RADA UNII EUROPEJSKIEJ 6678/10 (Presse 34) (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY 2995. posiedzenie Rady Rolnictwo i rybołówstwo Bruksela, 22 lutego 2010 r. Przewodnicząca Elena ESPINOSA hiszpańska minister środowiska, obszarów wiejskich i gospodarki morskiej PRASA Rue de la Loi 175 B 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 5394 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/newsroom 6678/10 (Presse 34) 1
Główne wyniki posiedzenia Rady Na podstawie dokumentu opracowanego przez prezydencję Rada przeprowadziła wymianę poglądów na temat przyszłości wspólnej polityki rolnej w odniesieniu do środków w zakresie zarządzania rynkiem po roku 2013. Rada przeprowadziła również dyskusję na temat sprawozdania Komisji Możliwości znakowania dotyczącego dobrostanu zwierząt oraz ustanowienia europejskiej sieci ośrodków referencyjnych ds. ochrony i dobrostanu zwierząt. 6678/10 (Presse 34) 2
SPIS TREŚCI 1 UCZESTNICY... 5 OMAWIANE PUNKTY Znakowanie dotyczące dobrostanu zwierząt i utworzenie europejskiej sieci ośrodków referencyjnych... 7 Dokument przygotowany przez prezydencję: Przyszłość wspólnej polityki rolnej: środki w zakresie zarządzania rynkiem po roku 2013... 9 Przyznawanie przez władze Włoch pomocy państwa na zakup gruntów... 11 SPRAWY RÓŻNE... 12 Odroczenie wprowadzenia zakazu stosowania klatek nieulepszonych... 12 Limit wieku dla zwierząt poddawanych testom na BSE (gąbczastą encefalopatię bydła)... 12 Gorączka Q... 12 Nielegalny handel kością słoniową... 13 Kryzys sektora rolnego w Grecji... 13 Cukier... 13 Rynek zbóż... 13 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY SPRAWY OGÓLNE Regulamin Trybunału Obrachunkowego... 14 TRANSPORT Europejska sieć kolejowa ukierunkowana na konkurencyjny transport towarowy*... 14 UNIA CELNA Umowa między UE a San Marino... 15 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 6678/10 (Presse 34) 3
PRZEJRZYSTOŚĆ Publiczny dostęp do dokumentów... 15 6678/10 (Presse 34) 4
UCZESTNICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Sabine LARUELLE Benoît LUTGEN Bułgaria: Miroslav NAYDENOV Republika Czeska: Stanislav KOZÁK Dania: Jonas BERING LIISBERG Niemcy: Ilse AIGNER Robert KLOOS Estonia: Helir-Valdor SEEDER Irlandia: Brendan SMITH Grecja: Aikaterini BATZELI Hiszpania: Elena ESPINOSA MANGANA Josep PUXEU ROCAMORA Joaquim LLENA i CORTINA Francja: Bruno LE MAIRE Włochy: Vincenzo GRASSI Cypr: Egly PANTELAKIS Łotwa: Jānis DŪKLAVS Litwa : Kazys STARKEVICIUS Luksemburg: Romain SCHNEIDER Węgry: József GRÁF Malta: Theresa CUTAJAR Niderlandy: Gerda VERBURG Austria: Nikolaus BERLAKOVICH minister MŚP, samozatrudnienia, rolnictwa i polityki naukowej minister rolnictwa, polityki i gospodarki wiejskiej, środowiska i turystyki (Region Walonii) minister rolnictwa i polityki żywnościowej wiceminister rolnictwa ds. produkcji rolnej zastępca stałego przedstawiciela federalny minister żywności, rolnictwa i ochrony konsumentów stały sekretarz stanu minister rolnictwa minister rolnictwa, rybołówstwa i żywności minister ds. rozwoju obszarów wiejskich i żywności minister środowiska, obszarów wiejskich i gospodarki morskiej sekretarz stanu ds. obszarów wiejskich i wody minister rolnictwa we Wspólnocie Autonomicznej Katalonii minister żywności, rolnictwa i rybołówstwa zastępca stałego przedstawiciela p.o. stałego sekretarza minister rolnictwa minister rolnictwa minister rolnictwa, minister ds. uprawy winorośli i rozwoju wsi minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich zastępca stałego przedstawiciela minister ds. rolnictwa, przyrody i jakości żywności federalny minister rolnictwa, gospodarki leśnej, środowiska i gospodarki wodnej 6678/10 (Presse 34) 5
