustment of revolutions for required value\ 0 4 Dozwolone kombinacje i kod wyposażenia dodatkowego \Allowed combination and code of version\: A+B=07, A+C=08, B+C=06, A+B+C=12 Uwagi: 10) Wersja dla wykonania standard dla wąskiej grupy klimatycznej (R) + obowiązuje dla typu klimatu umiarkowanego (WT), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr). 11) Wykonanie chłodne dla grupy klimatycznej średniej (M.) obowiązuje dla typu klimatu chłodnego (CT), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr). 12) Wersja dla wykonania tropikalnego suchego i wilgotnego tropikalnego, dla klimatu umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (WDr), gorącego suchego (MWDr) i bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE). 13) Wersja dla wykonania morskiego dla grupy klimatycznej ogólnoświatowej (WW) obowiązuje dla klimatu zimnego (C), chłodnego (CT), umiarkowanego (WT), ciepłego suchego (Wdr), gorącego suchego (MWDr), bardzo gorącego i suchego (EWDr), gorącego wilgotnego (WDa) i gorąca wilgotna stała (WDaE), z wyjątkiem klimatu bardzo zimnego (EC). 25) Napięcia zasilania po uzgodnieniu z producentem (3x500; 3x480; 3x415 VAC). 32) Moment wyłączający podać w zamówieniu. W innym przypadku ustawiany jest moment maksymalny dla danego zakresu. Dla temperatury +40 C do +55 C max. moment wyłączający jest równy 0,87 wartości max. momentu obrotowego. Moment rozruchowy jest minimum 1,3-raza większy od max. momentu wyłączającego wybranego zakresu. 33) Max. moment obciążenia jest równy : 0,6-wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S2-10 min, lub S4-25%, 6-90 cykli/h; 0,4-wartości max. momentu wyłączającego dla reżimu pracy S4-25%, 90-1200 cykli/h 35) Dotyczy wersji z zasilaniem 3x400 VAC. 43) Żądaną ilość obrotów roboczych należy podać w zamówieniu. Inaczej fabrycznie siłownik ustawia się na 20 obrotów na zamknięcie. W wersji siłownika z regulatorem położenia musi być podana ilość obrotów roboczych. 44) Parametry zaprogramowane w pamięci procesora są przechowywane przez 5 lat. 57) Wartość (rodzaj) sygnału wyjściowego zmienia się za pomocą zworek na płytce elektroniki. Jeśli nie określimy tego w zamówieniu fabrycznie siłownik ustawiony ma sygnał wyjściowy 2-10 V. 74) Dla wersji z 2 przekaźnikami sygnalizacyjnymi odpada funkcja blokowania wyłączników momentowych w położeniach końcowych. P-1438/L P-1438/N P-1436 P-1430/V P-1430/W P-1463 C D B 2 G A W 1 Notes: 10) Version "standard" for climate group narrow (R) + suitable for climate types mild (WT) and else warm dry (WDr), hot dry (MWDr) and very hot dry (EWDr). 11) Version "cold" for climate group medium (M) is suitable for climate type cold (CT), mild (WT), warm dry (WDr) and hot dry (MWDr). 12) Version tropics for climate group dry and wet tropics, for climate types mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE). 13) Version "sea" for climate group world-wide (WW) is suitable for climate types cold (C), cool (CT), mild (WT), warm dry (WDr), hot dry (MWDr), very hot dry (EWDr), hot wet (WDa) and hot wet equal (WDaE), except climate type very cold (EC). 25) Another voltage after agreement with producer (3x500; 3x480; 3x415 VAC). 32) State the switching-off torque in your order by words. If not stated it is adjusted to the maximum rate of the corresponding range. For temperature range +40 C up to +55 C the max. Switching -off torque Is multiplied by 0.87. The load torque equals minimally the maximum switching-off torque of the choosing range multiplied by 1. 33) The maximum load torque equals the max. Switching-off torque multiplied by: 0.6 for duty cycle S2-10min, or S4-25%, 6-90 cycles per hour 0.4 for duty cycle S4-25%, 90-1200 cycles per hour 35) Valid for 3x400 VAC. 43) The adjusted parameters saving with a standby battery battery it is 5 years. 44) The number of revolutions is to be stated in your order by words. If not stated it is adjusted to 20 operating revolutions. 57) The output signal selection is performed by a jumper on board of the electronics. State the value of the output signal in your order by words. If it is not stated it is adjusted to the value 2-10V. 61) Up to switching-off torque of 80 Nm. 74) For the EAversion with 2 relays for signalling, the function of torque switches blocking in limit positions is dropped out. Uwagi: 1. Maksymalna rezystancja obciążenia przy prądowym sygnale wyjściowym wynosi 500. Minimalna rezystancja obciążenia przy napięciowym sygnale wyjściowym wynosi 250. 2. Inne podłączenia siłownika jeśli są nie podane w tym katalogu można użyć po uzgodnieniu z producentem. Notes: 1. Max. loading resistance at current output signal is 500. Min. loading resistance at voltage output signal is 250. 2. Different wiring of actuators as showed in the cataloguw are possible after agrement with producer. 18

MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Schematy podłączenia \Wiring diagrams\ MO 3.4P 19

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator\ MO 3.4P UWAGA!!! Inne schematy elektryczne i podłączenia siłowników możliwe po uzgodnieniu z producentem Legenda: Z305a... podłączenie siłownika z silnikiem 3-fazowym, stycznikami rewersyjnymi, z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych Z311a... podłączenie siłownika z silnikiem 3-fazowym, stycznikami rewersyjnymi i wyprowadzoną sygnalizacją Z321a...schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, stycznikami rewersyjnymi, wyprowadzoną sygnalizacją i sterowaniem lokalnym Z345...schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych i sterowaniem lokalnym Z346... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych Z319... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z wyprowadzoną sygnalizacją Z323... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z wyprowadzoną sygnalizacją i sterowaniem lokalnym. Z347a... schemat podłączenia siłownika z silnikiem 3~fazowym, bez styczników rewersyjnych z elektronicznym blokowaniem wyłączników momentowych i sterowaniem lokalnym S1...wyłącznik momentowy w kierunku otwiera S2...wyłącznik momentowy w kierunku zamyka M3...silnik 3~fazowy Y...hamulec silnika (nie dotyczy tego typu siłownika) E1...grzałka F1...ochrona termiczna silnika F2...termostat grzałki X...listwa zaciskowa XC...konektor H1...sygnalizacja położenia krańcowego otwarte H2...sygnalizacja położenia krańcowego zamknięte H3...sygnalizacja reżimu sterowanie lokalne (nie dotyczy tego typu siłownika) SA1...obrotowy przełącznik z kluczem zdalne-0-lokalne sterowanie SA2...obrotowy przełącznik otwiera - stop - zamyka DX 3004.płytka elektroniki KM1, KM2 syczniki rewersyjne B1-B2...przekaźnik sygnalizujący położenie zamyka C1-C2...przekaźnik sygnalizujący położenie otwiera Legend: Z305a...connection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches Z311...aconnection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with terminated signal Z321...aconnection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with terminated signal, with eletric local control Z345...aconnection of the EA with 3~ electric motor, with reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches, with eletric local control Z346... connection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches Z319b... connection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with terminated signal Z323a... connection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with terminated signal, with eletric local control Z347a... connection of the EA with 3~ electric motor, without reverse contactors, with the electronic bloking of the torque switches, with eletric local control S1...torque switch open S2... torque switch closed M3...electric motor Y...motor's brake (not valid for this type of the EA) E1...space heater F1...motor's thermal protection (not valid for this type of EA) F2...space heater's thermal switch X...terminal board XC...connector H1...indication of open limit position H2...indication of closed limit position H3...indication of electric local control SA1...rotary switch with key remote - 0 - electric local control SA2... rotary switch opening -stop- closing DX 3004.electronic control board KM1, KM2reverse contactor B1-B2...relays for signalling close C1-C2... relays for signalling open 20

MO 3.4P Siłownik elektryczny wieloobrotowy \ Electric multi-turn actuator Rysunki wymiarowe \Dimensional drawings \ MO 3.4, MO 3.4P P-1431a * Dla siłownika MO 3.4P, MOR 3.4 i MO 3.4 z pojemnościowym nadajnikiem położenia\valid for MO 3.4P, MOR 3.4 i MO 3.4 with capacitive transmitter\ C \Shape C\ 5xZąb \5xTooth\ P-1435 P-1436 21

Siłownik elektryczny wieloobrotowy \Electric multi-turn actuator\ MO 3.4P D \Shape D\ B \Shape B\ P-1438/N 45 40 14 48.6 P-1438/L 30-8 33.3 Wersja \Version\ dyh9 b4js9 P-1437 P-1438 d5 t3 A \Shape A\ 45 P-1430/W Tr 28x5 LH P-1430/V Ø 10 Wersja \Version\ A P-1430 P-1463 Wymiar A według tabeli specyfikacyjnej \Dimension A according to specification table\ 22