Urządzenie Do Wymiany Oleju W Skrzyniach Automatycznych MM TC 100. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Odsysarka do Oleju 80L MM-OD03. Instrukcja obsługi

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

QS16811 ZESTAW DO WYMIANY I ODPOWIETRZANIA PŁYNU HAMULCOWEGO

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

MODEL DA 12/250 NR. KATALOGOWY 36985

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Kompresor LA 10 Nr produktu

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Kompresor EAL Dual Power 8.3 bar

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Instrukcja obsługi VAC 70

Kompresor programowalny Nr produktu

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Praca z pojazdami o napędzie hybrydowym. Informacje ogólne na temat pojazdów o napędzie hybrydowym i układów hybrydowych

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

PRO TEC SERVOMATIK. Instrukcja użytkowania

Zestaw filtracyjny Saturn

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Specyfikacja techniczna:

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Wymontowanie retardera. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy retardera typu 2. Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania:

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

System Załączania Rezerwy ATS

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Solarne naczynie powrotne

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

PIASKARKA Z ODKURZACZEM INSTRUKCJA OBSŁUGI

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Napełnianie płynem chłodzącym

Instrukcja obsługi VAC 2050

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Pompa fontannowa AP-388t

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja obsługi Charly 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

Transkrypt:

Urządzenie Do Wymiany Oleju W Skrzyniach Automatycznych MM TC 00 Instrukcja obsługi 00793506740 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice Tel.: + 48 (032) 603607, Faks: + 48 (032) 603-6-08 e-mail: checkstar@magnetimarelli.com www.magnetimarelli-checkstar.pl

Specyfikacje Pozycja Opis Usuwanie, czyszczenie i wymiana płynu w większości typów i modeli skrzyń automatycznych, Funkcje przekładni, hydraulicznych przekładni momentu obrotowego, chłodnic skrzyń biegów i rurociągów chłodzenia. Zasilanie 230V, 50Hz Moc pompy 250W 3-(2x) 26 (L) x/2(śr.) cala (-czerwony, -czarny) Przewody wejściowe i () 37 (L) x/2 (śr.)) cala (czerwony), Wszystkie z powrotne oleju szybkozłączami męskimi i żeńskimi, 300 PSL (maks.)) - wartość nominalna Manometry Zarówno 2-3/4 (średnica) cala, 0 ~ 00 PSI, co 20 PSI; 0 ~ 7 bar, co i / 0 bara Filtr Auto filtr oleju, 4-3/4 (L) x 3 (śr.) cala 7mm x,7 gwinty żeńskie Objętość płynu 2 zbiorniki (dla płynów nowych i starych), 8 galonów na zbiornik Masa 30 funtów Należy zachować niniejszy podręcznik Podręcznik niniejszy będzie potrzebny do przeglądu ostrzeżeń i środków ostrożności, instrukcji montażu, procedur eksploatacji i konserwacji, wykazu części i schematu. Wraz z podręcznikiem proszę przechowywać fakturę. Proszę wpisać numer faktury na wewnętrznej stronie okładki. Zachowaj tę instrukcję i fakturę w bezpiecznym i suchym miejscu wykorzystania w przyszłości. Ostrzeżenia bezpieczeństwa i środków ostrożności OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia sprzętu. Przeczytaj całość instrukcji przed użyciem tego urządzenia!. Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości. Nieporządek w miejscu pracy grozi urazami. 2. Przestrzegać warunków pracy w danym obszarze. Nie należy używać maszyn lub narzędzi elektrycznych w

