INSTRUKCJA INSTALACJI CSAGV 27/80 AGREGATY SKRAPLAJĄCE CHŁODZONE POWIETRZEM Z WENTYLATOREM OSIOWYM czynnik chłodniczy R 407 C Grudzień 2005 10 11 368 - GB - 02 1
OZNACZENIE CE Produkt oznaczony CE, spełnia zasadnicze wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej: - niskiego napięcia nr 73/23 EEC, zmodyfikowanej 93/68 EEC, - kompatybilności elektromagnetycznej nr 89/336 EEC, zmodyfikowanej 92/31 i 93/68 EEC, - sprzętu ciśnieniowego Dyrektywa nr 97/23/CE. SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne...2 2. Wymiary...3 3. Instalacja...4 4. Połączenia...4 5. Dane eksploatacyjne...6 6. Akcesoria...6 7. Uruchamianie...6 8. Obsługa...6 URZĄDZENIA NAPEŁNIONE R 407 C R 407 C Czynnik chłodniczy R 407 C, w przeciwieństwie do R 22, nie jest czystą substancją, lecz mieszaniną o składzie: 23% R 32 + 25% R 125 + 52% R 134a Sprężarki przeznaczone do pracy z tym czynnikiem chłodniczym są wstępnie napełnione poliolem. W przeciwieństwie do olejów mineralnych substancja ta jest silnie higroskopijna, bardzo szybko absorbuje wilgoć z otaczającego powietrza. Może to wpływać na zmianę właściwości smarnych i z upływem czasu doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Nigdy nie uzupełniać oleju w urządzeniu, sprężarka jest napełniona poliolem, specjalnym olejem, który nie toleruje obecności innych typów oleju. 2. Urządzenia służące do: - napełniania, - pomiaru ciśnienia, - odpompowywania próżniowego, - odzysku czynnika chłodniczego muszą być dostosowane do R 407 C i używane wyłącznie z tym czynnikiem chłodniczym. 3. Należy stale sprawdzać masę czynnika chłodniczego zawartego w butli zasobnika. Zaprzestać użytkowania od momentu, kiedy pozostała masa wynosi mniej niż 10% całkowitej zawartości. 4. W przypadku napełniania na nowo: - nie korzystać z butli do ładowania, - używać wagi i butli na R 407 C z rurą przelewową, - napełniać taką ilością R 407 C, jaka jest oznaczona na tabliczce znamionowej urządzenia, - WAŻNE: patrz punkt 3 powyżej. 5. Napełnianie musi się odbywać w fazie ciekłej. 6. W przypadku nieszczelności nie uzupełniać czynnika chłodniczego; usunąć pozostały czynnik chłodniczy kierując go do recyklingu i przeprowadzić od nowa napełnienie. Odzysk, recykling lub zniszczenie czynnika chłodniczego muszą być dokonane zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. 7. Jeżeli obwód chłodniczy zostanie otwarty, należy: - na ile to możliwe unikać przedostawania się powietrza do obwodu, - wymienić filtr osuszacz, - przeprowadzić cykl pracy w próżni na poziomie ciśnienia co najmnniej 0,3 mbar (statyczne). 1. INFORMACJE OGÓLNE Zainstalowanie, uruchomienie i obsługa urządzenia mogą być dokonywane wyłącznie przez upoważniony i wykwalifikowany personel, zgodnie z lokalnymi przepisami i standardami zawodowymi. Należy przestrzegać zaleceń i instrukcji zawartych w instrukcji i oznaczeniach. 1.1. OGÓLNE WARUNKI DOSTAWY Urządzenie musi być bezpiecznie zakotwiczone na czas transportu. Obowiązuje ogólna zasada, że transport urządzenia odbywa się na ryzyko odbiorcy. W razie zauważenia uszkodzeń powstałych podczas transportu odbiorca musi powiadomić o tym przewoźnika listem poleconym w ciągu trzech dni od daty dostawy. 1.2 NAPIĘCIE Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek operacji sprawdzić, czy napięcie oznaczone na urządzeniu odpowiada napięciu zasilania. Przed dokonaniem czynności obsługowych upewnić się, że odłączone zostało napięcie zasilania i umieszczone zostały odpowiednie znaki ostrzegawcze. 1.3 CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE I FIZYCZNE Patrz dane techniczne. 2
