VIESMANN. Wysokociśnieniowy kocioł parowy Wydajność pary 0,5 do 26 t/h. Wytyczne projektowe. VITOMAX 100-HS Typ M33A. VITOMAX 200-HS Typ M237, M73A

Podobne dokumenty
VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HS. Wysokociśnieniowy kocioł parowy. Wydajność pary4do25t/h

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M64A. Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN VITOMAX 200 HS. Wytyczne projektowe. Wskazówki projektowe i eksploatacyjne

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M92A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 LS. Kocioł parowy niskoprężny 2,9 do 5,0 t/h 1900 do 3300 kw

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M94A. Numery katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h. Dane techniczne. VITOMAX 100-HS Typ M33A

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN. VITOMAX 300-LT Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C 1,86 do 5,90 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. VITOMAX HS Wydajność pary 5,0 do 30,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M75B

VIESMANN. Wytyczne projektowe. VITOMAX 200-HW Typ M236. Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 WS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M62A. VITOMAX 200-LW Typ Zestaw systemowy M62A

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 300-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Jakość wody w parowych instalacjach kotłowych Wysokoprężny i niskoprężny kocioł parowy. Wytyczne projektowe

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. VITOMAX HS Znamionowe masowe natężenie przepływu pary 1,0 do 4,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M93B

VIESMANN. Wytyczne projektowe VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

Viesmann. VITOMAX 300-LT Moc cieplna od 1,86 do 5,90 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-LT Typ M343B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 300-LT

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

VIESMANN. Instrukcja obsługi i serwisu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego

VIESMANN VITOPLEX 100. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOPLEX do620kW. teczka dokumentacji projektowej Vitotec,

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. VITOMAX 100-LW Moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ System M148

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 2,3 do 8,8 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ M62C

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Viesmann. VITOMAX LW Moc cieplna od 0,65 do 6,00 MW. Dane techniczne. VITOMAX LW Typ System M148

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

VIESMANN VITOCAL 200-S Pompa ciepła powietrze/woda, wersja Split 3,0 do 10,6 kw

Przykładowe rozwiązania doprowadzenia powietrza do kotła i odprowadzenia spalin:

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Viesmann. VITOMAX 200-LW Moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ System M62A

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN VITOTRANS 100 Płytowy wymiennik ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Znamionowa moc cieplna od 0,65 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 100-LW Typ M148. VITOMAX 100-LW Typ Zestaw systemowy M148

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw

Instrukcja eksploatacji VITOMAX 200LS. Vitomax 200LS Typ M233, 1,9 do 3,3 MW Wydajność 2,9 do 5,0 t/h

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN VITOTRANS 200 Wymiennik ciepła do ogrzewań parowych z wiązką płomieniówek z rur Turbotec

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300. Gazowy kocioł kondensacyjny 87 do 142 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kocioł kondensacyjny 101 do 335 kw

Viesmann. Vitomax LW. Wytyczne projektowe. VITOMAX LW Typ M148, M62C, M64A, M82A, M84A

LISTA KONTROLNA PRZEGLĄDU KOTŁOWNI PAROWEJ

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 787 do 1400 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW

Transkrypt:

VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy Wydajność pary 0,5 do 6 t/h Wytyczne projektowe Wskazówki projektowe i eksploatacyjne Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł parowy zgodny z wymogami dyrektywy WE dot. urządzeń ciśnieniowych, normą EN 1953 oraz przepisami technicznymi dot. kotłów parowych VITOMAX 100-HS Typ M33A VITOMAX 00-HS Typ M37, M73A VITOMAX 00-HS Typ M75A 11/010

Spis treści Spis treści 1. Dane techniczne 1.1 Informacje o produkcie i warunki eksploatacyjne... 3 Vitomax 100-HS, typ M33A Vitomax 00-HS, typ M73A, M75A, M37... 3 Dostawa kotłowni z jednego źródła... 3 Warunki eksploatacyjne... 3. Wskazówki projektowe i eksploatacyjne.1 Ogólne wskazówki projektowe... 4 Transport i ustawienie... 4 Ustawianie... 4 Pokrywa kotła odporna na obciążenia... 6 Podest obsługowy kotła o konstrukcji modułowej... 6 Przyłącza kotła... 6. Prowadzenie spalin... 7 Wymogi określone w rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych... 7.3 Palnik... 7 Przystosowane palniki... 7 Paliwa... 8 Regulacja palnika... 8.4 Wymagania dotyczące jakości wody... 8 Uzdatnianie wody... 8.5 Eksploatacja i konserwacja... 10 Uruchomienie... 10 Przeszkolenie użytkownika instalacji... 10 Wskazówki dotyczące eksploatacji... 10 Kontrola eksploatacyjna... 10 Kontrole instalacji kotłów parowych... 11.6 Wyłączenie z eksploatacji... 11 Krótka przerwa w eksploatacji (1 do dni)... 11 Dłuższa przerwa w eksploatacji... 11 Inne informacje... 11.7 Wyposażenie techniczno-zabezpieczające... 1 Regulacja przerywana BosB 4h/7h... 1 Regulacja ciągła BosB 4h/7h... 13 Regulacja ciągła BosB 7h z podłączonym oddzielnym ekonomizerem... 14.8 Przepisy i postanowienia dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji... 15 Obowiązek uzyskania zezwolenia... 15 Przepisy... 15 Instalacja gazowa... 16 Instalacja elektryczna... 16 Instrukcja obsługi/ocena zagrożeń... 16 Ustawa o ochronie atmosfery (niem. BImSchG)... 16 Kontrola w ramach obioru budowlanego... 16 3. Wykaz haseł... 17 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

