Komunikat Gospodarczy # 2

Podobne dokumenty
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

13 PLN KOLACJA EVENING MEAL ŚNIADANIE BREAKFAST. ask what is today. spytaj co jest dzisiaj 15 PLN. omlet na słono savory omelette. risotto.

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Menu Restauracji Deseo

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Zamów do pokoju Dine in

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

List of allergens is on the last page of the menu card.

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

*** MENU RESTAURACJA

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Zestaw śniadaniowy Herbata, pieczywo, szynka, ser żółty, pomidor, ogórek (Tea, bread, ham, cheese, tomato, cucumber)

Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Grillowana kiełbasa Grilled sausage. Omlet naturalny Eggs omelette


Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

MENU ZUPY (SOUPS) Żurek z kiełbasą i jajkiem 250ml 8zł. Flaczki wołowe 250ml 8zł. Rosół z makaronem 250ml 6zł. Barszcz czerwony z uszkami 250ml 7zł

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Śniadania (Breakfast) Przystawki (Appetizers) Zupy (Soups)

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

SOSY. SAUCE Sos majonezowo czosnkowy 100 g 3,- Mayonnaise-based garlic sauce. Sos staropolski 100 g 3,- Polish old-style sauce

Przekąski / Starters

Przystawki / Starters

Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

menu ***

giddens graphics Inc.

RIVER PARK NAD SKAWĄ Zator, ul. Parkowa 8, tel , ; kontakt@riverpark.com.pl

POD KOMINEM. Restauracja Pod Kominem, to idealne miejsce na spotkanie z przyjaciółmi, rodziną, firmą.

Śniadania / Breakfast

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Braci Pietrzak, Jajko Catering Ministerstwo smaku

RESTAURACJA MENU. czynne:

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Lunch dnia w cenie 25zł

PRZYSTAWKI / STARTERS ŚNIADANIA / BREAKFAST ZUPY / SOUPS

Ferier w samolocie 4 POSIŁKI ZIMNE COLD MEAL FR00013 FR00014 FR Katalog zawiera posiłki standardowe, posiłki specjalne oraz business: STD

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Jajecznica z pieczarkami Scrambled eggs with mushrooms. Jajecznica z boczkiem Scrambled eggs with bacon

ZESTAWY ŚNIADANIOWE / BREAKFAST DISHES

ZAKĄSKI ZIMNE COLD STARTERS. Śledź po krakowsku w śmietanie Cracow style heering served in cream

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

MENU. 24 listopad 2014

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Przystawki / Appetizers

Kanapka z rostbefem / Roast beef sandwich 1 szt. / 1 pc. Jajecznica z 3 jaj na maśle / Three scrambled eggs with butter 150 g

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

BiOoaza ŻYWNOŚĆ POTWIERDZONA CERTYFIKATEM JAKOŚCI ROLNICTWA EKOLOGICZNEGO CERTIFIED ECOLOGICAL FARMING FOOD PRODUCTS

Dania Regionalne / Regional Dishes

Przystawki / Starters

Organizujemy: bankiety imprezy okolicznościowe komunie kameralne przyjęcia weselne catering oraz obiady na wynos

Zimne i Ciepłe Przystawki Cold and Warm Appetizers

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI / STARTERS

SPECJALNOŚCI STAREJ STAJNI Our specials

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

Organic Bistro Pestka zaprasza na dania przygotowane z ekologicznych i regionalnych produktów wolnych od środków ochrony roślin, sztucznych nawozów,

Transkrypt:

3351 Charmaine Heights, Mississauga, Ontario, Canada L5A 3C2 Komunikat Gospodarczy # 2 5 czerwca 2017r. 1. Dostarczenie prowiantu Jak wspomiane w komunikacie nr 1, zespόł gospodarczy przy Komendzie Głόwnej zlotu jest odpowiedzialny za przygotowanie jadłospisu, i zamόwienie i dostarczenie prowiantu dla wszystkich obozόw zlotowych. Prowiant będzie dostarczony obozom conajmniej dwa razy dziennie z centralnego punktu gospodarczego do wyznaczonego punktu odebrania na terenie każdego Zlotu (Harcerek, Harcerzy, OPH/St. H, Wedrowniczego). Gospodarze/gospodynie obozόw będą odbierać prowiant z wyznaczonego punktu używając wόzek i torby izolowane aby mόc donieść go do własnego obozu. Na terenie obozu, prowiant będzie przechowany w dużej izolowanej skrzynce ( cooler ) ktόra będzie służyć jako lodówka. Każdy obόz będzie wyposażony w zestaw sprzętu kuchennego, opisanym w Komunikacie Kwatermistrzowskim #2, punkt 10. Każdy obόz również otrzyma zestaw suchego prowiantu np. przyprawy, herbata itp. 2. Jadłospis W tym Komunikacie przekazujemy jadłospis który był przygotowany przez zespόł gospodarczy przy Komendzie Głόwnej. Gospodarze Zlotu określają główne składniki każdego posiłku, w tym jednolite mięso lub inne białko na każdy dzień, i proponuje sugerowane menu. Obozy mają możliwość zamówienia alternatywnych rozwiązań do proponowanego menu z listy dostępnych produktów, jak n.p. ryż zamiast ziemniakόw albo makaronu, oraz wybόr zamrożonych warzyw oraz przypraw, nie odchodząc od podstawowych składników dnia. 3. Zamόwienia Alternatywny prowiant Z zamόwienia alternatywnego prowiantu, wybranego z listy dostępnych produktόw, należy zgłosić bezpośrednio do Gospodarzy Zlotu na 3 tygodnie przed rozpoczęciem zlotu, czyli najpόźniej do 8go lipca, poczym nie przyjmujemy dalszych zamόwień ani specjalnych zgłoszeń. Zamόwienia należy zgłaszac

wypełniając załączony grafik, podając zamόwienia w ostatniej kolumnie od prawej strony. Wypełniony grafik ( Jadłosppis i Zamόwienie Alternatywnego Prowiantu ) prosimy przesłać na adres Gospodarz@zlot2017.ca nie pόźniej jak 8-go lipca, 2017. 4. Alergie i Ograniczenia Dietetyczne Gospodarz/yni obozu jest odpowiedzialny/a za zapewnienie że zgłoszone alergie i ograniczeń dietetycznych uczestnikόw swojego obozu są wzięte pod uwagę, i zobowiązany/a jest wszelkie ograniczenia i potrzeby przekazać do Gospodarza/yni danego Zlotu. Komendy Obozόw Zlotowych otrzymają spis zgłoszonych alergii i ograniczeń od Komendy Głόwnej Zlotu. Czuwaj! Krystyna Pogoda, hm. Stanisław Reitmeier, hm. Gospodarze Zlotu