miejscach wilgotnych lub mokrych. Nie wystawiać na działanie deszczu. Utrzymuj dobre oświetlenie miejsca pracy. Nie należy używać narzędzi elektrycznych w obecności łatwopalnych gazów lub cieczy. 3. Trzymać dzieci z dala. Dzieci nigdy nie powinny być dopuszczane do miejsca pracy. Nie zezwalać im na obsługiwanie maszyn, narzędzi lub przedłużaczy. 4. Nieużywane urządzenia schować. Narzędzia, gdy nie są używane, muszą być przechowywane w suchym miejscu w celu zahamowania korozji. Zawsze zamykać narzędzia i przechowywać je poza zasięgiem dzieci. 5. Stosować odpowiednie narzędzie do danej pracy. Nie należy próbować, wykorzystując małe narzędzie lub końcówkę, wykonywać prac przeznaczonych dla większych narzędzi przemysłowych. Istnieją pewne zastosowania dla których to narzędzie zostało zaprojektowane. Będzie to zadanie wykonywać lepiej i bezpieczniej w tempie, do którego zostało zaprojektowane. Nie należy modyfikować tego urządzenia a korzystać z niego do celów, dla których nie było przeznaczone. 6. Stosować odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii, gdyż mogą być pochwycone przez ruchome części. Podczas pracy zaleca się stosować ochronne, elektrycznie nieprzewodzące ubrania i obuwie antypoślizgowe. Nosić nakrycie głowy przykrywające włosy, aby zebrać razem długie włosy. 7. Stosować ochrony oczu i uszu. Zawsze stosować zatwierdzoną przez ANSI maskę przeciwpyłową lub oddechową w czasie wykonywania prac w pobliżu pyłów i mgieł chemicznych. 8. Nie sięgać zbyt daleko. Zawsze utrzymywać odpowiednie podparcie stóp i równowagę. Nie sięgać ponad ani w poprzek działających maszyn. 9. Należy odpowiednio dbać o narzędzia. Sprawdzać okresowo przewody i węże, zapewnić aby zawsze były czyste, suche i wolne od oleju i smaru. 0. Usuń klucze regulacyjne i maszynowe. Sprawdź, czy klucze i klucze regulacyjne są usunięte z urządzenia lub powierzchni roboczej maszyny przed rozpoczęciem pracy.. Unikać niezamierzonego uruchomienia. Upewnić się, że włącznik ciśnienia powietrza jest w pozycji off gdy urządzenie nie jest używane i przed dokonaniem połączeń węża. 2. Bądź czujny. Uważaj, co robisz; kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie należy używać żadnych narzędzi, gdy jesteś zmęczony. 3. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzonych części. Przed użyciem dowolnego narzędzia, każdą część, która wydaje się uszkodzona należy dokładnie sprawdzić, aby określić, czy będzie działać poprawnie i wykonywać przewidziane funkcje. Sprawdzić ustawienie i mocowanie ruchomych części; wszelkie uszkodzone części lub uchwyty montażowe oraz wszelkie niedomagania mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie. Wszystkie uszkodzone części powinny zostać prawidłowo naprawione lub wymienione przez wykwalifikowanego technika. Nie używać narzędzia, gdy jakikolwiek układ sterowania lub przełącznik nie działa prawidłowo.

4. Części zamienne i akcesoria. Przy serwisowaniu narzędzia stosować tylko identyczne części zamienne. Korzystanie z innych części powoduje utratę gwarancji. Należy używać tylko akcesoriów przeznaczonych do pracy z tym narzędziem 5. Nie używaj narzędzia będąc pod wpływem alkoholu lub narkotyków. Czytaj etykiety ostrzegawcze, jeżeli bierzesz leki na receptę, aby ustalić, czy osąd lub odruchy nie są zaburzone podczas przyjmowania leków. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, nie obsługuj narzędzia. 6. Konserwacja Dla Państwa bezpieczeństwa, obsługa i konserwacja powinny być wykonywane regularnie przez wykwalifikowanych techników. 7. Ostrzeżenie dla posiadających rozrusznik. Osoby ze stymulatorami serca powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego produktu. Pola elektromagnetyczne w pobliżu stymulatora serca mogą powodować zakłócenia jego pracy lub awarie. Ponadto, osoby z rozrusznikiem serca powinny stosować się do następujących zaleceń: -Należy zachować ostrożność w pobliżu cewek, przewodów do świec zapłonowych lub rozdzielacza pracującego silnika. Silnik należy zawsze wyłączyć, jeśli mają być przeprowadzane regulacje rozdzielacza. Uwaga: Wydajność tego narzędzia mogą się różnić w zależności od zmian ciśnienia powietrza i wydajności sprężarki. Środki ostrożności specyficzne dla produktu Ostrzeżenie: Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez wykwalifikowany i przeszkolony personel. Powinien być używany tylko po przeczytaniu i zrozumieniu ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa i procedur operacyjnych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.. Stosować okulary bezpieczeństwa zatwierdzone przez ANSI. 2. Nie palić tytoniu w pobliżu urządzenia. 3. Stosować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach 4. Kiedy zauważone zostaną wycieki z urządzenia lub węży, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i naprawić wycieki. 5. Natychmiast usuwać wszelkie wycieki lub przecieki płynów. 6. Nie używać żadnych środków czyszczących w tym systemie. 7. W pobliżu przechowywać puste plastikowe wiaderko na wypadek wycieków 8. Przechowywać w pobliżu gaśnicy typu ABC na wypadek pożaru. 9. Zawsze należy chronić skórę i oczy przed kontaktem z olejem i rozpuszczalnikami.

