DEKLARACJA I WSPÓLNA DEKLARACJA W SPRAWIE ARTYKUŁU 8 UMOWY Z KOTONU



Podobne dokumenty
UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

L 309/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

14062/08 ADD 4 PAW/alb 1 DG E 2

Wniosek DECYZJA RADY

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

ZAŁĄCZNIK. Decyzja Rady

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2019 r. (OR. en)

RADA DECYZJE Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 109/33

AFRYKA PODSTAWA PRAWNA UMOWA Z KOTONU

PARLAMENT EUROPEJSKI

12515/11 PAW/akr DG K 1

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

A8-0417/151

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 kwietnia 2006 r. (03.05) (OR. en) 8749/06. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2004/0166 (AVC)

OGÓLNY PRZEGLĄD POLITYKI ROZWOJOWEJ

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Partnerstwo Wschodnie

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2015/479 z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie wspólnych reguł wywozu (tekst jednolity)

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

L 328/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY

Wniosek DECYZJA RADY

AKT KOŃCOWY. AF/ACP/CE/2005/pl 1

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final.

ROZPORZĄDZENIE RADY (EURATOM) NR

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Ryszard Unia Europejska

Wniosek DECYZJA RADY

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

PARLAMENT EUROPEJSKI

PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW PAŃSTW CZŁONKOWSKICH WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ ZEBRANI W RADZIE,

A8-0356/58. Tanja Fajon Tymczasowe przywrócenie kontroli granicznej na granicach wewnętrznych (COM(2017)0571 C8-0326/ /0245(COD))

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

Spis treści Od autorów

DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

100 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 55 Schlussakte polnisch (Normativer Teil) 1 von 11 AKT KOŃCOWY. AF/ACP/CE/2005/pl 1

Raport bieżący nr 27/2009

CRU UM / wpis do Rejestru... pod numerem KRS:

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15. TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

U Z A S A D N I E N I E. I. Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej Poprawkami

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 172. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Pier Antonio Panzeri Ustanowienie Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (COM(2018)0460 C8-0275/ /0243(COD))

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I

ZAŁĄCZNIK 1.3. UMOWA DOTACJI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 111/5

Komisja Rozwoju Gospodarczego, Finansów i Handlu DOKUMENT ROBOCZY

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

U Z A S A D N I E N I E

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I

Wytłuszczono modyfikacje wprowadzone do zmienionego wniosku, który Komisja przedstawiła w dniu 11 września 2012 r.

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

PARLAMENT EUROPEJSKI

III PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1265/99/ z dnia 21 czerwca 1999 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wspólne oświadczenie w sprawie procedury udzielania absolutorium i data przyjęcia końcowego sprawozdania finansowego UE:

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE. Komisja ds. Społecznych i Środowiska DOKUMENT ROBOCZY. w sprawie wody w krajach rozwijających się

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 listopada 2009 r. (OR. en) 14902/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0031 (CNS) JUSTCIV 216

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

Biuro Współpracy Międzynarodowej

Informacje i zawiadomienia 31 października 2018

Artykuł 1 Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Podkomitetu GI zawarty w załączniku do niniejszej decyzji.

P7_TA-PROV(2012)0472 Dalsza pomoc makrofinansowa dla Gruzj ***II

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0412/3. Poprawka. Edouard Martin w imieniu grupy S&D

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2017)0481 C8-0307/ /0219(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

UCHWAŁA NR XIX RADY MIASTA MIŃSK MAZOWIECKI. z dnia 19 września 2016 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ. Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1. w ogólnym interesie gospodarczym

Transkrypt:

DEKLARACJA I W SPRAWIE ARTYKUŁU 8 UMOWY Z KOTONU W odniesieniu do dialogu na poziomie krajowym i regionalnym, dla celów artykułu 8 Umowy z Kotonu, grupa AKP oznacza Trójkę Komitetu Ambasadorów AKP (KA) oraz przewodniczącego Podkomitetu AKP ds. Politycznych, Społecznych, Humanitarnych i Kulturalnych (PSHCA); Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne (WZP) oznacza obu przewodniczących WZP AKP-UE lub osoby przez nich wyznaczone. DEKLARACJA II W SPRAWIE ARTYKUŁU 68 UMOWY Z KOTONU Rada Ministrów AKP-WE zbada przy zastosowaniu przepisów artykułu 100 Umowy z Kotonu wnioski zgłoszone ze strony AKP dotyczące załącznika II do Umowy z Kotonu w sprawie przejściowych wahań przychodów z wywozu (FLEX). DEKLARACJA III W SPRAWIE ZAŁĄCZNIKA Ia W przypadku gdy Umowa zmieniająca Umowę z Kotonu nie wejdzie w życie do dnia 1 stycznia 2008 r., współpraca jest finansowana z kwot przeniesionych 9. EFR oraz z poprzednich EFR. AF/ACP/CE/2005/D/pl 1