Dane techniczne 1.1 Informacje o produkcie i warunki eksploatacyjne Vitomax 100-HS, typ M33A Vitomax 00-HS, typ M73A, M75A, M37 Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł parowy odpowiada wymogom dyrektywy WE dot. urządzeń ciśnieniowych, normie EN 1953 oraz przepisom technicznym dot. kotłów parowych. Dopuszczenie następuje zgodnie z przepisami kraju przeznaczenia. Kocioł o dużej pojemności wodnej do wytwarzania pary nasyconej. Typ M33A, wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h, dopuszczalne ciśnienie robocze 6 do 16 bar Typ M37, wydajność pary 0,7 do 3,8 t/h, dopuszczalne ciśnienie robocze 6 do 5 bar Typ M73A, wydajność pary 0,5 do 4 t/h, dopuszczalne ciśnienie robocze 6 do 5 bar Typ M75A, wydajność pary 5 do 6 t/h (również dla pary przegrzanej), dopuszczalne ciśnienie robocze 6 do 5 bar Komora parowa o dużych wymiarach, niskim obciążeniu przestrzeni parowej, z wbudowanym osuszaczem pary zapewnia wysoką jakość pary. Odstępy między płomieniówkami w oparciu o porozumienia branżowe. Odstępy między płomieniówkami, odstęp płomieniówek od płaszcza i od rury palnika są wyraźnie większe niż odstępy wymagane. W ten sposób zmniejszane są siły, które na skutek różnej rozszerzalności liniowej płomieniówek i rury palnika działają na dno kotła po stronie czołowej. Przypadki zerwania kotew narożnych w kotłach Vitomax nie są znane. Zaletą dla użytkownika jest długotrwała i bezproblemowa eksploatacja kotła. Przepust palnika chłodzony wodą (nie dotyczy M33A). Kotły Vitomax są zaprojektowane w sposób, który pozwala na montaż palnika bez wymurówki (wyjątek: rozpylacz obrotowy). Dzięki temu powstaje stała temperatura wokół głowicy palnika, co zapewnia stałe niskie wartości NO x. Brak promieniowania zwrotnego wymurówki. Wymurówki muszą być uruchamiane "na sucho" według ustalonego programu, co wydłuża uruchomienie, ponadto podlegają one zużyciu. Należy na to zwrócić uwagę w przypadku stosowania rozpylaczy obrotowych. Tylna komora nawrotna chłodzona wodą wzgl. zawieszenie rury palnika. Kotły Vitomax są zaprojektowane w taki sposób, że rury nawrotne spalin są w całości chłodzone wodą. Dzięki temu energia spalin wykorzystywana jest wyłącznie od podgrzewu wody. Zespolona izolacja cieplna o grubości 10 mm zapewnia niewielkie straty wypromieniowania. Kotły Vitomax wyposażone są w odpowiednią liczbę otworów rewizyjnych i inspekcyjnych, aby w przypadku przeglądu możliwe było dotarcie do wszystkich istotnych elementów kotła. Pozwala to między innymi na wyznaczenie możliwie najdłuższych okresów kontrolnych w ramach kontroli wewnętrznej. W przypadku stosowania kotew narożnych, są one zawsze montowane parami. Dopuszczalne naprężenia są wyraźnie mniejsze od wartości dopuszczonych w ramach porozumienia branżowego. Niższe naprężenia podzespołów pozwalają na dłuższą żywotność. Oszczędność energii. Sprawność kotła wynosi w zależności od ciśnienia roboczego i paliwa 86% dla typu M33A, do 91% dla typu M37, do 89,5% dla typu M73A i do 90,5% dla typu M75A, ze zintegrowanym ekonomizerem do 95% przy pełnym obciążeniu. Wstępny podgrzewacz wody zasilającej (ekonomizer) dostępny jest w wersji wbudowanej, nasadowej i do ustawienia z tyłu. Dzięki temu możliwe jest zwiększenie wykorzystania energii o 7%. Kotły Vitomax w pełni spełniają wymogi obowiązujących regulacji. Dopuszczenie zgodne z europejską dyrektywą dot. urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE lub przepisami krajowymi. Wykonany w oparciu o przepisy TRD i porozumienia branżowe. Niskie opory przepływu po stronie spalin dzięki zastosowaniu płomieniówek o powiększonych średnicach. Geometria rury palnika spełnia co najmniej standardy zrzeszenia niemieckiego przemysłu ogrzewniczego. Dzięki temu różne zestawienia palnik-kocioł nie są krytyczne podczas eksploatacji. Zapewnione jest spalanie z niską emisją zanieczyszczeń i tlenków azotu. Łatwe do otwarcia drzwi kotła oraz drzwiczki wyczystkowe na wylocie kotła (nie dotyczy typu M33A) ułatwiają konserwację i obniżają w ten sposób koszty eksploatacyjne. Niezawodne parametry techniczne, które wytrzymują każdy test. Pokrywa umieszczona na górze kotła grzewczego należy do zakresu dostawy ułatwia montaż i konserwację oraz chroni izolację cieplną przed uszkodzeniem. Możliwość rozszerzenia do kompletnego podestu kotła do obsługi instalacji. W celu ochrony izolacji cieplnej podczas transportu i montażu kocioł dostarczany jest z zabezpieczeniem transportowym. Szafa sterownicza SPS Vitocontrol umożliwia sterowanie pracą wszystkich urządzeń regulacyjnych i sterujących kotłem. Dzięki odpowiednim elementom istnieje możliwość bezobsługowej, całkowicie zautomatyzowanej eksploatacji kotła z nadzorem 4- lub 7-godzinnym, zgodnie z normą EN 1953 i przepisami TRD 604. 1 Dostawa kotłowni z jednego źródła Na zamówienie oferujemy instalacje dostosowane do indywidualnych potrzeb. Zakres naszej dostawy obejmuje: kotły opalane bezpośrednio, kotły na ciepło odpadowe wyposażenie w armaturę wyposażenie dodatkowe wg TRD 604 pompy wody zasilającej instalację palnikową szafy sterownicze zamontowane przy kotle lub wolnostojące przyłącze elektryczne szafy sterowniczej zamontowanej przy kotle i wyposażenia kotła wstępny podgrzewacz wody zasilającej (ekonomizer) podest obsługowy kotła z drabinką zgodny z przepisami BHP instalację uzdatniania wody (termiczna lub chemiczna instalacja uzdatniania wody) przegrzewacz Warunki eksploatacyjne Kotły parowe muszą być wyposażone zgodnie z dyrektywą dot. urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE, normą EN 1953 i wytycznymi TRD i ustawiane oraz eksploatowane zgodnie z rozporządzeniem o bezpieczeństwie eksploatacji. Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 3

Wskazówki projektowe i eksploatacyjne.1 Ogólne wskazówki projektowe Transport i ustawienie W górnej części kotła przyspawano uchwyty służące do zaczepiania zawiesi. Jeżeli kotły wyposażone są w podłużne szyny wsporcze, możliwe jest i ich ustawianie na rolkach. Transport kotłów Vitomax Wskazówka Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP. Korzystać tylko z oznaczonych punktów mocowania. 1. Podnoszenie kotła Wykorzystać zaczepy A lub punkty podnoszenia C na stojaku kotła.. Przesuwanie kotła W tym celu zamontować stalowe rolki transportowe pod szyną wsporczą. 3. Przymocować cięgno do uchwytów mocujących B. 90 F1/ F1/ >45 IPB 10 IPB >10 Zaczepy A 7 mm 80 80 Uchwyty mocujące B 7 mm 60 80 Składowanie kotłów przed uruchomieniem W przypadku dłuższego składowania kotła, przed uruchomieniem należy bezwzględnie przestrzegać następujących wskazówek: Kotły Vitomax i Vitoplex należy przechowywać w suchych pomieszczeniach zamkniętych, zabezpieczonych przed wpływem czynników atmosferycznych. Temperatura pomieszczeń nie może być niższa niż 0 C i wyższa niż +50 C. Stronę wylotu spalin i kołnierz palnika należy uszczelnić za pomocą zatyczek. Kocioł jest przed dostawą seryjnie zabezpieczany za pomocą ślepych kołnierzy i kołpaków po stronie wody przed przedostawaniem się ciał obcych. Ustawianie Kotłownie dla kotłów parowych muszą być zgodne z informacjami niem. komisji do spraw kotłów parowych DDA, wydanie.00 Ustawianie i eksploatacja instalacji kotłów parowych lądowych z kotłami o dużej pojemności wodnej z oznaczeniem CE. Kotły parowe nie mogą być ustawione w, poniżej, powyżej i obok pomieszczeń mieszkalnych, w, poniżej i powyżej pomieszczeń socjalnych i roboczych; pomieszczenia bez stałego stanowiska pracy, do których rzadko się wchodzi oraz dyspozytornie i maszynownie, które są obsługiwane przez palacza lub dyspozytora, nie należą do tego typu pomieszczeń. Opakowanie transportowe należy zdjąć, aby zapobiec powstawaniu rosy. Aby uniknąć korozji, gdy instalacja nie jest pod ciśnieniem podczas składowania trwającego dłużej niż 4 tygodnie, komorę wewnętrzną kotła należy zabezpieczyć przed wilgocią po stronie gazu i wody za pomocą środka osuszającego, np. silikażelu. Ilość środka osuszającego zależy od pojemności kotła. Działanie środka osuszającego należy kontrolować w regularnych odstępach czasu, przestrzegając wskazówek producenta środka. Środek osuszający nie może mieć kontaktu z materiałem, z którego wykonany jest kocioł, można tego uniknąć na przykład wieszając środek wewnątrz kotła. Suchą instalację od strony spalin należy zakonserwować cienką warstwą smaru grafitowego lub pokostu. Zamiast środka osuszającego można także zastosować osuszacz z obiegiem powietrza. Kotły parowe wolno ustawiać w, poniżej i powyżej pomieszczeń roboczych, poniżej, powyżej i obok pomieszczeń mieszkalnych, poniżej i powyżej pomieszczeń socjalnych, jeżeli urządzenie nie przekracza liczby 10000 wynikającej z pojemności wodnej w litrach i dopuszczalnego ciśnienia roboczego w barach. Dotyczy to również sytuacji, gdy urządzenie nie przekracza liczby 0000 i dopuszczalne ciśnienie robocze nie wynosi więcej niż 3 bar, pojemność wodna nie przekracza 10000 l, 4 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

