I-VICFLEX.AB8-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex przeznaczone do sufitów z profilami CD (60 mm) OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WPROWADZENIE

Podobne dokumenty
I-VICFLEX.AB3-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex typu AB3 do montażu powierzchniowego OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WPROWADZENIE

I-VICFLEX.AB7-POL Kształtki do tryskaczy VicFlex do systemów sufitów podwieszanych TYP AB7

I-VICFLEX.AB6-POL. Złączki tryskaczowe Victaulic VicFlex : Suchy tryskacz V36 z integralnym zespołem wspornika typu AB6 tylko dla instalacji mokrych

I-VICFLEX.AB4-POL. Kształtka do tryskaczy Victaulic VicFlex typu AB4 do systemów sufitowych z profilami trapezowymi OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA MONTAŻU

I-VICFLEX.AB1/AB2/AB10-POL

I-VICFLEX.AB5-POL OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA MONTAŻU

I-VICFLEX.AB1/AB2/AB10-POL

I-VICFLEX.AB1/AB2/AB10-POL

I-VICFLEX.AB11-POL. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex typu AB11 do systemów sufitowych o niskim profilu OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA MONTAŻU

I-VICFLEX.AB1/AB2/AB10-POL

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

I-VICFLEX.AB6-POL. Łączniki rurowe do tryskaczy Victaulic VicFlex : Zespół wspornika AB6 do modeli tryskaczy suchych V33, V36 lub V40 OSTRZEŻENIE

Łączniki rurowe do tryskaczy Victaulic Vic-Flex Przewód elastyczny w oplocie serii AH1 i AH1-CC

20.11-POL Vic-Strainer AGS

ELASTYCZNE PRZEWODY TRYSKACZOWE (Certyfikat FM, VdS, UL)

Wymiana uszczelki klapy lub zespołu klapy w zaworach FireLock serii 751, 756, 758, 764, 768/768N i 769/769N do instalacji przeciwpożarowych

20.05-POL Kształtki rurowe z rowkami AGS

20.18-POL Zespół zaworów AGS o potrójnym działaniu

Kształtki rurowe do tryskaczy Victaulic Vic-Flex Przewód elastyczny w oplocie serii AH1 i AH1-CC

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Opcjonalne powłoki: Cynkowana ogniowo. Opcjonalne śruby/nakrętki: (Dostępne tylko w rozmiarach imperialnych).

40.69-POL V33, K8.0 PRODUKTY PRZECIWPOŻAROWE TRYSKACZE AUTOMATYCZNE

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

Innowacyjny system rowkowy Victaulic FireLock IGS nr 101, 102, 140, 141, 142, 143, 145, 146, 148 typ 922, typ 108, RG2100, VicFlex TM seria AH2-CC

I-NXT.RBKIT-POL. Instrukcje 5-letniego zestawu remontowego dla zaworów FireLock NXT OSTRZEŻENIE INSTRUKCJA ZESTAWU REMONTOWEGO SERIA 768 I 769

Złączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego

Elastyczne Przewody Do Tryskaczy ARMATURA TECHNIKA PRZECIWPOŻAROWA ŻELIWO. normbud.pl

Łączniki mosiężne typ AI 13000

SPIS TREŚCI. ROZDZIAŁ 6. Oferta HAWLE wyposażenie i narzędzia

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

Zestaw filtracyjny Saturn

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

KRYZA POMIAROWA Cim 3723B

ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Zawory termostatyczne serii 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV

Rev 14.2_PL Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

Zespół utrzymania ciśnienia/sprężarki powietrza z serii 7C7 OSTRZEŻENIE

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

Siłowniki krótkoskokowe serii QP-QPR 1/

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

NTS 120 HF NTS 350 NF Nr produktu

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Henny Penny Wózek do transportu zużytego oleju ODS ODS (Polish) PODRĘCZNIK OBSŁUGI

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

PROCOGAZ HVAC. MATERIAŁY Falisty rdzeń produkowany jest ze stali austenitycznej klasy AISI 304, 304L, 321, 316L i 316Ti.

Kompletny zakres typów

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn.

