Kurs niemieckiego dla Opiekunów Wizyta w aptece i u lekarza. Część 1. Lekcja nr 4
|
|
- Bogumił Wrona
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Część 1 Część 1 Guten Tag. Ich heiße Zofia Nowak. Ich bin die Betreuerin von Frau Ingrid Braun und möchte die Medikamente für sie abholen. [Guten Tag. Iś hajse Zofia Nowak. Iś byn di Betrojerin fon Frał Ingrid Brałn und myśte di Medikamente fur Zi abholen.] Dzień dobry. Nazywam się Zofia Nowak. Jestem opiekunką pani Ingrid Braun i chciałabym odebrać dla niej lekarstwa. Könnten Sie mir ein Rezept geben? [Kynten Zi mija ajn Recept gejben?] Mogłaby mi Pani podać receptę? Bbitte. [Byte.] Proszę. Einen Moment bitte. Ich muss die Medikamente suchen. [Ajnen Moment byte. Iś muss di Medikamente suchen.] Chwileczkę. Muszę poszukać lekarstwa. Część 2 Część 2 Könnten Sie mir erklären, wie die Medikamente dosiert werden sollen? [Kynten Zi mija erkleren, wi di Medikamente dozirt werden zolen?] Mogłaby mi Pani wytłumaczyć, jak dawkować lekarstwa? Die Tabletten, die den Blutdruck senken, muss man zwei Mal täglich nach dem Essen einnehmen. Diese Tabletten sind für Diabetiker. Die Patientin soll sie vier Mal täglich, das heißt zwei morgens und zwei abends einnehmen. [Di Tableten, di den Blutdruk zenken, mus man cfaj Mal tejgliś nach dem Esen ajnnejmen. Dize Tableten zind fur di Djabetika. Di Pacjentin zol zi fija Mal tejgliś, das hajst cfaj morgens und cfaj abendc ajnnejmen.] Tabletki, które obniżają ciśnienie trzeba przyjmować dwa raz dziennie po jedzeniu. Te natomiast są dla diabetyków. Pacjentka powinna je przyjmować cztery razy dziennie, to znaczy dwie rano i dwie wieczorem. Frau Braun leidet an Osteoporose. [Frał Brałn lajdet an Osteoporoze.] Pani Braun cierpi na osteoporozę. Sie müssen das Calcium in abgekochtem Wasser auflösen und der Patientin zwei mal täglich, am besten vor dem Frühstück geben. [Zi mysen das Kalcjum in abgekochtem Wasa ałflyzen und der Pacjentin cfaj mal tejgliś, am besten vor dem Frysztyk gejben.] Musi Pani rozpuścić wapno w przegotowanej wodzie i podawać pacjentce dwa razy dziennie, najlepiej przed śniadaniem. Ich verstehe. Ich brauche noch eine Aufwärmsalbe. [Iś ferszteje. Iś brałche noch ajne Ałfwermzalbe.] Rozumiem. Potrzebuje jeszcze maści rozgrzewającej. Bitte. Die Salbe soll alle 5 Stunden eingerieben werden. [Byte. Di Zalbe zol ale fynf Stunden ajngeriben werden.] Proszę. Maść powinno się wcierać co 5 godzin. Könnten Sie mir die Dosierung aufschreiben? Ich habe Angst, dass ich etwas vergesse. [Kynten Zi mija di Dozirung ałfszrajben? Iś habe Angst, das iś etfas fergese.] Mogłaby mi Pani zapisać dawkowanie? Boję się, że coś zapomnę. Ok, ich werde diesen Empfehlungen befolgen. Vielen Dank! Auf Wiedersehen. [Ok, iś werde dizen Empfelungen befolgen. Filen Dank! Ałf Widerzejen.] Ok, będę się trzymać tych zaleceń. Dziękuję bardzo! Do widzenia. 1 z 5