Ostrzeżenie: Ostrzeżenia i instrukcje omówione w niniejszym podręczniku obsługi nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Operator musi rozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność są czynnikami, których nie da się wbudować w produkt, i że ich zachowanie należy do operatora. Rozpakowanie Przy rozpakowaniu, należy sprawdzić, czy następujące części zostały dołączone. Jeśli brak jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem. System wymiany płynu Zestaw złączek, adapterów i węży w komplecie Węże przyłaczeniowe

Podgląd przepływu oleju zużytego Podgląd przepływu oleju nowego Manometr pompy Sterowanie i wskaźniki Złaczka wejściowa węża nowego oleju Kabel zasilania Korek wlewu oleju bezpiecznik Manometr oleju Sterowanie odwracaniem napełniania-odzysku Sterowanie ciśnienie paliwa-odzyskiem Wyłacznik zasilania Szybkozłaczka adaptera powrotnego Szybkozłaczka adaptera ciśnieniowego Wskaźnik napełnienia Wskażnik napełnienia Zbiornik zuzytego oleju Zbiornik nowego oleju W miarę wypełniania się zbiorników, płyny mozna podglądać przez zbiornik i mierzyć ich poziom.

Eksploatacja Ostrzeżenie: Silnik pojazdu nie może nigdy być uruchamiany w zamkniętym garażu, ani jakimkolwiek innym pomieszczeniu zamkniętym. Podczas pracy silnika powstaje tlenek węgla, który jest zabójczy w zamkniętym środowisku. Wczesne objawy zatrucia tlenkiem węgla przypominają grypę obejmując bóle, zawroty głowy lub nudności. Jeśli masz któryś z powyższych objawów natychmiast wyjdź na świeże powietrze. Przygotowanie. Pojazd należy umieścić na podnośniku lub na bezpiecznych podporach w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. 2. Zaciągnąć hamulec awaryjny pojazdu i wyłączyć silnik. 3. Znaleźć przyłącza węża do przekładni i jej chłodnicy. 4. Olej w skrzyni powinien zostać schłodzony do temperatury poniżej 70 stopni Celsjusza. Praca z olejem o wyższej temperaturze może spowodować trwałe uszkodzenie zaworów. 5. Patrz ilustracja poniżej. Zapoznać się z instrukcją konserwacji producenta pojazdu i stosować się do wszystkich ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji. 6. Umieścić urządzenie do wymiany oleju przekładniowego (TOE) po jednej stronie pojazdu. 7. Podłączyć wtyczkę TOE do gniazdka elektrycznego (230V, 50Hz) z bolcem ochronnym 8. Przygotować nowy olej do skrzyni biegów lub rozpuszczalnik do czyszczenia w pobliżu TOE. Cykl czyszczenia. Odłączyć przewód powrotny skrzyni biegów znajdujący się w jej dolnej części oraz chłodnicę automatycznej skrzyni biegów. 2. Podłączyć czarny wąż TOE (przewód powrotny) do złącza spustu oleju w dolnej części skrzyni biegów. (Mogą być potrzebne dostarczone w zestawie adaptery lub armatura.) Podłączyć drugi koniec czarnego węża do szybkozłączki adaptera powrotnego TOE. Patrz ilustracja poniżej. 3. Podłączyć czerwony wąż (przewód ciśnieniowy) między szybkozłączką adaptera ciśnieniowego TOE, a złączem wlewu oleju na chłodnicy skrzyni biegów. 4. Korzystając z jednego z przezroczystych węży z zestawu adapterów, podłącz go do złącza węza wejściowego nowego oleju TOE. Włóż drugi koniec do pojemnika z rozpuszczalnikiem do czyszczenia (w dolnej części). Zapoznaj się z wykazem dozwolonych rozpuszczalników do czyszczenia zawartym w podręczniku konserwacji producenta pojazdu. 5. Przekręć (lewe) pokrętło sterowania odzysku ciśnienia paliwa na pozycję Ciśnienie (Pressure).