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

20.19-POL Trójnik 45º AGS z filtrem siatkowym Vic-Strainer

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL - montowany na powrocie, z regulacją nastawy

OGÓLNE WARUNKI MONTAŻU

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

I-746/746-LPA-POL Akcelerator z serii 746 i 746-LPA do instalacji suchych

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVPL montowany na powrocie, z regulacją nastawy

ZLECENIODAWCA WYKONAWCA INŻYNIER Nr systemowy Przedstawił Sek. spec. Para Lokalizacja Data Zatwierdził Data

złączki skręcane - mosiądz niklowany Seria SC

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

70.07-POL System gaśniczy Victaulic Vortex TM

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy

Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej

I-102/104-POL. Kształtki rurowe Victaulic FireLock Installation-Ready OSTRZEŻENIE PRZESTROGA UWAGA

REG-SA / REG-SB, Ręczne zawory regulacyjne

C A T A L O G U E A R M A T U R A P R Z E M Y S Ł O W A

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Łącznik wibroizolujący po stronie ssawnej pompy Victaulic Seria 391

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Zawór kulowy Vic-Ball Seria 726

KARTA PRODUKTU (ver )

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

44 mm 1 ¾" Nr systemowy Przedstawił Sek. spec. Para. Lokalizacja Data Zatwierdził Data

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

EPI611 Nr ref. :823195

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

AUTOMATYCZNY ZAWÓR RÓWNOWAśĄCY Cim 3790

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Mikrotherm. Ręczny zawór grzejnikowy z nastawą. engineering ADVANtAGe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kolektory słoneczne serii SB

Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

Transkrypt:

INSTRUKCJE MONTAŻU I-VICFLEX.AB8-POL Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex przeznaczone do sufitów z profilami CD (60 mm) WPROWADZENIE Kształtki do tryskaczy OSTRZEŻENIE Maksymalne znamionowe ciśnienie robocze: 16 barów/ psi (aprobata VdS) 1 barów/00 psi (aprobata FM) Znamionowa maksymalna temperatura zewnętrzna: 107 C/5 F Podłączenie do przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej: Przed przystąpieniem do montażu produktów Victaulic VicFlex należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy nosić okulary, kask i obuwie ochronne. Niniejsze instrukcje montażu są przeznaczone dla doświadczonych i przeszkolonych instalatorów. Użytkownik musi znać i rozumieć przeznaczenie produktów, typowe normy i standardy branżowe w zakresie bezpieczeństwa oraz potencjalne konsekwencje nieprawidłowego montażu produktu. Niezastosowanie się do tych instrukcji może być przyczyną niewłaściwego działania tryskacza, a w rezultacie poważnych obrażeń ciała bądź zniszczenia mienia. Victaulic VicFlex łączą odejście bezpośrednio z tryskaczem za pomocą węża i kształtek. Każdy zespół składa się z jednego węża, jednej złączki odejścia, jednej złączki redukcyjnej tryskacza i wspornika typu AB8. DANE TECHNICZNE WĘŻY OSTRZEŻENIE Projektant instalacji odpowiada za sprawdzenie, czy wąż ze stali nierdzewnej jest odpowiedni do danych mediów w instalacji rurowej i środowisku zewnętrznym. Wpływ składu chemicznego, poziom ph, temperatura robocza, poziom chloru, tlenu i przepływ w wężu ze stali nierdzewnej muszą być ocenione przez specyfikatora materiałów, aby potwierdzić, że system nadaje się do danego zastosowania. Niezastosowanie się do tych instrukcji może być przyczyną uszkodzenia produktu i spowodować poważne obrażenia osób i/lub zniszczenie mienia. WYKAZY I APROBATY Wąż AH1 z AB8 z AB8 AH z AB8 z AB8 0 mm/ cala BSPT (VdS) 5 mm/1 cal NPT/BSPT węża: 76 mm/ (aprobata VdS) 178 mm/7 cali (aprobata FM) Maksymalny współczynnik K tryskacza do podłączenia do złączki redukcyjnej tryskacza: K115 metryczny/k8.0 US dla cala/15 mm (VdS) K80 metryczny/k5.6 US dla cala/15 mm (FM) K115 metryczny/k8.0 US dla cala/0 mm (VdS) K00 metryczny/k1.0 US dla cala/0 mm (FM) Maksymalna liczba zagięć pod kątem 90 na wąż: Patrz sekcja Dane dot. strat wskutek tarcia WŁAŚCIWOŚCI ZAGIĘĆ WĘŻY UWAGA: W przypadku zagięć nieprzebiegających w jednej płaszczyźnie (trójwymiarowych) należy uważać, aby nie występowały momenty skręcające działające na wąż. 90 X LUB X LUB KORELACJA NUMERÓW MODELI ZESPOŁÓW WĘŻY SERII AH Oznaczenie zespołu węża serii AH AH-1 Średnica odejścia Oznaczenie zespołu węża serii AQB Oznaczenie zespołu węża serii AFB AQB1HLD AFB1HLD AQB1TLD AFB1TLD AH z AB8 z AB8 AH-68 z AB8 UWAGA: Węże Victaulic VicFlex są zatwierdzone przez miasto Los Angeles (RR5659), zaakceptowane przez Wydział Budownictwa miasta Nowy Jork (MEA 60-05-E) i mają wstępne zatwierdzenie OSHPD (OPA-55-07). Węże Victaulic VicFlex są dostępne w wersjach o długościach 1 7 / 787 189 mm z wylotami gwintowanymi NPT lub BSPT o średnicy cala/15 mm lub cala/0 mm. AH-6 AH-8 AH-60 AH-7 AQB6HLD AFB6HLD AQB6TLD AFB6TLD AQB8HLD AFB8HLD AQB8TLD AFB8TLD AQB60HLD AFB60HLD AQB60TLD AFB60TLD AQB7HLD AFB7HLD AQB7TLD AFB7TLD I-VICFLEX.AB8-POL_1