2 Część 3 Część 3 Praxis Dr Wagner. Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen? [Praksis Doktor Wagna. Guten Tag. Wi kan iś Inen helfen?] Gabinet doktora Wagnera. Dzień dobry. Jak mogę pomóc? Guten Tag, mein Name ist Nowak. Ich möchte einen Termin für Ingrid Braun bei Dr Wagner vereinbaren. [Guten Tag, majn Name yst Nowak. Iś myśte ajnen Termin fyr Ingrid Brałn baj Doktor Wagna ferajnbaren.] Dzień dobry, moje nazwisko Nowak. Chciałabym zarezerwować termin dla Ingrid Braun u doktora Wagnera. Welcher Termin passt Ihnen? [Welsier Termin past Inen?] Jaki termin Pani pasuje? Montag bitte. [Montag byte.] Poniedziałek proszę. Um 10 Uhr. Geht das? [Um cejn Uła. Gejt das?] O 10:00 godzinie. Czy ten termin Pani pasuje? Leider nicht. [Lajda nyśt.] Niestety nie. Zwischen 13 und 14 Uhr hätte ich noch einen Termin frei. [Cwiszen drajcejn und fircejn Uła hete iś noch ajnen Termin fraj.] Między 13 a 14 miałabym jeszcze jakiś wolny termin. Das passt mir. Vielen Dank. Auf Wiedersehen. [Das past mija. Filen dank. Ałf Wiiderzejen.] To mi pasuje. Dziękuję bardzo. Do widzenia. Część 4 Część 4 Guten Tag, Frau Braun. Wie geht es Ihnen heute? [Guten Tag Frał Brałn. Wi gejt es Inen hojte?] Dzień dobry, Pani Braun. Jak się Pani dzisiaj czuje? Guten Tag, Herr Doktor Wagner. Ich fühle mich schon besser. [Guten Tag, Her Doktor Wagna. Iś fyle miś szon besa.] Dzień dobry, panie doktorze Wagner. Czuję się już lepiej. Worüber klagt Frau Braun in letzter Zeit? [Woruba klagt Frał Brałn in lecter Cajt?] Na co uskarża się w ostatnim czasie pani Braun? Sie klagt über Atemnot und Schwindelgefühle. Sie ist auch kürzlich in Ohnmacht gefallen. [Zi klag uba Atemnot und Szfindelgefyle. Zi yst ałch kurcliś in Onmacht gefalen.] Narzeka na duszności i zawroty głowy. Ona też ostatnio zemdlała. Also bereiten Sie bitte die Patientin zur Untersuchung vor und helfen Sie ihr den Oberkörper freizumachen. [Alzo berajten Zi byte di Pacjentin cur Unterzuchung for und helfen Zi ir den Oberkyrpa frajcumachen.] Proszę więc przygotować pacjentkę do badania i pomóc jej się rozebrać do pasa. Natürlich. [Natyrliś.] Naturalnie. Część 5 Część 5 Frau Nowak, ich denke, dass Frau Braun unter Blutarmut leidet. Sie muss eisenhaltige Präparate einnehmen und sich gut ernähren. Wir müssen unbedingt noch das Blutbild machen, um meine Diagnose zu bestätigen. [Frał Nowak, iś denke, das Frał Brałn unta Blutarmut lajdet. Zi mus ajzenhaltige Preparate ajnnejmen und zyś gut ernejren. Wir mysen unbedingt noch das Blutbild machen, um majne Diagnoze cu besztetigen.] Pani Nowak, myślę, że pani Braun ma anemię. Ona musi przyjmować preparaty zawierające żelazo i dobrze się odżywiać. Musimy jeszcze koniecznie zrobić badania krwi, żeby potwierdzić moją diagnozę. Soll ich erst den Untersuchungstermin wahrnehmen oder kann man das sofort erledigen? [Zol iś erst den Unterzuchungstermin warnejmen oda kan man das zofort erledigen?] Czy powinnam najpierw zarezerwować termin badania czy można to wykonać od razu? 2 z 5
3 Bitte, das ist der Überweisungsschein. Kommen Sie bitte danach so bald wie möglich mit den Untersuchungsergebnissen zurück. [Byte, das yst der Uberweizungsszajn. Komen Zi byte danach zo bald wi mygliś mit den Unterzuchungsergebnisen curuk.] Proszę, to jest skierowanie. Proszę do mnie wrócić z wynikami badania najszybciej jak to tylko możliwe. Danke. Auf Wiedersehen. [Ok, danke. Ałf Widerzejen.] Dziękuję. Do widzenia. 3 z 5