dopuszczalne wytwarzanie pary nie wynosi więcej niż t/h i instalacja jest wykonana i sprawdzona zgodnie z TRD 604, arkusz 1, punkt 5. Kotłownia powinna być zabezpieczona przed zamarzaniem oraz posiadać dobrą wentylację. Jednakże ze względu na ułatwienie sprzątania kotłowni celowe jest ustawienie kotła na cokole. Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł mogą być umieszczane pod stojakiem kotła. Kotły w wersji standardowej nie są przystosowane do ustawienia na zewnątrz. Prawidłowe działanie instalacji kotłowej wymaga dostatecznego zasilania palnika w powietrze. Zgodnie z rozp. o inst. palnikowych (Niemcy) zasilanie powietrzem do spalania uznaje się za wystarczające, jeżeli kotłownia ma otwór prowadzący na zewnątrz o przekroju przynajmniej 150 cm, powiększany na każdy kw znamionowej mocy cieplnej powyżej znamionowej mocy cieplnej 50 kw o cm. Począwszy od mocy palnika wynoszącej 0 MW otwór można obliczyć za pomocą następującego wzoru: A powietrze dolotowe 36700 + (Q F -000) x 0,88 Jeżeli otwór powietrza wywiewanego został przewidziany lub jest wymagany, zakłada się zazwyczaj prędkość przepływu powietrza wynoszącą 0,5 m/s. Przykład: Kotłownia zgodna z informacjami niem. komisji do spraw kotłów parowych DDA, wydanie.00 1000 300 000 1000 500 A Wymagana wysokość napływu zależy od temperatury wody zasilającej typu pompy wody zasilającej dodatkowego ciśnienia w zbiorniku wody zasilającej. 1 Wysokociśnieniowy kocioł parowy Palnik 3 Szafa sterownicza 4 Zawór odmulający 5 Pompa wody zasilającej (przy ustawieniu uwzględnić wymagane wysokości napływu) 6 Rura odprowadzania spalin 7 Odmulacz 8 Odgazowywacz rozpryskowy obiegowy (alternatywnie zamiast 9) 9 Zbiornik wody zasilającej z odgazowywaczem termicznym ciśnieniowym qp Rozdzielacz pary qq Dozowanie qw Uzdatnianie wody (chemiczne) qe Instalacja spalinowa qr Otwór powietrza wywiewanego qt Otwór nawiewny Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 5

Pokrywa kotła odporna na obciążenia Kotły typu Vitomax 00-HS są dostarczane z zamontowaną pokrywą odporną na obciążenia służącą jako pomoc przy montażu. Na życzenie możliwe jest dostarczenie podestu kotła oraz drabin. Podest obsługowy kotła o konstrukcji modułowej Podest obsługowy kotła o konstrukcji modułowej zgodny z normą DIN EN ISO 141 i niemieckimi Przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy (BHP) oraz dyrektywą maszynową 006/4/WE do montażu u klienta. Montaż bez urządzenia podnoszącego muszą wykonywać dwie osoby. Montaż podestu obsługowego kotła możliwy jest po prawej lub po lewej stronie, wersje specjalne dostępne są na zamówienie. Maks. obciążenie: kn/m lub dwie osoby (00 kg). Wejście znajduje się standardowo po prawej stronie z tyłu. Inne pozycje montażowe, patrz arkusz danych. Wszystkie podesty obsługowe kotła posiadają samozamykającą bramkę zabezpieczającą oraz tabliczkę z informacją o dopuszczalnym obciążeniu. Przykład: Podest obsługowy kotła dla typu M75A, wielkość 1 do Wszystkie króćce na górze kotła otoczone są barierkami podestu i mogą być obsługiwane z podestu. Barierka o regulowanej wysokości (np. do przepustów rurowych) dostępna jest jako wyposażenie dodatkowe. Barierki specjalne do kotłów z nasadzanym ekonomizerem dostępne są jako wyposażenie dodatkowe. b a f g h k s r l m 1100 n o Tabela wymiarów Wielkość kotła a b f g h k l m n o r s 1 mm 4180 65 500 1000 1000 1000 385 75 3305 1155 1800 100 mm 4380 95 700 1000 1000 1000 4000 900 3440 115 1800 100 Szczegółowe informacje, patrz dane techniczne podestów obsługowych. Przyłącza kotła Wersja króćca przyłączowego kotła przystosowanego do pary, wody zasilającej, zaworu bezpieczeństwa i odpowietrzania, patrz arkusz danych. Przyłącza, które nie są wykorzystywane, zamknięte są zaślepkami. Orurowanie kotła należy zaprojektować tak, aby nie występowały obciążenia i naprężenia króćców. Więcej informacji, patrz arkusz danych i instrukcja montażu. 6 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