Polska: Marek SAWICKI Portugalia: António SERRANO Rumunia: Mihail DUMITRU Słowenia: Milan POGAČNIK Słowacja: Vladimír CHOVAN Finlandia: Sirkka-Liisa ANTTILA Szwecja: Rolf ERIKSSON Zjednoczone Królestwo: Jim FITZPATRICK Richard LOCHHEAD minister rolnictwa i rozwoju wsi minister rolnictwa, rozwoju obszarów wiejskich i rybołówstwa minister rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich minister rolnictwa, leśnictwa i żywności minister rolnictwa minister rolnictwa i leśnictwa sekretarz stanu w Ministerstwie Rolnictwa wiceminister ds. żywności, rolnictwa i środowiska minister ds. wsi i środowiska (rząd Szkocji) Komisja: John DALLI Dacian CIOLOŞ członek Komisji członek Komisji 6678/10 (Presse 34) 6
OMAWIANE PUNKTY Znakowanie dotyczące dobrostanu zwierząt i utworzenie europejskiej sieci ośrodków referencyjnych Rada przeprowadziła dyskusję na temat sprawozdania Komisji Możliwości znakowania dotyczącego dobrostanu zwierząt oraz ustanowienia europejskiej sieci ośrodków referencyjnych ds. ochrony i dobrostanu zwierząt (15307/09) 1. Ministrowie zasadniczo zgodzili się co do tego, że informacje na temat dobrostanu zwierząt w procesie produkcji zwierzęcej mogą pomóc konsumentom w podejmowaniu świadomych decyzji związanych z zakupami, a unijnym rolnikom w uzyskiwaniu odpowiedniej rekompensaty za ich wysiłki. Jednocześnie ministrowie podkreślili, że każdy system udzielania informacji na temat dobrostanu zwierząt będzie musiał być prosty i zrozumiały oraz zgodny z przepisami WTO. Wielu ministrów zwróciło również uwagę na to, że trzeba unikać zwiększania kosztów produkcji oraz obciążenia administracyjnego i nadmiernych kontroli. Podkreślili oni również konieczność ocenienia, w jaki sposób nowe rozwiązania można zastosować do produktów importowanych. Niektórzy ministrowie wspomnieli o możliwości organizowania kampanii informacyjnych i publikowania ulotek na temat dobrostanu zwierząt, jako alternatywnym lub dodatkowym sposobie informowania konsumentów. Wielu ministrów opowiedziało się za tym, aby na etykietach zamieszczać informacje na temat poziomów dobrostanu zwierząt przekraczających minimalne standardy prawne. Niektórzy z nich zauważyli jednak, że zamieszczanie takich informacji nie powinno prowadzić do umniejszania wartości żywności produkowanej zgodnie z minimalnymi standardami prawnymi w zakresie dobrostanu zwierząt ani do pomylenia wspomnianych wyższych standardów z obowiązującymi standardami dotyczącymi np. rolnictwa ekologicznego. Niektórzy ministrowie opowiedzieli się za umieszczaniem na etykietach informacji na temat minimalnych standardów prawnych UE, które i tak należą już do bardzo wysokich. Większość ministrów zdecydowanie przedkłada dobrowolny system znakowania dotyczący dobrostanu zwierząt nad system obowiązkowy. Wielu ministrów poparło pomysł stworzenia jednego systemu informacyjnego, który dotyczyłby europejskiego modelu produkcji jako całości, zamiast tworzenia odrębnych systemów informacyjnych dla każdego standardu. Niektórzy ministrowie zaproponowali przyjęcie podejścia stopniowego, zgodnie z którym najpierw utworzono by odrębne systemy informacyjne dla wybranych najważniejszych standardów, a następnie, jeśli okaże się to konieczne nowy system informacyjny dla pozostałych standardów. 1 Ten i pozostałe dokumenty przywołane w niniejszym tekście można znaleźć w publicznym rejestrze dokumentów Rady po wpisaniu odpowiedniego numeru na stronie: http://www.consilium.europa.eu/showpage.aspx?id=549&lang=pl 6678/10 (Presse 34) 7