RYSUNEK ZESPOŁU WĘŻA 1 Pozycja Opis 1 Zespół węża Złączka przewodu rozdzielczego Złączka redukcyjna (między wężem a tryskaczem) Zaślepka transportowa DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA WĘŻY SERII AH1 (FM) Model AH1-1 790 1 Średnica odejścia# Długość równoważna 1"/,7 mm rury Schedule 0 metry/stopy* 16, 5.8 1,5. Maks. liczba zagięć 90 AH1-6 915 6 19, 6.7 16,9 55.5 AH1-8 10 8 6,8 87.9 5, 8.0 AH1-60 155 60,1 11.,6 110. AH1-7 180 7 1,6 16.5,0 17.9 # Dane odejścia cala pokazane ze współczynnikiem K00 metrycznym/k1.0 US. Dane spadku ciśnienia dla innych współczynników K patrz publikacja 10.85 firmy Victaulic * 178 mm/7 cali dla węży AH1 (testowanych ze standardową prostą złączką redukcyjną o długości 16 mm/5 cala) Większa liczba zagięć jest dopuszczalna pod warunkiem, że suma stopni jest równa lub mniejsza niż maks. dopuszczalna liczba stopni zagięć (np. dwa 90 to 180, trzy 90 to 70 ). i maksymalna liczba przesunięć 90 (zagięć), przedstawione w niniejszej instrukcji instalacji, odnoszą się do końcowego stanu zainstalowanego węża. Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. UWAGA: Różnice w długościach odpowiednika wynikają z różnych metod badania w normie FM 167. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tej normie. I-VICFLEX.AB8-POL_

DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA WĘŻY SERII AH (FM) Model AH-1 790 1 Średnica odejścia# Długość równoważna 1"/,7 mm rury Schedule 0 metry/stopy* 7,.5,5 1.9 Maks. liczba zagięć 90 AH-6 915 6 8,5 7.8 5,9 19. AH-8 10 8 11,6 8. 9, 0. AH-60 155 60 1,9. 10,.9 AH-7 180 7 1, 6.6 11, 7.5 * 178 mm/7 cali (testowanych ze standardową prostą złączką redukcyjną o długości 16 mm/5 cala) # Dane odejścia cala pokazane ze współczynnikiem K00 metrycznym/k1.0 US. Dane spadku ciśnienia dla innych współczynników K patrz publikacja 10.85 firmy Victaulic Większa liczba zagięć jest dopuszczalna pod warunkiem, że suma stopni jest równa lub mniejsza niż maks. dopuszczalna liczba stopni zagięć (np. dwa 90 to 180, trzy 90 to 70 ). i maksymalna liczba przesunięć 90 (zagięć), przedstawione w niniejszej instrukcji instalacji, odnoszą się do końcowego stanu zainstalowanego węża. Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. UWAGA: Różnice w długościach odpowiednika wynikają z różnych metod badania w normie FM 167. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tej normie. DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA WĘŻY SERII AH (FM) Model AH-1 790 1 Średnica odejścia# Długość równoważna 1"/,7 mm rury Schedule 0 metry/stopy* 6, 0.6 5,0 16. Maks. liczba zagięć 90 AH-6 915 6 9,0 9.7 6,7 1.8 AH-8 10 8 8, 7.5 8,6 8. AH-60 155 60 10,9 5.7 10,6.9 AH-7 180 7 1,0 5.9 1,6 1.5 * 178 mm/7 cali (testowanych ze standardową prostą złączką redukcyjną o długości 16 mm/5 cala) # Dane odejścia cala pokazane ze współczynnikiem K00 metrycznym/k1.0 US. Dane spadku ciśnienia dla innych współczynników K patrz publikacja 10.85 firmy Victaulic. Większa liczba zagięć jest dopuszczalna pod warunkiem, że suma stopni jest równa lub mniejsza niż maks. dopuszczalna liczba stopni zagięć (np. dwa 90 to 180, trzy 90 to 70 ). i maksymalna liczba przesunięć 90 (zagięć), przedstawione w niniejszej instrukcji instalacji, odnoszą się do końcowego stanu zainstalowanego węża. Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. UWAGA: Różnice w długościach odpowiednika wynikają z różnych metod badania w normie FM 167. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tej normie. I-VICFLEX.AB8-POL_

DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA WĘŻY SERII AH1, AH I AH (VDS) Seria AH1 Seria AH Seria AH 790 1 Średnica odejścia Maks. liczba zagięć 90 o promieniu cali/76, mm Długość równoważna rur stalowych w metrach/ stopach Według EN 1055 DN 0 (6,9 x,65),0 1.9 Długość równoważna rur stalowych w metrach/ stopach Według EN 1055 DN 5 (,7 x,5) 5,5 18.0 Długość równoważna rur stalowych w metrach/ stopach Według EN 1055 DN 5 (,7 x,5) 5,5 18.0 915 6,6 15.0 6, 1.0 6, 1.0 10 8 6,1 0.0 8,5 7.9 8,5 7.9 155 60 7,6 5.0 10,7 5.1 10,7 5.1 180 7 9, 0.0 1,8.0 1,8.0 Węże serii AH1, AH i AH są zatwierdzone przez VdS tylko do stosowania w instalacjach mokrych. Mogą być stosowane tylko zatwierdzone przez VdS tryskacze wiszące o nominalnej średnicy 10 mm, 15 mm i 0 mm oraz współczynnikach K 57, 80 i 115. Testowane z prostą złączką redukcyjną o długości 16 mm/5 cala. Aprobata VdS dotyczy tylko zastosowań z systemami sufitów podwieszanych następujących producentów: Systemy sufitów z profilami CD (60 mm) dla wsporników typu AB8 Hilti Knauf Lafarge Lindner Rigips Aprobata może uwzględniać systemy sufitów innych producentów o porównywalnych lub lepszych parametrach. Normy VdS dotyczące bezpieczeństwa obejmują m.in. włączanie i wyłączanie ciśnienia, odporność na korozję, charakterystyki przepływu, odporność na wibracje, szczelność, wytrzymałość mechaniczną i hydrostatyczną. Różnice w długościach odpowiednika w postaci długości rury spowodowane są różnymi metodami badania w normach FM 167 i VdS. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tych normach. DANE SPADKU CIŚNIENIA NA SKUTEK TARCIA HYDRAULICZNEGO DLA WĘŻY SERII AH-68 (FM) Model AH-68 711 8 Średnica odejścia# Długość równoważna,7 mm/1 cal rury Schedule 0 metry/stopy* 6,8.,9 1.1 Maks. liczba zagięć 90 1 * 178 mm/7 cali (testowanych ze standardową prostą złączką redukcyjną o długości 16 mm/5 cala) # Dane odejścia cala pokazane ze współczynnikiem K 1.0. Dane spadku ciśnienia dla innych współczynników K patrz publikacja 10.85 firmy Victaulic. Dane spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego dla kolanek można znaleźć w publikacji 10.85 firmy Victaulic. UWAGA: różnice w długościach odpowiednika spowodowane są różnymi metodami badania w normach UL i FM 167. Więcej informacji na temat spadku ciśnienia na skutek tarcia hydraulicznego można znaleźć w tych normach. I-VICFLEX.AB8-POL_

