KURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNEK I OPIEKUNÓW OSÓB STARSZYCH. Barbara Płuska

Podobne dokumenty
arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Nacht (die); die Nächte

die Pflege [di Pflejge] opieka: der Familienstand [der Familiensztand] stan cywilny:

SPIS TREŚCI 3. CZAS OKREŚLANIE DŁUGOŚCI, OBJĘTOŚCI, WAGI 32

(my jesteśmy) wir- sind (zynd) (Pan/Pani on są)sie/sie- sind/sind

LEKCJA 26. Opieka nad osobą starszą die Seniorenbetreuung/die Seniorenpflege. Pytania i zwroty dotyczące samopoczucia i stanu zdrowia:

Liczebniki. Z kilku rodzajów liczebników najistotniejsze dla nas będą: liczebniki główne. liczebniki porządkowe

Lekcja 16: Mein Tag- opisywanie planu dnia

Das ist mein Bruder.Wer ist? Meine Schwester spricht Deutsch. Wer spricht? Wir mögen Mathematik. Was mögt? Meine Muttersprache ist Deutsch. Was ist?

Beata Pawlikowska. Niemiecki. NIEMIECKI.indb :10:27

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Lekcja 1 Podstawowe zwroty i wyrażenia... 9 Zaimki osobowe Odmiana czasownika w czasie teraźniejszym Szyk zdania oznajmującego...

Bewerbungsformular für eine Tätigkeit als Seniorenbetreuer/in Podanie o pracę jako opiekun/ka osób starszych

Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum

1. Gabi hat 5. Die Schwester von Gabi a) zwei Schwestern. a) ist blöd. b) nur eine Schwester b) hat eine gute Figur. c) keine Schwester c) ist alt.

Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas

FILM 3 Podawanie godzin

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Personalvorschlag unserer ausländischen Partneragentur

Opieka nad starszą osobą

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

Eine Prise Grammatik

1 / L1 / TEMAT: Hallo! Mein Name ist Klaus

Bądź z gramatyką za pan brat!

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

Szczegółowy rozkład materiału na 60 jednostek lekcyjnych

WYNIKI TESTU KOMPETENCYJNEGO Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO PO GIMNAZJUM UCZNIÓW KLAS PIERWSZYCH TECHNIKUM TEST GRAMATYCZNO - LEKSYKALNY

Lekcja 17: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY

Sprawdź swoje kompetencje językowe

KRYTERIA OCENIANIA. Język niemiecki. Każdy uczeń oceniany jest zgodnie z zasadami sprawiedliwości. Na zajęciach z języka

TEST KWALIFIKACYJNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DO GIMNAZJUM NUMER 27 W WARSZAWIE

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

Ćwiczenia językowe- rodzaj rzeczownika w języku niemieckim.

Was ist richtig? Markiere. Zaznacz właściwe pytanie.

Eine Prise Grammatik

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Lekcja 18: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY

1 Hallo, das bin ich!

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Zanim wyjedziesz do pracy NIEMIECKI

Proponowany podział materiału do podręcznika der, die, das neu. Nowa edycja dla klasy V szkoły podstawowej

Wojewódzki Konkurs Języka Niemieckiego. stopień szkolny

1. Das Präsens czas teraźniejszy Präsens.

Hobby i aktywizacja seniora

Proponowany podział materiału do podręcznika der, die, das neu dla klasy V szkoły podstawowej

Dane osobowe PERSÖNLICHE ANGABEN

Klasa IV. zna elementy serii "der, die, das neu" do klasy IV, PSO z języka niemieckiego oraz

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

1. Petra wohnt in: a. Hamburg b. Köln c. München. 3. Petra spielt gern: a. Lego b. Karten c. Schach

wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za

COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności ucznia i myślenia uczniów.

Mirosława Czerwińska

2- alles [ a'les ] - wszystko

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

TESTE DICH SELBST 3. Przeczytaj zadanie, następnie posłuchaj nagrania i zaznacz w tabeli, kiedy Konrad ma wymienione zajęcia.

Tekst 1 10 x 1 pkt Po przeczytaniu tekstu,, Meine Familie proszę zaznaczyć, które z poniższych zdań jest prawdziwe (richtig) lub fałszywe (falsch).

WOJEWÓDZKI KONKURS Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Przed rzeczownikami w j zyku niemieckim wyst puje rodzajnik nieokre - lony (ein, eine, ein) lub okre lony (der, die, das).