. Prowadzenie spalin Wymogi określone w rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych Należy uwzględnić krajowe przepisy budowlane i rozporządzenia o instalacjach paleniskowych. Zalecamy skonsultowanie się z odpowiednim, rejonowym zakładem kominiarskim. 1. Instalacje spalinowe powinny posiadać taką wysokość, przekrój w świetle oraz, jeżeli jest to wymagane, także opór przewodzenia ciepła i powierzchnię wewnętrzną, aby spaliny we wszystkich zgodnych z przeznaczeniem stanach roboczych były odprowadzane na zewnątrz, nie powodując powstawania niebezpiecznie wysokiego nadciśnienia w stosunku do pomieszczeń mieszkalnych.. Spaliny z instalacji paleniskowych opalanych paliwami płynnymi i gazowymi mogą zostać odprowadzone do komina lub do przewodów spalinowych. 3. W odniesieniu do otworów wylotowych z kominów w instalacjach paleniskowych obowiązują następujące warunki: Przy nachyleniach dachu do poziomu 0 stopni otwory wylotowe muszą wystawać ponad kalenicę co najmniej o 40 centymetrów lub być oddalone od powierzchni dachu co najmniej o 1 metr. Przy nachyleniach dachu powyżej 0 stopni otwory wylotowe muszą wystawać ponad kalenicę co najmniej o 40 centymetrów lub być oddalone w linii poziomej od powierzchni dachu co najmniej o metry i 30 centymetrów. Otwory wylotowe w przypadku instalacji paleniskowych o łącznej mocy cieplnej do 50 kw muszą wystawać ponad górne krawędzie otworów wentylacyjnych, okien lub drzwi w promieniu 15 metrów co najmniej o 1 metr; promień zwiększa się o metry na każde rozpoczynające się 50 kw aż do maksymalnie 40 metrów. 4. W przeciwieństwie do ustępu 3, w instalacjach paleniskowych o mocy cieplnej 3 MW lub wyższej, wysokość otworu wylotowego powinna przewyższać najwyższą krawędź kalenicy o co najmniej 3 m oraz leżeć co najmniej 10 m powyżej poziomu podłogi. Przy nachyleniu dachu poniżej 0 stopni wysokość otworu wylotowego należy odnieść do teoretycznej kalenicy, której wysokość oblicza się na podstawie nachylenia dachu wynoszącego 0 stopni. 5. W przeciwieństwie do ustępu 3, spaliny z instalacji paleniskowych >10 MW należy odprowadzać przez jeden lub kilka kominów, których wysokość oblicza się na podstawie przepisów o ochronie powietrza (TA Luft) z dnia 4 lipca 00. 6. W przypadku instalacji paleniskowych o mocy cieplnej > 0 MW obowiązuje: Konieczne jest przestrzeganie przepisów o ochronie powietrza (TA-Luft) oraz ekspertyza emisji zanieczyszczeń. W instytucjach nadzorujących działalność gospodarczą należy zasięgnąć informacji o wymogach regionalnych. Ekspertyzy sporządzane są przez punkty kontroli technicznej i inne kompetentne ośrodki badawcze. 7. W kanale spalin należy zaplanować odpowiednio zwymiarowany i dobrze dostępny otwór pomiarowy. 1,0 m 1,0 m 0 0,4 m 1,0 m x < 1,5 m Jeśli x < 1,5 m, to a 1,0 m,3 m,3 m > 0 0,4 m,3 m Jeśli x < 1,5 m, to a 1,0 m x < 1,5 m a 1,0 m a 1,0 m.3 Palnik Przystosowane palniki Olejowy palnik wentylatorowy Palnik powinien być atestowany i oznakowany wg normy EN 67 oraz spełniać wymogi normy EN 1953-7. Gazowy palnik wentylatorowy Palnik powinien być atestowany wg normy EN 676 i zgodnie z dyrektywą 009/14/WE opatrzony oznaczeniem CE oraz powinien spełniać wymogi normy EN 1953-7. Olejowy/gazowy palnik uniwersalny Można stosować również olejowe/gazowe palniki uniwersalne. Patrz ww. przepisy. Wskazówka Stosowanie palników z rozpylaczem obrotowym wzgl. palników z nawrotem spalin oraz innych paliw niż wymienione poniżej należy uzgodnić z firmą Viessmann. Kotły są eksploatowane z nadciśnieniem w komorze palnika. Należy stosować palniki przystosowane do oporu przepływu spalin danego kotła grzewczego (patrz arkusz danych kotła i dane techniczne producenta palnika). W przypadku stosowania wstępnych podgrzewaczy wody zasilającej (ekonomizerów) i/lub przegrzewaczy należy uwzględnić dodatkowe opory tych urządzeń. Materiał głowicy palnika powinien być dostosowany do temperatur roboczych wynoszących co najmniej 500ºC. Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 7

Paliwa Olej: olej opałowy lekki wg normy DIN 51603 Gaz: gaz ziemny i gaz płynny odpowiadający treści arkusza roboczego Niem. Związku Specjalistów ds. Gazu i Wody, DVGW G 60/I i II lub lokalnym normom. Regulacja palnika Największy przepływ oleju lub gazu w palniku należy ustawić tak, aby podana maksymalna moc cieplna kotła nie została przekroczona. Przestrzeganie minimalnej mocy cieplnej nie jest konieczne..4 Wymagania dotyczące jakości wody Uzdatnianie wody Większość wód nieuzdatnionych nie nadaje się bezpośrednio do użytku jako woda zasilająca kocioł. Wybór metody uzdatniania wody zależy od jakości wody. Jakość wody może się zmieniać, dlatego konieczne są regularne kontrole. Po uzdatnieniu wody zasilającej przewód doprowadzający uzdatnioną wodę musi zostać wyposażony w odpowiedni wodomierz służący do pomiaru ilości wody uzupełniającej dodanej do powracającego kondensatu, dzięki czemu następuje pośrednio kontrola ilości pobranej pary. Celowe jest doprowadzenie możliwie jak największej ilości kondensatu do zbiornika wody zasilającej. Kondensat musi być w razie potrzeby uzdatniany tak, aby odpowiadał wymogom dotyczącym wody zasilającej dla kotłów (zgodnie z tabelą 1). Inne paliwa na zamówienie. Wersje palników Możliwe jest zastosowanie palników kilkustopniowych lub bezstopniowych (modulowanych). Z wymagań tych, także z wymagań dot. wody w kotle (zgodnie z tabelą ), wynika jednoznacznie, że w zależności od jakości wody nieuzdatnionej i ilości wody uzupełniającej powinna być zainstalowana odpowiednia chemiczna lub termiczna instalacja uzdatniająca, a w zbiorniku wody zasilającej lub jego dopływie musi być możliwe dodawanie środków wiążących tlen (ew. środków alkalizujących i fosforanów). Kontrola wymagań odbywa się poprzez pomiar za pomocą możliwie prostych urządzeń (w zależności od eksploatacji co 4 h lub 7 h, lub zgodnie z przepisami kraju przeznaczenia). Wartości tych pomiarów, przypadające ilości wody uzupełniającej, zużycie chemikaliów oraz niezbędne konserwacje nanosi się do dziennika eksploatacji, aby zawsze można było sprawdzić optymalne warunki eksploatacji. Tabela 1 Wymagania dot. wody zasilającej o silnym zasoleniu do kotłów Dop. ciśnienie robocze bar 0 > 0 Wymagania ogólne woda bezbarwna, klarowna i wolna od substancji nierozpuszczonych Wartość ph w temp. 5 C > 9 > 9 Przewodność w temp. 5 C µs/cm miarodajne są tylko wytyczne dla wody w kotle Suma soli metali alkalicznych (Ca + + Mg + ) mmol/litr < 0,01 < 0,01 Tlen (O ) mg/litr 0,05 < 0,0 Zawartość związanego kwasu węglowego mg/litr < 5 < 5 (CO ) Żelazo, całkowite (Fe) mg/litr < 0, < 0,1 Miedź, całkowita (Cu) mg/litr < 0,05 < 0,01 Utlenialność (Mn VII Mn II) jako KMnO 4 mg/litr < 10 < 10 Olej, smar mg/litr < 1 < 1 Substancje organiczne patrz przypis *1 *1 Substancje organiczne są generalnie mieszaninami różnych związków. Skład takich mieszanin i zachowanie jej składowych w warunkach eksploatacji kotła są trudne do przewidzenia. Substancje organiczne mogą się rozkładać na kwas węglowy lub inne produkty kwasowe, które zwiększają przewodność i powodują korozję oraz powstawanie osadów. Mogą one także powodować tworzenie się piany i/lub osadów, które należy utrzymywać na możliwie niskim poziomie. Również zawartość OWO (ogólny węgiel organiczny) należy utrzymywać na możliwie niskim poziomie. 8 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