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY WSPORNIKA TYPU AB8 1 Pozycja Opis Pręt kwadratowy 700 mm/8 cali 1 lub 100 mm/56 cali* Zespół uchwytu środkowego ze śrubą regulacyjną Uchwyt końcowy typu AB8 ze śrubą skrzydełkową Etykietka ostrzegawcza dot. zmiany położenia * Patrz publikacja 10.85 z informacjami na temat aprobat. Długość pręta kwadratowego odpowiada nominalnym odległościom w ruszcie sufitu podwieszanego. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU Produkty Victaulic VicFlex należy montować zgodnie z aktualnymi, lokalnymi normami. Produkty Victaulic VicFlex są przeznaczone do montażu w systemach mokrych, suchych lub wstępnie sterowanych. Niedostosowanie się do powyższych norm oraz wszelkie zmiany w produktach Victaulic VicFlex lub tryskaczach spowodują unieważnienie gwarancji firmy Victaulic. Ponadto montaż musi być zgodny z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Konstrukcja sufitu musi spełniać wymagania sekcji C normy EN 1195. Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex i wspornik typu AB8 nie mogą być stosowane z produktami innych producentów. KRÓTKIE ZŁĄCZKI KOLANKOWE 90 SĄ ZAZWYCZAJ STOSOWANE Z TRYSKACZAMI ZAKRYTYMI (TYLKO FM I VdS). Informacje na temat zastosowań i aprobat można znaleźć w publikacjach dla poszczególnych produktów. Publikacje te znajdują się w sekcjach 10 i 0 Katalogu G-100 Victaulic lub na stronie victaulic.com. Ponadto podczas montażu automatycznych tryskaczy Victaulic FireLock z kształtkami Victaulic VicFlex należy zapoznać się z Instrukcjami montażu i konserwacji I-0. Należy dobrać odpowiednią wielkość instalacji rurowej, aby zapewnić co najmniej minimalny wymagany przepływ wody w instalacji tryskaczowej. Instalację należy przepłukać, aby usunąć z niej obce materiały. Kontynuować płukanie, aż woda będzie czysta. NIE PROWADZIĆ instalacji tryskaczowej przez kanały ogrzewania. NIE PODŁĄCZAĆ instalacji tryskaczowej do domowych instalacji ciepłej wody. NIE INSTALOWAĆ tryskaczy ani kształtek do tryskaczy w miejscach, w których będą narażone na działanie temperatur wyższych niż znamionowa maksymalna temperatura zewnętrza dla tryskacza i kształtek do tryskaczy. Wąż nie powinien być skręcony ani nie powinien kołysać się w żadnym kierunku, gdy znajduje się pod ciśnieniem. Złączki i węże mają ograniczoną elastyczność i można je montować jedynie przy zachowaniu odpowiednich minimalnych promieni. NIE montować węży w układzie prostym. Mokre instalacje przeciwpożarowe należy chronić przed temperaturami zamarzania. W przypadku modyfikacji konstrukcji należy sprawdzić w odpowiednich normach, czy będzie wymagane zastosowanie dodatkowych tryskaczy. Za utrzymanie instalacji przeciwpożarowej w dobrym stanie odpowiada właściciel budynku. Skonsultować się z lokalnymi władzami w zakresie wymagań dotyczących czynności konserwacyjnych, sprawdzających i kontrolnych. OSTRZEŻENIE Zmiana położenia produktów Victaulic VicFlex MUSI być wykonywana przez wykwalifikowanych pracowników zapoznanych z pierwotnymi kryteriami projektowymi instalacji, aprobatami/ wykazami dla tryskaczy oraz przepisami lokalnymi. Niezastosowanie się do procedury prawidłowego przenoszenia produktów Victaulic VicFlex w inne miejsce może mieć wpływ na ich sposób działania w trakcie pożaru i stać się przyczyną poważnych obrażeń ciała i zniszczenia mienia. I-VICFLEX.AB8-POL_5