DEKLARACJA IV W SPRAWIE ARTYKUŁU 3 USTĘP 5 ZAŁĄCZNIKA IV Dla celów artykułu 3 ustęp 5 załącznika IV szczególne potrzeby są potrzebami, które mogą wynikać z wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności, jak np. sytuacje pokryzysowe. Wyjątkowe wyniki dotyczą sytuacji, w której, poza oceną w połowie okresu i po jego zakończeniu, przydział dla danego kraju został całkowicie wykorzystany i dodatkowe finansowanie z krajowego programu orientacyjnego może zostać przyjęte w oparciu o skuteczną politykę zmniejszania ubóstwa i należyte zarządzanie finansami. DEKLARACJA V W SPRAWIE ARTYKUŁU 9 USTĘP 2 ZAŁĄCZNIKA IV Dla potrzeb artykułu 9 ustęp 2 załącznika IV nowe potrzeby są potrzebami, które mogą wynikać z wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności, jak np. sytuacje pokryzysowe; wyjątkowe wyniki dotyczą sytuacji, w której, poza oceną w połowie okresu i po jego zakończeniu, przydział dla danego regionu zostaje całkowicie wykorzystany i dodatkowe finansowanie z regionalnego programu orientacyjnego może zostać przyjęte w oparciu o skuteczną politykę integracji regionalnej i należyte zarządzanie finansami. AF/ACP/CE/2005/D/pl 2

DEKLARACJA VI W SPRAWIE ARTYKUŁU 12 USTĘP 2 ZAŁĄCZNIKA IV Dla potrzeb artykułu 12 ustęp 2 załącznika IV nowe potrzeby są potrzebami, które mogą wynikać z wyjątkowych lub nieprzewidzianych sytuacji, jak np. nowe zobowiązania w ramach inicjatyw międzynarodowych lub konieczność sprostania wspólnym wyzwaniom państw AKP. DEKLARACJA VII W SPRAWIE ARTYKUŁU 13 ZAŁĄCZNIKA IV Ze względu na szczególne położenie geograficzne regionów Karaibów i Pacyfiku Rada Ministrów AKP lub Komitet Ambasadorów AKP mogą, w odstępstwie od artykułu 13 ustępu 2 litera a) przedstawić wniosek o szczególne finansowanie dotyczące jednego z tych regionów. DEKLARACJA VIII W SPRAWIE ARTYKUŁU 19A ZAŁĄCZNIKA IV Zgodnie z artykułem 100 Umowy z Kotonu Rada Ministrów zbada przepisy załącznika IV dotyczącego zawierania i wykonywania umów w celu przyjęcia ich przed wejściem w życie Umowy zmieniającej Umowę z Kotonu. AF/ACP/CE/2005/D/pl 3

DEKLARACJA IX W SPRAWIE ARTYKUŁU 24 USTĘP 3 ZAŁĄCZNIKA IV W przypadku modyfikacji przepisów wspólnotowych, o których mowa w art. 24 ust. 3, będą odbywać się uprzednie konsultacje z państwami AKP. DEKLARACJA X W SPRAWIE ARTYKUŁU 2 ZAŁĄCZNIKA VII Standardy i normy międzynarodowe stanowią instrumenty, o których mowa w preambule do Umowy z Kotonu. DEKLARACJA XI W SPRAWIE ARTYKUŁU 4 ORAZ ARTYKUŁU 58 USTĘP 2 UMOWY Z KOTONU Dla celów artykułu 4 oraz artykułu 58 ustęp 2 termin zdecentralizowane władze lokalne obejmuje wszystkie poziomy decentralizacji, w tym collectivités locales. AF/ACP/CE/2005/D/pl 4