4 Słowniczek der Wortschatz [der Wortszac] słownictwo: an Osteoporose leiden [an Osteoporoze lajden] cierpieć na osteoporozę einen Termin vereinbaren [ajnen Termin ferajnbaren] umówić termin den Empfehlungen befolgen [den Empfelungen befolgen] trzymać się zaleceń ein Rezept geben [ajn Recept gejben] podawać receptę die Medikamente abholen [di Medikamente abholen] odebrać lekarstwa die Salbe aufbewahren [di Zalbe ałfbewaren] przechowywać maść lichtgeschützt aufbewahren [liśtgeszyct ałbewaren] przechowywać w miejscu zaciemnionym sich gut ernähren [zyś gut erneren] dobrze się odżywiać die Tropfen in die Ohren einträufeln [di Tropfen in di Oren ajntrojfeln] wkraplać krople do uszu den Verband wechseln [den Ferband wekzeln] zmieniać opatrunek das Krankenblat haben [das Krankenblat haben] posiadać kartę pacjenta die Aufwärmsalbe [di Aufwermzalbe] maść rozgrzewająca den Blutdruck senken [den Blutdruk zenken] obniżać ciśnienie bei dem Arzt [baj dem Arct] u lekarza: das Blutbild machen [das Blutbild machen] badanie krwi der Blutzuckerspiegel [der Blutcukerszpigel] poziom cukru we krwi zur Untersuchung vorbereiten [cur Unterzuchung forberajten] przygotować do badania den Oberkörper freimachen [den Oberkyrpa frajmachen] rozebrać do pasa Blutarmut haben [Blutarmut haben] mieć anemię eisenhaltige Präparate einnehmen [ajzenhaltige Preparate ajnnejmen] przyjmować preparaty bogate w żelazo Diagnose bestätigen [Diagnoze besztetigen] potwierdzić diagnozę die Überweisungsschein [di Yberwajzungsszajn] skierowanie morgens und abends [morgens und abends] rankami i wieczorami die Tabletten schlucken [di Tableten szluken] połykać tabletki Antibiotika verschreiben [Antibiotika ferszrajben] przepisać antybiotyki am Tropf liegen [am Tropf liegen] leżeć pod kroplówką Bettruhe verordnen [Betrue ferordnen] zalecać leżenie w łóżku Atmen Sie bitte tief ein [Atmen Zi byte tif ajn.] Proszę wziąć głęboki oddech die Lungen abhorchen [di Lungen abhorsien] osłuchać płuca Dosierung [Dozirung] dawkowanie: einmal/zweimal/dreimal täglich [ajnmal/cwajmal/drajmal tejgliś] raz/dwa razy/trzy razy dziennie vor dem Essen [for dem Esen] przed jedzeniem nach dem Essen [nach dem Esen] po jedzeniu während des Essens [wejrend des Esens] podczas jedzenia alle vier Stunden [ale fir Sztunden] co cztery godziny 4 z 5
5 auf den nüchternen Magen [ałf den nyśternen Magen] na pusty żołądek 20 Tropfen ins Wasser [cfancyś Tropfen ins Wasa] 20 kropli do wody im Wasser lösen [im Wasa lyzen] rozpuścić w wodzie Einen Teelöffel/Esslöffel [Ajnen Telyfel/Eslyfel] jedną łyżeczkę/łyżkę stołową vor dem Schlafengehen [for dem Szlafengejen] przed pójściem spać Podnoś kwalifikacje z Skorzystaj z oferty opiekuna osób starszych w Niemczech na Materiał stanowi własność firmy PROPROFIT Sp. z o.o. Sp. K. ul. Wyszyńskiego 1B, Olsztyn. Reprodukcja, rozpowszechnianie lub inne wykorzystywanie całości lub części materiału w jakiejkolwiek formie dla celów innych, niż cele niekomercyjne i osobiste jest zakazane. 5 z 5
Lekcja 19: Halo! Pogotowie? Potrzebuję pomocy! Umówię Panią do lekarza, wzywanie pogotowia.