2. WYMIARY CSAGV 27 CSAGV 35 CSAGV 40 Wymiary (w mm) podane są dla wykonania standardowego, bez opcji. Ogólna tolerancja ±10 mm a b c G Wylot powietrza ze skraplacza Pobór powietrza do skraplacza Przewody ssawne Przewody cieczowe Wlot przewodów wysokiego i niskiego ciśnienia Zasilanie sieciowe Pozycja 4 podkładek antywibracyjnych pod belki (opcja) (100 100 25 mm) Środek ciężkości CSAGV 48 CSAGV 54 CSAGV 70 CSAGV 80 Wymiary (w mm) podane są dla wykonania standardowego, bez opcji. Ogólna tolerancja ±10 mm a b c G Wylot powietrza ze skraplacza Pobór powietrza do skraplacza Przewody ssawne Przewody cieczowe Wlot przewodów wysokiego i niskiego ciśnienia Zasilanie sieciowe Pozycja 4 podkładek antywibracyjnych pod belki (opcja) (100 100 25 mm) Środek ciężkości 3. INSTALACJA Przed rozpoczęciem czynności serwisowych lub innych działań, takich jak instalacja, rozruch, uruchomienie czy obsługa, personel odpowiedzialny za przeprowadzenie tych operacji musi zapoznać się z instrukcją i zaleceniami zawartymi w niniejszej broszurze, a także z odpowiednimi elementami dokumentacji technicznej projektu instalacji. Personel odpowiedzialny za odbiór urządzenia musi przeprowadzić oględziny w celu wykrycia wszelkich uszkodzeń, które mogły powstać podczas transportu, dotyczy to w szczególności obwodu chłodniczego, połączeń elektrycznych, ramy i obudowy. Urządzenia nie wolno instalować w pobliżu: - źródeł ciepła, - materiałów palnych, - miejsc wylotu i wlotu powietrza z sąsiednich budynków. Instalacji, uruchomienia, obsługi i napraw urządzenia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z wymogami wszelkich dyrektyw, praw i przepisów, a także według standardów zawodowych. 3
Podczas instalacji, usuwania usterek i operacji obsługowych uważać na przewody rurowe, przewody pod ciśnieniem mogą pęknąć powodując poważne oparzenia. Urządzenie jest dostarczane na drewnianej palecie, opakowane w folię termokurczliwą. Jednostki są umocowane do palety czterema śrubami na czas transportu. Do zdejmowania urządzenia z palety można użyć wózka podnośnikowego. Zachować ostrożność przy podnoszeniu. Użycie dźwigu: po usunięciu folii plastikowej urządzenie można podnieść umieszczając haki nośne w czterech otworach 22,5 mm. Dla uniknięcia uszkodzeń umieścić przekładki lub podkładki ochronne między linami a obudową. Środek ciężkości urządzenia oznaczony jest na schemacie wymiarów i w tabeli dokumentacji technicznej. Przed zainstalowaniem zwrócić uwagę na następujące aspekty: - jednostka musi być zainstalowana na zewnątrz, w odpowiednim miejscu, zgodnie z wymaganiami dotyczącymi środowiska (poziom hałasu, usytuowanie), - miejsce zainstalowania musi być doskonale wypoziomowane i wystarczająco wytrzymałe ze względu na ciężar urządzenia, musi być właściwie zabezpieczone przed zalaniem, - w celu ułatwienia czynności serwisowych i obsługowych należy zapewnić wystarczającą przestrzeń wokół urządzenia (zob. rysunek powyżej), - wlot powietrza do wężownicy i wylot powietrza z wentylatora nie mogą być zasłonięte, - urządzenie powinno być zainstalowane powyżej przeciętnego poziomu śniegu w danym regionie, - wibracje i hałas nie mogą się przenosić do sąsiednich budynków, 4. POŁĄCZENIA - urządzenie powinno być zainstalowane na przekładkach antywibracyjnych i wyposażone w węże elastyczne na przyłączach rurowych, zgodnie z wymaganiami, - w razie potrzeby należy się skonsultować ze specjalistami od akustyki co do optymalnego usytuowania urządzenia. UNIKAĆ: - nadmiernego wyeksponowania na powietrze morskie lub gazy powodujące korozję, - bliskości wentylatora wentylacji wywiewnej, - możliwości zabłocenia (np. w pobliżu jezdni lub chodnika), - miejsc, gdzie silny wiatr wieje w kierunku wylotu powietrza z urządzenia. Współczynnik ochronny urządzenia: - IP 44: dla wyposażenia elektrycznego - (IPXXB : na uszkodzenia mechaniczne). 4.1 - PRZYŁĄCZA OBWODU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO Przewody z czynnikiem chłodniczym podłączać do następujących przyłączy: - CSAGV 27 : 5/8-1 1/8 48-54 : 2 5/8-1 1/8 35-40 : 5/8-1 1/8 70-80 : 2 5/8-1 1/8 Ważne: urządzenie jest dostarczane z napełnieniem azotem. Starannie zaplanować podłączenia czynnika chłodniczego ze względu na:- - średnicę (podane średnice dotyczą długości nie przekraczającej 8 m), - sposób prowadzenia tak aby ułatwić powrót oleju do sprężarki. Przewody z czynnikiem chłodniczym powinny być jak najkrótsze, ich długość nie może przekraczać 15 m, a maksymalna różnica poziomów 6 m. Przy różnicach wzniesienia większych niż 3 m zainstalować pułapkę oleju na przewodzie ssawnym. Przyłącze ssawne musi być zawsze izolowane dla uniknięcia kondensacji lub przegrzania gazu. Jeżeli parownik jest umieszczony powyżej jednostki CSAGV, upewnić się, że przewody są tak poprowadzone by podczas wyłączania nie był możliwy powrót czynnika chłodniczego do jednostki CSAGV. Jeżeli pojawia się ryzyko powrotu cieczy do sprężarki CSAGV, należy przeprowadzić cykl odpompowywania instalując zawór elektromagnetyczny na przewodzie cieczowym możliwie najbliżej parownika; minimalne nastawy niskiego ciśnienia na zaworze: 1 bar. Do połączeń obwodu czynnika chłodniczego stosować wyłącznie czyste i suche rurowe przewody miedziane przystosowane do czynnika chłodniczego. Należy je prowadzić w należytej odległości od zdejmowanych paneli, tak aby umożliwić dostęp dla obsługi. Unikać prowizorycznych połączeń. Przewody rurowe winny być starannie lutowane w sposób uniemożliwiający przedostanie się do wewnątrz lutu lub topnika. Preferowane jest stosowanie lutów srebrowych. Wszystkie operacje lutowania muszą być przeprowadzane w atmosferze ochronnej (np. azotu) w celu niedopuszczenia do utleniania przewodów. Prób szczelności dokonywać mieszaniną azotu i czynnika chłodniczego R 407 C. Podczas tych prób zawory odcinające jednostki CSAGV muszą być zamknięte. Nie stosować czynników chłodniczych typu HCFC (np. R22). Operacje próżniowe winny być przeprowadzane zgodnie z obowiązującymi zasadami tak aby wyeliminować obecność powietrza, azotu lub wilgoci, które zaburzają działanie instalacji i szkodzą jej żywotności. Zalecany poziom próżni : 2,5 x 10-4 mm Hg lub 33 mbar. Przed