DEKLARACJA XII W SPRAWIE ARTYKUŁU 11A UMOWY Z KOTONU Pomoc finansowa i techniczna w zakresie współpracy w zwalczaniu terroryzmu będzie finansowana z innych środków niż przeznaczone na finansowanie współpracy AKP-WE w zakresie rozwoju. DEKLARACJA XIII W SPRAWIE ARTYKUŁU 11B USTĘP 2 UMOWY Z KOTONU Przyjmuje się, że środki określone w artykule 11b ustęp 2 Umowy z Kotonu zostaną przyjęte w dostosowanych ramach czasowych uwzględniających ograniczenia właściwe dla każdego kraju. DEKLARACJA XIV W SPRAWIE ARTYKUŁÓW 28, 29, 30 I 58 UMOWY Z KOTONU ORAZ W SPRAWIE ARTYKUŁU 6 ZAŁĄCZNIKA IV Wprowadzenie w życie tych postanowień dotyczących współpracy regionalnej z udziałem krajów nienależących do AKP jest uzależnione od wprowadzenia w życie równoważnych przepisów w ramach instrumentów finansowych Wspólnoty dotyczących współpracy z innymi krajami i regionami świata. Wspólnota poinformuje grupę AKP o wejściu w życie takich równoważnych przepisów. AF/ACP/CE/2005/D/pl 5

DEKLARACJA XV DEKLARACJA UNII EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE ZAŁĄCZNIKA Ia 1. Unia Europejska zobowiązuje się zaproponować w najwcześniejszym możliwym terminie, o ile będzie to w ogóle możliwe przed wrześniem 2005 r., dokładną kwotę dla wieloletnich ram finansowych współpracy na podstawie Umowy zmieniającej Umowę z Kotonu oraz okres ich obowiązywania. 2. Minimalne wydatki na pomoc, o których mowa w ustępie 2 załącznika Ia są gwarantowane, nie naruszając możliwości zakwalifikowania się przez kraje AKP do otrzymania dodatkowych środków z innych instrumentów finansowych, które już istnieją lub potencjalnie mogą zostać utworzone jako wsparcie działań w dziedzinach takich, jak pomoc humanitarna w sytuacjach nadzwyczajnych, bezpieczeństwo żywności, choroby związane z ubóstwem, wsparcie wykonania umów o partnerstwie gospodarczym, wsparcie środków przewidzianych w związku z reformą rynku cukru oraz działań na rzecz pokoju i stabilności. 3. Ostateczny termin przydziału funduszy 9. EFR, ustalony na 31 grudnia 2007 r., może w razie potrzeby zostać zmieniony. AF/ACP/CE/2005/D/pl 6

DEKLARACJA XVI W SPRAWIE ARTYKUŁU 4 USTĘP 3, ARTYKUŁU 5 USTĘP 7, ARTYKUŁU 16 USTĘP 5 I 6 ORAZ ARTYKUŁU 17 USTĘP 2 ZAŁĄCZNIKA IV Przepisy te nie naruszają roli Państw Członkowskich w procesie podejmowania decyzji. DEKLARACJA XVII W SPRAWIE ARTYKUŁU 4 USTĘP 5 ZAŁĄCZNIKA IV Przepis artykułu 4 ustęp 5 załącznika IV oraz przywrócenie stosowania normalnych ustaleń w zakresie zarządzania będą wprowadzone w życie za pomocą decyzji Rady przyjętej na podstawie wniosku Komisji. O decyzji tej państwa grupy AKP zostaną poinformowane w należyty sposób. AF/ACP/CE/2005/D/pl 7

DEKLARACJA XVIII W SPRAWIE ARTYKUŁU 20 ZAŁĄCZNIKA IV Przepisy artykułu 20 załącznika IV są stosowane zgodnie z zasadą wzajemności wobec innych darczyńców. DEKLARACJA XIX W SPRAWIE ARTYKUŁÓW 34, 35 I 36 ZAŁĄCZNIKA IV Odpowiednie szczegółowe zakresy odpowiedzialności pracowników odpowiedzialnych za zarządzanie i wykonanie środków Funduszu są określone w podręczniku procedur, który będzie przedmiotem konsultacji z państwami AKP, zgodnie z art. 12 Umowy z Kotonu. Podręcznik zostanie udostępniony państwom AKP z chwilą wejścia w życie Umowy zmieniającej Umowę z Kotonu. Wszelkie zmiany podręcznika będą podlegały tej samej procedurze. DEKLARACJA XX W SPRAWIE ARTYKUŁU 3 ZAŁĄCZNIKA VII. W odniesieniu do zasad przewidzianych w artykule 3 załącznika VII, stanowisko zajmowane przez Radę Unii Europejskiej w ramach Rady Ministrów będzie oparte na wniosku Komisji. AF/ACP/CE/2005/D/pl 8