1. Wie geht es dir? 2. Um wie viel Uhr beginnt deine Schule? 3. Was ist dein Lieblingsfach? 4. Wie findest du Deutsch?

Zdanie z poprzedniej lekcji.

MISTRZOWIE ĆWICZENIA + ZADANIA. POZIOM A1/A2 LEKCJA 1. (45 minut)

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Wydanie I, 2012 ISBN: Korekta oraz konsultacja językowa: Anna Gala

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta zero pięć. Masz do wykorzystania 125 minut i trzy szanse. Znalazłaś wiadomość:

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

Rozkład materiału nauczania języka niemieckiego na lektoracie. Menschen A1.1. Poziom A h. Semestr I 18 godzin

1. Wie heißt du? - Jak się nazywasz?

Die Familie von Julia

Program kursu online dla początkujących osób chcących podjąć pracę jako Opiekun osoby starszej.

Notatka. Na dzisiejszej lekcji omawialiśmy sposób omawiania naszego domu.

Trening przed sprawdzianem kl. I 1. Gdzie odbywają się te rozmowy? Wpisz numer dialogu.

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?

OCENIANIE KSZTAŁTUJĄCE język niemiecki KOMPASS 1 NEU Kryteria oceniania ROZDZIAŁ 1: KONTAKTE

Plan wynikowy do wybranych działów podręcznika Eins, zwei, drei klasa I. Rok szkolny 2003/2004. Autor: Beata Urbanowicz SP 1 w Szczecinku.

KLUCZ TESTE DICH SELBST 1. Za każdą poprawną odpowiedź wpisz sobie liczbę punktów podaną przy zadaniu. Za każdą złą odpowiedź 0 pkt.

Test 1A. 1 Sprachinsel 1. Testy do lekcji. Klasse... Vorname und Name... / 25 Note... A. Uzupełnij wypowiedzi. / 3. Ich heiße Martina. Und du?

Kurs niemieckiego dla Opiekunów Wizyta w aptece i u lekarza. Część 1. Lekcja nr 4

FORMULARZ REKRUTACYJNY

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

ROZKŁAD MATERIAŁU NA PIERWSZY SEMESTR ROKU SZKOLNEGO 2016/2017

TESTE DICH SELBST 2. Kapitel Rozumienie ze słuchu

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

Opieka Seniorów Rekrutacja: Bezpieczna Praca w Niemczech

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

iść, chodzić dokąd, gdzie

Informacja i pomoc konwersacji dla polskich sił opieki

KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

Karta monitorowania realizacji podstawy programowej

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Z a g a d n i e n i a l e k s y k a l n o - g r a m a t y c zn e: niemieckie imiona męskie i żeńskie, nazwy miast,

Transkrypt:

KURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNEK I OPIEKUNÓW OSÓB STARSZYCH Barbara Płuska

Jak korzystać z materiałów? Każdy rozdział rozpoczyna się od krótkiego tekstu w języku niemieckim. Wszystkie zdania występujące w tekście zostały przetłumaczone na język polski. Zawierają również uproszczony zapis fonetyczny (w nawiasie kwadratowym), czyli wymowę. W materiałach zawarłam również rozszerzone słownictwo, którego można użyć alternatywnie przy tworzeniu własnej autoprezentacji. Wszelkie zagadnienia gramatyczne również zostały objaśnione, jeżeli było to konieczne w danej jednostce. Dziękuję Ci za zaufanie i wybór moich materiałów. Życzę Ci miłej i owocnej nauki. Barbara Płuska