Ponadto większość ministrów zgodziła się co do tego, że potrzebne są dalsze badania nad naukowo uzasadnionymi i wiarygodnymi wskaźnikami, dzięki którym na etykietach zamieszczane będą informacje umożliwiające konsumentom rozróżnianie określonych poziomów dobrostanu zwierząt. Co do zasady poparli oni pomysł utworzenia europejskiej sieci ośrodków referencyjnych, która mogłaby ułatwić wymianę informacji i stanowić wsparcie techniczne przy opracowywaniu i wdrażaniu wspomnianych wskaźników. W następstwie konferencji Dobrostan zwierząt poprawa dzięki etykietowaniu?, zorganizowanej w Brukseli w marcu 2007 roku przez Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Komisję Europejską i niemiecką prezydencję UE, Rada w maju tego samego roku przyjęła konkluzje w sprawie etykietowania w odniesieniu do dobrostanu zwierząt (9151/07), zwracając się do Komisji o dalsze zbadanie tej kwestii i przedstawienie sprawozdania, które stałoby się podstawą do pogłębionej debaty na ten temat. W dniu 28 października ubiegłego roku Komisja opublikowała sprawozdanie (15307/09), w którym przedstawiła różne problemy związane ze znakowaniem dotyczącym dobrostanu zwierząt i przekazywaniem informacji na ten temat oraz zaproponowała utworzenie europejskiej sieci ośrodków referencyjnych ds. ochrony i dobrostanu zwierząt. Komisja oczekuje na przeprowadzenie międzyinstytucjonalnych dyskusji nad tym tekstem, które zostaną wykorzystane w rozważaniach na temat kształtowania przyszłych rozwiązań w zakresie polityki. 6678/10 (Presse 34) 8
Dokument przygotowany przez prezydencję: Przyszłość wspólnej polityki rolnej: środki w zakresie zarządzania rynkiem po roku 2013 Ministrowie wymienili poglądy na temat przyszłości wspólnej polityki rolnej, a w szczególności środków w zakresie zarządzania rynkiem po roku 2013, przyjmując za podstawę dyskusji dokument informacyjny i zestaw pytań przygotowane przez prezydencję (6063/10). Ministrowie z zadowoleniem przyjęli przygotowany przez prezydencję dokument, który stanowi wartościowy wkład w dyskusję na temat przyszłości wspólnej polityki rolnej, podkreślając jednocześnie, jak ważne jest znalezienie odpowiedniej równowagi między orientacją rynkową a gwarancją powodzenia działalności rolnej w UE dzięki stosowaniu odpowiednich instrumentów rynkowych i instrumentów zarządzania w sytuacjach kryzysowych. Wielu ministrów zgodziło się, że orientacja rynkowa rolnictwa europejskiego, będąca wynikiem reform wspólnej polityki rolnej przeprowadzonych od 1992 roku, jest wystarczająca. Wielu spośród nich odniosło się do kwestii wpływu istniejących środków, takich jak płatności bezpośrednie i środki w zakresie zarządzania rynkiem, na zmniejszenie ryzyka cenowego i dochodowego ponoszonego przez rolników. Jednocześnie podkreślili konieczność utrzymania w przyszłości skutecznej siatki bezpieczeństwa, zwłaszcza wobec zwiększających się wahań cenowych i niestabilności rynku, a także zobowiązań UE związanych z dauhańską rundą rozwojową negocjacji WTO. Wielu ministrów poparło propozycję prezydencji, aby zbadać możliwość uzupełnienia istniejących środków w zakresie zarządzania rynkiem przewidzianych w ramach jednolitej wspólnej organizacji rynku, i zaproponowało m.in. wprowadzenie systemów ubezpieczania dochodu, wzmocnienie organizacji producentów i współpracy międzybranżowej, rynki transakcji terminowych oraz utworzenie funduszu kryzysowego. Wiele delegacji odniosło się również do prowadzonych dyskusji na temat funkcjonowania łańcucha dostaw żywności i poprosiło o uwzględnienie wyników tych dyskusji. Wielu ministrów zgodziło się co do tego, że w ramach przyszłej wspólnej polityki rolnej należy przewidzieć mechanizm finansowy, dzięki któremu UE mogłaby w sposób szybki i elastyczny reagować w przypadku wystąpienia poważnego kryzysu. Niektórzy ministrowie stwierdzili, że możliwe jest dalsze podnoszenie poziomu orientacji rynkowej rolnictwa europejskiego, i podkreślili, iż dalsze działania na rzecz zwiększenia konkurencyjności stanowić będą najlepszą siatkę bezpieczeństwa. Niektórzy zauważyli, że nowe środki rynkowe nie powinny nakładać się na środki już istniejące i wyrazili również wątpliwości co do pomysłu utworzenia mechanizmu finansowego uruchamianego w przypadku wystąpienia kryzysu, z uwagi na fakt, że pociągnąłby on za sobą dodatkowe wydatki. 6678/10 (Presse 34) 9