Tabela Wymagania dot. wody w kotle Przewodność wody zasilającej > 30 µs/cm Przewodność wody zasilającej 30 µs/ cm Dop. ciśnienie robocze bar 0 > 0 > 0,5 Wymagania ogólne woda bezbarwna, klarowna i wolna od substancji nierozpuszczonych Wartość ph w temp. 5 C 10,5 do 1 10,5 do 11,8 10 do 11 **3 Kwasowość (K S 8, ) mmol/litr 1 do 1 *4 1 do 10 *4 0,1 do 1,0 * Przewodność w temp. 5 C µs/cm < 6000 *4 patrz rysunek 1 na stronie < 1500 9 *4 Fosforan (PO 4 ) mg/litr 10 do 0 10 do 0 6 do 15 Kwas okrzemkowy (SiO ) *5 mg/litr w zależności od ciśnienia, patrz rysunek 1 (strona 9) i (strona 10) Wskazówka Dozowanie fosforanów jest zalecane, ale nie zawsze konieczne. Przeliczanie: 1 mol/m 3 = 5,6 dh; 1 dh = 0,179 mol/m 3 ; 1 mval/kg =,8 dh Alternatywnie do eksploatacji z zastosowaniem wody o silnym zasoleniu możliwa jest również eksploatacja z zastosowaniem wody pozbawionej soli. Maks. dopuszczalna bezpośrednia przewodność wody w kotle w zależności od ciśnienia Przewodność wody zasilającej > 30 μs/cm 10000 8000 Bezpośrednia przewodność w µs/cm 4000 000 1000 0 10 0 30 40 Ciśnienie robocze w bar Rysunek 1 * W przypadku stosowania wody demineralizowanej o jakości uzyskiwanej przy stosowaniu złoża mieszanego (przewodność < 0, µs/cm) dodawanie fosforanu nie jest konieczne; alternatywnie możliwe jest zastosowanie technologii AVT (technologia regulacji składu chemicznego wody przez dodawanie lotnych związków alkalicznych, wartość ph wody zasilającej ph 9,, wartość ph wody w kotle ph 8,0). W tym przypadku przewodność po przejściu przez kolumnę kationitową musi wynosić < 5 µs/cm. *3 Uzyskanie podstawowej wartości ph po dodaniu Na 3 PO 4, dodatkowo dodanie NaOH, jeżeli wartość ph wynosi < 10. *4 W przypadku przegrzewacza jako wartość maksymalną należy przyjąć 50% podanej górnej wartości. *5 W przypadku zastosowania fosforanu, przy uwzględnieniu wszystkich innych wartości, dopuszczalne są wyższe stężenia PO 4, np. przy zrównoważonym lub skoordynowanym stosowaniu fosforanu. (patrz ustęp Regulacja składu chemicznego ) Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 9

Maks. dopuszczalna zawartość kwasu okrzemkowego (SiO ) w wodzie w kotle w zależności od ciśnienia Zawartość kwasu okrzemkowego (SiO ) w mg/l 160 140 10 100 80 60 40 0 15 B A 10 B 5 B 0,5B 0 10 0 30 40 Ciśnienie robocze w bar Rysunek A taki poziom alkaliczności jest w przypadku ciśnienia > 0 bar niedopuszczalny B K S 8, - wartość w mmol/litr Wskazówka Więcej informacji znajduje się w wytycznych projektowych dot. jakości wody do parowych instalacji kotłowych. Wskazówka Gwarancja wygasa: w przypadku stosowania powłokotwórczych aminów lub w przypadku stosowania dodatków niewymienionych w wytycznych lub nieuzgodnionych z firmą Viessmann..5 Eksploatacja i konserwacja Uruchomienie Parowa instalacja kotłowa kategorii IV wg załącznika II, wykres 5 dyrektywy dot. urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE można wykorzystać, jeżeli instalacja została sprawdzona przez stosowną placówkę nadzoru technicznego (np. niem. ZÜS), a właściwy urząd udzielił zezwolenia. Pierwsze uruchomienie powinno zostać przeprowadzone przez wykonawcę instalacji lub przez stosowną placówkę nadzoru technicznego. Podczas uruchomienia zaleca się skorzystanie z usług serwisu firmy Viessmann. Wartości nastawcze muszą zostać odnotowane w protokole pomiarowym, podpisanym przez wykonawcę instalacji oraz jej użytkownika. Przeszkolenie użytkownika instalacji Wykonawca instalacji powinien przekazać użytkownikowi instrukcję jej obsługi i przeszkolić go w obsłudze instalacji oraz prowadzeniu książki obsługi. Wskazówki dotyczące eksploatacji Wyposażenie kotła umożliwia jego eksploatację bez stałego nadzoru. Zaleca się eksploatację kotła bez przerw przy wymaganym ciśnieniu roboczym. Nawet jeżeli przez dłuższy czas nie następuje odbiór ciepła, kontynuacja pracy pod ciśnieniem jest korzystna dla kotła. W instalacjach wielokotłowych, w których jeden kocioł pozostaje zawsze w rezerwie, należy dokonywać przełączeń eksploatacyjnych kotłów jedynie w dłuższych okresach czasu, np. przy okazji wymaganego corocznego przeglądu całej instalacji. Kocioł rezerwowy podlega konserwacji podobnie jak kocioł wyłączony na dłuższy czas z eksploatacji. Kontrola eksploatacyjna Kontrole należy przeprowadzać zgodnie z przepisami TRD 601, arkusz 1. Więcej informacji, patrz instrukcja obsługi i serwisu danego kotła. 10 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