Lekcja 19: Halo! Pogotowie? Potrzebuję pomocy! Umówię Panią do lekarza, wzywanie pogotowia. CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA BEZPIECZNY PODOPIECZNY Hallo Bartek! [halo Bartek] Witaj Bartku! Hallo Karolina!
Lekcja 18: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY
Lekcja 18: CYKL LEKCJI :ŚWIADOMA OPIEKUNKA - BEZPIECZNY PODOPIECZNY część 1 - Czy chce Pani tabletki? część 2 - Wizyta u lekarza Lektion 18 [lekcjon achtcejn] - lekcja osiemnasta UWAGA: Przed przystąpieniem
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
Wichtige Nummern [Wiśtige Numern] ważne numery: Die Beschwerden [di Beszferden] dolegliwości:
Wichtige Nummern [Wiśtige Numern] ważne numery: Die Beschwerden [di Beszferden] dolegliwości: Rettungswagen 112 [Retungswagen] Pogotowie ratunkowe Polizei 110 [Policaj] Policja die Atemnot [di Atemnot]
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas
Lekcja nr 10, część 2 KURS NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNÓW - POZIOM PODSTAWOWY Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas DIALOG 1 Frau Dukat, meine Haare sind schon sehr lang. Ich möchte neue Frisur haben.
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim
- Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Sprechen
Lebensmittel [Lejbensmytel] artykuły spożywcze: Gemüse [Gemyze] warzywa: Getränke [Getrenke] napoje: Obst [Obst] owoce:
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Wie viel kostet es? - czyli idziemy na zakupy Lekcja nr 6 Lebensmittel [Lejbensmytel] artykuły spożywcze: das Brot [das Brot] chleb die Brötchen [di Brytsien]
die Krankheiten [di Krankhajten] choroby:
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Wie kann ich Ihnen helfen? - czyli wszystko o opiece Lekcja nr 3 die Krankheiten [di Krankhajten] choroby: der Schlaganfall [der Szlaganfal] wylew das Asthma
Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji
Lekcja 6 Zdania z poprzedniej lekcji Słówko Bitte (proszę) może się pojawić na początku, w środku, bądź też na końcu zdania!(jak w pokazano w 1. zdaniu) 1. Schreiben Sie das bitte! /Bitte schreiben Sie
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Niezbędnik Können Sie mir bitte helfen? Proszenie o pomoc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Sprechen Sie Englisch? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim Sprechen
Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc. Können Sie mir bitte helfen?
- Niezbędnik Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Proszenie o pomoc Können Sie mir bitte helfen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje
Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße
ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße Anna zmierza w kierunku Kantstraße. Traci jednak sporo czasu pytając o drogę. Zjawiają się mężczyźni na motorach i rozlegają się kolejne strzały, a zegar nieubłagalnie
Ich brauche Hilfe czyli jak pilnie wezwać pomoc
Lekcja nr 7, część 2 KURS NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNÓW - POZIOM PODSTAWOWY Ich brauche Hilfe czyli jak pilnie wezwać pomoc DIALOG 1 Frau Neumann, wie geht es Ihnen heute? Ist es alles in Ordnung? [Frał Nojman,
Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben
W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.
Kurs niemieckiego dla Opiekunów Kluczowe zwroty dla Opiekuna. Część Część 3 3. Część. Lekcja nr 2
Część Część 1 1 Guten Morgen, Frau Braun. [Guten Morgen, Frał Brałn.] Dzień dobry, Pani Braun. Guten Morgen. [Guten Morgen.] Dzień dobry. Wie fühlen Sie sich heute? [Wi fylen Zi zyś hojte?] Jak się Pani
Die Krankheiten [di Krankhajten] choroby: die Medikamente [di Medikamente] lekarstwa:
Die Krankheiten [di Krankhajten] choroby: die Medikamente [di Medikamente] lekarstwa: der Schlaganfall [der Szlag-anfal] wylew das Asthma [das Astma] astma die Diabetes [di Diabetes] cukrzyca die Appetitlosigkeit
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI
1. PODSTAWOWE ZWROTY 1.1. FORMULARZE - SŁOWNICZEK. imię nazwisko
1.2. POWITANIE 1. PODSTAWOWE ZWROTY 1.1. FORMULARZE - SŁOWNICZEK imię nazwisko nazwisko panieńskie obywatelstwo stan cywilny miejsce zamieszkania adres numer dowodu osobistego numer paszportu data urodzenia
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ich muss in ein Krankhaus. Prośba o zabranie do szpitala. Mir ist übel.