Prezydencja stwierdziła, że ma zamiar przedstawić Specjalnemu Komitetowi ds. Rolnictwa (SCA) dokument podsumowujący dyskusje na forum Rady. Debata na forum Rady stanowiła kontynuację wcześniejszych dyskusji nad różnymi aspektami wspólnej polityki rolnej po roku 2013 przeprowadzonych podczas prezydencji francuskiej, czeskiej i szwedzkiej. Zaplanowano, że końcowa ogólna dyskusja na temat wspólnej polityki rolnej po roku 2013 zostanie przeprowadzona podczas nieformalnego posiedzenia ministrów rolnictwa, które odbędzie się w dniach 30 maja 1 czerwca w Méridzie, w Hiszpanii. Oczekuje się, że późną jesienią Komisja przedstawi komunikat w sprawie wspólnej polityki rolnej po roku 2013, a w ślad za nim, w połowie 2011 roku wnioski ustawodawcze. 6678/10 (Presse 34) 10
Przyznawanie przez władze Włoch pomocy państwa na zakup gruntów Radzie nie udało się osiągnąć porozumienia w sprawie wniosku rządu włoskiego, który wystąpił o zgodę na przyznanie pomocy państwa na zakup gruntów rolnych w okresie od 1 stycznia 2010 r. do 31 grudnia 2013 r. (16618/09). W dniu 26 listopada 2009 r. Włochy złożyły wniosek, w którym zwróciły się do Rady o stwierdzenie, że pomoc państwa na zakup gruntów rolnych w latach 2010 2013 jest zgodna z zasadami regulującymi funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Rada, stanowiąc jednomyślnie, może zdecydować, że pomoc państwa uznaje się za zgodną z zasadami regulującymi funkcjonowanie rynku wewnętrznego, jeśli taką decyzję uzasadniają wyjątkowe okoliczności 1. Decyzję tę należy podjąć w terminie trzech miesięcy od momentu, w którym państwo członkowskie UE złożyło wniosek o wyrażenie zgody na przyznanie pomocy państwa. Zgodnie ze wspólnotowymi wytycznymi w zakresie pomocy państwa w sektorze rolnym, które stosowano w latach 2000 2006, dopuszczalne było przyznawanie pomocy państwa na zakup gruntów w wysokości do 40% 50% kwalifikujących się wydatków poniesionych na inwestycję. W wytycznych na lata 2007 2013 wykluczono taką możliwość okres stopniowego wycofywania tej możliwości zakończył się 31 grudnia 2009 r. 1 Wstrzymanie się od głosu przez państwa członkowskie nie stanowi przeszkody w przyjęciu przez Radę aktów prawnych, które wymagają jednomyślności (art. 238 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu UE). 6678/10 (Presse 34) 11
SPRAWY RÓŻNE Odroczenie wprowadzenia zakazu stosowania klatek nieulepszonych Rada przyjęła do wiadomości złożony przez delegację Polski wniosek o przesunięcie o pięć lat daty, od której obowiązywać ma zakaz stosowania klatek nieulepszonych dla kur niosek (6136/10). W dyrektywie Rady 1999/74 określono minimalne normy ochrony kur niosek, przewidując między innymi wprowadzenie zakazu hodowli w tzw. systemach klatek nieulepszonych 1 ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2012 r. Komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej John Dalli odrzucił ten wniosek, ale zaproponował władzom Polski, aby wykorzystując możliwości, jakie dają programy na rzecz rozwoju obszarów wiejskich, pomogły gospodarstwom drobiarskim w dostosowaniu się do wspomnianych norm przed upływem wyznaczonego terminu. Limit