Kontrole instalacji kotłów parowych Kocioł parowy kategorii III, w przypadku której iloczyn maks. dopuszczalnego ciśnienia PS i pojemności V wyrażonej w litrach jest większy niż 1000, lub kategorii IV zgodnie z niem. rozp. o bezpieczeństwie eksploatacji należy poddawać co roku zewnętrznej kontroli, a najpóźniej co trzy lata wewnętrznej kontroli. Najpóźniej co dziewięć lat należy przeprowadzać kontrolę ciśnienia wody. Możliwe są odstępstwa związane z krajem przeznaczenia. Zgodnie z normą EN 1953-6 konieczne są kontrole wszystkich urządzeń regulujących i zabezpieczających przeprowadzane co pół roku..6 Wyłączenie z eksploatacji Aby uniknąć korozji podczas przestoju, gdy instalacja nie jest pod ciśnieniem, w zależności od długości przerw w eksploatacji, należy zakonserwować wszystkie powierzchnie kotła od strony spalin i wody. Rozróżnia się przy tym konserwację na mokro (przy której należy unikać dopływu tlenu) oraz konserwację na sucho (z jak najmniejszym udziałem wilgoci). Krótka przerwa w eksploatacji (1 do dni) Strona wody Zalecenie: Utrzymać ciśnienie i temperaturę w kotle. W przypadku, gdy jest to niemożliwe i konieczna jest całkowita redukcja ciśnienia w kotle przez kilka dni: Aby uniknąć korozji tlenowej, na ok. godzinę przed wyłączeniem kotła zaleca się dodać do wody zasilającej dwu- lub trzykrotną dawkę środka wiążącego tlen. Strona spalin Powierzchnie grzewcze muszą być suche. Usunąć silne zanieczyszczenia, gdyż mogą one wchłaniać wilgoć. Dłuższa przerwa w eksploatacji Strona wody Konserwacja na mokro, gdy nie ma niebezpieczeństwa zamarznięcia Napełnić kocioł do najwyższego punktu uzdatnioną wodą zasilającą. Aby uniknąć korozji tlenowej należy do wody kotłowej dodać środek wiążący tlen (np. siarczyn sodowy), zgodnie z zaleceniami producenta. Stężenie odtleniacza należy sprawdzać i w razie potrzeby korygować przynajmniej raz na miesiąc. Należy przy tym uważać, aby wymieszał się on dobrze z wodą kotłową (zamieszać termicznie lub mechanicznie). Jeżeli konserwacji podlega wyłącznie kilka kotłów instalacji wielokotłowej, można utrzymać ich temperaturę poprzez przeprowadzenie przez nie przepływu odsolonej wody kotłowej z kotłów pozostających w eksploatacji. Napełniony całkowicie kocioł można również chronić przed korozją utrzymując ciśnienie na poziomie 0,1 do 0, bar stosując azot (preferowany azot 5.0). Całkowicie wysuszyć kocioł i napełnić go środkiem osuszającym (np. silikażel) zgodnie z zaleceniami producenta. Uważać przy tym, aby środek osuszający nie zetknął się z materiałem, z którego wykonany jest kocioł. Ponownie zamknąć kocioł. W regularnych odstępach czasu sprawdzać, czy środek osuszający wchłania jeszcze wilgoć. Strona spalin Dokładnie wyczyścić i osuszyć powierzchnie po stronie spalin. Utrzymać zasadowy odczyn wody czyszczącej (ph 8-9, w przypadku amoniaku do ph 10). Po całkowitym osuszeniu powierzchni zakonserwować je cienką warstwą smaru grafitowego lub pokostu. Podczas przerwy w eksploatacji powierzchnie muszą być suche (stosować środki osuszające, np. silikażel, lub osuszacze z obiegiem powietrza). Konserwacja na sucho w razie niebezpieczeństwa zamarznięcia lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji Opróżnić kocioł przy temp. 90 C, a następnie otworzyć zamknięcia po stronie wody. Inne informacje Szczegółowe informacje zawarte są w przepisach eksploatacyjnych dot. konserwacji instalacji po stronie wody i po stronie spalin oraz w instrukcjach VdTÜV (nr 1465, paźdz. 1978) i VGB (nr R116H, 1981). Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 11

.7 Wyposażenie techniczno-zabezpieczające Regulacja przerywana BosB 4h/7h Eksploatacja 4-godzinna bez stałego nadzoru (BosB) wg EN 1953 Dwupołożeniowa regulacja poziomu wody A MA DB WR HWB WB SIV DR DR ELV D WB ARS WSA LFE ABV,X MV SF AV RV AV RV P SF1 AV ASV Regulacja przerywana BosB 4h, kocioł parowy bez ekonomizera ABV Zawór odsalający ARS Wspornik armatury ASV Szybkozamykający zawór odmulający z napędem membranowym AV Zawór odcinający D Zawór odcinający pary DB Ogranicznik ciśnienia maksymalnego DR Regulator ciśnienia ELV Zawór odpowietrzający HWB Ogranicznik maksymalnego poziomu wody LFE Elektroda konduktancyjna MA Manometr MV Zawór sterujący (trójdrogowy zawór elektromagnetyczny) P RV SF1 SF SIV WB WR WSA X A Pompa wody zasilającej Zawór zwrotny Filtr zanieczyszczeń Filtr zanieczyszczeń Zawór bezpieczeństwa Ogranicznik min. poziomu wody Regulator poziomu wody Wskaźnik poziomu wody Chłodnica próbek Szafa sterownicza Vitocontrol z układem blokującym wg normy EN 1953 i przepisów TRD 604 do eksploatacji bez stałego nadzoru Wyposażenie podstawowe Eksploatacja 4-godzinna Regulator ciśnienia Zawór bezpieczeństwa Pompa wody zasilającej *6 Zawór zwrotny wody zasilającej Widoczne oznaczenie minimalnego poziomu wody (LWL) Dwa wskaźniki poziomu wody *7 Manometr z zaworem kontrolnym Szybkozamykający zawór odmulający *8 z napędem membranowym do sprężonego powietrza lub wody pod ciśnieniem Zawór odpowietrzający Zawór odcinający pary Zawór wody zasilającej jako ogranicznik maksymalnego poziomu wody i regulator poziomu wody: Elektroda uniwersalna w połączeniu z urządzeniem sterującym jako cykliczny regulator poziomu wody i ogranicznik maksymalnego poziomu wody Dwie elektrody kontroli poziomu jako pierwszy i drugi ogranicznik minimalnego poziomu wody z urządzeniem sterującym dla obu elektrod kontroli poziomu Ogranicznik ciśnienia Zawór odsalający *6 Zgodnie z przepisami konieczna jest tylko jedna pompa. Zaleca się jednak stosowanie instalacji z pompą bliźniaczą. *7 Jeden z dwóch wskaźników poziomu wody można zastąpić jednym wypróbowanym regulatorem poziomu wody lub ogranicznikiem poziomu wody wskazującym co najmniej w sposób pośredni poziom wody. *8 Zaleca się montaż ręcznego zaworu odcinającego przed zaworem ASV. 1 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