- Nagły wypadek Ich muss in ein Krankhaus. Prośba o zabranie do szpitala Mir ist übel. Ich muss sofort zu einem Arzt. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej Hilfe! Wezwanie natychmiastowej pomocy
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu Zadanie 2.
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Dziesiąta trzydzieści. Zostało ci 75 minut, dwie szanse. Masz też podpowiedzi:
ODCINEK 07 Nieznani wrogowie Annie udaje się umknąć przed gangiem motocyklistów, wślizgując się do Teatru Variete. Tam znów spotyka Heidrun i dowiaduje się od komisarza Ogura, że ściga ją RATAVA. Czy to
Sprawdź swoje kompetencje językowe
Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.
die Pflege [di Pflejge] opieka: der Familienstand [der Familiensztand] stan cywilny:
Begrüβung [Begrusung] pozdrawianie: Guten Morgen [Guten Morgen] dzieo dobry (do południa) Guten Tag [Guten Tag] dzieo dobry (po południu) auf Wiedersehen [ałfwiderzejen] do widzenia Tschüss [czus] cześd
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Egzamin maturalny z języka niemieckiego Zadanie 1.
Eine neue Brille - czyli wizyta u okulisty
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Eine neue Brille - czyli wizyta u okulisty Lekcja nr 35 beim Augenarzt [bajm Ałgenarct] u okulisty: scharf/unscharf sehen [szarf/unszarf zejen] widzieć ostro/nieostro
MINI SŁOWNICZEK PYTANIA (DIE FRAGEN)
MINI SŁOWNICZEK Kiedy? Kto? Co? Jak? Gdzie? Jak długo? Dokąd? Dlaczego? Od kiedy? Wann? Wer? Was? Wie? Wo? Wie lange? Wohin? Warum? Seit wann? PYTANIA (DIE FRAGEN) WYRAŻENIA OGÓLNE ( ALLGEMEINE WENDUNGEN)
KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
Opieka nad starszą osobą
Opieka nad starszą osobą W tej części cyklu Akademia języka niemieckiego poruszany jest temat zwrotów szczególnie ważny i przydatny podczas pracy w opiece. Przedstawiamy zwroty i terminy dotyczące samopoczucia
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
KOMMUNIKATION/ POROZUMIEWANIE SIĘ
KOMMUNIKATION/ POROZUMIEWANIE SIĘ Guten Morgen! Guten Tag! Wie geht's dir?/ Wie geht's Ihnen? Danke, sehr gut / super / gut / schlecht. Und dir / Ihnen? Entschuldigen sie bitte. / Hallo. Ich hätte eine
LEKCJA 26. Opieka nad osobą starszą die Seniorenbetreuung/die Seniorenpflege. Pytania i zwroty dotyczące samopoczucia i stanu zdrowia:
LEKCJA 26. Opieka nad osobą starszą die Seniorenbetreuung/die Seniorenpflege Pytania i zwroty dotyczące samopoczucia i stanu zdrowia: Jak się Pani czuje? - Wie geht es Ihnen? Jak się Pani czuje dzisiaj?