wieku dla zwierząt poddawanych testom na BSE (gąbczastą encefalopatię bydła) Delegacja Belgii z zadowoleniem przyjęła wyrażony przez Komisję zamiar przedstawienia nowego planu działania w zakresie środków zwalczania TSE (pasażowalnych encefalopatii gąbczastych). Wezwała Komisję do zmniejszenia liczby sztuk zdrowego bydła rzeźnego objętego testami na BSE poprzez podniesienie limitu wieku, w którym przeprowadzane są testy, z 48 na 60 miesięcy, lub poprzez ograniczenie wymogu przeprowadzania testów tylko do bydła urodzonego przed 1 stycznia 2004 r. (6420/10). Komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej John Dalli zapewnił Radę, że Komisja pracuje obecnie nad planem działania w sprawie TSE na lata 2010 2015, który ma zostać przedstawiony wiosną bieżącego roku. Jednym z kluczowych zagadnień omawianych w tym dokumencie jest właśnie limit wieku dla przeprowadzania testów na BSE. Gorączka Q Niderlandzka minister ds. rolnictwa, przyrody i jakości żywności Gerda Verburg przedstawiła Radzie informacje na temat sytuacji w Niderlandach w związku z gorączką Q i środków zastosowanych w celu zapobieżenia wybuchowi epidemii (6421/10). Minister Verburg poinformowała, że w dniach 25 i 26 lutego 2010 r. odbędzie się międzynarodowe sympozjum na temat gorączki Q, organizowane wspólnie przez władze Niderlandów i Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności. Jedną z poruszanych kwestii będzie pytanie, czy gorączkę Q należy objąć unijnymi przepisami dotyczącymi zwalczania chorób zwierząt. 1 Klatki nieulepszone to klatki, które nie spełniają określonych minimalnych wymogów co do przestrzeni i urządzeń umożliwiających ptakom naturalne zachowanie, takich jak gniazdo, ściółka i grzędy. Budowanie lub wprowadzanie do użycia po raz pierwszy takich systemów zostało zabronione już od 1 stycznia 2003 r. 6678/10 (Presse 34) 12
Nielegalny handel kością słoniową Delegacja Niderlandów zwróciła uwagę Rady na wzrost nielegalnego handlu kością słoniową (6595/10). Zastępujący komisarza ds. środowiska Janeza Potočnika komisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich Dacian Cioloş przedstawił zamierzenia Komisji w zakresie wzmocnienia na szczeblu międzynarodowym środków ochrony słoni oraz przypomniał działania, które UE już podejmuje w ramach programu MIKE (służącego monitorowaniu nielegalnego zabijania słoni) i konwencji CITES (Konwencja o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem). Kryzys sektora rolnego w Grecji Delegacja Grecji przy poparciu delegacji Bułgarii, Cypru i Polski zwróciła uwagę Rady na problemy sektora rolnego w swoim kraju, prosząc o zastosowanie natychmiastowych i długoterminowych środków (6566/10). Komisarz Dacian Cioloş zgodził się z oceną sytuacji przedstawioną przez delegację Grecji i zobowiązał się do zbadania odpowiednich środków krótkoi długoterminowych. Cukier Delegacja Portugalii przy poparciu delegacji Bułgarii, Finlandii, Rumunii i Zjednoczonego Królestwa poprosiła Komisję o zaproponowanie nadzwyczajnych środków, które można by zastosować w sektorze rafinerii cukru w celu zrównoważenia wpływu dodatkowego wywozu cukru pozakwotowego na podaż surowej trzciny cukrowej (6547/10). Delegacja Polski podkreśliła, że nie może poprzeć tego wniosku. Komisarz Cioloş poinformował Radę, że zdaniem Komisji nie został spełniony warunek zastosowania nadzwyczajnych środków w ramach jednolitej wspólnej organizacji rynku (rozporządzenie Rady 1234/2007), tj. nie pojawił się problem z podażą. Komisja spodziewa się w przyszłym roku nadwyżki cukru w wysokości ok. 300 tys. ton. Rynek zbóż Rada przyjęła do wiadomości wniosek delegacji Francji o podjęcie odpowiednich środków służących poprawie sytuacji na rynku zbóż (6603/1/10 REV 1). Komisarz Cioloş przyznał, że sytuacja na rynku żyta jest obecnie trudna, ale jednocześnie podkreślił, że na tym etapie szczególne środki, takie jak refundacje wywozowe, nie są uzasadnione i że nie spowodowałyby one wzrostu cen. 6678/10 (Presse 34) 13