AUTOPREZENTACJA Ich heiße Lidia Nowak. Ich komme aus Polen. Ich wohne in Katowice. Ich bin 66 (sechsundsechzig) Jahre alt. Ich bin Seniorenbetreuerin von Beruf. Ich habe 16-jährige Erfahrung als Seniorenbetreuerin. Ich habe in Deutschland gearbeitet. Ich hatte 10 (zehn) Patienten. Die Patienten waren krank. Sie hatten Demenz, Krebs, Alzheimer- und Parkinsonkrankheit. Ich habe meinen Patienten beim Waschen, Essen, Anziehen und Aufstehen geholfen. Manchmal habe ich Pampers gewechselt. Mein Hobby ist Sport, und Musik. Ich mag auch Bücher lesen. Ich habe Familie. Das ist mein Mann und meine Kinder. Ich habe einen Sohn und eine Tochter. Mein Sohn heißt Robert und ist 35 (fünfunddreißig) Jahre alt. Er arbeitet als Automechaniker. Meine Tochter heißt Aleksandra und ist Krankenschwester von Beruf. Mein Mann ist 67 (siebenundsechzig) Jahre alt und ist pensioniert. TŁUMACZENIE TEKSTU: Ich heiße Lidia Nowak. [iś hajse lidia nowak] Nazywam się Lidia Nowak. Powiedz to inaczej: Ich heiße... [iś hajse...] - Nazywam się... Ich bin... [iś bin...] - Ja jestem... Mein Name ist... [majn name yst...] - Moje nazwisko to.../nazywam się... Ich komme aus Polen. [iś kome ałs polen] Pochodzę z Polski. Ich wohne in Katowice. [iś wone in katowice] Mieszkam w Katowicach. Ich bin 66 (sechsundsechzig) Jahre alt. [iś bin zex-und-zechciś jare alt] Mam 66 lat. Poznaj pozostałe liczebniki na stronie nr 7. Ich bin Seniorenbetreuerin von Beruf. [iś bin zenioren-betrojerin fon beruf] Jestem z wykształcenia opiekunką seniorów.

Jaki jest Twój zawód? Lehrerin [lejrerin] nauczycielka Automechaniker [automechanika] mechanik Schneiderin [sznajderin] krawcowa samochodowy Kochin [kochin] krawcowa Krankenpfleger [kranken-pflejga] pielęgniarz Konditorin [konditorin] cukiernik (pani) Koch [koch] kucharz Gärtnerin [gertnerin] ogrodnik (pani) Gärtner [gertna] ogrodnik Hausfrau [hałsfrał] gospodyni domowa* Lehrer [lejra] - nauczyciel Ich habe 16-jährige Erfahrung als Seniorenbetreuerin. [iś habe zechcejn-jerige erfarung als zenioren-betrojerin] Mam 16-letnie doświadczenie jako opiekunka seniorów. Ich habe in Deutschland gearbeitet. [iś habe in dojczland gearbajtet] Pracowałam w Niemczech. Ich hatte 10 (zehn) Patienten. [iś hatte cejn pacjenten] Miałam dziesięciu pacjentów. Die Patienten waren krank. [di pacjenten waren krank] Pacjenci byli chorzy. Sie hatten Demenz, Krebs, Alzheimer- und Parkinsonkrankheit. [zi hatten demenc, krebs, alchajma und parkinson-krankhajt] Oni mieli demencję, raka, Alzheimera i Parkinsona. Inne choroby wieku starczego: die Arthrose [artroze] artroza; die Osteoporose [osteoporoze] osteoporoza; der Herzinfarkt [herc-infarkt] zawał serca; der Schlaganfall [szlag-anfal] udar; das Diabetes [djabetes]/ die Zuckerkrankheit [cuker-krankhajt] cukrzyca; die Herz-Kreislauf-Erkrankung [herc-krajzlałf-erkrankung] schorzenie krążenia wieńcowego; MS [em es] - stwardnienie rozsiane; das Magengeschwür [magen-geszfyr] wrzód żołądka; die Rheuma [rojma] reumatyzm; das Asthma [astma] astma; die Inkontinenz von Harn [inkontinenc fon harn] nietrzymanie moczu; die Inkontinenz von Stuhl [inkontinenc fon sztul] nietrzymanie stolca; das Stoma [sztoma] stomia, przetoka; die Krampfadern [krampf-adern] - żylaki Ich habe meinen Patienten beim Waschen, Essen, Anziehen und Aufstehen geholfen. [iś habe majnen pacjenten bajm waszen, esyn, ancijen und ałfsztejen geholfen] Pomagałam moim