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
2- alles [ a'les ] - wszystko
2- alles [ a'les ] - wszystko Wir haben alles geschafft. [ wiha'ben a'les gesza'ft ] Daliśmy radę wszystko zrobić. schaffen [ sza'fen ] - dać radę haben [ ha'ben ] - mieć wir haben es geschafft [ wiha'ben
Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja
Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać
Przyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
die Umgebung [di Umgebung] Okolica: die Ausdrücke [di Ałsdruke] Wyrażenia:
die Umgebung [di Umgebung] Okolica: die Ausdrücke [di Ałsdruke] Wyrażenia: das Zentrum [das centrum] centrum spazieren gehen [szpaciren gejen] iść na spacer in den Bus einsteigen [in den Bus ajnsztajgen]
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu
Zdanie z poprzedniej lekcji.
Zdanie z poprzedniej lekcji. 1. Autobus przyjeżdża o godzinie 7. 2. Wieczorem długo oglądam telewizję. 3. Muszę to rozpakować. 4. On na pewno wróci. 5. Czy Pan/Pani mnie odbierze? 6. Ich muss schon aufstehen.
arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer
www.niemiecki.co arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch(das), die Bücher danken für Hallo! Haus(das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer Lehrerin (die), die Lehrerinnen Mutter (die), die Mütter
SPIS TREŚCI 3. CZAS 20 4. OKREŚLANIE DŁUGOŚCI, OBJĘTOŚCI, WAGI 32
1. PODSTAWOWE ZWROTY 9 1.1. Formularze - słowniczek 9 1.2. Powitanie 9 1.3. Pożegnanie 10 1.4. Najpotrzebniejsze zwroty 10 1.5. Podstawowe pytania 11 1.6. Próby porozumiewania się 11 1.7. Zwroty grzecznościowe
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek polski Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala Źle się czuję. niemiecki Ich muss in ein Krankhaus. Mir ist übel. Proszę natychmiast wezwać lekarza! Prośba o szybkie zorganizowanie
Ich habe Freizeit - czyli dzień wolny Basi
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Ich habe Freizeit - czyli dzień wolny Basi Lekcja nr 14 bajm Friseur [bajm Frizeur] u fryzjera: Welche Friseur wünschen Sie sich? [Welsie Frizeur wynszen Zi
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego
1 Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 2 minuty W egzaminie ustnym nastąpiły niewielkie zmiany. Guten Tag./Guten Morgen. Mein
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.
Kleidung czyli w co się ubrać
Lekcja nr 11, część 2 KURS NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNÓW - POZIOM PODSTAWOWY Kleidung czyli w co się ubrać DIALOG 1 Frau Dukat, am Nachmittag gehen wir meine Nachbarin Frau Adenauer besuchen. Wir haben die
Die Zeit ist so schnell um - czyli czas szybko mija
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Die Zeit ist so schnell um - czyli czas szybko mija Lekcja nr 11 Na pytanie wann? [wan?] (kiedy?) odpowiadamy: Określając pory roku: im Frühling [im Frujling]
Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!
Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5
Mirosława Czerwińska
www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane
Urlaub! #Dojcz4Job.
Urlaub! #Dojcz4Job Jak zapytać się w pracy o urlop? Ich möchte meinen Urlaub beantragen. Chciałabym złożyć podanie o urlop. beantragen złożyć podanie o coś der Urlaubsantrag - wniosek urlopowy Können wir
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone
SCENARIUSZ LEKCJI. uczeń umie przetłumaczyć zdania, słowa i zwroty z języka niemieckiego na język polski i odwrotnie,
SCENARIUSZ LEKCJI Nauczyciel prowadzący: Przedmiot: Klasa: Wymiar godzin tygodniowo: Czas trwania lekcji: Temat lekcji: Podręcznik: Cele lekcji: mgr Izabela Skórcz język niemiecki I 3 godziny 45 minut
Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Niemiecki Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Tłumaczenie: Marzanna Stanek-Kozłowska, Doris Wilma Głosy: Doris Wilma, Martin Brand, Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2015 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY
Korespondencja osobista List
- Adres Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standardowy zapis adresu w Polsce: nazwa ulicy + numer ulicy kod pocztowy + miejscowość. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Wo kann ich finden? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... ein Zimmer zu vermieten?... hostel?... ein Hostel?... hotel?...
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Wo kann ich finden? Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... ein Zimmer zu vermieten?... pokój do wynajęcia?... ein Hostel?... hostel?... ein Hotel?...