przeprowadzeniem operacji opróżniania nie zapomnieć o otwarciu zaworów odcinających jednostki CSAGV i wypuszczeniu znajdującego się w niej azotu. Maksymalne napełnienie czynnikiem chłodniczym R 407 C (CSAGV w wykonaniu standardowym): CSAGV 48 (na obwód) : 9,2 kg 27-54 (na obwód) : 9,2 kg 35-70 (na obwód) : 12,5 kg 40-80 (na obwód) : 13,5 kg R 407 C Czynnik chłodniczy R 407 C, w przeciwieństwie do R 22, nie jest czystą substancją, lecz mieszaniną o składzie: 23% R 32 + 25% R 125 + 52% R 134a; co oznacza, że musi być zawsze stosowany w fazie ciekłej. Sprężarki przeznaczone do pracy z tym czynnikiem chłodniczym są wstępnie napełnione poliolem. W przeciwieństwie do olejów mineralnych substancja ta jest silnie higroskopijna, bardzo szybko absorbuje wilgoć z otaczającego powietrza. Może to wpływać na zmianę właściwości smarnych i z upływem czasu doprowadzić do uszkodzenia sprężarki. 4
NAPEŁNIANIE CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM R 407 C 1. Nigdy nie uzupełniać oleju w urządzeniu, sprężarka jest napełniona poliolem, specjalnym olejem, który nie toleruje obecności innych typów oleju. 2. Urządzenia służące do: - napełniania, - pomiaru ciśnienia, - odpompowywania próżniowego, - odzysku czynnika chłodniczego muszą być dostosowane do R 407 C i używane wyłącznie z tym czynnikiem chłodniczym. 3. Należy stale sprawdzać masę czynnika chłodniczego zawartego w butli zasobnika. Zaprzestać użytkowania od momentu, kiedy pozostała masa wynosi mniej niż 20% całkowitej zawartości. 3. Upewnić się, że napełnianie odbywa się wyłącznie w fazie ciekłej. 4. Jeżeli czynnik chłodniczy jest przechowywany w butli upewnić się, że jest zawsze w fazie ciekłej. 5. W przypadku nieszczelności zaleca się usunąć pozostały czynnik chłodniczy kierując go do recyklingu i przeprowadzić od nowa napełnienie właściwą dawką. Odzysk, recykling lub zniszczenie czynnika chłodniczego muszą być dokonane zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. 6. Jeżeli obwód chłodniczy zostanie otwarty, należy: - unikać przedostawania się powietrza do obwodu, - wymienić filtr osuszacz. 4.2. - POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 4.2.1. OGÓLNE W każdym przypadku sprawdzić schemat elektryczny dostarczany wraz z urządzeniem lub na żądanie. Dopuszczalne wahania napięcia podczas pracy ± 10%. Przewody zasilania elektrycznego muszą być umocowane. Prąd zwarciowy: 10 ka, zgodnie z IEC 947-2. Klasa 1. W celu wprowadzenia kabli do urządzenia używać otworów przelotowych. Instalacja elektryczna musi odpowiadać standardom i przepisom obowiązującym w miejscu zainstalowania, a w szczególności NFC 15-100 CEI 364. Urządzenie winno być podłączone do zasilania zgodnie z obowiązującymi przepisami. 4.2.2. ZASILANIE SIECIOWE Linia zasilająca musi być trójfazowa 400V/50 Hz, przyłączona bezpośrednio do wyłącznika zasilania S1 (w jednostkach z jednym obwodem) lub do listwy zasilania jednostki z dwoma obwodami (zob. schemat połączeń elektrycznych). UWAGA Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić kierunek obrotów, upewnić się, że kolejność faz jest właściwa. Kontroler kolejności faz uniemożliwia uruchomienie urządzenia jeżeli którekolwiek z 3 faz zasilających są zamienione lub brakuje jednej z faz. Zasilanie