pacjentom przy myciu, jedzeniu, ubieraniu i wstawaniu. Manchmal habe ich Pampers gewechselt. [manśmal habe iś pampers gewexelt] Czasami zmieniałam pampersy. Jakie inne czynności można wykonywać przy podopiecznym? Windelhose wechseln [windelhoze wexeln] zmieniać pieluchomajtki; Blutdruck messen [blutdruk mesyn] mierzyć ciśnienie; Zucker messen [cuka mesyn] mierzyć cukier; Temperatur messen [temperatur mesyn] mierzyć temperaturę; bei Toilette helfen [baj toalette helfen] pomóc przy toalecie; Medikamente geben [medikamente gejben] podawać lekarstwa; Essen geben [esyn gejben] podawać jedzenie; kochen [kochen] gotować; einkaufen [ajnkałfen] robić zakupy; aufräumen [ałfrojmen] - sprzątać Mein Hobby ist Sport und Musik. [majn hobbi yst szport und muzik ] Moje hobby to sport i muzyka. Ich mag auch Bücher lesen. [iś mag ałch bysia lejzyn] Lubię także czytać książki. Hobby: reiten [rajtyn] jeździć konno; tanzen [tancyn] tańczyć; Kreuzworträtsel lösen [krojc-wortretsel lyzen] rozwiązywać krzyżówki; im Garten arbeiten [im gartyn arbajtyn] pracować w ogrodzie; häckeln [hekeln] szydełkować; stricken [sztriken] robić na drutach; Rad fahren [rad faren] jeździć na rowerze; reisen [rajzyn] podróżować; Musik hören [muzik hyren] słuchać muzyki; fernsehen [fernzejen] oglądać telewizję; Zeitung lesen [cajtung lejsyn] czytać gazetę Ich habe Familie. [iś habe familje] Mam rodzinę. Das ist mein Mann und meine Kinder. [das yst majn man und majne kinda] To jest mój mąż i moje dzieci. Ich habe einen Sohn und eine Tochter. [iś habe ajnen zon und eine tochta] Mam jednego syna i jedną córkę.

Powiedz to inaczej: Ich habe zwei Söhne. [iś habe cfaj zyne] Mam dwóch synów. Ich habe drei Töchter. [iś habe draj tychta] Mam trzy córki. Ich habe keinen Mann. [iś habe kajnen man] Nie mam męża. Ich bin ledig. [iś bin lediś] Jestem stanu wolnego, niezamężna. Ich bin verwitwet. [iś bin ferwitwet] Jestem owdowiała. Ich bin geschieden. [iś bin geszidyn] Jestem rozwiedziona. Ich habe keine Familie. [iś habe kajne familje] Nie mam rodziny. Mein Sohn heißt Robert und ist 35 (fünfunddreißig) Jahre alt. [majn zon hajst robert und yst fynf-und-drajsiś jare alt] Mój syn nazywa się Robert i ma 35 lat. Er arbeitet als Automechaniker. [er arbajtet als auto-mechanika] On pracuje jako mechanik samochodowy. Meine Tochter heißt Aleksandra und ist Krankenschwester von Beruf. [majne tochta hajst aleksandra und yst kranken-szwesta fon beruf] Moja córka nazywa sięaleksandra i jest z zawodu pielęgniarką. Mein Mann ist 67 (siebenundsechzig) Jahre alt und ist pensioniert. [majn man yst zibyn-undzibciś jare alt und yst penzjonirt] - Mój mąż ma 67 lat i jest emerytem.

LICZEBNIKI 1 eins [ajns] 7 sieben [zibyn] 2 zwei [cfaj] 8 acht [acht] 3 drei [draj] 9 neun [nojn] 4 vier [fije] 10 zehn [cejn] 5 fünf [fynf] 11 elf [elf] 6 sechs [zex] 12 zwölf [cfylf] Liczebniki od 13 do 19 tworzymy na podstawie liczebników głównych (powyżej) dodając końcówkę zehn: 13 dreizehn [draj-cejn] 14 vierzehn [fir-cejn] 15 fünfzehn [fynf-cejn] 16 sechzehn [zech-cejn] WYJĄTEK! 17 siebzehn [sib-cejn] WYJĄTEK! 18 achtzehn [ach-cejn] 19 neunzehn [nojn-cejn] Liczebniki od 21 do 99 tworzymy na podstawie liczebników głównych (powyżej) dodając końcówkę zig: 20 zwanzig [cfan-ciś] WYJĄTEK! 30 dreizig [draj-ciś] WYJĄTEK! 40 vierzig [fir-ciś] 50 fünfzig [fynf-ciś] 60 sechzig [zech-ciś] WYJĄTEK! 70 siebzig [sib-ciś] WYJĄTEK! 80 achtzig [ach-ciś] 90 neunzig [nojn-ciś]

Liczebniki od 21 do 99 czytamy od tyłu i dodajemy pomiędzy nie und (j. pol. - i). 27 sieben-und-zwanzig [zibyn und cfanciś] *Liczebniki zapisujemy ciągiem w jednym wyrazie, dla ułatwienia przeczytania danego liczebnika podzieliłam go myślnikami. Pozostałe liczebniki: 100 ein Hundert [ajn hundert] 123 ein-hundert-drei-und-zwanzig [ajn-hundert-draj-und-zwanciś] 1000 - ein Tausend [ajn tałsynd]