Chłodnica próbek Zawór odpowietrzający Eksploatacja 7-godzinna Jak przy eksploatacji 4-godzinnej i dodatkowo Automatyczne urządzenie do odsalania złożone z elektrody konduktancyjnej, regulatora odsalania, zaworu odsalającego i wyłącznika wartości granicznej Ogranicznik maksymalnego poziomu wody jako urządzenie niezależne wraz z urządzeniem sterującym Zalecane wyposażenie dodatkowe Automatyczne urządzenie odmulające złożone z szybkodziałającego zaworu odmulającego z napędem membranowym do sprężonego powietrza lub wody pod ciśnieniem, trójdrogowego zaworu elektromagnetycznego z filtrem zanieczyszczeń i nadajnikiem impulsów odmulania. Wskazówka Wyposażenie techniczno-zabezpieczające do wysokociśnieniowych parowych instalacji musi zostać ustalone wspólnie z właściwą placówką nadzoru technicznego (np. niem. ZÜS), a przed pierwszym uruchomieniem placówka nadzoru technicznego musi wydać zezwolenie. Regulacja ciągła BosB 4h/7h Eksploatacja 4-godzinna bez stałego nadzoru (BosB) wg EN 1953 Eksploatacja 7-godzinna bez stałego nadzoru (BosB) wg normy EN 1953 i przepisów TRD 604, arkusz 1 Ciągła regulacja poziomu wody A X DA MA DB ARS ELV WB D LFE HWB WR WB WSA MV SIV ABV,X1 TH SF TH AV RV SRV AV RV P SF1 AV ASV Ciągła regulacja BosB 7h, kocioł parowy z ekonomizerem, połączony bez elementów odcinających ABV Zawór odsalający MA ARS Wspornik armatury MV ASV Szybkozamykający zawór odmulający *9 z napędem membranowym P RV AV Zawór odcinający SF1 D Zawór odcinający pary SF DA Czujnik ciśnienia SIV DB Ogranicznik ciśnienia maksymalnego SRV ELV Zawór odpowietrzający TH HWB Ogranicznik maksymalnego poziomu wody WB LFE Elektroda konduktancyjna WR *9 Zaleca się montaż ręcznego zaworu odcinającego przed zaworem ASV. Manometr Zawór sterujący (trójdrogowy zawór elektromagnetyczny) Pompa wody zasilającej Zawór zwrotny Filtr zanieczyszczeń Filtr zanieczyszczeń Zawór bezpieczeństwa Zawór odcinający wody zasilającej Termometr Ogranicznik min. poziomu wody Regulator poziomu wody, stały Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 13

WSA Wskaźnik poziomu wody X1 Chłodnica próbek X Zawór przelewowy zbiornika wody zasilającej (opcjonalnie) A Szafa sterownicza Vitocontrol z układem blokującym wg normy EN 1953 i przepisów TRD 604 do eksploatacji bez stałego nadzoru Wyposażenie podstawowe Eksploatacja 4-godzinna jak na stronie 1 ale Elektroda do ciągłej regulacji poziomu wody z ogranicznikiem maksymalnego poziomu wody Zawór regulacyjny doprowadzania wody zasilającej Eksploatacja 7-godzinna Jak przy eksploatacji 4-godzinnej i dodatkowo Elektroda ogranicznika maksymalnego poziomu wody jako urządzenie niezależne wraz z urządzeniem sterującym Automatyczne urządzenie do odsalania złożone z elektrody konduktancyjnej, regulatora odsalania, zaworu odsalającego i wyłącznika wartości granicznej Zalecane wyposażenie dodatkowe Automatyczne urządzenie odmulające złożone z szybkodziałającego zaworu odmulającego z napędem membranowym do sprężonego powietrza lub wody pod ciśnieniem, trójdrogowego zaworu elektromagnetycznego z filtrem zanieczyszczeń i nadajnikiem impulsów odmulania. Wskazówka Wyposażenie techniczno-zabezpieczające do wysokociśnieniowych parowych instalacji musi zostać ustalone wspólnie z właściwą placówką nadzoru technicznego (np. niem. ZÜS), a przed pierwszym uruchomieniem placówka nadzoru technicznego musi wydać zezwolenie. Regulacja ciągła BosB 7h z podłączonym oddzielnym ekonomizerem z odłączanym podgrzewaczem wody zasilającej (ekonomizerem) do podgrzewu wody zasilającej Eksploatacja 4-godzinna bez stałego nadzoru (BosB) wg EN 1953 Eksploatacja 7-godzinna bez stałego nadzoru (BosB) wg normy EN 1953 i przepisów TRD 604, arkusz 1 Ciągła regulacja poziomu wody A DA MA DB ELV ARS D HWB WR WB LFE ASV WB WSA ABV,X1 MV SIV SF TH TH SRV ELV SIV AV MA RV C E B X AV RV P SF1 AV Regulacja ciągła BosB 7h z podłączonym oddzielnym ekonomizerem (z możliwością odłączenia) ABV Zawór odsalający HWB Ogranicznik maksymalnego poziomu wody ARS Wspornik armatury LFE Elektroda konduktancyjna ASV Szybkozamykający zawór odmulający *10 z napędem membranowym MA Manometr MV Zawór sterujący (trójdrogowy zawór elektromagnetyczny) AV Zawór odcinający P Pompa wody zasilającej D Zawór odcinający pary RV Zawór zwrotny DA Czujnik ciśnienia SF1 Filtr zanieczyszczeń DB Ogranicznik ciśnienia maksymalnego SF Filtr zanieczyszczeń E Króciec spustowy SIV Zawór bezpieczeństwa ELV Zawór odpowietrzający SRV Zawór odcinający wody zasilającej *10 Zaleca się montaż ręcznego zaworu odcinającego przed zaworem ASV. 14 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