ZASILANIE SKRZYNIA BIEGÓW CZERWONY WĄŻ (ciśnienie) Chłodnica automatycznej skrzyni biegów CZARNY WĄŻ (powrotny) NOWY OLEJ LUB ROZPUSZCZALNIK DO CZYSZCZENIA 6. Przekręć (prawe) pokrętło kontroli odwrócenia napełniania-odzyskiwania na pozycję Napełnianie (Filling). 7. Po podniesieniu pojazdu, włącz zasilanie TOE, rozpuszczalnik zostanie wtryśnięty do skrzyni biegów. 8. Po wtrysku, przekręcić (lewe) pokrętło sterowania odzysku ciśnienia paliwa na pozycję Odzysk (Recycle). 9. Przekręć (prawe) pokrętło kontroli odwrócenia odzyskiwania ciśnienia napełniania Odzyskiwanie (Recycle). 0. Uruchomić silnik, aby rozpocząć proces czyszczenia. Powinno to trwać pięć minut. Podczas tego procesu, podglądać przepływ cieczy przez rury umożliwiające podgląd przepływu. Wyłączyć silnik po pięciu minutach. 2. Rozpocząć kroki cyklu wymiany oleju (poniżej). Cykl wymiany oleju. Pozostaw czarny wąż (powrót) i czerwony wąż (ciśnienie) połączone w sposób opisany w poprzednich krokach, ale odłączyć wąż do złącza wlotu nowego oleju TOE. 2. Zapoznaj się instrukcją obsługi producenta pojazdu w zakresie odpowiedniego rodzaju i ilości oleju w skrzyni biegów. 3. Usuń korek wlewu oleju w górnej części TOE i wlać odpowiednią ilość nowego oleju do skrzyń biegów. Podglądać ilości płynu wypełniającego wskaźnik poziomu w zbiorniku nowego oleju. 4. Przekręcić (lewe) pokrętło sterowania odzysku ciśnienia paliwa na pozycję Ciśnienie (Pressure). 5. Przekręć (prawe) pokrętło kontroli odwrócenia odzyskiwania ciśnienia napełniania na pozycję Odzyskiwanie