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY SPRAWY OGÓLNE Regulamin Trybunału Obrachunkowego Rada zatwierdziła regulamin Trybunału Obrachunkowego (5238/10). TRANSPORT Europejska sieć kolejowa ukierunkowana na konkurencyjny transport towarowy* Rada przyjęła w pierwszym czytaniu swoje stanowisko w sprawie projektu rozporządzenia służącego utworzeniu europejskiej sieci kolejowej ukierunkowanej na konkurencyjny transport towarowy, która będzie się składać z korytarzy międzynarodowych (11069/5/09 REV 5, 5999/10 + 5999/10 ADD 1). Sieć ta ma stanowić sprawnie działającą infrastrukturę transportu towarowego, dzięki której operatorzy będą mogli oferować usługi wysokiej jakości i staną się bardziej konkurencyjni na rynku transportu towarowego. W rozporządzeniu ustanowiono zasady dotyczące tworzenia i modyfikowania korytarzy towarowych, ich organizacji i sposobu zarządzania nimi, środków służących uruchomieniu korytarzy transportowych, planowania inwestycyjnego, a także zdolności przepustowej i zarządzania ruchem. W terminie trzech lub w wyjątkowych przypadkach pięciu lat od momentu wejścia w życie przedmiotowego rozporządzenia państwa członkowskie mają utworzyć pierwsze korytarze towarowe zgodnie z wykazem głównych tras korytarzy towarowych zamieszczonym w załączniku do projektu tego rozporządzenia. Na późniejszym etapie państwa członkowskie, które nie figurują w tym wykazie, będą musiały uczestniczyć w tworzeniu co najmniej jednego korytarza. Ponadto na wniosek jednego państwa członkowskiego inne państwa członkowskie będą musiały uczestniczyć w tworzeniu nowego korytarza lub w przedłużeniu korytarza już istniejącego, jeżeli będzie to konieczne, aby umożliwić sąsiadującemu państwu członkowskiemu wypełnienie obowiązku utworzenia co najmniej jednego korytarza. W określonych sytuacjach przewidziano możliwość zwolnienia z tego obowiązku. Operatorzy występujący o alokację zdolności przepustowej infrastruktury dla pociągów towarowych przekraczających co najmniej jedną granicę w jednym korytarzu towarowym będą mogli składać wnioski w punkcie kompleksowej obsługi, tj. w jednym miejscu i w ramach jednej operacji w odniesieniu do każdego korytarza. 6678/10 (Presse 34) 14
Podstawę stanowiska Rady w pierwszym czytaniu stanowi porozumienie polityczne, które państwa członkowskie osiągnęły podczas posiedzenia Rady ds. Transportu w dniu 11 czerwca 2009 r. Stanowisko to uzupełniono, uwzględniając zmiany związane z wejściem w życie traktatu lizbońskiego; zostanie ono przekazane Parlamentowi Europejskiemu w celu przeprowadzenia drugiego czytania w ramach zwykłej procedury ustawodawczej. UNIA CELNA Umowa między UE a San Marino Rada przyjęła decyzję dotyczącą stanowiska, jakie należy przyjąć w ramach komitetu ds. współpracy powołanego na mocy umowy w sprawie współpracy i unii celnej między UE a San Marino z myślą o właściwym stosowaniu tej umowy (6143/10). PRZEJRZYSTOŚĆ Publiczny dostęp do dokumentów Rada przyjęła: przy sprzeciwie delegacji Szwecji odpowiedź na ponowny wniosek złożony przez Sigitę URDZE (nr 01/c/01/10) (5290/10 + 5290/10 COR 1 (sv)); odpowiedź na ponowny wniosek złożony przez Pettera ERICSONA (nr 02/c/01/10) (5442/10); odpowiedź na ponowny wniosek nr 03/c/01/10 (5701/10); przy sprzeciwie delegacji Szwecji odpowiedź na ponowny wniosek nr 04/c/01/10 (5734/10). 6678/10 (Presse 34) 15