musi być doprowadzone ze źródła odizolowanego i wyposażonego w zabezpieczenia elektryczne (nie dostarczane), zgodnie z obowiązującymi przepisami. Instalujący musi zapewnić odpowiednie wymiarowanie kabli zasilających, zgodnie z warunkami instalacji i obowiązującymi standardami. Wymiary kabli podane poniżej są orientacyjne. Wyliczono je na podstawie NFC 15-100 ( CEI 364) przyjmując następujące założenia: - maksymalny prąd jak w tabeli poniżej - wielożyłowy kabel miedziany z izolacją PR, - instalacja w niewentylowanym kanale (metoda instalowania nr 41) w nieobecności innych kabli zasilających, - temperatura otoczenia 40 C. Długości podane poniżej odpowiadają spadkowi napięcia w przewodzie mniejszemu od 5%. CSAGV 27 35 40 48 54 70 80 Prąd rozruchu A 140 150 190 160 165 180 220 Max. prąd roboczy A 20,5 28,9 30,6 39,6 41 57,8 61,2 Przekrój przewodu zasilającego mm 2 6 6 10 16 16 16 25 Max. długość przyłączy m 100 100 100 100 100 100 150 Kompletne dane elektryczne podane są w tabeli dokumentacji technicznej. 4.2.3. UKŁAD DO PROPORCJONALNEJ REGULACJI CIŚNIENIA SKRAPLANIA Na podstawie informacji zebranych przez konkretne czujniki ciśnienia układ sterujący zmienia napięcie zasilania wentylatorów elektrycznych, zgodnie z wykresem obok. Fabryczne ustawienia dla optymalnych warunków pracy, inne ustawienia możliwe po skontaktowaniu się z wytwórcą. 4.2.4. STEROWANIE Obwody chłodnicze są sterowane zewnętrznym zeronapięciowym wyłącznikiem zwiernym normalnie rozwartym (nie dostarczanym), przystosowanym do napięcia 230V prądu zmiennego sterowanych obwodów. Zobacz szczegóły na schemacie elektrycznym. Połączeń należy dokonać kablem o przekroju 1,5mm 2 na napięcie 500V. 5
4.2.5. ALARM Po jednym zeronapięciowym wyłączniku zwiernym normalnie rozwartym (max. 5 A, 250 V prądu zmiennego) dołączonym do listwy zaciskowej urządzenia w celu zdalnej sygnalizacji (zob. schemat elektryczny): - obwód A : zaciski 15 i 16 - obwód B : zaciski 19 i 20 (modele CSAGV 48 do 80) Zwarcie kontaktów sygnalizuje jeden z następujących błędów: - niewłaściwe wysokie ciśnienie, - niewłaściwe niskie ciśnienie, - przegrzanie sprężarki, - przegrzanie wentylatora, - niewłaściwa kolejność faz, - brak zasilania. 5. DANE EKSPLOATACYJNE Obwód sterujący jest zasilany z transformatora 230 V. Uwaga: napięcie wyjściowe z transformatora 24 V prądu zmiennego (50 VA) Obwody chłodnicze są sterowane zewnętrznym zeronapięciowym wyłącznikiem zwiernym, po jednym na obwód (zob. punkt 4.2.4). Każdy obwód sterowania jest wyposażony w układ opóźniający, zapobiegający krótkim cyklom pracy. Stycznik kolejności faz uniemożliwiający działanie w razie zamiany kolejności faz przy zasilaniu trójfazowym 400V. Zgłaszanie alarmu dla każdego obwodu chłodniczego jako zwarcie zeronapięciowego wyłącznika umieszczonego w terminalu (zob. punkt 4.2.5). Dla modeli nie wyposażonych w urządzenie do proporcjonalnego sterowania ciśnienia skraplania fabryczne nastawy wentylatora odpowiadają dużej szybkości obrotów. Możliwe jest ustawienie małej szybkości obrotów przez usunięcie mostka między zaciskami: - 17 i 18 w modelach CSAGV 27 do 40, - 21 i 22 w modelach CSAGV 48 do 80. (zob. dopuszczalne warunki eksploatacji w instrukcji technicznej) 6. AKCESORIA MANOMETRY WYSOKIEGO I NISKIEGO CIŚNIENIA kod 70970006 dla modeli CSAGV 27 do 40 kod 70970006 dla modeli CSAGV 48 do 80 Przyrządy te należy zamontować na pionowych elementach ściany czołowej urządzenia, wskazują one wartość wysokiego i niskiego ciśnienia w każdym z obwodów chłodniczych. 