(Recycle). 6. Włącz wyłącznik główny TOE i rozpocząć wymianę oleju. Ciśnienie pompy wtłoczy nowy olej do skrzyni biegów; uruchomić silnik podglądając przepływ nowego oleju w okienku. ZASILANIE AUTOMATYCZN A SKRZYNIA Chłodnica automatycznej skrzyni biegów CZERWONY WĄŻ (ciśnienie) CZARNY WĄŻ (powrotny) 7. Podczas tego procesu kontrolować natężenie przepływu nowego i używanego oleju. Oba te przepływy powinny mieć takie same natężenia. Jeśli używany olej ma większe natężenie przepływu niż nowy olej, należy ustawić zawór kulowy czarnego przewodu powrotnego tak aby oba miały taki sam przepływ. 8. Podczas procesu wymiany oleju, przełączać w kolejności, zaczynając od pierwszego biegu. Pozostać na każdym biegu przez 0 sekund. 9. Podczas tego procesu sprawdzać przepływ oleju przez przewody podglądu oleju nowego i używanego TOE. Kiedy kolor oleju jest taki sam w obu przewodach, wyłączyć silnik i włącznik zasilania TOE, proces się zakończy. 0. Podłączyć przewód wylotowy (powrotny) przewodu oleju skrzyni biegów pojazdu do wejścia chłodnicy skrzyni biegów. Mocno dokręcić zaciski. Opróżnianie starego oleju. Korzystając z węża adaptera z zestawu, podłączyć jeden koniec do szybkozłączki węża wejściowego nowego oleju TOE, a drugi koniec do szybkozłączki adaptera powrotnego TOE. Patrz ilustracja poniżej. 2. Podłączyć czarny wąż do szybkozłączki adaptera ciśnieniowego TOE. Umieścić drugi koniec czarnego węża w odpowiednim zbiorniku utylizacji. 3. Przekręcić lewe pokrętło sterowania na pozycję Ciśnienie (Pressure). 4. Przekręcić prawe pokrętło sterowania na pozycję Napełnianie (Filling).

5. Włączyć wyłącznik zasilania TOE, Kontrolować ruch oleju zużytego przez rurę przepływową podglądu. 6. Kiedy cały zużyty olej zostanie przetransportowany ze zbiornika zużytego oleju TOE, wyłączyć zasilanie TOE. Ułożyć wszystkie węże w pierwotnym położeniu. 7. Utylizować zużyte oleje i rozpuszczalniki we właściwy sposób, zgodnie z przepisami lokalnymi. 8. UWAGA!! W samochodach niektórych marek(np.bmw MERCEDES) należy dokonać wymiany filtra wewnętrznego w skrzyni, dopiero po zakończeniu obsługi urządzeniem. ZASILANIE WĄŻ ZESTAWU ADAPTERÓW ZUŻYTY OLEJ Konserwacja. Opróżnić wszystkie węże, które były wykorzystywane do odpowiedniego zbiornika na olej do utylizacji. 2. Po zakończeniu korzystania z TOE, zwinąć węże czerwone i czarne i umieścić w uchwycie bocznym TOE. Umieść złączki adaptera i węże z powrotem w skrzynce. Przechowywać skrzynkę w górnej tylnej części TOE. 3. Kiedy przepływ oleju przez TOE staje się bardzo powolny, nawet przy wyższym ciśnieniu powietrza, wymienić filtr oleju TOE. 4. Zaleca się wymianę filtra wewnętrznego w urządzeniu co każde 3-4 pojazdy. Wykrywanie i usuwanie usterek. Włączono wyłącznik zasilania TOE, ale nie działa. Sprawdzić czy wskaźnik zasilania świeci się, czy nie. Sprawdzić czy pompy pracują czy nie 2. Węże są połączone, ale brak przepływu oleju widocznego w przewodach przepływu, nawet przy wyższym ciśnieniu powietrza. Sprawdzić prawidłowe ustawienie gałki sterowania odzysku ciśnienia paliwa i gałka sterowania odwracania

napełniania-odzysku. 3. Węże są połączone, ale brak widocznego przepływu oleju w przewodach, nawet przy wyższym ciśnieniu powietrza; silnik pracuje. Sprawdzić, czy kierunki przewodów wlotu oleju i powrotu oleju nie są odwrócone. Lista części zestawu adapterów i złączek Nr seryjny Wygląd Ilość Nr seryjny Wygląd Ilość AX-870 AX-877 AX-8702 AX-878 AX-8703 AX-879 AX-8704 AX-8720 AX-8705 AX-872 AX-8706 AX-8722 AX-8707 AX-8723 AX-8708 AX-8709 AX-8724 AX-8725 AX-870 AX-8740 AX-87 AX-874 AX-872 AX-8742 AX-(873 ~ 874) AX-(873 ~ 874) 4

AX-875 AX-876 AX-8747 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice Tel.: + 48 (032) 603607, Faks: + 48 (032) 603-6-08 e-mail: checkstar@magnetimarelli.com www.magnetimarelli-checkstar.pl