MONTAŻ NA SUFITOWYCH PROFILACH CD (60 MM) OSTRZEŻENIE Wąż nie może być skręcony ani nie może kołysać się w żadnym kierunku, gdy znajduje się pod ciśnieniem podczas testu. Niezastosowanie się do tej instrukcji może być przyczyną nieprawidłowego działania tryskacza, co może spowodować poważne obrażenia ciała i/lub zniszczenie mienia. OBRACAĆ TYLKO NAKRĘTKĘ POŁĄCZENIOWĄ 1. Na gwint stożkowy złączki przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej nanieść środek do łączenia rur lub owinąć go taśmą teflonową zgodnie z instrukcjami producenta taśmy lub środka. Za pomocą klucza do rur wkręcić złączkę do przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej.. Przed montażem sprawdzić, czy uszczelka wewnątrz nakrętki węża znajduje się na swoim miejscu i czy nie jest uszkodzona. Podłączyć nakrętkę do złączki redukcyjnej tryskacza. KRÓTKIE ZŁĄCZKI KOLANKOWE 90 SĄ ZAZWYCZAJ STOSOWANE Z TRYSKACZAMI ZAKRYTYMI (TYLKO FM I VdS). Na drobny gwint złączki redukcyjnej tryskacza NIE nanosić środka do łączenia rur ani nie owijać go taśmą teflonową. Szczelność połączenia zapewnia uszczelka wewnątrz nakrętki węża. Dokręcić nakrętkę połączenia momentem 5 N m/ 0 ft-lbs (ok. obrotu po dokręceniu ręką). UWAGA: aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki, dokręcić tylko nakrętkę połączeniową i NIE przekraczać określonego momentu dokręcenia.. Przed montażem sprawdzić, czy uszczelka wewnątrz nakrętki węża znajduje się na swoim miejscu i czy nie jest uszkodzona. Przykręcić nakrętkę do złączki przewodu rozdzielczego, jak pokazano powyżej. Na gwint złączki przewodu rozdzielczego instalacji tryskaczowej NIE nanosić środka do łączenia rur ani nie owijać go taśmą teflonową. Szczelność połączenia zapewnia uszczelka wewnątrz nakrętki węża. Dokręcić nakrętkę połączenia momentem 5 N m/ 0 ft-lbs (ok. obrotu po dokręceniu ręką). UWAGA: aby zapobiec uszkodzeniu uszczelki, dokręcić tylko nakrętkę połączeniową i NIE przekraczać określonego momentu dokręcenia.. Zamocować końcowe uchwyty wspornika typu AB8 w sufitowym profilu CD (60 mm), wsuwając i przekręcając każdy końcowy uchwyt, jak pokazano powyżej. I-VICFLEX.AB8-POL_6

5. Podnieść jeden z uchwytów końcowych i włożyć pręt kwadratowy w uchwyt końcowy, jak pokazano powyżej. Śruba regulacyjna 8. Przesunąć zespół uchwytu środkowego wspornika typu AB8 w żądane miejsce. Używając wpuszczanego wiertła kwadratowego #, poluzować śrubę regulacyjną, a następnie otworzyć zespół uchwytu środkowego. Przesunąć złączkę redukcyjną tryskacza do uchwytu środkowego. UWAGA: Śruba regulacyjna uchwytu środkowego jest zabezpieczona, aby uniemożliwić wykręcenie. 6. Zespół uchwytu środkowego wsunąć na drugi koniec pręta kwadratowego, a następnie podnieść drugi uchwyt końcowy. Drugi koniec pręta kwadratowego włożyć w uchwyt końcowy, jak pokazano powyżej. 9. Zamknąć uchwyt wokół złączki redukcyjnej tryskacza. Uchwyt zatrzaśnie się wokół złączki redukcyjnej tryskacza. Używając wpuszczanego wiertła kwadratowego #, dokręcić śrubę regulacyjną momentem 8,5 N m/75 inch-lbs (aż śruba zetknie się z dolną częścią uchwytu). UWAGA: złączkę redukcyjną tryskacza można wyregulować po montażu płyt przy pomocy śruby regulacyjnej na uchwycie środkowym. UWAGA: Zamontować tryskacz, postępując zgodnie z instrukcjami montażowymi producenta. W przypadku tryskaczy Victaulic patrz instrukcja montażu i konserwacji I-0 firmy Victaulic, sekcja dotycząca tryskaczy automatycznych FireLock. 7. Dokręcić śrubę skrzydełkową na górze obu uchwytów końcowych momentem,,8 N m/0 5 in-lbs (w przybliżeniu 1/ obrotu po dokręceniu ręką). I-VICFLEX.AB8-POL_7

INSTRUKCJE MONTAŻU I-VICFLEX.AB8-POL Kształtki do tryskaczy Victaulic VicFlex przeznaczone do sufitów z profilami CD (60 mm) Pełne informacje kontaktowe można znaleźć na stronie www.victaulic.com. I-VICFLEX.AB8-POL 708 REV B AKTUALIZACJA 1/015 Z000AB8000 VICTAULIC I VICFLEX SĄ ZAREJESTROWANYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI FIRMY VICTAULIC COMPANY I/LUB JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH W USA I/LUB INNYCH KRAJACH. 015 VICTAULIC COMPANY. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.