7. URUCHAMIANIE 7.1. SPRAWDZIĆ: Szczelność połączeń. Czy zawory są otwarte. Czy wartości wysokiego i niskiego ciśnienia są zgodne z początkowymi obliczeniami. Czy nie ma wycieków. Czy urządzenie jest stabilne. Czy kable zasilania są dobrze umocowane na zaciskach (poluzowane zaciski powodują wydzielanie się ciepła na tablicy sterowania). Czy przewody elektryczne są dobrze odizolowane od wszelkich blach lub elementów metalowych mogących je uszkodzić. Czy przewody elektryczne są w bezpiecznej odległości od przewodów chłodniczych. Czy urządzenie jest uziemione. Czy w urządzeniu nie pozostały jakieś narzędzia lub obce przedmioty. 7.2. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Włączyć zasilanie. Uruchomić urządzenie. Sprawdzić, czy jednostka parownika również działa. 7.3. KONIECZNE PRÓBY Sprawdzić, czy kierunki obrotów wentylatorów i pompy są właściwe. Jeżeli nie, zamienić 2 fazy na zasilaniu elektrycznym. Sprawdzić wysokie i niskie ciśnienie, prowadząc przewody ciśnieniowe przez przewidziane w tym celu otwory (zob. strona 3), oraz natężenie przepływu porównując je ze specyfikacją dostawy i wstępnymi obliczeniami. 8. OBSŁUGA WAŻNE Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek czynności na urządzeniu upewnić się, czy jest ono wyłączone i zabezpieczone przed dostępem. Wszelkie czynności winny być wykonywane przez wykwalifikowany personel uprawniony do pracy z tym typem urządzeń 8.1. KONTROLE OKRESOWE Przeprowadzić następujące operacje co najmniej raz w roku (częstotliwość zależy od rodzaju instalacji i warunków pracy): - czyszczenie wymienników powietrza, - sprawdzenie części ulegających zużyciu, - sprawdzenie nastawów roboczych i temperatury, - sprawdzenie obwodu chłodniczego zgodnie z obowiązującymi 6 - sprawdzenie zabezpieczeń, - odkurzenie skrzynki połączeń elektrycznych, - sprawdzenie umocowania połączeń elektrycznych, - sprawdzenie uziemienia,
przepisami, - sprawdzenie nieszczelności. 8.2. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBWODU CHŁODNICZEGO Po wszelkich czynnościach wykonywanych na obwodzie chłodniczym należy zainstalować nowy filtr osuszacz. 8.2.1. INSTALACJA I OBSŁUGA Przed rozpoczęciem czynności serwisowych, instalacji, uruchomienia, włączenia lub obsługi personel wyznaczony do dokonywania tych operacji winien zaznajomić się ze wskazówkami i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji, a także z odpowiednimi elementami dokumentacji technicznej. Instalacji, uruchomienia, obsługi i napraw urządzenia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy zgodnie z wymogami wszelkich dyrektyw, praw i przepisów, a także według standardów zawodowych. Podczas instalacji, usuwania usterek i operacji obsługowych uważać na przewody rurowe, przewody pod ciśnieniem mogą pęknąć powodując poważne oparzenia. Podczas operacji obsługowych sprawdzać skład i stan chłodziwa, a także zwracać uwagę, czy nie ma jakichkolwiek śladów czynnika chłodniczego na zewnątrz. Podczas corocznej próby