Weekly Meal Planner Zlot Jamboree 2017 July 29 to Aug 12 Program Highlights Breakfast 8am Snack 1 Lunch 1pm Snack 2 Dinner 6pm Snack 3 Daily Options Saturday Arrivals before lunch N/A Sandwiches - Rye Bread & Cold Cuts, Cookies Soup, Kielbaski, Buns, Sauerkraut or Coleslaw Dinner: choice of 3 soups Dinner: choice of kapusta kiszona or coleslaw Sunday Mass is in the later afternoon. Dinner provided in the field, followed by kominek. French Toast, Raisin Pork Chops + Starch+ Sauce + Cauliflower & Broccoli Mix Chicken wraps and Fresh Salad provided as boxed meal.. Canada Day cookies. Lunch: Starch - Choice of Rice, Instant Lunch Sauce: Choice of Gravy or Cream of Mushroom Sauce Monday Ottawa Day Trip. Early morning departure. Snack 1 & 2 to be packed individually at camp. Lunch will be packed onto buses in the oboz coolers. Sandwiches - Ciabatta with coldcuts. Packed into oboz coolers and loaded on the buses. Subject to change. Hamburger and French Fries provided in the field as a boxed meal. Subject to change. None Tuesday Scrambled Eggs & Sausage Rounds Chicken breast + Starch, Sauce + carrot sticks, celery sticks, humus Soup & grilled ham and cheese sandwiches Lunch: Starch - choice of Rice, Instant Lunch: Sauce - Choice of Tomatoe Cacchiatori Sauce or Mushrooom Sauce Dinner Option: Soup - choice of 3 options Wednesday or Cocktail Ground Beef + Starch + Fresh Green Salad Pierogi - with bacon, onions & sourcream + fresh veggies with dips Lunch Option: Bolonaise Sauce with Pasta or Chili with Bun Lunch Option: Ceasar Salad or Green Garden Salad Lunch Option: Garlic Bread

Thursday Boiled Eggs, Cereal Cubed Pork + Starch + Soup & Open Faced Sandwiches&Wraps Lunch Option: Goulash with Noodles or Gyros with Pita Lunch Options: Fresh Salad with Cucumber and Tomatoes or Mixed Dinner Option: Soup - choice of 3 options Friday Meatless French Toast, Raisin Breaded Fish + Starch+ Coleslaw Soup & Mac Cheese + Fresh Cucumber + Tomatoe Lunch Option: Starch - Rice, Scalloped Potatoe, Instant Mashed Potatoe Dinner Option: choice of 3 soups Dinner Option: add onions and peppers to mac n cheese Saturday Wspolne Ognisko - need an easy dinner Scrambled eggs with Back Bacon Ground Beef + Starch + Fresh Green Salad Pulled Pork on a bun & coleslaw Lunch Option: Bolonaise Sauce with Rotini Pasta or Mexican Tacos Lunch Option: Caesar Salad or Green Garden Salad Sunday Dzien Gosci & Food Truck on Site in the afternoon available for individual purchases. Need a fast breakfast. Hamburgers + Fresh Salad Chicken Fajitas None Monday or Cocktail Pork Chops + Starch+ Sauce + Cauliflower & Broccoli Frozen Soup & grilled ham and cheese sandwiches Lunch: Starch - Choice of Rice, Instant Lunch Sauce: Choice of Gravy or Cream of Mushroom Sauce Dinner: choice of 3 soups Tuesday Breakfast Burritos Chicken breast, Starch, Sauce + Kielbaski + Baked Beans+ Salad Lunch: Starch - choice of Rice, Instant Lunch: Sauce - Choice of Tomatoe Cacchiatori Sauce or Mushrooom Sauce Dinner Option: Green or Ceasar Salad Wednesday Montreal Day Trip. Early morning departure. Snack 1 & 2 to be packed individually at camp. Dinner in Field provided by Summit. CASH $$$$ Hamburger and Fresh Salad provided at Maisonneuve Park as a boxed meal. Subject to change. None

Thursday or Cocktail Cubed Pork + Starch + carrot sticks, celery sticks, humus Soup & Montreal Smoked Brisket on Bread + Fresh Salad Lunch Option: Goulash with Noodles or Gyros with Pita Lunch Options: Fresh Salad with Cucumber and Tomatoes or Mixed Dinner Option: Soup - choice of 3 options Dinner Option: choice of Green or Ceasar salad Friday Overall Group Dinner. All BBQs coming in for a final group grill. French Toast, Raisin Fish fillet + Starch + Kielbaski & Buns, Potatoe Salad & Coleslaw Lunch Option: Starch - Rice, Scalloped Potatoe, Instant Mashed Potatoe Saturday Kitchens close after breakfast. Provide a snack to go after breakfast. Granola bars, oatmeal cookie, juice box, fruit. N/A