TH WB WR WSA X1 X Termometr Ogranicznik poziomu wody Regulator poziomu wody, stały Wskaźnik poziomu wody Chłodnica próbek Zawór przelewowy zbiornika wody zasilającej A B C Szafa sterownicza Vitocontrol z układem blokującym wg normy EN 1953 i przepisów TRD 604 do eksploatacji bez stałego nadzoru (BosB) Zawór upustowy opcjonalny Wstępny podgrzewacz wody zasilającej (ekonomizer) Wyposażenie podstawowe Eksploatacja 4-godzinna jak na stronie 1 ale Elektroda do ciągłej regulacji poziomu wody z ogranicznikiem maksymalnego poziomu wody Zawór regulacyjny doprowadzania wody zasilającej Eksploatacja 7-godzinna Jak przy eksploatacji 4-godzinnej i dodatkowo Elektroda ogranicznika maksymalnego poziomu wody jako urządzenie niezależne wraz z urządzeniem sterującym Automatyczne urządzenie do odsalania złożone z elektrody konduktancyjnej, regulatora odsalania, zaworu odsalającego i wyłącznika wartości granicznej Zalecane wyposażenie dodatkowe Automatyczne urządzenie odmulające złożone z szybkodziałającego zaworu odmulającego z napędem membranowym do sprężonego powietrza lub wody pod ciśnieniem, trójdrogowego zaworu elektromagnetycznego z filtrem zanieczyszczeń i nadajnikiem impulsów odmulania. Wskazówka Wyposażenie techniczno-zabezpieczające do wysokociśnieniowych parowych instalacji musi zostać ustalone wspólnie z właściwą placówką nadzoru technicznego (np. niem. TÜV), a przed pierwszym uruchomieniem placówka nadzoru technicznego musi wydać zezwolenie..8 Przepisy i postanowienia dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Obowiązek uzyskania zezwolenia Zakładanie i eksploatacja instalacji kotła parowego, którą zgodnie z artykułem 9 w połączeniu z załącznikiem II, wykres 5 dyrektywy dot. urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE można zaklasyfikować do kategorii IV, wymagają zezwolenia wydanego przez właściwy urząd zgodnie z niem. rozp. o bezpieczeństwie eksploatacji. Podanie o uzyskanie zezwolenia należy złożyć na odpowiednim formularzu we właściwym urzędzie. Należy również dołączyć ekspertyzę właściwej placówki nadzoru technicznego. Przepisy Kocioł parowy jest zbudowany zgodnie z dyrektywą dot. urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE oraz przepisami TRD i musi być wyposażony oraz eksploatowany według odpowiednich wytycznych. W szczególności są to następujące wytyczne: Eksploatacja TRBS (DE) TRD 601, ark. 1: Eksploatacja instalacji kotłów parowych TRD 604, ark. 1: Eksploatacja instalacji kotłów parowych z kotłami parowymi grupy IV bez stałego nadzoru. Podczas instalacji i podczas uruchamiania oprócz lokalnych przepisów budowlanych i przepisów dotyczących instalacji palnikowych należy przestrzegać następujących norm, zasad i dyrektyw: DIN 18160: Kominy domowe. EN 1953-6: Kotły o dużej pojemności wodnej. Wymagania dotyczące wyposażenia do kotłów. EN 1953-7: Kotły o dużej pojemności wodnej. Wymagania dotyczące instalacji paleniskowych na paliwa ciekłe i gazowe do kotłów. EN 1953-8: Kotły o dużej pojemności wodnej. Wymagania dotyczące zabezpieczeń przed wzrostem ciśnienia. EN 1953-9: Kotły o dużej pojemności wodnej. Wymagania dotyczące regulatorów i ograniczników kotłów oraz ich wyposażenia. EN 1953-10: Kotły o dużej pojemności wodnej. Wymagania dotyczące jakości wody zasilającej i wody kotłowej. Po zainstalowaniu lub dokonaniu istotnej zmiany parowa instalacja kotłowa może zostać uruchomiona dopiero po przeprowadzeniu odbioru przez rzeczoznawcę. Podczas tego odbioru sprawdzane są wszystkie techniczno-zabezpieczające podzespoły instalacji i jej zgodność z danymi w zezwoleniu na eksploatację. Rzeczoznawca wydaje zaświadczenie o przeprowadzonej kontroli. EN 13384-1: Instalacje spalinowe obliczanie parametrów cieplnych i przepływu. Instalacje spalinowe z jednym paleniskiem. Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE Rozporządzenie o bezpieczeństwie eksploatacji Informacje niem. komisji do spraw kotłów parowych DDA dotyczące ustawiania i eksploatacji instalacji kotłów parowych lądowych z kotłami o dużej pojemności wodnej z oznaczeniem CE. Opalanie olejem DIN 4755: Instalacje palnikowe olejowe Przepisy techniczne dotyczące instalacji palnikowych olejowych (niem. TRÖ) Kontrola. DIN 51603-1: Paliwa płynne; olej lekki, minimalne wymagania. EN 30: Palniki olejowe blokowe urządzenia zabezpieczające, sterujące i regulujące, czasy bezpieczeństwa. EN 67: Olejowe palniki rozpylające typu Monoblock. Opalanie gazem EN 98: Automaty palnikowe do palników i urządzeń gazowych z wentylatorem i bez wentylatora. EN 676: Palniki gazowe z wentylatorem. DVGW-TRGI 1986, wydanie 1996: Przepisy techniczne dotyczące instalacji gazowych. Arkusz roboczy DVGW G 60/I i II: Przepisy techniczne dotyczące jakości gazu. TRF 1996: Przepisy techniczne dla gazu płynnego. Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 15

Instalacja gazowa Wykonawca musi wykonać instalację gazową zgodnie z technicznymi warunkami przyłączowymi zakładu gazowniczego. Instalację należy eksploatować zgodnie z powyższymi wskazówkami. Instalacja elektryczna Przyłącze elektryczne i instalacja elektryczna muszą być wykonane zgodnie z przepisami VDE (DIN VDE 0100 i DIN VDE 0116) oraz technicznymi warunkami przyłączeniowymi zakładu energetycznego. DIN VDE 0100: Wykonywanie instalacji elektroenergetycznych o napięciu znamionowym do 1000 V. EN 50156-1: Wyposażenie elektryczne instalacji paleniskowych. Instrukcja obsługi/ocena zagrożeń Wykonawca instalacji zgodnie z rozp. o bezpieczeństwie eksploatacji musi sporządzić ocenę zagrożeń oraz instrukcję obsługi całej instalacji. Ustawa o ochronie atmosfery (niem. BImSchG) Instalacje paleniskowe muszą być tak eksploatowane, aby nie były przekraczane wartości graniczne zawarte w przepisach niem. komisji techn. ds. ochrony powietrza (TA Luft) dla instalacji wymienionych w 4 ustawy (BImSchV). Kontrola w ramach obioru budowlanego W zakres przepisów dot. odbioru wchodzą krajowe przepisy budowlane (Niemcy), jak też stosowne do nich przepisy wykonawcze lub stosowne przepisy rozporządzenia o instalacjach paleniskowych (Niemcy) oraz w przypadkach szczególnych zwykłe zezwolenia budowlane i zezwolenia wydawane przez nadrzędny urząd nadzoru budowlanego. 16 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

Wykaz haseł C Ciągła regulacja poziomu wody...13, 14 D Dwupołożeniowa regulacja poziomu wody...1 Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych...3, 10, 15 I Informacje DDA...4, 5 Informacje niem. komisji do spraw kotłów parowych DDA...15 Informacje o produkcie...3 Instalacja elektryczna...16 Instalacja gazowa...16 Instrukcja obsługi...16 K Kontrola eksploatacyjna...10 Kontrole instalacji kotłów parowych...11 Kotłownia...4 N Niem. rozp. o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV)...3, 11, 15 O Obowiązek uzyskania zezwolenia...15 Odbiór przez instytucje nadzorujące...16 P Paliwa...8 Palnik...7 Podest obsługowy kotła...6 Pokrywa kotła...6 Przeszkolenie użytkownika instalacji...10 Przyłącza kotła...6 R Regulacja ciągła BosB 4h/7h...13 Regulacja ciągła BosB 7h z podłączonym oddzielnym ekonomizerem...14 Regulacja poziomu wody, ciągła...13, 14 Regulacja poziomu wody, dwupołożeniowa...1 Regulacja przerywana BosB 4h/7h...1 Rozporządzenie o instalacjach paleniskowych...7 S Sprawność kotła...3 T Transport...4 U Uruchomienie...10 Ustawa o ochronie atmosfery (niem. BImSchG)...16 Ustawianie...4 Ustawienie...4 W Warunki eksploatacyjne...3 Wskazówki dotyczące eksploatacji...10 Wstępny podgrzewacz wody zasilającej (ekonomizer) do podgrzewu wody zasilającej...14 Wymogi określone w rozporządzeniu o instalacjach paleniskowych. 7 Wyposażenie techniczno-zabezpieczające...1 Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 17

18 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy

Wysokociśnieniowy kocioł parowy VIESMANN 19

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru Zmiany techniczne zastrzeżone! Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 16 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 4 (3) 0 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com 0 VIESMANN Wysokociśnieniowy kocioł parowy