szczelności dokonywanej zgodnie z przepisami sprawdzić, czy presostaty wysokiego i niskiego ciśnienia są właściwie umocowane na obwodzie chłodniczym i czy w razie aktywacji odłączają obwód elektryczny. Podczas operacji obsługowych upewnić się, że nie ma śladów korozji lub plam oleju w pobliżu elementów obwodu chłodniczego. Przed każdą operacją obsługową lub serwisową na obwodzie chłodniczym należy najpierw wyłączyć urządzenie, odczekać kilka minut przez instalowaniem czujników temperatury lub ciśnienia. Niektóre elementy, takie jak sprężarka i przewody rurowe, mogą osiągać temperaturę powyżej 100 C, a wysokie ciśnienie może być przyczyną poważnych obrażeń. 8.2.2. USUWANIE USTEREK Wszelkie operacje obsługowe i serwisowe na obwodzie chłodniczym muszą być przeprowadzane zgodnie ze standardami branżowymi i regułami bezpieczeństwa: odzysk czynnika chłodniczego, lutowanie w atmosferze ochronnej (azot) itp. Wszelkie operacje lutowania muszą być przeprowadzane przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. Dla urządzeń napełnionych czynnikiem chłodniczym R 407 C obowiązują specyficzne zalecenia zamieszczone w niniejszej instrukcji. Urządzenie zawiera elementy pod ciśnieniem (np. przewody rurowe). Przy wymianie wadliwych elementów używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych wymienionych w wykazie. Przewody rurowe można zastępować wyłącznie rurami miedzianymi zgodnymi z normą NF EN 12735-1. Wykrywanie nieszczelności próbą ciśnieniową: - nigdy nie używać tlenu lub suchego powietrza, istnieje ryzyko wybuchu, - używać osuszonego azotu lub mieszaniny czynnika chłodniczego z azotem, zgodnie z tablicą znamionową, - ciśnienie próbne obwodu wysokiego i niskiego ciśnienia nie może przekraczać 20 bar, a 15 bar w urządzeniach wyposażonych w manometr. Każda wymiana części na inne niż oryginalne, wszelkie modyfikacje obwodu chłodniczego, wymiana czynnika chłodniczego na inny niż wskazany na tabliczce znamionowej producenta, każde użycie urządzenia w warunkach wykraczających poza granice stosowalności określone w dokumentacji, skutkują utratą zgodności z oznaczeniem PED CE i odbywają się na odpowiedzialność osoby, która dokonuje takich modyfikacji. TABELA DANYCH STARTOWYCH CSAGV Seria CSAGV 27 DO 80 Kod: Numer seryjny: Uruchomiony przez: Firma: Miejsce: Data: Napięcie mierzone na urządzeniu V L1-L2 L2-L3 L3-L1 WENTYLATORY Prąd mierzony w obwodzie A A/fazę L1 L2 L3 Ustawienie zabezpieczenia termicznego A Prąd mierzony w obwodzie B A/fazę L1 L2 L3 Ustawienie zabezpieczenia termicznego A SPRĘŻARKI Prąd mierzony w obwodzie A A/fazę L1 L2 L3 Ustawienie zabezpieczenia termicznego A Prąd mierzony w obwodzie B A/fazę L1 L2 L3 Ustawienie zabezpieczenia termicznego A REGULACJA CIŚNIENIA ustawienie TEMPERATURY [ C] / CIŚNIENIA [bar] temperatura zewnętrzna Obwód A Obwód B sprężarka, strona ssawna sprężarka, strona ciśnieniowa wlot, termostatyczny zawór rozprężny wylot, termostatyczny zawór rozprężny ciśnienie skraplania ciśnienie parowania przegrzanie = (temp. ssania sprężarki temp. parowania) przechłodzenie = (temp. skraplania temp. wlotu na termostatycznym zaworze rozprężnym) 7
W wyniku prowadzonej przez nas polityki ciągłego rozwoju produkty nasze mogą ulegać zmianom bez uprzedzenia.. 8