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY KO UZNI PSL miejsce na naklejkę GZMIN W KLSI TRZIJ GIMNZJUM ZĘŚĆ 3. JĘZYK NIMIKI POZIOM POSTWOWY UZUPŁNI
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
iść, chodzić dokąd, gdzie
www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),
Alex bei der Schneekönigin
SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Theaterstück Alex bei der Schneekönigin Poziom: szkoła podstawowa, klasa III Cele: Uczniowie powtarzają słownictwo z rozdziałów Vier Jahreszeiten oraz Auf der Ritterburg; stosują
MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit
www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada 2006, dwunasta zero pięć. Zostało ci tylko 5 minut. Jakiej muzyki musisz się trzymać?
ODCINEK 26 Próba czasu Gdy Anna na nowo znajduje się w roku 2006, oznajmia Paulowi, że muszą zablokować wehikuł czasu. Ale do tego potrzebny jest szyfr. Jak on brzmi? Anna podąża za muzyką, ale to ta sama
Bądź z gramatyką za pan brat!
Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs
Scenariusz lekcji języka niemieckiego
Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)
FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie) SCENE 1 STAIRWELL. KALINA AND JERZY WALK UP THE STAIRS. I? Powiedziałaś tak? Nie słyszałeś, co mówiłam? No nie, zasnąłem Du schläfst ja viel in der Schule.
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F F F F R Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE. #trends cz. 1
ROZKŁAD MATERIAŁU NA JEDNOSTKI LEKCYJNE #trends cz. 1 PODRĘCZNIK DO JĘZYKA NIEMIECKIEGO Poniższy rozkład materiału jest przewidziany dla kursu podstawowego w wymiarze jednej godziny tygodniowo: 4 rozdziały
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ (S1) Czas pracy: 45 minut GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 3) Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1, A4, A6)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1, A4, A6) GRUDZIEŃ 2014 Zadanie 1. (0 5) II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
1 Hallo, das bin ich!
1 1 Marta, Rafał i Patryk mają zaopiekować się dwójką uczniów z Niemiec, Emmą i Janem, którzy przylatują do Poznania w ramach wymiany międzyszkolnej. Właśnie wypatrują ich na lotnisku. Hallo! Hi! Hallo!
ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH
1 ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH Hallo! Ich bin hier neu Ich spreche etwas Deutsch formy powitań i pożegnań pytania o samopoczucie i odpowiedzi na takie pytania liczebniki 1 przedstawianie
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.
ODCINEK 24 Tykający zegar Anna odnajduje metalową puszkę ukrytą w 1961 roku, ale nie może jej otworzyć, ponieważ zardzewiała. Gdy wreszcie udaje jej się otworzyć puszkę, znajduje w niej stary klucz. Czy
SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine
SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine 1. Autor: Anna Jagiełło 2. Grupa docelowa: I klasa ZSZ 3. Liczba godzin: 2h 4. Temat zajęć: Was fehlt dir? choroby
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Układ graficzny CKE 2010 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011
Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011 KOD UCZNIA Etap: Data: Czas pracy: rejonowy... 90 minut Informacje dla ucznia:
JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.
JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej
UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja
Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor?
ODCINEK 13 Duszpasterska posługa Kościół okazuje się miejscem olśnienia. Pastor wyjaśnia, że melodia stanowi klucz do wehikułu czasu. Ale o jakiej maszynie mówi pastor? Anna i kobieta w czerwieni toczą
Odc. 5. Praca w ogrodnictwie
Odc. 5. Praca w ogrodnictwie Lista dialogowa: So, das wären die wichtigsten Informationen zu unserer Firma. Bevor ich Ihnen etwas über die eigentliche Arbeit erzähle, rufe ich den Dieter, er spricht polnisch
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD
Dział/Treści programowe. Wymagania edukacyjne
Dział/Treści programowe Podstawowe (P) Wymagania edukacyjne Pełne (PP) Rozdział 1 - rutynowe wyrażenia stosowane na lekcji języka niemieckiego wyrażone w trybie rozkazującym, np.: Hole bitte die Kreide!